Poly Voyager 5200 Office and UC Series User Guide [hu]

Voyager 5200 sorozat
PLANTRONICS + POLYCOM. NOW TOGETHER AS
Vezeték nélküli headsetrendszer
Használati útmutató

Tartalomjegyzék

A headset bemutatása 3
A headset töltése 4
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése 4 Figyelmeztetések alacsony akkumulátorfeszültség esetén 4
A töltőtok használata 5
Illeszkedés 6
Telefon párosítása 7
Párosítás mobilkészülékkel 7 NFC-párosítás 7 Párosítás egy másik eszközzel 7
Alapvető tudnivalók 8
Hívás kezdeményezése, fogadása és befejezése 8 Hangerő állítása 8 Némítás 8 Hangvezérelt asszisztens 9 Az Amazon Alexa engedélyezése és használata 9 Hangfájlok lejátszása vagy szüneteltetése 9 Érzékelők használata 9
6 6
Speciális funkciók 11
A Tile engedélyezése 11 Hangriasztások listája 11 Hangriasztás hangerejének beállítása 11
Firmware frissítés 12
A headset helyreállítása 12
Hibaelhárítás 13
A doboz tartalma 14
Tartozékok 15
Műszaki adatok 16
Támogatás 17
2
Siri
Google Now
Alexa*
NFC

A headset bemutatása

Töltő port
Hívógomb
Bluetooth gomb (eszköz párosításához használja)
Siri, Google Now Virtuális személyi asszisztens (VPA) gomb
Alexa* *Az Alexához Plantronics Hub alkalmazásra van szükség
Némítás gomb
Hangerőgombok
Jelzőfény
Bekapcsológomb
NFC (Rövid hatótávú kommunikáció)
3

A headset töltése

Az új headset már a kézhezvételkor elég töltöttséggel rendelkezik a párosításhoz és pár hívás lebonyolításához. A headset teljes feltöltése körülbelül 90 percet vesz igénybe. A töltés befejezését követően a jelzőfény kialszik. A mellékelt micro USB-kábellel lehet tölteni a headsetet egy hálózati adapter (nem tartozék) vagy a számítógép USB-portján keresztül. Az USB 2.0 (vagy újabb) porton keresztüli töltés csak akkor működik, ha a számítógép be van kapcsolva.
Az akkumulátor
töltöttségi szintjének
ellenőrzése
Figyelmeztetések
alacsony
akkumulátorfeszültség
esetén
MEGJEGYZÉS Mindig körülbelül szobahőmérsékleten töltsön, soha ne töltse az akkumulátort 0 °C
(32 °F) alatt vagy 40 °C (104 °F) fölött.
Többféleképpen ellenőrizheti a headset akkumulátorának töltöttségi szintjét:
• A Hívás
• Ellenőrizze a headset vagy a töltőtok LED visszajelzőit.
• Használja a számítógépes vagy okostelefonos Plantronics Hub alkalmazást. A szoftver letöltéséhez látogasson el a következő oldalra: plantronics.com/software.
A headseten lévő LED-ek jelentése
Kikap
csolv
Töltöttségi szint Hangos figyelmeztetés
Még 30 perc beszélgetési idő maradt 15 percenként elhangzik a „Battery Low” (Alacsony
gomb megnyomásával hallgathatja meg a headset hangüzeneteit.
Töltés befejezve
a
Magas töltöttség
Közepes töltöttség
Gyenge akkumulátor
Kritikus töltöttség
töltöttség) figyelmeztetés
Még 10 perc beszélgetési idő maradt 5 percenként elhangzik a „Recharge Headset”
(Töltse fel a headsetet) üzenet
4

