Conexión a un PC5Conguración del adaptador USB5
Emparejamiento con un dispositivo móvil5
Modo de emparejamiento6
Cómo emparejar un adaptador USB de nuevo6
Emparejamiento de NFC7
Ajuste8
Carga de software9
Actualización del dispositivo Poly9
Conceptos básicos10
Encendido/apagado10
Volumen10Realizar/recibir/nalizar llamadas10
Interactuar con softphone de Microsoft11
Reproducir/detener la reproducción de la música11
Selección de pista11
Voice control11
Carga11
Otras características:13
Uso de los sensores13
ANC13
OpenMic13
Troubleshooting14
Asistencia16
2
RL
ANC
OpenMic
2
1
:02
Siri
Google Assistant
™
/
Descripción general del auricular
Control de volumen
Siri, Asistente de
Google
ANCAnulación activa del ruido
OpenMicEscuchar los sonidos a su alrededor
/
Asistente de voz predeterminado (función de smartphone)
Reproducir pista anterior*
Reproducir/pausa*
Saltar a la pista siguiente*
Mute
LED de auriculares
Botón de llamada/Pulsar para interactuar con Microsoft Teams (se
requiere la aplicación)
Alimentación
Emparejamiento Bluetooth
®
NOTA *La función varía según la aplicación. Puede que no funcione con aplicaciones basadas
en web.
Mantenga la seguridad
Antes de utilizar el auricular, lea la guía de seguridad para obtener información relativa a la
seguridad, la carga, la batería y el cumplimiento de normativas.
3
Adaptador Bluetooth USB
El adaptador Bluetooth USB de alta delidad viene emparejado con tu dispositivo Poly.
Enchúfalo al ordenador para conectarlo al audio de alta delidad del ordenador.
NOTA La conexión USB y el diseño del adaptador pueden variar, pero su función es la misma.
Indicadores LED estándar
Indicadores LED del USBSignicado
Luz intermitente roja y
azul
AzulAuricular conectado
Luz intermitente azulLlamada en curso
Rojo joFunción de mute activada
Luz intermitente moradaTransferencia de archivos multimedia desde el ordenador
Emparejamiento
Indicadores LED cuando se detecta Microsoft Teams*
Indicadores LED del USBSignicado
Luz intermitente roja y
azul
Morado joConectado con Microsoft Teams
Luz intermitente azulLlamada en curso
Rojo joFunción de mute activada
Pulso de luz moradaNoticación de Microsoft Teams
Emparejamiento
NOTA *Requiere la aplicación de escritorio Microsoft Teams.
4
Conexión y emparejamiento
Conexión a un PC
El adaptador Bluetooth USB viene emparejado con el auricular.
1Encienda los auriculares e inserte el adaptador Bluetooth USB en el portátil o PC.
2El LED del adaptador USB parpadeará y, después, dejará de parpadear para indicar que los
auriculares están conectados al adaptador USB. Si estás usando los auriculares, oirás "PC
connected" (PC conectado) para indicar que se ha establecido la conexión. Durante una
llamada, el indicador LED del adaptador USB parpadeará en azul. Cuando no estés en una
llamada, el indicador LED se mantendrá fijo.
3Descarga la Aplicación de escritorio Poly Lens en poly.com/lens. Esto te permitirá
personalizar el comportamiento de los auriculares a través de opciones y ajustes
avanzados.
Configuración del
adaptador USB
Emparejamiento con
un dispositivo móvil
El adaptador Bluetooth USB de alta fidelidad permite aceptar llamadas. Si desea escuchar
música, tendrá que configurar el adaptador Bluetooth USB.
Windows
1Para configurar el adaptador Bluetooth USB para reproducir música, vaya a Menú de Inicio
> Panel de control > Sonido > ficha Reproducción. Selecciona Poly BT700 o Plantronics
BT600, establécelo como dispositivo predeterminado y haz clic en Aceptar.
2Para pausar la música al realizar o recibir llamadas, vaya a Menú de Inicio > Panel de
control > Sonido > ficha Comunicaciones y seleccione el parámetro que desee.
Mac
1Para configurar el adaptador Bluetooth USB, vaya a Menú de Apple > Preferencias del
sistema > Sonido. En las pestañas de entrada y salida, selecciona Poly BT700 o Plantronics
BT600.
1Para poner los auriculares en modo de emparejamiento, mantén pulsado el interruptor de
encendido
indicadores LED de los auriculares parpadeen en red and blue.
hacia la posición de encendido hasta que oigas "Pairing" (Emparejando) y los
2Activa el Bluetooth del teléfono y configúralo para que busque nuevos dispositivos.
