Poly Voyager Edge User Guide [es]

Serie Voyager Edge
Guía de usuario

Índice

Contenido de la caja 3
Descripción general del auricular 4
Mantenga la seguridad 4
Introducción al estuche de carga 5
Emparejamiento 6
Seleccionar idioma 7
Carga 8
Comprobación del estado de la batería 8 Utilizar el estuche de carga 9
Ajuste 10
Ajuste de la sujeción 10
Conceptos básicos 11
Realizar/recibir/finalizar llamadas 11 Mute 12 Ajuste del volumen 12 Usar Smart Sensors 12 Reproducir o pausar la transmisión de audio 13
Otras características: 14
Avisos de voz 14 Comandos de voz 14 Uso con dos teléfonos 15 Cambiar los ajustes de los auriculares 15 Actualizar el firmware del auricular 15
Especificaciones 16
Asistencia 17
2

Contenido de la caja

Auricular con extremo medio Estuche de carga
Cargador para automóvil* Cable Micro USB*
Gancho Extremo grande o pequeño
NOTA *El estilo del cargador puede variar según el producto.
3

Descripción general del auricular

Botón de llamada

Mantenga la seguridad

Botón de volumen
Puerto de carga Micro USB
Botón de mute
Botón de voz
Botón reproducir/pausa
Botón de encendido
Indicador LED del auricular (luz indicadora)
Antes de utilizar el auricular, lea la guía de seguridad para obtener información relativa a la seguridad, la carga, la batería y el cumplimiento de normativas.
4

Introducción al estuche de carga

IMPORTANTE El estuche de carga se encuentra en modo Deep Sleep tras la fabricación para
ahorrar energía y proteger la batería. Para activar el estuche de carga, conéctelo a una fuente de alimentación durante al menos un minuto. Los indicadores LED parpadean durante la carga.
Indicadores LED del estuche de carga: indican el estado de la batería del auricular/estuche
Auricular: toque el icono para mostrar el estado de la batería del auricular
Estuche de carga: toque el icono para mostrar el estado de la batería del estuche de carga
Puerto de carga Micro USB
Cuando está completamente cargado, el estuche de carga proporciona 10 horas de batería adicionales para el auricular.
5

Emparejamiento

NOTA Si su teléfono es compatible con NFC (Near Field Communication), acceda a Emparejamiento
de NFC.
1
Emparejamiento de
Bluetooth
Póngase el auricular y enciéndalo. Oirá "Bienvenido" en todos los idiomas compatibles y, a continuación, "Emparejamiento" en el idioma predeterminado. El indicador LED del auricular parpadeará en rojo y azul.
2
Activar el Bluetooth® del teléfono y configurarlo para que busque nuevos dispositivos.
iPhone Ajustes > Bluetooth > Encendido*
Android™ Ajustes > Bluetooth: Encendido > Buscar dispositivos*

Emparejamiento de NFC

Emparejamiento de otro
teléfono
NOTA *Los menús varían de un dispositivo a otro.
3
Seleccione "PLT_Edge". Si es necesario, introduzca cuatro ceros (0000) en la contraseña o acepte la conexión. Una vez emparejado correctamente, escuchará "Emparejamiento realizado correctamente".
1
Compruebe que la NFC está activada y la pantalla del teléfono desbloqueada.
2
Toque y mantenga presionado el auricular contra la etiqueta NFC hasta que el emparejamiento NFC finalice. Si es necesario, acepte la conexión.
CONSEJO En la pantalla del smartphone aparecerán indicaciones para iniciar y aceptar el proceso
de emparejamiento.
NOTA La etiqueta NFC del auricular se encuentra en la parte superior del mismo. La ubicación de las
etiquetas NFC del teléfono varía.
Tras emparejar el auricular a su teléfono, es posible que desee emparejarlo con otro teléfono.
1
Encienda el auricular.
2
Elija una opción:
• Toque el botón de voz
y diga "Pair mode" (Modo de emparejamiento)
Mantenga pulsado el botón de llamada hasta que oiga "pairing" (Emparejamiento)
3
Active el Bluetooth del teléfono y configúrelo para que busque nuevos dispositivos.
4
Seleccione "PLT_Edge". Si es necesario, introduzca cuatro ceros (0000) en la contraseña o acepte la conexión.
Cuando el emparejamiento se haya completado correctamente, oirá “pairing successful” (emparejamiento realizado correctamente) y las luces indicadoras del auricular dejarán de parpadear.
6

Seleccionar idioma

Una vez emparejado y conectado el auricular al teléfono, puede cambiar el idioma del auricular.
1
Póngase el auricular y enciéndalo.
2
Mantenga pulsados los botones Subir y bajar volumen hasta que escuche "bienvenido". Las instrucciones para la selección de idiomas se repiten en cada uno de los idiomas compatibles.
3
Siga las indicaciones de voz para seleccionar el idioma del auricular.
7