A töltőtok használata

A teljesen feltöltött tok kétszer tudja teljesen feltölteni a headsetet, és további 14 órányi headsetes beszélgetési időt biztosít.
FONTOS Gyártás után a töltőtokot alvó üzemmódba helyezik, az energiatakarékosság és az
akkumulátor védelme érdekében. Az alvó üzemmód megszüntetéséhez legalább 1 percre csatlakoztassa a tokot áramforráshoz. Töltés közben a LED-ek világítanak.
Ha ellenőrizni szeretné a töltőtok akkumulátorának állapotát, nyomja meg az oldalsó gombot.
Az akkumulátor állapotát jelző LED-ek a töltőtök esetében
Magas töltöttség
Közepes töltöttség
Gyenge akkumulátor
Töltöttségi szint kritikus; Töltse újra a töltőtokot/headsetet
MEGJEGYZÉS A töltőtokot külön lehet megvásárolni. További információkért látogasson el a
következő oldalra: plantronics.com/accessories.
5
2 3
1
1
2
2
3
2
1

Illeszkedés

1 Csúsztassa át a fülén és a füle mögé a headsetet, majd nyomja gyengéden a füle felé.
MEGJEGYZÉS A legjobb illeszkedés érdekében vegye le a szemüvegét, mielőtt felveszi a headsetet.
2 Forgassa el a mikrofongémet, hogy az a szája felé nézzen. 3 A jobb illeszkedés érdekében a mikrofongém felfelé és lefelé állítható.
A füldugasz cseréje a jobb illeszkedés érdekében.
1 A füldugasz nyitásához nyomja be azt, és forgassa balra.
2 Igazítsa az új füldugaszt a nyílásba, és a helyére történő rögzítéshez forgassa el jobbra.
Ha a másik fülén kívánja viselni a headsetet, akkor forgassa a gémet felfelé, majd fordítsa körbe úgy, hogy a füldugasz a gém leengedése előtt a másik oldalra kerüljön.
6

Telefon párosítása

Párosítás
mobilkészülékkel

NFC-párosítás

1 A headset az első bekapcsolásakor megkezdi a párosítást. Vegye fel a headsetet, és hallani fogja a
„pairing” (párosítás) hangüzenetet, a headseten lévő LED-ek pedig pirosan és kéken fognak villogni.
2 Aktiválja a telefon Bluetooth funkcióját, és indítsa el az új készülékek keresését.
iPhoneBeállítások > Bluetooth > Be*
AndroidBeállítások > Bluetooth:Be > Eszközök keresése*
MEGJEGYZÉS *A menü eszközönként változhat.
3 Válassza a PLT V5200 sorozat (PLT V5200 sorozat) lehetőséget.
Ha szükséges, jelszóként írja be a következőt: 0000, vagy fogadja el a kapcsolatot.
Ha a párosítás sikerült, a „Pairing Successful” (Sikeres párosítás) üzenetet hallhatja, és a headset LED-jeinek villogása megszűnik.
MEGJEGYZÉS A headsetet maximum 8 eszközzel lehet párosítani, de egyszerre csak 2-vel tud
kapcsolatot fenntartani, amibe beletartozik a Bluetooth USB-adapter is.
Lehetőség van NFC-n keresztül párosítani a telefont, amennyiben legfeljebb egy eszköz van csak csatlakoztatva. Az NFC-párosítás nem fog működni, ha már két eszköz csatlakozik.
1 Oldja fel a képernyőzárat, és kapcsolja be az NFC-funkciót. (Telefononként változhat.) 2 Kapcsolja be a headsetet, és az ábrán látható módon tegye rá a headsetet a telefon hátlapjára az
ott lévő NFC-címkéhez közel, amíg be nem fejeződik az NFC-párosítás. Ha szükséges, fogadja el a kapcsolatot.
Párosítás egy másik
eszközzel
1 Kapcsolja be a headsetet, és tartsa nyomva a Hívás gombot, amíg fel nem hangzik a „Pairing”
(Párosítás) üzenet.
2 Ha a fejhallgatón lévő LED jelzőfények kék és piros villognak, aktiválja a telefon Bluetooth-
funkcióját, és indítsa el az új készülékek keresését.
3
Válassza a PLT V5200 sorozat (PLT V5200 sorozat) lehetőséget. A sikeres párosítás után a jelzőfények villogása abbamarad, és megszólal a „Pairing successful” (Sikeres párosítás) üzenet.
7
Siri
Google Now
Alexa*
NFC

Alapvető tudnivalók

Hívás kezdeményezése,
fogadása és befejezése

Fogadja a hívást

Vegye fel a headsetet a hívás fogadásához, vagy
A hívás bejelentése után mondja a következőt: „answer” (fogadás)
Érintse meg a Hívás gombot.