Cuando el emparejamiento se haya completado correctamente, oirás "emparejamiento
correcto" y los indicadores LED del auricular dejarán de parpadear.
NOTA El auricular se puede emparejar hasta con 8 dispositivos pero solo mantiene 2
conexiones a la vez. Esto incluye al adaptador Bluetooth USB.
Modo de
emparejamiento
Cómo emparejar un
adaptador USB de
nuevo
Mantenga pulsado el botón de encendido hacia el icono de Bluetooth hasta que los LED
parpadeen en rojo y azul.
Normalmente, el adaptador USB viene emparejado de fábrica con el dispositivo de audio Poly. En
caso de que el adaptador se desconecte o se adquiera por separado, deberás emparejarlo con el
dispositivo Poly. El método de emparejamiento del adaptador depende del adaptador USB que
utilices.
Cómo emparejar un adaptador USB BT700 de nuevo
El adaptador USB necesita la Aplicación de escritorio Poly Lens para emparejarlo a un
dispositivo de audio Poly. Descargar: poly.com/lens.
USB-C BT700USB-A BT700
1Inserta el adaptador Bluetooth USB de alta fidelidad en el ordenador portátil o de
sobremesa y espera a que el ordenador lo reconozca.
2Pon tu dispositivo de audio Poly en modo de emparejamiento.
3Inicia la Aplicación de escritorio Poly Lens y accede a Poly BT700.
4Para poner el adaptador Bluetooth USB en el modo de emparejamiento, selecciona "Pair
new device" (Emparejar nuevo dispositivo) en la página principal del adaptador o en el
menú adicional. El adaptador parpadea en rojo y azul.
Cuando el emparejamiento se haya realizado correctamente, oirás "pairing successful"
(emparejamiento correcto) y "PC connected" (PC conectado). Entonces, el indicador LED
del adaptador Bluetooth USB emitirá una luz azul fija.
NOTA Para volver a emparejarlo con la aplicación de escritorio de Plantronics Hub, accede a los
ajustes generales de Poly BT700 de la aplicación y selecciona "Pair" (Emparejar).
Cómo emparejar un adaptador USB BT600 de nuevo
USB-C BT600BT600 USB-A
6
1Inserta el adaptador Bluetooth USB de alta fidelidad en el ordenador portátil o de
L
R
sobremesa y espera a que el ordenador lo reconozca.
2Pon tu dispositivo de audio Poly en modo de emparejamiento.
3Establece el adaptador Bluetooth USB en modo de emparejamiento. Para ello, mantén
pulsado el botón de emparejamiento con un bolígrafo o un clip hasta que el adaptador
empiece a parpadear en rojo y azul.
NOTA El diseño del adaptador varía en función de la conexión USB.
Cuando el emparejamiento se haya realizado correctamente, oirás "pairing successful"
(emparejamiento correcto) y "PC connected" (PC conectado). Entonces, el indicador LED
del adaptador Bluetooth USB emitirá una luz azul fija.
Emparejamiento de
NFC
1Compruebe que la NFC está activada y la pantalla del teléfono desbloqueada.
2Toque y mantenga presionados los auriculares contra la etiqueta NFC hasta que el
emparejamiento NFC finalice. Si es necesario, acepte la conexión.
SUGERENCIA En la pantalla del smartphone aparecerán indicaciones para iniciar y aceptar el
proceso de emparejamiento.
NOTA La etiqueta NFC de los auriculares está ubicada en la parte exterior del casco izquierdo.
La ubicación de las etiquetas NFC del teléfono varía.
7
R
L
Ajuste
IMPORTANTE El micrófono de los auriculares se encuentra en la parte delantera de los cascos.
Para disfrutar del mejor sonido durante la llamada, asegúrese de que los auriculares
izquierdo y derecho están colocados correctamente en el oído.
8
Carga de software
Personaliza el comportamiento del dispositivo a través de opciones y ajustes avanzados
con la Aplicación Poly Lens. Para disponer de las funciones de control del dispositivo
(responder/finalizar llamada y mute), algunos softphones necesitan que se instale el
software de Poly. Descargar: poly.com/lens.
NOTA Los ajustes y las actualizaciones del dispositivo también están disponibles en la
aplicación Plantronics Hub.
Actualización del
dispositivo Poly
Mantén el firmware y el software actualizados para mejorar el rendimiento y añadir
nuevas funciones a tu dispositivo Poly.
Actualiza tu dispositivo utilizando el ordenador con la Aplicación de escritorio Poly Lens.
Descárgala en poly.com/lens.
