Poly Voyager Edge User Guide [fi]

Voyager Edge Series
User Guide

Sisällysluettelo

Pakkauksen sisältö 3
Kuulokkeen osat 4
Latauskotelon osat 5
Pariliitos 6
Kielen valitseminen 7
Lataaminen 8
Säätäminen 10
Käytä turvallisesti! 4
Kuulokkeen akun lataustason tarkistaminen 8 Latauskotelon käyttö 9
Kuulokkeen istuvuuden säätäminen 10
Peruskäyttö 11
Soittaminen/vastaaminen/lopettaminen 11 Mykistys 12 Äänenvoimakkuuden säätäminen 12 Smart Sensor -tekniikan käyttö 12 Suoratoistetun äänen toisto tai keskeytys 13
Muut ominaisuudet 14
Ääni-ilmoitukset 14 Voice commands 14 Kahden puhelimen käyttäminen 15 Kuulokkeen asetusten muuttaminen 15 Kuulokkeen laiteohjelmiston päivitys 15
Tekniset tiedot 16
Support 17
2

Pakkauksen sisältö

Kuuloke, jossa on valmiina keskikokoinen
korvatyyny Latauskotelo
Autolaturi* Micro-USB-kaapeli*
Korvasanka Pieni ja suuri korvatyyny
HUOMAUTUS *Laturityyppi saattaa vaihdella tuotteittain.
3

Kuulokkeen osat

Puhelupainike

Käytä turvallisesti!

Äänenvoimakkuuden säätöpainike
Micro-USB-latausliitäntä
Mykistyspainike
Voice-painike
Toisto-/taukopainike
Virtapainike
Kuulokkeen merkkivalo
Ennen kuulokkeen käyttöönottoa, lue tärkeät turvallisuusohjeet sekä akun lataamiseen ja säädöksiin liittyvät ohjeet.
4

Latauskotelon osat

TÄRKEÄÄ Latauskotelo on asetettu tehtaalla lepotilaan virran säästämiseksi ja akun
suojaamiseksi. Aktivoi latauskotelo kytkemällä se virtalähteeseen vähintään 1 minuutiksi. LED-valot vilkkuvat latauksen aikana.
Latauskotelon merkkivalot: ilmaisevat kotelon/kuulokkeen akun lataustilan
Kuuloke: kosketa kuvaketta nähdäksesi kuulokkeen akun lataustilan
Latauskotelo: kosketa kuvaketta nähdäksesi latauskotelon akun lataustilan
Micro-USB-latausliitäntä
Täyteen ladattu latauskotelo pidentää kuulokkeiden käyttöaikaa 10 tunnilla.
5

Pariliitos

Pariliitoksen
muodostaminen
Bluetooth-laitteen kanssa
HUOMAUTUS Jos puhelimesi tukee Near Field Communication (NFC) -tekniikkaa, katso kohta