Hívás befejezése

Érintse meg a Hívás gombot.

Bejövő hívás elutasítása

Tartsa nyomva a Hívás gombot 2 másodpercig.

Az utolsó kimenő hívás újratárcsázása

Érintse meg kétszer a Hívás gombot.

Hívónév-bejelentés (csak mobiltelefonokon)

Amikor a headsetet viseli, hallhatja a hívó nevét, így eldöntheti, hogy fogadja-e a hívást, vagy figyelmen kívül hagyja azt anélkül, hogy a telefon képernyőjére kellene pillantania.
A készülék bejelenti a hívó nevét:
• ha a telefon támogatja a Phone Book Access Profile (PBAP) profilt
• ha engedélyezte a névjegyzékhez való hozzáférést a párosítás során (sok mobiltelefon esetén ez alapértelmezés, és nem szükséges beállítani)
• ha a hívó fél megtalálható a telefon névjegyzékében

Hangerő állítása

Némítás

A hívó fél neve nem hangzik el: ha a hívó fél ismeretlen, nem szerepel a névjegyzékben, titkos, vagy a nyelv nem támogatott.
Hívás vagy audioadás alatt a hangerőgombok szabályozhatja a hangerőt. Amikor nincs folyamatban hívás vagy audioadás, akkor a hangerőgombok beállítani a hívó fél bemondásának és más hangparancsoknak a hangerejét.
Nyomja meg a Némítás visszahangosításához. A Plantronics Hub alkalmazásban testre szabhatja a némítási beállításokat.

Bekapcsolt némításra való figyelmeztetés*

* Plantronics Hub Mac/Win változat vagy Plantronics Hub iOS/Android változat szükséges az engedélyezéshez.(plantronics.com/software)
gombot a headset aktív hívás közben történő némításához vagy
felfelé (+) vagy lefelé (–) nyomásával
megnyomásával lehet
8
Némításra figyelmeztető értesítést hozhat létre, ha a Plantronics Hubbal kezeli a némítási funkciót. Ha ez a beállítás engedélyezve van, és némított egy aktív hívást, valamint elkezd beszélni, egy figyelmeztetés fogja emlékeztetni arra, hogy még mindig le van némítva.

Hangvezérelt asszisztens

Az Amazon Alexa
engedélyezése és
használata
Siri, Google Assistant™, Cortana A telefon alapértelmezett hangvezérelt asszisztensének
aktiválásához nyomja meg és tartsa lenyomva a Hívás gombot 2 másodpercig. Várja meg a telefon hangüzenetét a hanghívás, a keresés és egyéb okostelefonos funkciók hangvezérlésének aktiválásához.
Ha az Alexa engedélyezve van a headseten, útmutatást kérhet, felhívhatja barátait, hozzáférhet az Alexa-képességekhez és még sok máshoz.
MEGJEGYZÉS Az Amazon Alexa nem minden nyelven és országban áll rendelkezésre.
1 Az Alexa engedélyezése
A Csatlakoztassa a headsetet mobiltelefonjához
B Szükség szerint frissítse a Plantronics Hub mobilalkalmazást (szoftver)
C Indítsa el a Plantronics Hub alkalmazást, és ellenőrizze, hogy a headset (firmware) naprakész-
e
D A Plantronics Hub főmenüjében válassza ki az alábbi lehetőségeket: Apps (Alkalmazások) >
Amazon Alexa > Enable (Engedélyezés)
E Indítsa el az Amazon Alexa alkalmazást, és kövesse a headset beállítására vonatkozó
utasításokat
2 Az Alexa használata
A Az Alexa használatához érintse meg a Némítás gombot, majd tegyen fel egy kérdést. Az Alexa
aktiválódásakor hangjelzés hallható.
Hangfájlok lejátszása vagy
szüneteltetése

