Poly Voyager Edge UC User Guide [da]

Voyager Edge UC-serien
Brugervejledning

Indhold

Hvad er der i æsken 3
Oversigt 4
Oversigt over headset 4 Bluetooth USB-adapter 4 Oversigt over ladeetui 5
Parring med Bluetooth 6 NFC-parring 6 Par en anden telefon 6
Vælg sprog 7
Tilslut 8
Tilslutning til pc 8 Parring (USB-adapter) 8
Opladning 9
Tjek headsettets batteristatus 9 Anvend ladeetuiet 10
Pasform 11
Juster pasformen 11
Basisfunktioner 12
Foretag/besvar/afslut opkald 12 Mute 13 Juster volumen 13 Brug af Smart Sensors 13 Afspil eller sæt streaming af lyd på pause 14
Yderligere specifikationer 15
Stemmemeddelelser 15 Stemmekommandoer 15 Brug to telefoner 16 Ændr headset-indstillinger 16 Opdater headset firmware 16
Support 17
2

Hvad er der i æsken

Headset med mellemstor
øreprop Ladeetui
USB-Bluetooth-adapter Mikro-USB-kabel*
Ørekrog Lille og stor øreprop
BEMÆRK *Opladerens udseende afhænger af det enkelte produkt.
3

Oversigt

Oversigt over headset

Opkaldsknap

Bluetooth USB-adapter

Lydstyrkeknap
Mikro-USB-opladerport
Knappen Mute
Stemmeknap
Knappen Afspil/Pause
Tænd/sluk-knap
Headsetindikator (indikatorlys)
Indikatorlampe (LED)
4

Oversigt over ladeetui

Bluetooth USB-adapteren opbevares i bunden af ladeetuiet.
VIGTIGT Ladeetuiet placeres i dvaletilstand efter produktion for at spare energi og beskytte
batteriet. Ladeetuiet vækkes ved at slutte det til en strømkilde i mindst 1 minut. LED-indikatorerne blinker under opladning.
LED-indikatorerne på ladeetui: viser batteristatus for etui/headset
Headset: Tryk på ikonet for at få vist headsettets batteristatus
Ladeetui: Tryk på ikonet for at få vist batteristatus for ladeetuiet
Mikro-USB-opladerport
Når ladeetuiet er fuldt opladet, giver det 10 timers ekstra batterilevetid til headsettet.
5

Parring

Parring med Bluetooth

BEMÆRK Hvis din telefon understøtter NFC (Near Field Communication), skal du gå til NFC-
parring.
1
Tænd for headsettet, mens du har det på. Du hører "welcome" (velkommen) på alle understøttede sprog og derefter "parring" på standardsproget. Headsettets LED-indikator blinker rødt og blåt.
2
Aktivere Bluetooth® på telefonen og indstille det til at søge efter nye enheder.
iPhone Indstillinger > Bluetooth > Til*
Android™ Indstillinger > Bluetooth: Til > Scan efter enheder*

NFC-parring

Par en anden telefon

BEMÆRK *Menuer kan variere fra enhed til enhed.
3
Vælg "PLT_Edge". Indtast om nødvendigt fire nuller (0000) som adgangskode, eller accepter forbindelsen. Når parring er oprettet, hører du "parring lykkedes"
1
Kontroller at NFC er tændt, og at telefonens display er låst op.
2
Tryk på headsettet, og hold det mod telefonens NFC-tag, indtil NFC-parringen fuldføres. Accepter forbindelsen, hvis du bliver bedt om det.
TIP Hold øje med skærmen på din smartphone for meddelelser om at starte og acceptere
parringsproceduren.
BEMÆRK Headsettets NFC-tag er placeret oven på headsettet. Det er forskelligt, hvor telefoners
NFC-tag er placeret.
Når du har parret headsettet med telefonen, vil du måske parre en anden telefon.
1
Tænd for headsettet.
2
Vælg:
• Tryk på stemmeknappen
, og sig “Pair mode”
Tryk og hold opkaldsknappen nede, indtil du hører "pairing" (parring)
3
Aktiver Bluetooth på telefonen, og indstil det til at søge efter nye enheder.
4
Vælg "PLT_Edge". Indtast om nødvendigt fire nuller (0000) for adgangskoden eller accepter forbindelsen.
Når parring er oprettet, hører du "pairing successful" (parring lykkedes), og headsetindikatoren holder op med at blinke.
6