Carga

El auricular tarda 90 minutos en cargarse completamente. La luz indicadora se apaga cuando finaliza la carga.
CONSEJO Para restablecer la precisión de la notificación del tiempo de conversación, agote la
batería del auricular y vuelva a cargarlo por completo.
Comportamiento de los indicadores LED del auricular mientras se carga mediante un cable Micro USB
Desa
Carga completada
ctiva
do
Comprobación del estado
de la batería
Batería alta
Batería media
Batería baja
Batería crítica
Existen tres formas de comprobar el estado de la batería del auricular.
1
Con el auricular puesto, toque el botón de voz, diga "verificar batería" y escuche el aviso de voz.
2
Con el auricular puesto, toque el botón de control de llamada y escuche el aviso de voz.
3
Cuando no use el auricular, toque el botón de control de llamada y observe los indicadores LED del auricular.
Comportamiento de los indicadores LED del auricular según el estado de la batería
Desa
Carga completada
ctiva
do
Batería alta
Batería baja, quedan menos de 30 minutos
Batería crítica, quedan menos de 10 minutos
8
Utilizar el estuche de
carga
Un estuche de carga completamente cargado proporciona hasta 10 horas de conversación adicionales para el auricular.
IMPORTANTE El estuche de carga se encuentra en modo Deep Sleep tras la fabricación para
ahorrar energía y proteger la batería. Para activar el estuche de carga, conéctelo a una fuente de alimentación durante al menos un minuto. Los indicadores LED parpadean durante la carga.
Toque o deslice el dedo sobre el icono del auricular o el estuche para comprobar el estado de la batería del estuche de carga o del auricular. Los indicadores LED indican el estado de la batería.
Indicadores LED del estado de la batería para el estuche de carga y el auricular
Batería alta
Batería media
Batería baja
Batería crítica; recargue el estuche/auricular
9

Ajuste

Ajuste de la sujeción

El gancho del extremo de plástico blando se coloca en la curva de la parte posterior de la oreja para que el ajuste sea estable.
1
Con el auricular apagado, sustituya el extremo del auricular con uno de los dos tamaños alternativos si está demasiado ajustado o demasiado suelto.
2
Para ajustarlo, gire el extremo del auricular o acople el gancho para la oreja de pinza opcional.
NOTA Si el extremo del auricular está demasiado suelto tras usarlo, extráigalo, lávelo en agua
templada, déjelo secar y vuelva a colocarlo.
10

Conceptos básicos

Realizar/recibir/finalizar
llamadas

Responder a una llamada

Elija una opción:
• Póngase el auricular para responder a una llamada, o
• Diga "Responder" cuando se anuncie una llamada o
Pulse el botón de llamada

Respuesta a una segunda llamada

Primero, pulse el botón de llamada para finalizar la llamada en curso. A continuación, vuelva a pulsar el botón de llamada para responder a la nueva llamada.

Finalizar una llamada

Pulse el botón de llamada para finalizar la llamada actual.

Rechazar una llamada

Elija una opción:
• Diga "Ignorar" cuando se anuncie una llamada o
Pulse el botón de llamada

Volver a realizar la última llamada

Toque dos veces el botón de llamada para devolver la última llamada activa, tanto si ha sido entrante como saliente.
durante 2 segundos
NOTA Si no se han realizado ni recibido llamadas en la sesión actual, esta función no estará
operativa. Al tocar dos veces en el botón de llamada pulsación del botón; sin embargo, no se conectará a la última llamada activa de la sesión anterior.
se emitirá un tono grave único por cada

Marcación por voz (función del teléfono)

Si el smartphone cuenta con asistencia de voz, pulse el botón de llamada y espere el aviso del teléfono.
durante 2 segundos
11

Anuncio del interlocutor (sólo teléfono móvil)

Cuando tenga colocado el auricular, oirá el nombre del contacto que le llama para que pueda decidir si responder o ignorar la llamada sin tener que mirar la pantalla del teléfono.
Se anuncia el nombre del contacto que le llama:
• si el teléfono es compatible con el perfil de acceso a la agenda telefónica (PBAP)
• si concedió acceso a sus contactos durante el proceso de emparejamiento (en muchos teléfonos móviles, esta opción se encuentra preestablecida de fábrica y puede que no sea necesario)
• si el interlocutor se encuentra en la lista de contactos del teléfono No se anunciará el nombre del interlocutor de la llamada entrante si este es desconocido, no
está en la lista o aparece bloqueado.

