Poly Voyager Edge User Guide [nl]

Voyager Edge-serie
Gebruikershandleiding

Inhoud

Inhoud van de doos 3
Overzicht van de headset 4
Wees veilig 4
Overzicht oplaadetui 5
Koppelen 6
Taal selecteren 7
Opladen 8
Batterijstatus van de headset controleren 8 Gebruik de oplaadetui 9
Pasvorm 10
Pasvorm aanpassen 10
De basisfuncties 11
Oproepen plaatsen/beantwoorden/beëindigen 11 Mute 12 Volume aanpassen 12 Smart Sensors gebruiken 12 Streaming audio afspelen of pauzeren 13
Meer kenmerken 14
Gesproken meldingen 14 Spraakopdrachten 14 Twee telefoons gebruiken 15 Headsetinstellingen wijzigen 15 Firmware van headset updaten 15
Specificaties 17
Ondersteuning 18
2

Inhoud van de doos

Headset met middelgroot oordopje Oplaadetui
Auto-oplader* Micro-USB-kabel*
Oorhaakje Klein en groot oordopje
OPMERKING * Opladerstijl kan per product variëren.
3

Overzicht van de headset

Gespreksknop

Wees veilig

Volumeknop
Oplaadpoort micro-USB
Muteknop
Knop voor spraakopdrachten
Knop voor afspelen/pauzeren
Aan/uit-knop
Headsetlampje (indicatielampje)
Zie het veiligheidsboekje voor belangrijke informatie over veiligheid, opladen, batterijen en wet­en regelgevingen voordat u deze nieuwe headset gebruikt.
4

Overzicht oplaadetui

BELANGRIJK De oplaadetui is na de fabricage in een diepe slaapstand gezet om energie te
besparen en de batterij te sparen. U activeert de etui door deze minimaal 1 minuut op de netvoeding aan te sluiten. De LED-lampjes knipperen tijdens het opladen.
LED-lampjes etui voor opladen; geven batterijstatus van etui/headset aan
Headset: raak het pictogram aan om de batterijstatus van de headset weer te geven
Oplaadetui: raak het pictogram aan om de batterijstatus van de oplaadetui weer te geven
Oplaadpoort micro-USB
Indien volledig opgeladen, biedt de oplaadetui 10 uur extra batterijduur voor de headset.
5

Koppelen

Bluetooth koppelen

OPMERKING Als uw telefoon NFC (Near Field Communication) ondersteunt, ga dan naar Koppelen
met NFC .
1
Schakel de headset in terwijl u deze al draagt. U hoort "welkom" in alle ondersteunde talen, en vervolgens "pairing" (koppelen) in de standaardtaal. De LED-lampjes van de headset knipperen rood en blauw.
2
Activeer Bluetooth® op uw telefoon en laat deze naar apparaten zoeken.
iPhone Instellingen > Bluetooth > Aan*
Android™ Instellingen > Bluetooth: Aan > Zoeken naar apparaten*

Koppelen met NFC

Nog een telefoon
koppelen
OPMERKING *Menu's kunnen per apparaat verschillen.
3
Selecteer "PLT_Edge." Als hierom wordt gevraagd, voert u vier nullen (0000) in als pincode of accepteert u de verbinding. Zodra de koppeling tot stand is gebracht, hoort u "pairing successful" (koppelen gelukt).
1
Zorg ervoor dat NFC is ingeschakeld en dat het display van uw telefoon is ontgrendeld.
2
Houd de headset tegen de NFC-tag van de telefoon totdat het koppelen via NFC is voltooid. Accepteer indien nodig de verbinding.
TIP Let op het scherm van uw smartphone voor aanwijzingen om het koppelen te starten en
accepteren.
OPMERKING De NFC-tag van de headset bevindt zich aan de bovenzijde van de headset. De locatie
van de NFC-tag op telefoons kan verschillen.
Nadat u uw headset met uw telefoon hebt gekoppeld, kunt u een andere telefoon koppelen.
1
Schakel uw headset in.
2
Kies een van deze opties:
• Tik op de knop voor spraakopdrachten
en zeg "pair mode" (koppelingsmodus)
Druk op de gespreksknop en houd deze ingedrukt totdat u "pairing" (koppelen) hoort
3
Activeer Bluetooth op uw telefoon en laat deze naar apparaten zoeken.
4
Selecteer "PLT_Edge." Als hierom wordt gevraagd, voert u vier nullen (0000) in als pincode of accepteert u de verbinding.
Wanneer de apparaten zijn verbonden, hoort u "pairing successful" (koppelen gelukt) en stopt het indicatielampje op de headset met knipperen.
6