Durante la actualización:
• No uses el dispositivo Poly hasta que nalice la actualización.
• No inicies una segunda actualización en otro dispositivo.
• No reproduzcas contenido multimedia.
• No contestes ni realices llamadas.
9
RL
ANC
OpenMic
2
1
:02
Siri
Google Assistant
™
/
Conceptos básicos
Encendido/apagado
Volumen
Realizar/recibir/finalizar
llamadas
Deslice el interruptor para encender o apagar.
Gire la rueda del volumen adelante (+) o atrás (–) para controlar el volumen.
Ajustar el volumen del micrófono de los auriculares (softphone)
Realiza una llamada de softphone de prueba y ajusta el volumen del dispositivo y del
sonido del PC en consecuencia.
Responder a una llamada
Elige una opción:
• Pulse el botón de llamada
• Ponerse el auricular para responder a una llamada
IMPORTANTE Para disfrutar del mejor sonido durante la llamada, asegúrate de que los
auriculares izquierdo y derecho están colocados correctamente en el oído.
Respuesta a una segunda llamada
Primero, pulse el botón de llamada para finalizar la llamada en curso. A continuación,
vuelva a pulsar el botón de llamada para responder a la nueva llamada.
Finalizar una llamada
Pulse el botón de llamada para finalizar la llamada actual.
10
Activación/desactivación de la función Mute
=
=
=
=
=
Si hay una llamada activa, puede elegir entre:
• Pulsar el botón Mute rojo
• Quitarse/ponerse el auricular cuando haya una llamada activa (los sensores inteligentes
tienen que estar activados)
Poner una llamada en espera
Toca dos veces el botón de llamada
para poner una llamada en espera. Vuelve a tocar el
botón de llamada para responder a una llamada entrante.
NOTA Se pueden poner en espera hasta dos llamadas.
Intercambio entre llamadas (instantáneo)
Toca dos veces el botón de llamada
para pasar de una llamada a otra.
NOTA La funcionalidad instantánea solo funciona entre llamadas del mismo tipo. La
funcionalidad instantánea no funciona entre llamadas de móviles y de softphone.
Volver a realizar la última llamada
Pulse el botón de llamada dos veces .
Contestar llamadas desde un dispositivo secundario
Es fácil contestar llamadas de dos dispositivos (incluidos los softphones).
Cuando se encuentre en una llamada, oirá una notificación de timbre de la llamada
entrante procedente del segundo dispositivo emparejado.
Para responder a una segunda llamada de otro dispositivo, toque primero el botón de
llamada
para finalizar la llamada actual y, a continuación, toque de nuevo el botón de
llamada para responder a la nueva llamada. Si decide abstenerse de responder, la segunda
llamada se dirigirá al buzón de voz.
Interactuar con
softphone de Microsoft
Reproducir/detener la
reproducción de la
música
Selección de pista
Voice control
Carga
•Para interactuar con Microsoft Teams , toca el botón de llamada
de los auriculares (se
requiere la aplicación).
•Para interactuar con Skype for Business, mantén pulsado el botón de llamada
de los
auriculares durante 2 segundos (se requiere la aplicación).
•Establece el teléfono objetivo en Aplicación de escritorio Poly Lens > Softphones > Ajustes
de software > Softphone objetivo
Pulse el botón Reproducir/Pausa
.
NOTA Ya que el auricular está equipado con sensores, cuando escuche música podrá pausar la
reproducción al quitarse el auricular. Al ponerse el auricular, la música se reanuda (la
funcionalidad varía según la aplicación y no funciona con aplicaciones basadas en web).
Toque el botón Avanzar
Siri, Google Assistant™, Cortana Press and hold the Play/pause
o Retroceder para controlar la selección de pista.
button for 2 seconds
until you hear the tone to activate your smartphone's default voice assistant.
Se necesitan 3 horas para cargar los auriculares por completo. Los indicadores LED se
apagan una vez que la carga ha finalizado.
11
SUGERENCIA Para comprobar el estado de la batería de los auriculares, toque el botón de
llamada mientras los lleva puestos. Los auriculares deben estar inactivos.
Los auriculares disponen de hasta 24 horas de tiempo de escucha.
12
Otras características:
Uso de los sensores
ANC
Los sensores inteligentes detectan cuando se pone o se quita los auriculares.
Personalízalos en Plantronics Hub. A continuación se describe la configuración
predeterminada.
