Poly Voyager 4300 UC Voyager 4300 UC Series User Guide [sv]

Voyager 4300 UC Series
Bluetooth-headset
Användarhandbok

Innehåll

Headsetöversikt 3
Var försiktig 3 USB-adapter för Bluetooth 3 Laddningsställ (endast vissa modeller) 4
Ansluta till en dator 5 Konguration av USB-adaptern 5 Parkoppla med mobil enhet 5 Para ihop (USB-adapter) igen 6 Parkopplingsläge 6
Passform och laddning 7
Användning för höger eller vänster öra 7 Ladda 7 Kontrollera batteristatus för headsetet 7
Läsa in programvara 9
Uppdatera din Poly-enhet 9
Grunderna 10
Ström på/av 10 Justera volymen 10 Justera volymen för röstmeddelanden 10 Ringa/besvara/avsluta samtal 10 Starta Microsoft Teams (endast Teams-modeller) 11 Spela upp eller pausa ljud 11 Röstassistent 11
Fler funktioner 12
Välj språk 12 DeepSleep-läge 12 Anslutningsindikator 12 Sladdanslutet läge (ljud via USB) 12
Felsökning 13
Det här nns i förpackningen 15
Support 16
2
Siri Google Assistant
:02
1x 2x 3x

Headsetöversikt

LED-lampor/onlineindikator
Volym upp

Var försiktig

/
Siri®, Google Assistant
Samtalsknapp/tryck för att interagera med Microsoft Teams (program krävs)
Smartphone-funktion: Standardröstassistent
Spela upp/pausa**
Nästa spår**
Föregående spår**
Volym ned
Laddningsuttag
Ström
Parkoppling med Bluetooth
Mikrofon avstängd/Mikrofon avaktiverad
®
OBSERVERA **Funktionerna varierar beroende på det aktuella programmet. Fungerar kanske
inte med webbaserade program.
Läs broschyren med säkerhetsinformation som innehåller viktig information om säkerhet, laddning, batteri och föreskrifter innan du börjar använda det nya headsetet.
USB-adapter för
Bluetooth
När Bluetooth-USB-adaptern med HiFi-ljud levereras är den parkopplad med din Poly­enhet. Om du vill ansluta adaptern till datorljud ansluter du den till datorn.
OBSERVERA Adapterns design kan variera
3
Standard-LED-lampor
USB-indikatorlampor Vad de betyder
Blinkar rött och blått Para ihop
Lyser blått Headset anslutet
Blinkar blått Samtal pågår
Fast rött sken Mikrofon avstängd
Blinkar lila Strömma media från datorn
LED-lampor när Microsoft Teams* upptäcks
USB-indikatorlampor Vad de betyder
Blinkar rött och blått Para ihop
Fast lila Du är ansluten till Microsoft Teams
Blinkar blått Samtal pågår
Fast rött sken Mikrofon avstängd
Laddningsställ (endast
vissa modeller)
Pulserande lila Microsoft Teams-aviseringar
OBSERVERA *Programmet Microsoft Teams krävs.
OBSERVERA Laddningsstället ansluts till en dators eller väggladdares USB-port.
4
:02
“Pairing”
Computer
Camera