Taal selecteren

Zodra uw headset is gekoppeld en verbonden met uw telefoon, kunt u de taal van de headset wijzigen.
1
Schakel de headset in terwijl u deze al draagt.
2
Houd de knoppen voor volume omhoog + en omlaag - ingedrukt totdat u "welcome" (welkom) hoort. De aanwijzingen voor de taalselectie worden in elke ondersteunde taal herhaald.
3
Volg de gesproken aanwijzingen om de taal van de headset te selecteren.
7

Opladen

Het duurt 90 minuten voordat de headset volledig is opgeladen. Het indicatielampje gaat uit zodra het opladen is voltooid.
TIP U kunt de nauwkeurigheid van de melding voor de gesprekstijd opnieuw instellen door de
headsetbatterij helemaal leeg te maken en vervolgens volledig op te laden.
Headsetlampjes tijdens het opladen met micro-USB-kabel
Uit Opladen voltooid
Batterij vol
Batterijstatus van de
headset controleren
Batterij half leeg
Batterij bijna leeg
Batterij zo goed als leeg
De batterijstatus van de headset kunt u op drie manieren controleren.
1
Tik op de knop voor spraakopdrachten terwijl u de headset draagt, zeg "Check battery" (Controleer batterij) en luister naar de gesproken melding.
2
Wanneer u de headset draagt, tikt u op de call control-knop en luistert u naar de gesproken melding.
3
Wanneer u de headset niet draagt, tikt u op de call control-knop en let u op de LED-lampjes van de headset.
Gedrag van headset-LED-lampjes voor batterijstatus
Uit
Opladen voltooid
Batterij vol
Batterij bijna leeg, minder dan 30 minuten resterend
Batterij kritiek, minder dan 10 minuten resterend
8

Gebruik de oplaadetui

Een volledig opgeladen etui kan de gesprekstijd via de headset met tot 10 uur verlengen.
BELANGRIJK De oplaadetui is na de fabricage in een diepe slaapstand gezet om energie te
besparen en de batterij te sparen. U activeert de etui door deze minimaal 1 minuut op de netvoeding aan te sluiten. De LED-lampjes knipperen tijdens het opladen.
Controleer de status van de oplaadetui of headsetbatterij door het etui- of headsetpictogram aan te raken of erover heen te vegen. De LED-lampjes geven de batterijstatus aan.
LED-lampjes batterijstatus voor oplaadetui en headset
Batterij vol
Batterij half leeg
Batterij bijna leeg
Batterij kritiek; etui/headset opladen
9

Pasvorm

Pasvorm aanpassen

Het lusje van het gel-oordopje past in de ronding van uw oor voor een stabiele pasvorm.
1
Vervang het oordopje terwijl de headset is uitgeschakeld door een van de twee andere maten als het dopje te los of te strak in uw oor zit.
2
U kunt de pasvorm aanpassen door het oordopje op de headset te draaien of door het optionele afneembare oorhaakje te plaatsen.
OPMERKING Als het oordopje los voelt na gebruik, verwijdert u het oordopje, wast u het in warm
water, laat u het drogen en maakt u het opnieuw vast.
10

De basisfuncties

Oproepen
plaatsen/beantwoorden/
beëindigen

Een oproep beantwoorden

Kies:
• Zet de headset op om de oproep te beantwoorden, of
• Zeg "answer" (antwoorden) nadat de oproep is aangekondigd, of
Tik op de gespreksknop

Tweede oproep beantwoorden

Tik eerst op de gespreksknop om de huidige oproep te beëindigen en tik dan opnieuw op de gespreksknop om de nieuwe oproep te beantwoorden.

Een oproep beëindigen

Tik op de gespreksknop om de huidige oproep te beëindigen.