Érzékelők használata

Érintse meg a Hívás gombot.
A beépített Smart érzékelők segítségével a headset felismeri, ha viselik, és automatikusan bekapcsolnak az időtakarékos funkciók.
A headset felhelyezésével:
• Fogadhat egy bejövő hívást
• Átkapcsolhat egy aktív hívást a telefonjáról
• Folytathatja az audioátvitelt
9
A headsetet levéve:
• Átkapcsolhat egy aktív hívást a telefonjára
• Leállíthatja az audioátvitelt

Érzékelők visszaállítása

Előfordulhat, hogy vissza kell állítania az érzékelőket, ha nem az elvárt módon működnek.
A headset viselése közben érintse meg a Hívás gombot az érzékelők teszteléséhez. A beszélgetési idő hangriasztás azt jelenti, hogy az érzékelők nem működnek. A hangjelzés azt jelenti, hogy az érzékelőket vissza kell állítani.
Az érzékelők visszaállításához kapcsolja be a headsetet, csatlakoztassa azt egy töltőhöz vagy közvetlenül a számítógép USB-portjához, és helyezze egy sík, nem-fém felületre legalább 10 másodpercig.

Érzékelők kikapcsolása

A headset intelligens érzékelőit a Plantronics Hub szoftveren keresztül tudja kikapcsolni a Beállítások menüben, vagy amikor a headset nincs használatban, tartsa egyszerre nyomva a Hívás és Némítás gombokat 5 másodpercig, és egy hangüzenet fogja közölni az intelligens érzékelők állapotát.
10

Speciális funkciók

A Tile engedélyezése

Hangriasztások listája

A Tile alkalmazás segítségével megcsörgetheti elveszett headsetjét, vagy megkeresheti a térképen, és a Tile-közösség segítségét kérheti.
1 Csatlakoztassa a headsetet mobiltelefonjához 2 Indítsa el a Plantronics Hub alkalmazást, és ellenőrizze, hogy a firmware naprakész-e 3 A Plantronics Hub főmenüjében válassza ki az alábbi lehetőségeket: Apps (Alkalmazások) > Tile >
Enable (Engedélyezés)
4 Indítsa el a Tile alkalmazást, és kövesse az utasításokat a headset csatlakoztatásához
Az alábbiakban a gyakori hangriasztások listája található. A Plantronics Hubbal szabhatja testre a riasztásokat. Plantronics Hub letöltése a következő helyről: plantronics.com/software
• „Answering call” (Hívás fogadása)
• „Battery low” (Alacsony töltöttség)
• „Redialing last outgoing call” (Az utolsó kimenő hívás újratárcsázása)
• „Incoming call” (Bejövő hívás)
• „Mute on/off/muted” (Némítás bekapcsolva/kikapcsolva/némítva)
• „No phone is connected” (Nincs telefon csatlakoztatva)
• „Pairing” (Párosítás)
• „Pairing incomplete, restart headset” (Párosítás nem fejeződött be, indítsa újra a headsetet)
• „Pairing successful” (Sikeres párosítás)
Hangriasztás
hangerejének beállítása
• „Power on/off” (Be-/kikapcsolás)
• „Phone X connected/disconnected” (X telefon csatlakoztatva/leválasztva)
• „Recharge headset” (Töltse fel a headsetet)
• „Smart sensors on/off” (Smart érzékelők be/ki)
• „Talk time X hours” (X óra beszélgetési idő)
• „Volume maximum/minimum” (Maximális/minimális hangerő)
Bekapcsolt és tétlen (nem hívás vagy audioadás közben) állapotban használja a hangerőszabályzó gombot a hangriasztás hangerejének beállításához.
11