Mute

Ajuste del volumen

Usar Smart Sensors

Durante una conversación, pulse el botón Mute . Oirá "Función MUTE activada" o "Función MUTE desactivada". Se repetirá una alerta cada 15 minutos cuando la función Mute está activada.
NOTA Si los sensores inteligentes del auricular están activados (predeterminado), la función Mute se
desactivará cuando se quite el auricular y podrán escucharse.
Presione el botón de volumen mientras transmite audio. Cuando no se encuentre en una llamada o transmitiendo audio, puede presionar el botón de volumen
La tecnología Smart Sensor del auricular reconoce si el auricular está puesto y puede realizar automáticamente funciones para ahorrar tiempo.
Al ponerse el auricular podrá:
• Responder a una llamada entrante
• Transferir una llamada activa desde el teléfono
• Reanudar la transmisión de audio
Al quitarse el auricular podrá:
• Transferir una llamada activa al teléfono
• Pausar la transmisión de audio
• Bloquear el botón de llamada para evitar llamadas accidentales

Restablecimiento de los sensores

Puede que necesite restablecer los sensores si no funcionan según lo esperado.
para ajustar el nivel del anuncio del interlocutor y otras notificaciones por voz.
hacia arriba (+) o hacia abajo (–) durante una llamada o
Para restablecer los sensores, conecte el auricular directamente al puerto USB del ordenador y colóquelo, con el extremo del auricular hacia arriba, sobre una superficie plana no metálica durante más de 10 segundos.
12

Desactivar los sensores

Para desactivar los sensores, mantenga pulsados los botones de voz y de llamada durante más de 6 segundos hasta que el indicador LED parpadee en morado y después en rojo. Repita esta acción para volver a activar; el indicador LED parapadeará en morado y después en azul.
NOTA No es posible desactivar los sensores mientras se reproduce sonido.
Reproducir o pausar la
transmisión de audio
Si pulsa el botón de reproducción/pausa reproducción de la transmisión de audio.
durante 2 segundos, pausará o reanudará la
NOTA Debe pausar la transmisión de audio antes de:
• usar los comandos de voz del auricular
• realizar una llamada a través del auricular (rellamada o marcación por voz)
NOTA Si apaga el auricular o sale del alcance del teléfono durante la transmisión de audio, el
auricular no reproducirá/pausará la transmisión cuando vuelva a conectarse hasta que reanude manualmente la transmisión a través de su teléfono.
13

Otras características:

Avisos de voz

Puede cambiar el idioma de los avisos de voz de tres formas diferentes.
• Seleccione un nuevo idioma de auricular mediante el auricular (consulte Seleccionar idioma)*
• Descargue e instale la aplicación HUB en su teléfono (visite plantronics.com/apps)*
• Descargue e instale la herramienta MyHeadset Updater (visite plantronics.com/myheadset)

Lista de avisos de voz

A continuación encontrará una lista con los avisos de voz más frecuentes.
• "Respondiendo llamada"
• "Batería baja"
• "Devolviendo la llamada al último número"
• "Llamada entrante"
• "Conexión perdida"
• "Función Mute activada/desactivada"
• "No hay teléfonos conectados"
• "Emparejamiento"
• "Emparejamiento incompleto, reiniciar auricular"
• "Emparejamiento correcto"
• "Alimentación encendida/apagada"

Comandos de voz

• "Teléfono X conectado/desconectado"
• "Recargar auricular"
• "Diga un comando"
• "Activar/desactivar los sensores inteligentes"
• "Horas de conversación restantes: X horas"
• "Volumen máximo/mínimo"

Ajustar el volumen de los avisos por voz

Presione el botón de volumen con el auricular encendido e inactivo (no en una llamada o reproduciendo música) para ajustar el volumen de los avisos por voz del auricular.
Puede cambiar el idioma de los comandos de voz de tres formas diferentes.
• Seleccione un nuevo idioma de auricular mediante el auricular (consulte Seleccionar idioma)*
• Descargue e instale la aplicación HUB en su teléfono (visite plantronics.com/apps)*
• Descargue e instale la herramienta MyHeadset Updater (visite plantronics.com/myheadset)
Para usar comandos de voz, toque el botón de voz continuación, pronúncielo. Por ejemplo, “¿Qué puedo decir?” le devuelve una lista completa de los comandos disponibles.

Lista de comandos de voz

• "¿Tengo conexión?"
, espere a la solicitud de un comando y, a
14
• "Responder"
• "Volver a llamar"
• "Cancelar"
• "Verificar batería"
• "Ignorar"
• "Modo de emparejamiento"
• "¿Qué puedo decir?"
NOTA La función de marcación por voz del teléfono se inicia pulsando el botón de llamada
durante 2 segundos. La función de marcación por voz no es un comando de voz del auricular.

Desactivación de los comandos de voz "Responder/Ignorar"

1
Encienda el auricular.
2
Mantenga pulsado el botón de voz
3
Repita esta acción para volver a activar los comandos de voz responder o ignorar.
hasta que se escuche "respuesta por voz desactivada".