Pariliitoksen luominen NFC-tekniikalla

1
Aseta kuuloke päähäsi ja käynnistä sen virta. Kuuloke sanoo ensin Welcome (Tervetuloa) kaikilla tuetuilla kielillä ja sitten Pairing (Muodostetaan pariliitosta) oletuskielellä. Kuulokkeen LED­merkkivalo vilkkuu sinisenä ja punaisena.
2
Kytke Bluetooth® toimintaan puhelimessasi ja etsi uusia laitteita.
iPhone Settings (Asetukset) > Bluetooth > On (Käytössä)*
Android™ Settings (Asetukset) > Bluetooth: On (Bluetooth: käytössä) > Scan for devices (Etsi
laitteita)*
Pariliitoksen luominen
NFC-tekniikalla
Toisen puhelimen
liittäminen
HUOMAUTUS *Valikot voivat vaihdella laitteittain.
3
Valitse PLT_Edge. Anna tarvittaessa salasanaksi neljä nollaa (0000) tai hyväksy yhteys. Kun pariliitos on muodostettu, kuulet ilmoituksen Pairing successful (Pariliitos valmis).
1
Varmista, että NFC on käytössä ja ettei puhelimen näyttö ole lukittu.
2
Kosketa kuulokkeella puhelimen NFC-merkintää, kunnes NFC-pariliitos on valmis. Hyväksy yhteys tarvittaessa.
VIHJE Seuraa älypuhelimesi näytön kehotuksia aloittaa ja hyväksyä pariliitoksen muodostaminen.
HUOMAUTUS Kuulokkeen NFC-merkintä sijaitsee kuulokkeen yläosassa. Puhelimen NFC-merkinnän
sijainti vaihtelee.
Kun olet muodostanut pariliitoksen kuulokkeen ja puhelimen välille, haluat ehkä liittää pariksi myös toisen puhelimen.
1
Kytke kuulokkeeseen virta.
2
Toimi näin:
• Napauta Voice-painiketta
ja sano Pair mode (Pariliitostila).
Pidä puhelupainiketta pohjassa, kunnes kuulet ilmoituksen Pairing (Muodostetaan pariliitos).
3
Kytke Bluetooth toimintaan puhelimessasi ja etsi uusia laitteita.
4
Valitse PLT_Edge. Anna tarvittaessa salasanaksi neljä nollaa (0000) tai hyväksy yhteys.
Kun pariliitos on muodostettu, kuulet pairing successful (pariliitos valmis) -ilmoituksen ja korvanapin merkkivalo lopettaa vilkkumisen.
6

Kielen valitseminen

Kun kuuloke on yhdistetty puhelimeen, voit vaihtaa kuulokkeen kieltä.
1
Aseta kuuloke päähäsi ja käynnistä sen virta.
2
Pidä äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta (+) ja vähennyspainiketta (–) painettuina, kunnes kuuloke sanoo Welcome (Tervetuloa). Kielenvalintaohjeet toistetaan kaikilla tuetuilla kielillä.
3
Valitse kuulokkeen kieli ääniohjeiden mukaisesti.
7

Lataaminen

Kuulokkeen lataaminen täyteen kestää noin 90 minuuttia. Merkkivalo sammuu, kun lataus on päättynyt.
VIHJE Voit kalibroida jäljellä olevan puheajan ilmoituksen tyhjentämällä kuulokkeen akun ja
lataamalla sen sitten täyteen.
Kuulokkeen LED-merkkivalojen ilmoitukset micro-USB-kaapelin kautta ladattaessa
Pois
Lataus päättynyt
käytö
stä
Kuulokkeen akun
lataustason
tarkistaminen
Akku täysi
Akku melko täysi
Akun virta vähissä
Akun virta erittäin vähissä
Kuulokkeen akun tilan voi tarkistaa kolmella tavalla.
1
Aseta kuuloke korvaan, napauta Voice-painiketta, sano Check battery (Tarkista akun varaustaso) ja kuuntele ääni-ilmoitus.
2
Aseta kuuloke korvaan, napauta puhelunhallintapainiketta ja kuuntele ääni-ilmoitus.
3
Napauta puhelunhallintapainiketta panematta kuuloketta korvaan ja seuraa kuulokkeen merkkivaloja.
Kuulokkeen merkkivalojen ilmoitukset akun varaustilasta
Pois
Lataus päättynyt
käytö
stä
Akku täysi
Akun virta vähissä, jäljellä alle 30 minuuttia
Akun virta erittäin vähissä, jäljellä alle 10 minuuttia
8

Latauskotelon käyttö

Täyteen ladattu kotelo pidentää kuulokkeiden käyttöaikaa 10 tunnilla.
TÄRKEÄÄ Latauskotelo on asetettu tehtaalla lepotilaan virran säästämiseksi ja akun suojaamiseksi.
Aktivoi latauskotelo kytkemällä se virtalähteeseen vähintään 1 minuutiksi. LED-valot vilkkuvat latauksen aikana.
Tarkista latauskotelon tai kuulokkeen akun lataustaso koskettamalla/pyyhkäisemällä kotelo- tai kuulokekuvaketta. LED-valot kertovat akun lataustason.
Latauskotelon ja kuulokkeen lataustason merkkivalot
Akku täysi
Akku melko täysi
Akun virta vähissä
Akun virta erittäin vähissä, lataa kotelo/kuuloke
9