Con los sensores activadosal ponerte los auriculares
podrás:
Llamadas de teléfono móvil/
softphone
Música/multimediareanudar la música/
responder una llamada
entrante
multimedia (si se estaba
reproduciendo antes de
quitarse el auricular)*
al quitarte los auriculares
podrás:
silenciar la llamada activa
pausar la música/multimedia
(si se está reproduciendo)*
NOTA *La función varía según la aplicación. Puede que no funcione con aplicaciones basadas
en web.
Restablecimiento de los sensores
Puede que necesite restablecer los sensores si no funcionan según lo esperado.
Para restablecer los sensores del auricular, conéctelo directamente al puerto USB del
ordenador y colóquelo, con los cascos hacia arriba, sobre una superficie plana no metálica
durante más de 10 segundos.
La anulación activa del ruido (ANC) reduce el ruido externo y mejora su calidad del sonido
y la música.
OpenMic
Desliza el interruptor de anulación activa para elegir:
• Medio: recomendado para oficina
• Alto: recomendado para avión
Cuando no estés en una llamada, toca el botón rojo
el audio se pausarán).
para escuchar tu entorno (la música y
13
Troubleshooting
During a call, my voice sounds mufed or
far away to other callers.
When I use my headset with a softphone,
the headset call control and mute
buttons don't work.
How do I interact with Microsoft Teams
or Skype for Business?
Does my Microsoft Teams-enabled
headset work with other softphones?
You may be wearing your headset backwards.
Headset microphones are on the front of your
earcups. For best call audio, ensure that left and right
earcups are on the correct ear.
Check the following:
• If required to enable headset control (answer/end
and mute) functionality, ensure you have Poly Lens
Desktop App or Plantronics Hub for Windows/Mac
installed. See Load software.
• Mac only: if you are running Skype for Business
softphone, quit Plantronics Hub for optimum headset
call control.
• For Microsoft Teams, tap the Call button to
interact.
• For Skype for Business, press and hold the Call
button for 2 seconds to interact.
• Set your target phone by going to Aplicación de
escritorio Poly Lens > Softphones > Software Settings
> Target Softphone
Yes, while your headset is optimized for Microsoft
Teams, it can be congured to use with other
supported softphones. Set your target phone by
going to Aplicación de escritorio Poly Lens >
Softphones > Software Settings > Target Softphone
When you congure another softphone, the Call
button:
• doesn't interact with Teams
• doesn't go to Teams notications
• will not launch Cortana
The headset sound is not working as
expected when connected to computer.
• During a call, nobody can hear me
• During a call, I can't hear anybody
• Music is not coming through my headset
• When I play music and a call comes in, the
music is too loud or doesn't pause
I can't unmute my headset when I'm on a
softphone call.
The headset sensors are not working as
expected.
• A call is not automatically answered
when I put on my headset
• Mute/unmute is not working when I take
on/off my headset during a call
To congure the headset sound on your computer,
see Congure for media.
Install Aplicación de escritorio Poly Lens.
If your headset sensors are not working as expected,
you may need to reset the sensors. See Reset sensors.
14
• During a call, mute unexpectedly turns on
During a call, I get interference and drops
in sound.
The headset talk time is not accurate.Charge the headset fully to reset the accuracy of the
I hear an echo when not on a call.Check and see if OpenMic is on by pressing the red
On my Mac, I can't change headset
settings with Plantronics Hub
Your headset is congured for optimal performance
during conference calls. Stereo telephony is on by
default. To increase Bluetooth density, change the
setting by going to Aplicación de escritorio Poly
Lens>Settings > Wireless > Extended Range Mode.
talk time prompts.
mute button when you are not on a call. Our exclusive
OpenMic feature lets you control the level of
ambient noise you hear.
Skype for Business and Lync users only:
1 Quit Skype for Business or Lync softphone.
2 Open Plantronics Hub for Mac and congure desired
settings.
3 Quit Plantronics Hub.
On my Mac, I can't update headset
rmware with Plantronics Hub
Skype for Business and Lync users only:
1 Quit Skype for Business or Lync softphone.
2 Open Plantronics Hub for Mac and update headset
rmware. See Update rmware.
3 Quit Plantronics Hub.
On my Mac, if I'm listening to streaming
audio and take off the headset, iTunes
starts playing when I put the headset
back on.
This is a known issue. Turn off play/pause setting in
the sensors tab of Poly Lens App or Plantronics Hub
for Windows/Mac.
2021 Plantronics, Inc. Todos los derechos reservados. Poly, el diseño de la hélice y el logotipo de Poly son marcas comerciales o marcas
registradas de Plantronics, Inc. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. y Plantronics, Inc. la utiliza en virtud de una licencia.
Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Fabricado por Plantronics, Inc.
210802-08 07.21
Scorpius 171
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.