Anslut och parkoppla

Ansluta till en dator

Bluetooth-USB-adaptern levereras parkopplad i förväg med headsetet.
1 Slå på hörlurarna och anslut USB Bluetooth-adaptern till den bärbara eller stationära
datorn.
2 USB-adapterns LED-lampa blinkar och börjar sedan lysa med ett fast sken, vilket anger att
headsetet är anslutet till USB-adaptern. Om du har på dig headsetet hör du "PC connected" (dator ansluten), vilket indikerar att anslutningen har upprättats. När det finns ett pågående samtal blinkar LED-lampan på USB-adaptern med blått sken. När det inte finns något pågående samtal lyser LED-lampan med ett fast sken.
3 Läs in Skrivbordsappen Poly Lens genom att gå till poly.com/lens. Du kan använda det till
att anpassa beteendet för headsetet med hjälp av avancerade inställningar och alternativ.
Konfiguration av USB-
Parkoppla med mobil
adaptern
enhet
Din USB Bluetooth-adapter för HiFi är förinställd för att kunna ta emot samtal. Om du vill lyssna på musik behöver du konfigurera USB Bluetooth-adaptern.
Windows
1 För att konfigurera USB Bluetooth-adaptern går du till Start-menyn > Kontrollpanelen >
Ljud > fliken Uppspelning. Välj Poly BT700 eller Plantronics BT600, ange den som standardenhet och klicka sedan på OK.
2 För att pausa musiken när du ringer eller tar emot samtal går du till Start-menyn >
Kontrollpanelen > Ljud > fliken Kommunikation och väljer den inställning du vill ha.
Mac
1 För att konfigurera USB Bluetooth-adaptern går du till Apple-menyn > Systeminställningar
> Ljud. Välj Poly BT700 eller Plantronics BT600 på flikarna Ljud in och Ljud ut.
1 För att ställa in ditt headset i parkopplingsläge skjuter du bort strömknappen
avstängt läge och håller ned den tills du hör ”pairing” (parkoppling) och headsetets lampor blinkar röd och blå.
från
5
2 Aktivera Bluetooth på telefonen och sök efter nya enheter.
iPhone Inställningar > Bluetooth > På*
Android Inställningar > Bluetooth På > Sök efter enheter*
OBSERVERA *Menyerna kan variera med olika enheter.
3 Välj “Poly V43XX Series.”
När enheterna är parkopplade hörs ”pairing successful” (parkoppling slutförd) och headsetets indikatorlampor slutar blinka.
OBSERVERA Ditt headset kan parkopplas med upp till 8 enheter men endast två anslutningar
kan behållas samtidigt, detta gäller även Bluetooth-adaptern.
Para ihop (USB-
adapter) igen

Parkopplingsläge

Oftast har USB-adaptern redan parkopplats med headsetet. Om adaptern frånkopplats eller köpts separat måste du parkoppla adaptern till headsetet.
1 Koppla USB Bluetooth-adaptern för HiFi till din bärbara dator och vänta tills datorn
känner igen den.
2 Ställ in parkopplingsläge för headsetet. 3 Ändra Bluetooth-USB-adaptern till parkopplingsläget genom att välja Parkoppla i Appen
Poly Lens. Indikatorlampan blinkar med rött och blått sken. Parkopplingen är klar när fraserna "pairing successful" (parkoppling slutförd) och "PC connected" (dator ansluten) hörs och LED-lampan på Bluetooth USB-adaptern lyser konstant.
Skjut bort headsetets strömbrytare
från avstängt läge och håll ned den tills lamporna
blinkar rött och blått.
6

Passform och laddning

Användning för höger
eller vänster öra

Ladda

Ställ in mikrofonen för höger eller vänster öra genom att rotera mikrofonbommen uppåt och över till den andra sidan. Böj försiktigt bommen tills den befinner sig cirka två fingerbredder från mungipan.
Ladda headsetet med hjälp av USB-kabeln eller laddningsstället (endast vissa modeller). Indikatorlamporna för headsetet blinkar under laddningen. Det tar ungefär 90 minuter att ladda headsetet helt. LED-lamporna slocknar när laddningen är klar.
OBSERVERA USB-kabeln och laddningsstället (endast visa modeller) ansluts till en dators eller
väggladdares USB-port.
Kontrollera
batteristatus för
headsetet
Usb-kabel
Headset, LED Vad de betyder
Av Laddning slutförd
Hög batterinivå Medelbatterinivå Låg batterinivå
Kritiskt låg batterinivå
Kontrollera batteristatus för headsetet:
Visa status i Skrivbordsappen Poly Lens
Skjut bort strömbrytaren ( ) från det avstängda läget och släpp den när headsetet är inaktivt. Lyssna på röstmeddelandet eller titta på headsetets indikatorlampor.
Laddningsställ (endast vissa modeller)
7
Headsetets LED-lampa vid laddning
Av Laddning slutförd
Hög batterinivå
Medelbatterinivå
Låg batterinivå
Kritiskt låg batterinivå
TIPS Om du vill återställa precisionen för meddelanden om samtalstid laddar du ur batteriet och
laddar det sedan helt.
8