Säätäminen

Kuulokkeen istuvuuden
säätäminen
Erinomainen istuvuus, sillä geelikorvatyynyn korvaosa asettuu korvan takakaarretta vasten.
1
Jos geelikorvatyyny tuntuu korvassasi löysältä tai tiukalta, katkaise kuulokkeesta virta ja vaihda kuulokkeeseen erikokoinen korvatyyny.
2
Voit säätää kuuloketta kiertämällä korvatyynyä tai lisäämällä kuulokkeeseen lisävarusteena hankittavan irtosangan.
HUOMAUTUS Jos korvatyyny tuntuu löysältä käytön jälkeen, irrota korvatyyny, pese se lämpimällä
vedellä, anna kuivua ja kiinnitä takaisin paikoilleen.
10

Peruskäyttö

Soittaminen/vastaamine
n/lopettaminen

Vastaaminen

Toimi näin:
• aseta kuulokemikrofoni päähäsi tai
• sano Answer (Vastaa), kun kuulet tulevan puhelun äänen tai
napauta puhelupainiketta .

Vastaaminen toiseen puheluun

Päätä ensin meneillään oleva puhelu puhelupainikkeella ja vastaa sitten uuteen puheluun painamalla puhelupainiketta uudelleen.

Puhelun lopettaminen

Lopeta puhelu painamalla puhelupainiketta .

Puhelun hylkääminen

Toimi näin:
• sano Ignore (Hylkää), kun kuulet tulevan puhelun äänen tai
paina puhelupainiketta

Soitto edelliseen numeroon

Soita edelliseen numeroon kaksoisnapsauttamalla puhelupainiketta . Toiminto soittaa uudelleen edelliseen numeroon riippumatta siitä, soititko puhelun itse vai vastaanotitko sen.
kahden sekunnin ajan.
HUOMAUTUS Jos nykyisen kuulokeyhteyden aikana ei ole soitettu tai vastaanotettu puheluita, tämä
toiminto ei toimi. Tällöin puhelupainikkeen kuuloke ei soita uudelleen edellisen yhteyden aikana käytettyyn puhelinnumeroon.
kaksoisnapautuksesta kuuluu matala äänimerkki, mutta

Äänentunnistustoiminto (puhelimen ominaisuus)

Jos älypuhelimessa on puheohjaustoiminto, paina puhelupainiketta odota, että puhelin pyytää komentoa.
kahden sekunnin ajan ja
11

Soittajan nimen ilmoitus (vain matkapuhelimessa)

Kun käytät kuuloketta, kuulet soittavan henkilön nimen ja voit päättää, vastaatko puheluun, vai hylkäätkö sen.
Soittajan nimi ilmoitetaan, jos
• puhelimessasi on PBAP (Phone Book Access Profile) -profiili
• olet antanut kuulokkeelle luvan käyttää puhelimen yhteystietoja pariliitoksen muodostamisen yhteydessä (tämä on oletuksena monissa matkapuhelimissa, eikä sitä tarvitse valita erikseen)
• soittajan puhelinnumero on puhelimen yhteystiedoissa. Soittajan nimeä ei ilmoiteta, jos soittajan puhelinnumero on tuntematon, salainen tai estetty.