Firmware frissítés

A firmware-frissítések célja az, hogy naprakészen tartsák a headsetet a legújabb technológiával. A firmware frissítésével az alábbiak érhetők el:
• Hangriasztások/-parancsok nyelvi elérhetőségének bővítése
• A teljesítmény növelése
• Az eszköz új funkciókkal való bővítése
A headsetet vezeték nélkül tudja frissíteni az okostelefon vagy a számítógépen keresztül a Plantronics Hub alkalmazással. Az alkalmazás a következő helyről tölthető le: plantronics.com/
software
Ha telepítve van okostelefonjára a Plantronics Hub Android/iOS változat, ellenőrizze a Beállításokban, hogy van-e elérhető frissítés.
Ha telepítve van számítógépére a Plantronics Hub Windows/Mac változat, ellenőrizze a Frissítéseket, hogy van-e az eszköze számára elérhető új verziójú
Tippek
• Ha a Plantronics Hubbal a telefonjáról végzi el a frissítést:
firmware.

A headset helyreállítása

• Vegye ki a headsetet a füléből. Ne használja a headsetet vagy az okostelefont, amíg be nem fejeződik a frissítés.
• Válassza le headsetjét az egyéb eszközről, például telefonokról, táblagépekről és számítógépekről.
• Ne indítson második frissítést egy második telefonról.
• A frissítés alatt ne játsszon le zenét a telefonján.
• A frissítés alatt ne fogadjon hívásokat, és ne kezdeményezzen hívásokat.
MEGJEGYZÉS Ha sok olyan hívást, e-mailt vagy SMS-t kap, melyek megszakítják a frissítést,
próbálja meg bekapcsolni telefonján a Ne zavarjanak funkciót a frissítés idejére.
• Ha Plantronics Hub [Windows] változattal a számítógépéről végzi el a frissítést a vezeték nélküli Bluetooth adaptert használva:
• Vegye ki a headsetet a füléből. Ne használja a headsetet vagy a számítógépet, amíg be nem fejeződik a frissítést.
• Válassza le headsetjét az egyéb eszközről, például telefonokról, táblagépekről és számítógépekről.
• Ne indítson második frissítést egy második eszközről, például telefonról vagy egy másik számítógépről.
• Válassza le a számítógépéről a többi Bluetooth headsetet.
• A frissítés alatt ne fogadjon hívásokat, és ne kezdeményezzen hívásokat.
Ha hibaüzenetet kap az OTA-n (vezeték nélküli hálózaton) keresztül történő frissítéssel kapcsolatban, vagy frissítési hibát tapasztal, tegye a következőket:
• Csatlakoztassa a headsetet a számítógépéhez.
• Töltse le és telepítse a Plantronics Hub Windows/Mac változatot a következő helyről: https://
www.plantronics.com/product/plantronics-hub-desktop
• Nyissa meg a Plantronics Hubot, lépjen a Súgó > Támogatás > Firmware frissítések és helyreállítás elemekre, majd a helyreállítás elvégzéséhez adja meg a termékazonosítóját (PID).
12