Läsa in programvara

Anpassa enhetens beteende med hjälp av avancerade inställningar och alternativ med Appen Poly Lens. För vissa telefonprogram måste du installera Poly-programvara för att få tillgång till styrningsfunktioner för enhetssamtal (svara/avsluta samtal och stänga av mikrofonen). Hämta: poly.com/lens.
OBSERVERA Enhetsinställningar och uppdateringar är även tillgängliga i appen Plantronics
Hub.
Uppdatera din Poly-
enhet
Du bör uppdatera den fasta programvaran och programvaran regelbundet för att förbättra prestanda och lägga till nya funktioner för din Poly-enhet.
Uppdatera enheten med hjälp av datorn med Skrivbordsappen Poly Lens. Hämta på
poly.com/lens.
Vid uppdatering:
• Använd inte Poly-enheten förrän uppdateringen är slutförd.
• Koppla ifrån Poly-enheten från andra enheter, som telefoner, surfplattor och datorer.
• Starta inte en andra uppdatering på en andra enhet.
• Strömma inte media.
• Undvik att ringa och svara på samtal.
9
Siri Google Assistant
:02
1x 2x 3x

Grunderna

Ström på/av

Justera volymen

Justera volymen för
röstmeddelanden
Ringa/besvara/avsluta
samtal
Skjut reglaget för att slå på eller stänga av.
Tryck på volym upp (+) eller volym ned (–).

Justera mikrofonvolymen för headsetet (telefonprogram)

Ring ett a testsamtal med telefonprogrammet och använd det för att justera volymen för telefonprogrammet och volymen för datorljud.
Om du vill justera volymen på röstaviseringar och -meddelanden växlar du volymknappen upp (+) eller ner (-) när du inte är i ett samtal eller kör direktuppspelning av ljud.

Besvara eller avsluta ett samtal

Tryck på samtalsknappen

Svara på ett andra samtal

Först trycker du på samtalsknappen för att avsluta det pågående samtalet och sedan trycker du på samtalsknappen igen för att svara på det nya samtalet.

Avstängd mikrofon

Under ett aktivt samtal trycker du på den röda ljudavstängningsknappen .

Parkera samtal

Om du vill parkera ett aktivt samtal håller du ljudavstängningsknappen på headsetet intryckt i två sekunder. Tryck på ljudavstängningsknappen för att återuppta ett parkerat samtal.
.

Växla mellan samtal (växling)

Du kan växla mellan samtalen genom att hålla ljudavstängningsknappen sekunder.

Ring upp det senaste numret (smarttelefon)

Om du vill ringa det senast uppringda numret trycker du två gånger på samtalsknappen .

Svara på samtal från en andra enhet

Det är enkelt att besvara samtal från två enheter (inklusive telefonprogram).
När du redan är i samtal hörs en ringsignalsavisering för det inkommande samtalet på den andra parkopplade enheten.
För att besvara ett andra samtal från den andra enheten trycker du först på samtalsknappen
för att avsluta det aktuella samtalet och sedan på samtalsknappen igen
intryckt i två
10
för att besvara det nya samtalet. Om du väljer att inte svara överförs det andra samtalet till röstbrevlådan.
Starta Microsoft Teams
(endast Teams-
modeller)
Spela upp eller pausa
ljud
Tryck på Teams-knappen ( Microsoft Teams.
När du pratar i ett samtal kan du visa programmet Microsoft Teams på datorn genom att trycka på Teams-knappen (
När indikatorlampan på den anslutna USB-adaptern blinkar med lila sken kan du visa dina Teams-meddelanden genom att trycka på Teams-knappen.
) på headsetet för att starta och använda datorprogrammet
).
OBSERVERA En Teams-modell och datorprogrammet Teams krävs. Mobilappen Teams stöds
inte.
Tryck på samtalsknappen
för att pausa eller återuppta direktuppspelat ljud.
OBSERVERA Funktionerna varierar beroende på det aktuella programmet. Fungerar kanske
inte med webbaserade program.