Mykistys

Äänenvoimakkuuden
säätäminen
Smart Sensor -tekniikan
käyttö
Paina puhelun aikana mykistyspainiketta Mute off (Mykistys pois käytöstä). Ilmoitus toistuu 15 minuutin välein, kun mykistys on käytössä.
. Kuulet ilmoituksen Mute on (Mykistys käytössä) tai
HUOMAUTUS Jos kuulokkeen Smart Sensor -toiminnot ovat oletusarvojen mukaisesti käytössä,
mykistystoiminto poistetaan käytöstä, kun kuuloke otetaan korvasta, jolloin kaikki kuulevat taas toisensa.
Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta puhelun tai äänisisällön toiston aikana äänenvoimakkuuspainikkeella Kun puhelu tai äänisisällön toisto ei ole käynnissä, äänenvoimakkuuspainikkeella ääni-ilmoitusten, kuten soittajan nimen, äänenvoimakkuutta.
Kuulokkeen Smart Sensor -tekniikka tunnistaa, onko kuuloke päässä, ja pystyy automaattisesti suorittamaan aikaa säästäviä toimintoja.
Asettamalla kuulokkeen päähän voit
• vastata tulevaan puheluun
• siirtää käynnissä olevan puhelun puhelimesta
• jatkaa kuuntelemasi äänisisällön toistamista.
Ottamalla kuulokkeen päästä voit
• siirtää käynnissä olevan puhelun kuulokkeesta puhelimeen
• keskeyttää äänisisällön toiston
• lukita puhelupainikkeen , jotta sitä ei paineta vahingossa.
.
voi säätää

Anturien nollaaminen

Jos anturit eivät toimi oikein, sinun on ehkä nollattava ne.
Yhdistä kuuloke suoraan tietokoneesi USB-liitäntään ja aseta se korvatyyny ylöspäin ei­metalliselle tasaiselle alustalle vähintään kymmeneksi sekunniksi, jotta anturit nollaantuvat.
12

Antureiden poistaminen käytöstä

Poista anturit käytöstä painamalla sekä Voice- että puhelupainiketta yli 6 sekunnin ajan, kunnes LED-merkkivalo vilkkuu ensin violettina ja sitten punaisena. Voit ottaa toiminnon uudelleen käyttöön toistamalla toimenpiteen. LED-merkkivalo vilkkuu ensin violettina ja sitten sinisenä.
HUOMAUTUS Antureita ei voi poistaa käytöstä äänisisällön toiston aikana.
Suoratoistetun äänen
toisto tai keskeytys
Toisto-/taukopainikkeen jatkaa sen toistoa.
2 sekunnin painallus keskeyttää suoratoistetun äänen toiston tai
HUOMAUTUS Äänen suoratoisto on keskeytettävä ennen
• kuulokkeen äänikomentojen käyttämistä
• puhelun soittamista kuulokkeiden kautta (takaisinsoitto tai ääniohjaus).
HUOMAUTUS Jos katkaiset kuulokkeesta virran tai siirryt puhelimen kuuluvuusalueen ulkopuolelle
kuunnellessasi suoratoistettua ääntä, kuuloke ei aloita tai keskeytä suoratoistoa, kun yhteys puhelimeen muodostetaan uudelleen. Toisto puhelimesta on käynnistettävä uudelleen manuaalisesti.
13

Muut ominaisuudet

Ääni-ilmoitukset

Voit vaihtaa ääni-ilmoitusten kieltä kolmella eri tavalla.
• Valitse kuulokkeelle uusi kieli käyttämällä kuuloketta (katso Kielen valitseminen)*
• Lataa ja asenna puhelimeesi HUB-sovellus (osoitteesta plantronics.com/apps)*
• Lataa ja asenna MyHeadset Updater -työkalu (osoitteesta plantronics.com/myheadset)

