Poly Voyager 4245 User Guide [nl]

Voyager 4245 Office
Bluetooth-headsetsysteem voor computer en vaste telefoon
Gebruikershandleiding

Inhoud

Het systeem aansluiten 3
Informatie over het instellen van een vaste telefoon 3 Het basisstation op de juiste locatie plaatsen 5
Overzicht van de headset 6 Overzicht van het basisstation 7 Accessoires 7
Koppelen 8
Koppel headset met basisstation 8 Koppelen met mobiele telefoons 8 Koppelingsmodus 8
Dragen en opladen 9
De headset aanpassen 9 De headset en reservebatterij opladen 13 Gesprekstijd 13 Batterijstatus headset 13
Software laden 14
Het bijwerken van de rmware 14
De basisfuncties 15
Aan/uit 15 In- of uitschakelen 15 Volume aanpassen 15 Gesprekken voeren, aannemen en beëindigen 15 Microsoft Teams starten (alleen Teams-model) 16
Meer kenmerken 17
Voice assistant (smartphonefunctie) 17 De standaardlijn wijzingen 17
In-bedrijampje 17
Problemen oplossen 18
Headset 18 Vaste telefoon 19 Softphone 19
Ondersteuning 21
2
OR
NO HEADSET PORT
HEADSET PORT

Het systeem aansluiten

Sluit uw headsetsysteem aan met behulp van het diagram.
Informatie over het
instellen van een vaste
telefoon
OPMERKING Basisconfiguratie-instellingen
Vaste telefoon Instelling (onder aan het basisstation)
De meeste telefoons A
Cisco-telefoons D
Cisco-telefoons met EHS-kabel A
Kies installatie A, B, C of D voor de vaste telefoon en sluit de kabels aan.
A Vaste telefoon met speciale headsetpoort
GEBRUIK
• Sluit het ene einde van de interfacekabel van de telefoon aan op de achterkant van het basisstation
• Sluit het andere uiteinde van de interfacekabel van de telefoon aan op de speciale handsetpoort
op de vaste telefoon
3
BELANGRIJK Cisco-telefoons gebruiken configuratie D onder aan het basisstation. De
meeste andere telefoons gebruiken standaardconfiguratie A.
OPMERKING Gebruik deze instelling als u de HL10-lifter of EHS-kabel niet gebruikt. In
deze configuratie moet u zowel op de call control-knop van de vaste telefoon als die van de headset drukken om gesprekken te beantwoorden of te beëindigen.
B Vaste telefoon (standaard)
GEBRUIK
• Sluit het ene einde van de interfacekabel van de telefoon aan op de achterkant van het basisstation
• Koppel het spiraalsnoer van de handset los van de onderkant van de vaste telefoon en sluit dit aan op de verdeeldoos van de interfacekabel
• Als laatste sluit u het andere einde van de interfacekabel van de telefoon aan op de vrije handsetpoort op de vaste telefoon
BELANGRIJK Cisco-telefoons gebruiken configuratie D onder aan het basisstation. De
meeste andere telefoons gebruiken standaardconfiguratie A.
OPMERKING Gebruik deze installatie als u de HL10-lifter of EHS-kabel niet gebruikt en uw
vaste telefoon geen speciale headsetpoort heeft. In deze configuratie verwijdert u de handset handmatig van uw vaste telefoon en drukt u op de call control-knop op de headset om gesprekken aan te nemen of te beëindigen.
C Vaste telefoon + EHS-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar)
GEBRUIK
BELANGRIJK Gebruik configuratie A aan de onderkant van het basisstation, dat geschikt is
voor de meeste telefoons, waaronder Cisco-telefoons.
D Vaste telefoon + HL10-lifter (afzonderlijk verkrijgbaar)
4
GEBRUIK
BELANGRIJK Cisco-telefoons gebruiken configuratie D onder aan het basisstation. De
meeste andere telefoons gebruiken standaardconfiguratie A.
Het basisstation op de
juiste locatie plaatsen
De minimale aanbevolen afstand tussen de vaste telefoon en het basisstation is 15 cm.
De minimale aanbevolen afstand tussen de vaste telefoon en de computer is 30 cm. Onjuiste plaatsing kan ongewenste bijgeluiden en storingen veroorzaken.
OPMERKING De headsethouder kan variëren, maar de functie is hetzelfde.
5
:02 :04
:02
:06
Alexa* Microsoft Teams*
Siri/Google Now

Overzicht

Overzicht van de
headset
Volume
Lampjes
Bellen
Microsoft Teams (vereist Teams-model en -app)
Voeding
Siri®, Google
Now
Alexa Smartphonefunctie: Spraakassistent (app vereist)

Wees veilig

Zie het veiligheidsboekje voor belangrijke informatie over veiligheid, opladen, batterijen en wet- en regelgevingen voordat u deze nieuwe headset gebruikt.
Smartphone-functie: Standaard voice assistant is alleen actief als uw headset zich buiten het basisbereik bevindt en is gekoppeld aan een mobiel apparaat
Bluetooth®-koppeling
Mute aan/uit
6
1 2 3 4 5 6 7 8 9
13
11
10
12
Overzicht van het
basisstation
Computerknop
1
Knop Microsoft Teams (alleen Teams-
2
model) Bluetooth-lampje
3
Knop voor de vaste telefoon
4
Oplaadlampje
5
USB-poort
6
Voedingsaansluiting
7