Vælg sprog

Når dit headset er parret og tilsluttet til telefonen, kan du ændre sprog til headsettet.
1
Tænd for headsettet, mens du har det på.
2
Tryk og hold knapperne volumen op + og ned – samtidig, indtil du hører "welcome" (velkommen). Instruktionerne til valg af sprog gentages i alle de understøttede sprog.
3
Følg talemeddelelserne for at vælge sprog til headsettet.
7

Tilslut

Tilslutning til pc

Parring (USB-adapter)

Din Bluetooth USB-adapter leveres parret med dit headset.
1
Slut Bluetooth USB-adapteren til din bærbare eller stationære pc (ikke dockingstation).
2
LED-indikatoren for Bluetooth blinker blåt og lyser derefter konstant blåt for at angive, at headsettet er tilsluttet USB-adapteren. Du hører "PC tilkoblet". LED-indikatoren lyser konstant blåt, når du ikke har et opkald, og blinker blåt, når du er i et opkald.
3
Indlæs Plantronics Hub til Windows og Mac ved at besøge plantronics.com/software for headsettets knapfunktioner.
BEMÆRK Du kan med Plantronics Hub-software styre headsettets indstillinger.
Du er muligvis nødt til at parre din Bluetooth USB-adapter til dit headset igen. Indstil headsettet til parringstilstand. Slut USB-adapter til din bærbare eller stationære pc (ikke
en dockingstation). Parringen er gennemført, når LED-indikatoren stopper med at blinke rødt/blåt, og USB LED-indikatoren lyser konstant blåt.
8

Opladning

Det tager cirka 90 minutter at oplade headsettet helt. Indikatoren slukker, når opladningen er fuldført.
TIP Aflad headsettets batteri, og lad det derefter helt op for at nulstille taletidsmeddelelsens
nøjagtighed.
Headsettets LED-indikators adfærd ved opladning med et mikro-USB-kabel
SlukketOpladning fuldført
Højt batteriniveau
Tjek headsettets
batteristatus
Middel batteriniveau
Lavt batteriniveau
Batteri kritisk
Headsettets batteristatus kan tjekkes på tre måder.
1
Mens du har headsettet på, skal du sige "Check battery" (Tjek batteri) og lytte til stemmemeddelelsen.
2
Mens du har headsettet på, skal du trykke på knappen til opkaldsstyring og lytte til stemmemeddelelsen (kun smartphone).
3
Når du ikke har headsettet på, skal du trykke på knappen til opkaldsstyring og holde øje med LED-indikatorerne på headsettet.
Headsetindikatorens adfærd ved visning af batteristatus
Slukk
Opladning fuldført
et
Højt batteriniveau
Batteriniveauet er lavt, mindre end 30 minutter tilbage
Batteriniveauet er kritisk, mindre end 10 minutter tilbage
9

Anvend ladeetuiet

Et fuldt opladet etui kan levere yderligere 10 timers taletid til headsettet.
VIGTIGT Ladeetuiet placeres i dvaletilstand efter produktion for at spare energi og beskytte
batteriet. Ladeetuiet vækkes ved at slutte det til en strømkilde i mindst 1 minut. LED-indikatorerne blinker under opladning.
Kontroller opladningsetuiets eller headsettes batteristatus ved at berøre/stryge enten etuiets eller headsettets ikon. LED-indikatorerne viser batteristatus.
LED-indikatorer, der viser batteristatus for ladeetui og headset
Højt batteriniveau
Middel batteriniveau
Lavt batteriniveau
Batteriniveau lavt. Genoplad etui/headset
10

Pasform

Juster pasformen

Silikoneøreproppen sættes i øret, så headsettet sidder stabilt.
1
Hvis øreproppen føles for løs eller for stram i øret, skal du udskifte den med en af de to alternative størrelser, mens headsettet er slukket.
2
Drej øreproppen på headsettet, eller tilføj ørekrogen (ekstraudstyr) for at justere pasformen.
BEMÆRK Hvis øreproppen føles løs efter brug, skal du tage den af, vaske den i varmt vand, lade den
tørre og sætte den på igen.
11

Basisfunktioner

Foretag/besvar/afslut
opkald

Besvar et opkald

Vælg:
• Tag headsettet på for at besvare et opkald eller
• Sig "answer" (besvar) efter at opkaldet meddeles (kun smartphone) eller
Tryk på opkaldsknappen

Besvar et andet opkald

Tryk først på opkaldsknappen for at afslutte det aktuelle opkald, og tryk derefter på opkaldsknappen igen for at besvare det nye opkald.

Afslut et opkald

Tryk på opkaldsknappen for at afslutte det aktive opkald.