Ääni-ilmoitukset

Yleisimmät tilailmoitukset ovat:
• Answering call (Vastataan puhelimeen)
• Battery low (Akun virta vähissä)
• Calling back last number (Soitetaan edelliseen numeroon)
• Incoming call (Saapuva puhelu)
• Lost connection (Yhteys katkennut)
• Mute on/off (mykistys käytössä / pois käytöstä)
• No phone is connected (Ei yhdistettyä puhelinta)
• Pairing (Muodostetaan pariliitos)
• Pairing incomplete, restart headset (Pariliitos ei onnistunut, käynnistä kuuloke uudelleen)
• Pairing successful (pariliitos onnistui)
• Power on/off (Virta päälle/pois)
• Phone X connected/disconnected (Puhelin X yhdistetty/irrotettu)

Voice commands

• Recharge headset (Lataa kuuloke)
• Say a command (Sano komento)
• Smart sensors on/off (Smart Sensor -tekniikka käyttöön/pois)
• Talk time remaining X hours (Puheaikaa X tuntia)
• Volume maximum/minimum (Suurin/pienin äänenvoimakkuus)

Ääni-ilmoituksen voimakkuuden säätäminen

Voit säätää kuulokkeen ääni-ilmoitusten äänenvoimakkuutta äänenvoimakkuuspainikkeella, kun kuulokkeeseen on kytketty virta eikä puhelu tai äänisisällön toisto ole käynnissä.
You can change the language of voice commands three different ways.
• Select a new headset language using your headset (see Select language)*
• Download and install the HUB app on your phone (visit plantronics.com/apps)*
• Download and install the MyHeadset Updater tool (visit plantronics.com/myheadset)
To use voice commands, tap the Voice button command. For example, “What can I say?” tells you the full list of available commands.

Äänikomennot

• Am I connected? (Onko yhteys muodostettu?)
• Answer (Vastaa)
, wait for command request, then say a
14
• Call back (Soita edelliseen numeroon)
• Cancel (Peruuta)
• Check battery (Tarkista akun varaustaso)
• Ignore (Hylkää)
• Pair mode (Pariliitostila)
• What can I say (Mitä voin sanoa?)
HUOMAUTUS Puhelimen ääniohjaustoiminnon voi käynnistää painamalla puhelupainiketta
kahden sekunnin ajan. Puhelimen ääniohjaus ei ole sama kuin kuulokkeen äänikomento.

Poista answer (vastaa)- ja ignore (ohita) -äänikomennot käytöstä

1
Kytke kuulokkeeseen virta.
2
Pidä Voice-painiketta
painettuna, kunnes kuulet ilmoituksen Voice answer off (Vastaamisen
äänikomennot poistettu).
3
Aktivoi vastaamisen äänikomennot toistamalla vaiheet.
Kahden puhelimen
käyttäminen
Kuulokkeen asetusten
muuttaminen
Kuulokkeen
laiteohjelmiston päivitys
Multipoint-tekniikalla voit muodostaa pariliitoksen toiseenkin puhelimeen ja vastata kumman tahansa puhelimen saapuviin puheluihin.
Kun olet liittänyt kaksi puhelinta pariksi, voit vastata kumpaankin puhelimeen tuleviin puheluihin.
Jos yksi puhelu on käynnissä, kuulet soittoäänen toisesta liitetystä puhelimesta merkkinä tulevasta puhelusta. Vastaa toisesta puhelimesta tulevaan puheluun lopettamalla käynnissä oleva puhelu (napauta puhelupainiketta), jolloin toiseen puheluun vastataan automaattisesti. Jos et vastaa, toinen puhelu menee vastaajaan.
Voit muuttaa kuulokkeen asetuksia kahdella tavalla.
• Lataa ja asenna puhelimeesi HUB-sovellus (osoitteesta plantronics.com/apps)*
• Lataa ja asenna MyHeadset Updater -työkalu (osoitteesta plantronics.com/myheadset)
Kuulokeasetuksiin voi tehdä seuraavia muutoksia:
• ottaa äänikomennot käyttöön tai poistaa ne käytöstä
• ottaa laadukkaan suoratoistetun äänen (A2DP) käyttöön tai poistaa sen käytöstä
• ottaa laajakaistaisen HD-äänen käyttöön tai poistaa sen käytöstä
• muuttaa Smart Sensor -asetuksia
• muuttaa mykistyksen asetuksia
Kuulokkeen laiteohjelmiston päivitykseen tarvitset USB-kaapelin ja tietokoneen, johon on asennettu MyHeadset Updater -työkalu.
1
Liitä kuuloke ja USB-kaapeli tietokoneeseen.
2
Lataa MyHeadset Updater -työkalu osoitteesta plantronics.com/myheadset. Voit päivittää laiteohjelmiston, vaihtaa kieltä ja alueellisia asetuksia sekä hallita muita toimintoja.
15