Een oproep weigeren

Kies:
• Zeg "ignore" (negeren) nadat de oproep is aangekondigd, of
Houd de gespreksknop

De laatste oproep terugbellen

Tik twee keer op de gespreksknop om het laatste oproep terug te bellen ongeacht of dit een inkomend of uitgaand gesprek was.
gedurende 2 seconden ingedrukt
OPMERKING Als tijdens de huidige verbonden sessie geen gesprekken hebben plaatsgevonden,
werkt deze functie niet. Wanneer u twee keer op de gespreksknop tikt, elke druk op de knop. Er wordt echter geen verbinding gemaakt met het laatste actieve gesprek uit de vorige sessie.
hoort u één lage toon voor

Spraakherkenning (telefoonfunctie)

Als uw smartphone over spraakherkenning beschikt, drukt u gedurende 2 seconden op de gespreksknop
en wacht u op de melding van de telefoon.
11

Belleraankondiging (alleen mobiele telefoon)

Wanneer u uw headset draagt, hoort u de naam van de contactpersoon door wie u wordt gebeld zodat u kunt beslissen of u de oproep wilt beantwoorden of negeren zonder op het telefoonscherm te hoeven kijken.
De naam van de beller wordt aangekondigd:
• als uw telefoon over het Phone Book Access Profile (PBAP) beschikt
• als u toegang tot uw contactgegevens tijdens het koppelen hebt goedgekeurd (bij veel mobiele telefoons is dat vooraf ingesteld en hoeft u wellicht niets te doen)
• als de beller is opgeslagen in de telefoonlijst met contactpersonen De naam van een inkomende beller wordt niet aangekondigd: als de beller onbekend is, niet
wordt vermeld of is geblokkeerd

Mute

Volume aanpassen

Smart Sensors gebruiken

Druk tijdens een gesprek op de muteknop . U hoort "mute on" (mute aan) of "mute off" (mute uit). Als mute is ingeschakeld, hoort u elke 15 minuten een waarschuwing.
OPMERKING Als de slimme sensoren van de headset zijn ingeschakeld (standaardinstelling), wordt
mute gedeactiveerd als de headset wordt afgezet zodat iedereen elkaar kan horen.
Druk op de volumeknop van audio. Buiten een oproep of het streamen van audio kunt u op de volumeknop volumeniveau aan te passen voor de belleraankondiging en andere gesproken meldingen.
De Smart Sensors in deze headset detecteren wanneer de headset wordt gedragen en kunnen automatisch tijdbesparende functies uitvoeren.
Door uw headset op te zetten, kunt u:
• Een binnenkomende oproep beantwoorden
• Een actief gesprek doorschakelen vanaf uw telefoon
• Audiostreaming hervatten
Door uw headset af te zetten, kunt u:
• Een actief gesprek doorschakelen naar uw telefoon
• Audiostreaming pauzeren
• De gespreksknop vergrendelen om onbedoelde oproepen te voorkomen

Sensoren resetten

Als de sensoren niet volgens verwachting werken, moet u ze mogelijk resetten.
omhoog (+) of omlaag (–) tijdens een oproep of het tijdens streamen
drukken om het
Voor het resetten van uw sensoren sluit u de headset rechtstreeks aan op de USB-poort van uw computer en plaatst u deze langer dan 10 seconden met het oordopje omhoog op een vlakke, niet-metalen ondergrond.
12

Sensoren uitschakelen

Houd zowel de knop voor spraakopdrachten als de gespreksknop langer dan 6 seconden ingedrukt tot het lampje eerst paars en daarna rood knippert. Herhaal om weer in te schakelen, het LED-lampje knippert paars en vervolgens blauw.
OPMERKING Sensoren kunnen niet worden uitgeschakeld tijdens het streamen van audio.
Streaming audio afspelen
of pauzeren
Als de knop voor afspelen/pauzeren gepauzeerd of hervat.
2 seconden wordt ingedrukt, wordt streaming audio
OPMERKING U dient uw streaming audio te pauzeren voordat u:
• de spraakopdrachten van uw headset gebruikt;
• een uitgaande oproep plaatst met de headset (terugbellen of bellen met spraakherkenning).
OPMERKING Als u de headset uitschakelt of u zich buiten het bereik van de telefoon begeeft tijdens
het streamen van audio, hervat /pauzeert uw headset de audiostream niet automatisch als u weer verbinding maakt, maar dient u het streamen handmatig te hervatten.
13