Afvis et opkald

Vælg:
• Sig "ignore" (ignorer) efter at opkaldet meddeles eller
Tryk på opkaldsknappen

Foretag genopkald (smartphone)

Hvis du vil ringe til det nummer, du sidst har ringet til, skal du trykke to gange på opkaldsknappen

Stemmeopkald (telefonfunktion)

Hvis din smartphone har en stemmeaktiveret assistent, skal du trykke på opkaldsknappen og holde den nede i 2 sekunder og vente på besked fra telefonen.
.
, og hold den nede i 2 sekunder
12

Opkaldsannoncering (kun mobiltelefon)

Når du har headsettet på, kan du høre navnet på den person, der ringer op, så du kan beslutte, om du vil besvare eller ignorere opkaldet uden at skulle se på telefonens skærm.
Navnet på den, der ringer meddeles:
• hvis telefonen understøtter PBAP (Phone Book Access Profile)
• Hvis du tildeler adgang til dine kontakter under parringsproceduren (for mange mobiltelefoner er dette aktiveret fra fabrikkens side og er muligvis ikke nødvendigt)
• Hvis den, der ringer er gemt i telefonens telefonbog Navnet på den, der ringer annonceres ikke, hvis personen er ukendt, ikke anført i telefonbogen
eller er blokeret

Mute

Juster volumen

Brug af Smart Sensors

Tryk på knappen Mute under en samtale alarm gentages hver 15. minut, når mute er aktiveret.
. Du hører "mute aktiveret" eller "mute deaktiveret". En
BEMÆRK Hvis headsettets smartsensorer er aktiveret (standard), deaktiveres mute, når headsettet
er taget af, og headsettet vil ikke længere være sat på mute.
Skift mellem knappen til lydstyrke lyd. Når du ikke befinder dig på et opkald, kan du bruge knappen til justering af lydstyrke justere lydstyrken for annoncering af opkalder og andre stemmemeddelelser.
Smart Sensors i dette headset registrerer, når headsettet bæres, og kan automatisk udføre tidsbesparende funktioner.
Når du tager headsettet på:
• Besvares et indgående opkald
• Overføres et aktivt opkald fra telefonen
• Genoptag streaming af lyd
Når du tager headsettet af:
• Overføres et aktivt opkald til telefonen
• Sæt streaming af lyd på pause
• Lås opkaldsknappen for at undgå utilsigtede opkald

Nulstil sensorer

Du skal muligvis nulstille sensorerne, hvis de ikke fungerer som forventet.
op (+) eller ned (–) under et opkald eller mens du streamer
til at
Du kan nulstille sensorerne ved at slutte headsettet direkte til din computers USB-port og placere det på en plan ikke-metallisk overflade i mindst 10 sekunder med øreproppen opad.
13

Deaktiver sensorer

Hold både stemmeknappen og opkaldsknappen nede i mere end 6 sekunder, indtil LED­indikatoren blinker lilla og derefter rødt, for at deaktivere sensorerne. Gentag for at genaktivere; LED-indikatoren blinker lilla og derefter blåt.
BEMÆRK Sensorer kan ikke deaktiveres under streaming af lyd.
Afspil eller sæt streaming
af lyd på pause
Et tryk i 2 sekunder på knappen til afspil/pause eller genoptage afspilningen.
vil enten sætte streaming af lyd på pause
BEMÆRK Du skal sætte streaming af lyd på pause, inden du:
• bruger headsettets stemmekommandoer
• starter et udgående opkald via headsettet (ringe tilbage eller stemmeopkald)
BEMÆRK Hvis du slukker for headsettet eller går uden for telefonens dækning, mens du streamer
lyd, vil headsettet ikke afspille streamingen eller sætte den på pause, indtil du manuelt genoptager streaming med telefonen.
14

Yderligere specifikationer

Stemmemeddelelser

Du kan ændre sprog for stemmemeddelelser på tre forskellige måder.
• Vælg et nyt sprog til headsettet ved brug af dit headset (se Vælg sprog)*
• Download og installer HUB-appen på din telefon (besøg plantronics.com/apps)*
• Download og installer værktøjet MyHeadset Updater (besøg plantronics.com/myheadset)

Talemeddelelser omfatter

Følgende er en liste over hyppige stemmemeddelelser.
• "Besvarer opkald"
• "Battery Low (Lavt batteriniveau)"
• "Ringer tilbage til sidste nummer"
• "Indkommende opkald"
• "Mistet forbindelse"
• "Mute on/off" (Mute til/fra)
• "Ingen telefon tilsluttet"
• "Parring"
• "Parring ikke gennemført, genstart headset"
• "Pairing successful" (parring lykkedes)
• "Power on/off" (Tænd/sluk)