Hibaelhárítás

A hívó felek nem hallanak engem. Megoldások:
• Győződjön meg arról, hogy a headset párosítva és csatlakoztatva van a telefonjával.
• Igazítsa meg a headsetet a fülén, mivel lehetséges, hogy az érzékelők nem érzékelik, hogy rajta van.
• Állítsa vissza az érzékelőket (a fenti utasításokat követve), mivel lehetséges, hogy azokat újra kell kalibrálni.
• Kapcsolja ki az érzékelőket, mivel lehetséges, hogy azok nem kompatibilisek a füle egyedi formájával.
• Kapcsolja ki a HD hangot (szélessávú hang) a Plantronics Hub alkalmazáson keresztül, mivel ez a beállítás inkompatibilis lehet a telefonjával.
Nem hallom a hívó feleket vagy a zenét.
A headsetem nem biztosít 7 órás beszélgetési időt a teljes feltöltés után.
Megoldások:
• Győződjön meg arról, hogy a headset párosítva és csatlakoztatva van a telefonjával.
• Igazítsa meg a headsetet a fülén, mivel lehetséges, hogy az érzékelők nem érzékelik, hogy rajta van.
• Állítsa vissza az érzékelőket (a fenti utasításokat követve), mivel lehetséges, hogy azokat újra kell kalibrálni.
• Kapcsolja ki az érzékelőket, mivel lehetséges, hogy azok nem kompatibilisek a füle egyedi formájával.
Megoldások:
• Győződjön meg arról, hogy a headset párosítva és csatlakoztatva van a telefonjával.
• Kapcsolja ki a HD hangot (szélessávú hang), mert ez a funkció növeli a fogyasztást.
• Merítse le teljesen a headset akkumulátorát, majd töltse fel teljesen.
• Egyes telefonok kevésbé hatékony Bluetooth-kapcsolatot biztosítanak, így nem teszik lehetővé a 7 órás optimális beszélgetési időt. A fennmaradó beszélgetési idő becsült értéke részben a múltbeli használaton alapul, tehát a becsült értékben tapasztalható eltérések a saját használati szokásaiból fakadhatnak.
13

A doboz tartalma

Headset
Füldugaszok (S, M. L)
Micro USB-kábel
14

Tartozékok

Külön kapható a következő helyen: plantronics.com/accessories.
Autós töltő Füldugaszok szivacsborítással
USB Bluetooth
adapter
Töltőtok
Hálózati adapter
15

Műszaki adatok

Beszélgetési idő
Bluetooth
Készenléti idő
Súly
Smart érzékelő technológia
Zajszűrés
Vízállóság
NFC-párosítás`
Működési hatótávolság (tartomány)
Akár 7 óra beszélgetési idő a tok nélkül, Akár 14 óra további beszélgetési idő a teljesen feltöltött tokkal.
MEGJEGYZÉS A töltőtokot külön lehet megvásárolni.
További információkért látogasson el a plantronics.com/
accessories oldalra.
4.1-es verzió
Max. 9 nap
20 gramm
A kettős kapacitív érzékelők viselésének állapota
• Négymikrofonos, aktív digitális jelfeldolgozás (DSP)
• Akusztikus visszhangcsökkentés
• Önhangérzékelés
P2i nanobevonat a headseten a nedvesség taszítása érdekében
Érintse a headsetet az NFC-funkcióra alkalmas telefonhoz a párosítás befejezéséhez
98 láb, 30 méter
Bluetooth profilok
Multipoint technológia
Akkumulátor típusa
Töltő csatlakozója
Headset akkumulátorának mérője
Töltési idő (maximum)
Működési és tárolási hőmérséklet
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP),Phone Book Access Profile (PBAP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP), Wideband Hands-free (HFP) Profile 1.6 és Headset (HSP) Profile 1.2
Csatlakoztasson két Bluetooth eszközt, és fogadja a hívásokat vagy játsszon le médiatartalmakat bármelyikről
Újratölthető, nem cserélhető lítium-ion polimer
Micro USB töltés a headseten
Automatikusan látható az iPhone és iPad képernyőjén. A Plantronics Hub iOS/Android változat esetében ez látható az okostelefon képernyőjén
90 perc a teljes feltöltéshez
32 °F – 104 °F (0 – 40 °C)
MEGJEGYZÉS * A teljesítmény az akkumulátortól függ, és készülékenként változhat.
16

Támogatás

TOVÁBBI SEGÍTSÉG
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States
©
2019 Plantronics, Inc. A Plantronics és a Voyager a Plantronics, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban, az OpenMic és a PLT a Plantronics, Inc. védjegyei. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Plantronics, Inc. által történő használata engedély alapján történik. A Google Play és a Google Play logó a Google Inc. védjegye. Az N-jelzés az NFC Forum védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg.
207276-14 (12.19)
Plantronics B.V.
Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands
Loading...