Meer kenmerken

Gesproken meldingen

U kunt de taal van gesproken meldingen op drie verschillende manieren wijzigen.
• Selecteer een nieuwe headsettaal met behulp van de headset (zie Taal selecteren)*
• Download en installeer de HUB-app op uw telefoon (ga naar plantronics.com/apps)*
• Download en installeer MyHeadset Updater (ga naar plantronics.com/myheadset)

Lijst van de gesproken meldingen

Hieronder volgt een lijst van de meest voorkomende gesproken meldingen.
• "Answering call" (Oproep wordt beantwoord)
• "Battery low" (Batterij bijna leeg)
• "Calling back last number" (Laatst gebelde nummer wordt weer gebeld)
• "Incoming call" (Inkomende oproep)
• "Lost connection" (Verbinding verbroken)
• "Mute on/off" (Mutefunctie aan/uit)
• "No phone is connected" (Geen telefoon aangesloten)
• "Pairing" (Koppelen)
• "Pairing incomplete, restart headset" (Koppelen mislukt, schakel headset opnieuw in)
• "Pairing successful" (Koppelen gelukt)
• "Power on/off" (In-/uitschakelen)

Spraakopdrachten

• "Phone X connected/disconnected" (Telefoon X verbonden/verbroken)
• "Recharge Headset" (Headset opladen)
• "Say a command" (Geef een opdracht)
• "Smart sensors on/off" (Smart Sensors aan/uit)
• "Talk time remaining X hours" (Resterende gesprekstijd (x) uur)
• "Volume maximum/minimum" (Maximaal/minimaal volume)

Het volume voor spraakopdrachten regelen

Gebruik de volumeknop wanneer de headset is ingeschakeld en niet actief is (niet in gesprek of geen muziek aan het streamen) om het volume van de spraakopdrachten voor de headset te regelen.
U kunt de taal van spraakopdrachten op drie verschillende manieren wijzigen.
• Selecteer een nieuwe headsettaal met behulp van de headset (zie Taal selecteren)*
• Download en installeer de HUB-app op uw telefoon (ga naar plantronics.com/apps)*
• Download en installeer MyHeadset Updater (ga naar plantronics.com/myheadset)
Om de spraakopdrachten te kunnen gebruiken, tikt u op de knop voor spraakopdrachten wacht u tot u om een opdracht wordt gevraagd en geeft u vervolgens een opdracht. Via "What can I say?" (Wat kan ik zeggen?) krijgt u bijvoorbeeld de volledige lijst van beschikbare opdrachten.
,
14

Lijst van de spraakopdrachten

• "Am I connected?" (Heb ik verbinding?)
• "Answer" (Beantwoorden)
• "Call back" (Terugbellen)
• "Cancel" (Annuleren)
• "Check battery" (Batterij controleren)
• "Ignore" (Negeren)
• "Pair mode" (Koppelingsmodus)
• "What can I say" (Wat kan ik zeggen?)
OPMERKING U schakelt de functie voor spraakherkenning in op uw telefoon door de gespreksknop
gedurende 2 seconden in te drukken. De functie voor spraakherkenning is geen onderdeel van de
spraakopdrachten van de headset.

De spraakopdrachten voor beantwoorden/negeren uitschakelen

1
Schakel de headset in.
2
Houd de knop voor spraakopdrachten ingedrukt tot u de melding "voice answer off" (opnemen via spraak uit) hoort.
3
Herhaal deze stappen om deze spraakopdrachten opnieuw te activeren.