Spola

Tryck två gånger på samtalsknappen samtalsknappen om du vill spela upp föregående spår.
om du vill gå till nästa spår eller tryck tre gånger på
OBSERVERA Funktionerna varierar beroende på det aktuella programmet. Fungerar kanske
inte med webbaserade program.

Snabbspolning framåt/bakåt

Spola framåt genom att trycka två gånger på samtalsknappen och hålla in den. Spola bakåt genom att trycka tre gånger på samtalsknappen och hålla in den.
OBSERVERA Funktionerna varierar beroende på det aktuella programmet. Fungerar kanske
inte med webbaserade program.

Röstassistent

Siri, Google Assistant™ och Cortana: om du vill aktivera standardröstassistenten för telefonen håller du ned samtalsknappen i två sekunder. Vänta på telefonmeddelandet som aktiverar röstuppringning, sökning och andra röststyrningsfunktioner för smarttelefonen.
11

Fler funktioner

Välj språk

DeepSleep-läge

Anslutningsindikator

Sladdanslutet läge (ljud
via USB)
Du kan ändra headsetspråk trådlöst med hjälp av Appen Poly Lens. Hämta: poly.com/lens.

Justera volymen för röstmeddelanden

Om du vill justera volymen på röstaviseringar och -meddelanden växlar du volymknappen upp (+) eller ner (-) när du inte är i ett samtal eller kör direktuppspelning av ljud.
Om du lämnar hörlurarna påslagna och utanför räckvidden för den ihopparade telefonen eller USB-adaptern i mer än 7 dagar aktiveras DeepSleep-läget för headsetet, vilket innebär att du sparar batteriladdning.
När headsetet är inom räckvidden för telefonen eller USB-adaptern igen trycker du på samtalsknappen
Indikatorlamporna på headsetets lyser rött för att informera andra om att du sitter i ett samtal. Hantera inställningar i Appen Poly Lens.
Om ljudet stängs av under samtal via telefonprogram kan du ha problem med Bluetooth­kapaciteten. Förbättra ljudprestanda genom att använda det kapacitetsvänliga sladdanslutna läget.
1 Koppla bort USB Bluetooth-adaptern från datorn 2 Anslut headsetet direkt till datorn med den medföljande USB-kabeln på 1,5 m 3 Stäng av headsetet om du vill använda det kapacitetsvänliga sladdanslutna läget
OBSERVERA Headsetets batteri laddas i sladdanslutet läge.
för att lämna DeepSleep-läget.
12