Tekniset tiedot

Puheaika
Valmiusaika
Paino
Smart Sensor -tekniikka
Melunvaimennus
Vedenkestävyys
NFC-pariliitos
Bluetooth-profiilit
Täyteen ladattua koteloa ja kuuloketta käytettäessä jopa 16 tuntia puheaikaa, ilman koteloa jopa 6 tuntia puheaikaa
Enintään 7 päivää
9 grammaa
Kaksi kuulokkeen käyttötilaa mittaavaa kapasitiivista anturia
• Kolmen mikrofonin aktiivinen digitaalinen signaalinkäsittely (DSP)
• Akustisen kaiun vaimennus
• Sivuäänen havaitseminen
• Automaattinen äänenvoimakkuuden säätö
Kosteudelta suojaava P2i-nanopinnoite sekä kuulokkeessa että kotelossa
Kuulokkeen voi liittää NFC-toiminnolla varustettuihin puhelimiin koskettamalla laitteilla toisiaan
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Wideband Hands Free (HFP) Profile 1.6, Headset (HSP) Profile 1.2 ja Enhanced Date Rate (EDR)
Multipoint-tekniikka
Akun tyyppi
Latausliitin
Kuulokkeen akun varausilmaisin
Latausaika (enintään)
Käyttö- ja säilytyslämpötila
Yhdistä kaksi puhelinta ja vastaa kumpaankin puhelimeen tuleviin puheluihin
Ladattava, ei-vaihdettava litiumionipolymeeri
Micro-USB-lataus kuulokkeessa ja latauskotelossa
Näkyy automaattisesti iPhonen ja iPadin näytöllä. Android-laitteisiin maksuttoman Plantronics-sovelluksen kautta
Lataus täyteen 90 minuutissa
0–40 °C
HUOMAUTUS * Suorituskyky voi vaihdella akun ja laitteen mukaan.
16

Support

EN
Puh: 0800 410014
AR
Puh: +44 (0)1793 842443*
CS
Puh: +44 (0)1793 842443*
DA
Puh: 80 88 46 10
DE
Deutschland: 0800 9323 400 Österreich: 0800 242 500 Schweiz: 0800 932 340
EL
Puh: +44 (0)1793 842443*
ES
Puh: 900 803 666
*Tuki englanniksi
FI
Puh: 0800 117095
FR
Puh: 0800 945770
GA
Puh: 1800 551 896
HE
Puh: +44 (0)1793 842443*
HU
Puh: +44 (0)1793 842443*
IT
Puh: 800 950934
NL
NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
NO
Puh: 80011336
PL
Puh: +44 (0)1793 842443*
PT
Puh: 0800 84 45 17
RO
Puh: +44 (0)1793 842443*
RU
Puh: 8-800-200-79-92 Puh: +44 (0)1793 842443*
SV
Puh: 0200 21 46 81
TR
Puh: +44 (0)1793 842443*
Turvaohjeet: katso erilliset turvallisuusohjeet Tietoa kahden vuoden rajoitetusta takuusta: plantronics.com/warranty
NEED MORE HELP?
plantronics.com/support
Plantronics BV
South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Netherlands
©
2014 Plantronics, Inc. All Rights Reserved. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. and any use by Plantronics is under license. All
other trademarks are the property of their respective owners.
US Patents Pending
202056-10 (09.14)
Loading...