Twee telefoons gebruiken

Headsetinstellingen
wijzigen
Firmware van headset
updaten
Met Multipoint-technologie kunt u een tweede telefoon koppelen en kunt u oproepen van beide telefoons beantwoorden.
Wanneer uw twee telefoons eenmaal zijn gekoppeld, kunt u eenvoudig oproepen beantwoorden als ze binnenkomen op een van de twee telefoons.
Tijdens een gesprek hoort u de beltoon van de binnenkomende oproep op de tweede gekoppelde telefoon. Om het tweede gesprek op de andere telefoon te beantwoorden, moet u de huidige oproep beëindigen (tik op de gespreksknop) zodat de binnenkomende oproep automatisch wordt beantwoord. Als u ervoor kiest het tweede gesprek niet aan te nemen, wordt het gesprek doorgeschakeld naar uw voicemail.
U kunt de headsetinstellingen op twee verschillende manieren wijzigen.
• Download en installeer de HUB-app op uw telefoon (ga naar plantronics.com/apps)*
• Download en installeer MyHeadset Updater (ga naar plantronics.com/myheadset)
De volgende headsetinstellingen kunnen worden gewijzigd:
• Spraakopdrachten in-/uitschakelen
• Streamen van hoogwaardige audio (A2DP) in-/uitschakelen
• Breedbandaudio voor HD-gesprekken in-/uitschakelen
• Smart Sensors aanpassen
• Mute aanpassen
U kunt de firmware van uw headset updaten met behulp van een USB-kabel en een computer waarop MyHeadset Updater is geïnstalleerd.
1
Sluit uw headset en USB-kabel aan op uw computer.
15
2
Download MyHeadset Updater vanaf plantronics.com/myheadset. Naast het ontvangen van firmware-updates kunt u ook taal- en landinstellingen wijzigen en andere functies configureren.
16

Specificaties

Gesprekstijd
Stand-bytijd
Gewicht
Smart Sensor-technologie
Noise-cancelling
Waterbestendigheid
Koppelen met NFC
Bluetooth-profielen
Tot 16 uur gesprekstijd met volledig opgeladen etui en headset; tot 6 uur gesprekstijd zonder oplaadetui
Maximaal 7 dagen
9 gram
Twee capacitieve sensoren voor draagstatus
• Drie microfoons met actieve DSP (digitale signaalverwerking)
• Akoestische echo-onderdrukking
• Sidetone-detectie
• Automatische aanpassing van het volume
P2i-nanocoating op de headset en het oplaadetui voor bescherming tegen vocht
Houd de headset tegen een NFC-telefoon om het koppelen te voltooien
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Wideband Hands Free Profile (HFP) 1.6 en Headset Profile (HSP)
1.2, en Enhanced Data Rate (EDR)
Mulltipoint-technologie
Batterijtype
Oplaadaansluiting
Batterijmeter van headset
Oplaadtijd (maximaal)
Bedrijfs- en opslagtemperatuur
Verbind twee telefoons en beantwoord oproepen op beide
Oplaadbaar, niet-vervangbaar lithium-ion-polymeer
Opladen via micro-USB op headset en oplaadetui
Wordt automatisch op het scherm van uw iPhone of iPad weergegeven. Gebruik voor Android-apparaten de gratis Plantronics-app
90 minuten voor volledig opladen
0 – 40 °C (32 °F – 104 °F)
OPMERKING * Prestaties zijn afhankelijk van de batterij en kunnen per apparaat verschillen.
17

Ondersteuning

EN
Tel: 0800 410014
AR
Tel: +44 (0)1793 842443*
CS
Tel: +44 (0)1793 842443*
DA
Tel: 80 88 46 10
DE
Deutschland: 0800 9323 400 Österreich: 0800 242 500 Schweiz: 0800 932 340
EL
Tel: +44 (0)1793 842443*
ES
Tel: 900 803 666
*Ondersteuning in het Engels
FI
Tel: 0800 117095
FR
Tel: 0800 945770
GA
Tel: +353-1800-551-896
HE
Tel: +44 (0)1793 842443*
HU
Tel: +44 (0)1793 842443*
IT
Tel: 800 950934
NL
NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
NO
Tel: 80011336
PL
Tel: +44 (0)1793 842443*
PT
Tel: 0800 84 45 17
RO
Tel: +44 (0)1793 842443*
RU
Tel: 8-800-200-79-92 Tel: +44 (0)1793 842443*
SV
Tel: 0200 21 46 81
TR
Tel: +44 (0)1793 842443*
Veiligheidsinformatie: raadpleeg het afzonderlijke boekje "Voor uw veiligheid" Informatie 2 jaar beperkte garantie: plantronics.com/warranty
HULP NODIG?
plantronics.com/support
Plantronics BV
South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Nederland
©
2014 Plantronics, Inc. Alle rechten voorbehouden. Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG Inc. en elk gebruik door Plantronics
vindt onder licentie plaats. Alle overige handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.
Octrooi-aanvragen in de VS
202056-18 (08.14)
Loading...