Uso con dos teléfonos

Cambiar los ajustes de
los auriculares
Actualizar el firmware del
auricular
La tecnología Multipoint permite emparejar un segundo teléfono y contestar llamadas desde cualquier de ellos.
Una vez que se han emparejado los dos teléfonos, es muy fácil responder a las llamadas de ambos teléfonos.
Cuando se encuentre en una llamada, oirá una notificación de timbre de la llamada entrante procedente del segundo teléfono emparejado. Para responder a la segunda llamada en el otro teléfono, debe finalizar la llamada actual (toque el botón de llamada) y responderá a la nueva llamada de forma automática. Si decide abstenerse de responder, la segunda llamada se dirigirá al buzón de voz.
Puede cambiar los ajustes del auricular de dos formas diferentes.
• Descargue e instale la aplicación HUB en su teléfono (visite plantronics.com/apps)*
• Descargue e instale la herramienta MyHeadset Updater (visite plantronics.com/myheadset)
Se pueden cambiar los siguientes ajustes de los auriculares:
• Activar/desactivar los comandos de voz
• Activar/desactivar la transmisión de audio de alta calidad (A2DP)
• Activar/desactivar elsonido de banda ancha para Voz HD
• Personalizar los sensores inteligentes
• Personalizar la función mute
Puede actualizar el firmware de su auricular a través de un cable USB y un ordenador con la herramienta MyHeadset Updater instalada.
1
Conecte el auricular y el cable USB al ordenador.
2
Descargue la herramienta MyHeadset Updater en plantronics.com/myheadset. Además de recibir las actualizaciones del firmware, también podrá cambiar el idioma, la configuración regional y configurar otras funciones.
15

Especificaciones

Tiempo de conversación
Tiempo de espera
Peso
Tecnología Smart Sensor
Anulación de ruido
Resistencia al agua
Emparejamiento NFC
Funciones Bluetooth
Hasta 16 horas de conversación con auricular y estuche completamente cargados; hasta 6 horas de conversación sin estuche
Hasta 7 días
9 gramos
Dos sensores capacitivos para indicar el estado de uso
• Procesamiento de señal digital (DSP) activo de triple micrófono
• Anulación de eco acústico
• Detección de tonos de fondo
• Ajuste de volumen automático
Nano revestimiento P2i en el auricular y el estuche para repeler la humedad
Toque el auricular con un teléfono habilitado con NFC para finalizar el proceso de emparejamiento
Perfil de distribución de audio avanzado (A2DP), perfil de manos libres de banda ancha (HFP) 1.6, perfil de auricular (HSP) 1.2 y tasas de datos mejoradas (EDR)
Tecnología multipunto
Tipo de batería
Conector de carga
Medidor de batería del auricular
Tiempo de carga (máximo)
Temperatura de almacenamiento y de
Conecte dos teléfonos y responda a las llamadas desde cualquiera de ellos
Polímero de ión-litio recargable (no se puede reemplazar)
Micro USB para auricular y estuche de carga
Se muestra automáticamente en pantalla en el iPhone y iPad. Con dispositivos Android, utilice la aplicación gratuita de Plantronics
90 minutos para carga completa
0 – 40 °C (32 °F – 104 °F)
funcionamiento
NOTA * El rendimiento depende de la batería y puede variar en función del dispositivo.
16

Asistencia

EN
Tel.: 0800 410014
AR
Tel.: +44 (0)1793 842443*
CS
Tel.: +44 (0)1793 842443*
DA
Tel.: 80 88 46 10
DE
Alemania 0800 9323 400 Austria 0800 242 500 Suiza 0800 932 340
EL
Tel.: +44 (0)1793 842443*
ES
Tel.: 900 803 666
*Asistencia en inglés
FI
Tel.: 0800 117095
FR
Tel.: 0800 945770
GA
Tel.: 1800 551 896
HE
Tel.: +44 (0)1793 842443*
HU
Tel.: +44 (0)1793 842443*
IT
Tel.: 800 950934
NL
NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
NO
Tel: 80011336
PL
Tel.: +44 (0)1793 842443*
PT
Tel.: 0800 84 45 17
RO
Tel.: +44 (0)1793 842443*
RU
Tel: 8-800-200-79-92 Tel.: +44 (0)1793 842443*
SV
Tel.: 0200 21 46 81
TR
Tel.: +44 (0)1793 842443*
Información de seguridad: consulte el folleto "Por su seguridad", que se suministra por separado Detalles de la garantía limitada de 2 años: plantronics.com/warranty
¿NECESITA MÁS AYUDA?
plantronics.com/support
Plantronics BV
South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Países Bajos
©
2014 Plantronics, Inc. Todos los derechos reservados. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. y Plantronics la utiliza en virtud de
una licencia. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Patentes US pendientes
202056-08 (08.14)
Loading...