Stemmekommandoer

• "Phone X connected/disconnected" (Telefon X tilsluttet/ikke tilsluttet)
• "Genoplad headset"
• "Sig en kommando"
• "Smart Sensors on/off" (Smart Sensors til/fra)
• "Talk time remaining X hours" (Resterende taletid (x) timer)
• "Volume maximum/minimum" (Maksimal volumen/minimum volumen)

Juster volumen for stemmemeddelelse

Skift på volumenknappen, når headsettet er tændt og inaktivt (ikke på et opkald og streamer ikke musik) for at justere lydstyrken for headsettets stemmemeddelelser.
Du kan ændre sproget for stemmekommandoer på tre forskellige måder.
• Vælg et nyt sprog til headsettet ved brug af dit headset (se Vælg sprog)*
• Download og installer HUB-appen på din telefon (besøg plantronics.com/apps)*
• Download og installer værktøjet MyHeadset Updater (besøg plantronics.com/myheadset)
Brug stemmekommandoerne ved at trykke på stemmeknappen kommandoanmodning, og derefter udtale en kommando. "What can I say?" (Hvad kan jeg sige?) læser f.eks. hele listen over tilgængelige kommandoer op for dig.

Stemmekommandoer omfatter

• "Am I connected?" (Er jeg tilsluttet)
, afvente
15
• "Answer" (Svar)
• "Call back" (Ring tilbage)
• "Cancel" (Annuller)
• "Check battery" (Kontroller batteri)
• "Ignore" (Ignorer)
• "Pair mode" (Parringstilstand)
• "What can I say" (Hvad kan jeg sige?)

Brug to telefoner

Ændr headset-
indstillinger
BEMÆRK Stemmeopkaldsfunktionen på telefonen aktiveres ved at trykke på opkaldsknappen
holde den nede i 2 sekunder. Stemmeopkaldsfunktionen er ikke en stemmekommando for headsettet.

Deaktiver stemmekommandoerne answer/ignore (besvar/ignorer)

1
Tænd for headsettet.
2
Tryk på stemmeknappen
, og hold den nede, indtil du hører "voice answer off"
(stemmebesvarelse fra).
3
Gentag for at genaktivere kommandoen for stemmebesvarelse.
Med Multipoint-teknologi kan du parre en anden telefon og besvare opkald fra begge telefoner.
Når du har parret dine 2 telefoner, er det nemmere at besvare opkald fra begge telefoner.
BEMÆRK Headsettet kan parres med op til 8 enheder, men kun opretholde 2 forbindelser samtidigt;
dette inkluderer Bluetooth USB-adapteren.
Hvis der allerede er et aktivt opkald i gang, vil du få besked via en ringetone, hvis der kommer et nyt opkald på den anden parrede telefon. Hvis du vil besvare et nyt opkald fra den anden telefon, skal du afslutte det igangværende opkald (tryk på opkaldsknappen), så det nye opkald automatisk bliver besvaret. Hvis du vælger ikke at besvare det andet opkald, går det videre til voicemail.
Du kan ændree headsettets indstillinger på to forskellige måder.
• Download og installer HUB-appen på din telefon (besøg plantronics.com/apps)*
• Download og installer værktøjet MyHeadset Updater (besøg plantronics.com/myheadset)
og
Opdater headset
firmware
Følgende headset-indstillinger kan ændres:
• Slå stemmekommandoer til og fra
• Slå lydstreaming i høj kvalitet (A2DP) til og fra
• Slå wideband-lyd til HD-stemme til/fra
• Tilpas smarte sensorer
• Tilpas mute
Du kan opdatere dit headsets firmware ved hjælp af et USB-kabel og en computer med værktøjet MyHeadset Updater installeret.
1
Tilslut headsettet og USB-kablet til computeren.
2
Download værktøjet MyHeadset Updater ved at gå til | |.| Foruden at modtage firmwareopdateringer, kan du også ændre sprog og regionale indstillinger og konfigurere andre funktioner.
16

Support

BRUG FOR MERE HJÆLP?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc. Plantronics BV
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States
©
2015 Plantronics, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Bluetooth er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Plantronics
under licens. iPhone er et varemærke tilhørende Apple, Inc. Alle andre varemærker er de respektive ejeres ejendom.
Patenter: USA 5,712,453; CN ZL201430031969.6; ZL201430040931.5; EM 002408096; 002417121; anmeldte patenter.
204138-03 (01.15) MODEL-ID: PITE14, ADAPTER: BT300
South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Holland
Loading...