Felsökning

Hur parkopplar jag headsetet med en mobil enhet?
Hur parkopplar jag headsetet med en dator?
Varför ska jag använda USB-Bluetooth­adaptern istället för datorns Bluetooth?
Hur parkopplar jag USB-Bluetooth­adaptern med en annan Poly-ljudenhet?
Kan jag ansluta headsetet till en mobiltelefon och en dator samtidigt?
Headsetets ljud fungerar inte som förväntat när det är anslutet till min dator.
• Under ett pågående samtal kan ingen höra mig
• Under ett samtal kan jag inte höra någon
• Ingen musik hörs i headsetet
• När jag spelar musik och ett samtal kommer in är musiken för hög eller pausas inte
Se Parkoppla med mobil enhet.
Anslut USB-Bluetooth-adaptern till datorn. Adaptern är parkopplad med headsetet och kan anslutas till datorljudet. Se Ansluta till en dator.
USB-Bluetooth-adaptern ger den bästa anslutningen, bäst funktionalitet för telefonprogram och bäst akustisk ljudkvalitet i headsetet. Se Ansluta till en
dator och Kongurera USB-adaptern.
Skrivbordsappen Poly Lens krävs för att parkoppla USB-Bluetooth-adaptern BT700 med en annan enhet. Bluetooth-adaptern kommer ihåg upp till 2 Poly-ljudenheter, men kan endast anslutas till en i taget. Se Parkoppla USB-adaptern igen.
Ja, headsetet kan anslutas till en mobiltelefon och en dator. Headsetet kommer ihåg upp till 8 enheter, men kan endast anslutas till upp till 2 enheter i taget. Det inkluderar USB-Bluetooth-adaptern.
Kontrollera följande:
• Om du vill kongurera headsetets ljud på datorn ska du läsa Kongurera USB-adaptern.
• Se till att endast ett telefonprogram öppnas åt gången.
• För bästa prestanda bör du se till att headsetets fasta programvara är uppdaterad. Se Uppdatera din Poly-
enhet.
Headsetets samtalskontroll fungerar inte som förväntat vid telefonprogramsamtal.
Hur sänker jag volymen för röstmeddelanden?
(Endast Teams-modeller) Hur
interagerar jag med Microsoft Teams när jag använder headsetet?
Kontrollera följande:
• För bästa prestanda bör du se till att headsetets fasta programvara är uppdaterad. Se Uppdatera din Poly-
enhet.
• Se till att endast ett telefonprogram öppnas åt gången.
• Se till att du har Skrivbordsappen Poly Lens installerat om det krävs för att få kontrollfunktioner för headset (svara/avsluta och avstängd mikrofon). Se
Läsa in programvara.
• Välj telefonprogrammet i Skrivbordsappen Poly Lens.
Se Justera volymen för röstmeddelanden.
• Om du vill öppna och använda Microsoft Teams trycker du på samtalsknappen på headsetet. Se
Starta Microsoft Teams.
13
• Ställ in måltelefonprogrammet genom att gå till Skrivbordsappen Poly Lens
(Endast Teams-modeller) Kan jag
använda mitt headset med Microsoft Teams-funktioner med andra telefonprogram?
Ja, även om headsetet är optimerat för Microsoft Teams kan det kongureras för användning med andra telefonprogram som stöds. Ställ in måltelefonen genom att gå till Skrivbordsappen Poly Lens.
Om du kongurerar ett annat telefonprogram kommer samtalsknappen :
• inte att interagera med Teams
• inte att gå till Teams-meddelanden
• inte att starta Cortana
Jag vill anpassa headsetets funktioner. Anpassa enhetsinställningarna med Appen Poly Lens.
Hämta: poly.com/lens
Headsetet stängs av under samtal via telefonprogrammet.
Du kan ha problem med Bluetooth-densiteten. Använd densitetsvänligt sladdläge. Se Sladdanslutet
läge (ljud via USB).
Jag vill använda headsetet som ett sladdanslutet USB-headset med datorn.
Kan jag använda headsetet medan det laddas?
Headsetet kan användas i sladdanslutet läge. Se
Sladdanslutet läge (ljud via USB).
Headsetet laddas i sladdanslutet läge. Se
Sladdanslutet läge (ljud via USB).
Headsetets samtalstid stämmer inte. Ladda ur headsetets batteri och ladda sedan upp det
helt för att återställa samtalstidens noggrannhet.
Jag har inte tillräckligt många laddningsportar för min USB-Bluetooth­adapter och mitt extra laddningsställ.
Försök med följande:
• Anslut laddningsstället till en väggladdare.
• Om du vill ladda headsetet när det är anslutet till datorn använder du det sladdanslutna läget. Se
Sladdanslutet läge (ljud via USB).
14

Det här finns i förpackningen

Innehållet kan variera beroende på modell.
Stereo- eller monoheadset
USB-Bluetooth-adapter (USB-A eller USB-
C, olika utformning)
Laddningsställ (endast vissa modeller) Bärväska för headset
USB-A till USB-C-kabel Snabbstarthandbok
15

Support

VILL DU HA MER HJÄLP?
poly.com/support
Tillverkare: Plantronics, Inc.
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States
©
2023 Poly. Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla
varumärken tillhör sina respektive ägare. Tillverkad av Plantronics, Inc.
Modell-ID: Headset: V4310/V4310-M/V4320/V4320-M, adapter: BT700/BT700C, laddningsställ: CB4300. System: Poly Voyager 4300 UC-serien har V4310-/V4310-M-/ V4320-/V4320-M-headset, BT700-/BT700C-laddare och eventuellt ett CB4300­laddningsställ.
220245-26 01.23
Plantronics B.V. Plantronics Ltd.
Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands
Building 4, Foundation Park Cannon Lane, Part 1st Floor Maidenhead, SL6 3UD United Kingdom
16
Loading...