Accessoires

1
Kabel voor elektronische telefoonhoorn (EHS-kabel) Elektronisch en automatisch
beantwoorden/beëindigen van een gesprek met de vaste telefoon. Maakt oproepbeheer op afstand mogelijk met uw headset.
2
HL10-lifter Tilt automatisch de handset op en plaatst deze weer terug in de houder.
Maakt oproepbeheer op afstand mogelijk met uw headset.
Aansluiting voor de telefoonhoorn-
8
lifter Aansluiting voor de interfacekabel van
9
de telefoon Knop Bluetooth koppelen
10
Luistervolume vaste telefoon
11
Spraakvolume vaste telefoon
12
Conguratieschakelaar vaste telefoon
13
7

Koppelen

Koppel headset met
basisstation
Koppelen met mobiele
telefoons
Uw systeem bevat een basisstation en een compatibele bluetooth headset.
De headset is vooraf gekoppeld met het basisstation. Opnieuw koppelen:
1 Met de headset uitgeschakeld: houd de Oproepknop ingedrukt tot u "pairing" (koppelen)
hoort.
2 Zet het basisstation in de koppelmodus door de bluetooth-koppelknop
van het basisstation 2 seconden ingedrukt te houden totdat het bluetooth-pictogram op het display blauw en rood knippert.
Het koppelen is gelukt wanneer u “pairing successful” (koppelen gelukt) en "base connected" (basisstation gekoppeld) hoort en het bluetooth-pictogram op het display blauw brandt.
op de achterkant
OPMERKING Uw headset kan met maximaal 8 apparaten gekoppeld worden, maar er zijn
slechts 2 verbindingen tegelijk mogelijk, inclusief het basisstation.
1 Als u de headset in de koppelmodus wilt zetten, schakelt u de headset eerst uit door op de
Oproepknop te drukken totdat u "power off" (uitschakelen) hoort.
2 Houd de oproepknop ingedrukt totdat u "pairing" (koppelen) hoort en het indicatielampje
rood en blauw gaat knipperen.
3 Activeer bluetooth op uw telefoon en laat deze naar apparaten zoeken.
iPhone Instellingen > Bluetooth > Aan*

Koppelingsmodus

Android Instellingen > Bluetooth: Aan > Zoeken naar apparaten*
OPMERKING *Menu's kunnen per apparaat verschillen.
4 Selecteer “Poly V4240 Series.”
Wanneer de apparaten zijn verbonden, hoort u "pairing successful" (koppelen gelukt) en houden de lampjes op met knipperen.
OPMERKING Uw headset kan met maximaal 8 apparaten gekoppeld worden, maar er zijn
slechts 2 verbindingen tegelijk mogelijk, inclusief het basisstation.
Met de headset uitgeschakeld: houd de Oproepknop ingedrukt tot u "pairing" (koppelen) hoort.
8
90º

Dragen en opladen

De headset aanpassen

Nadat u de batterij in de headset hebt geplaatst, kiest u een van de drie draagstijlen: over het oor, over het hoofd of achter het hoofd. Bevestig de oordopjes en plaats de microfoon in optimale positie.

De batterij in de headset plaatsen

Plaats de batterij zoals weergegeven in de headset en schuif deze op zijn plaats totdat de batterij vastklikt.
OPMERKING This product has a replaceable battery. Use only the battery type supplied by
Plantronics.

Oordopjes bevestigen voor de gewenste draagstijl

Bepaal hoe u de headset wilt dragen en bevestig de oordopjes voor de gekozen draagstijl: over het oor, over het hoofd of achter het hoofd.

Over het rechteroor dragen

1 Kies het formaat oorhaakje dat het prettigst zit. Lijn het oorhaakje uit zoals weergegeven
en plaats het op de headset. Draai het oorhaakje 90° omhoog.
OPMERKING Ensure the earloop is flat against the headset before rotating.
2 Kies een oordopje van de gewenste grootte en stijl dat prettig zit. Lijn het oordopje uit
zoals weergegeven, met de inkeping in de richting van de microfoon. Druk het oordopje vast.
9
OPMERKING Ensure the large end of the eartip points to the microphone.
90º
3 Raadpleeg De juiste stand van de headset voor een juiste positionering van uw headset.De
juiste stand van de headset op pagina 10

Over het linkeroor dragen

1 Kies het formaat oorhaakje dat het prettigst zit. Lijn het oorhaakje uit zoals weergegeven
en plaats het op de headset. Draai het oorhaakje 90° omhoog.
OPMERKING Ensure the earloop is flat against the headset before rotating.
2 Kies een oordopje van de gewenste grootte en stijl dat prettig zit. Lijn het oordopje uit
zoals weergegeven, met de inkeping in de richting van de microfoon. Druk het oordopje vast.
OPMERKING Ensure the large end of the eartip points to the microphone.
3 Raadpleeg De juiste stand van de headset voor een juiste positionering van uw headset.

De juiste stand van de headset

Als u de headset draagt, moet de microfoon zo dicht mogelijk bij uw wang worden geplaatst, zonder dat deze uw wang raakt. De microfoon kan naar binnen worden aangepast door de headset te draaien zodat de headset optimaal wordt geplaatst.
1 Schuif de headset over en achter uw oor en duw het oordopje vervolgens voorzichtig in uw
oor.
2 Beweeg de headset vervolgens heen en weer in uw oor zodat de headset draait en de
microfoon dichter bij uw mond kan worden geplaatst. Omdat de basis van de headset achteruit beweegt, voelt u zachte klikken totdat de microfoon vlak tegen uw wang zit.
10

Over het hoofd dragen

1 Houd de hoofdbeugel vast zodat deze in de juiste positie staat voor de headset (zie
afbeelding) en klik de hoofdbeugel vast in de headset.
2 Draai de headset omhoog. De hoofdbeugel kan links of rechts worden gedragen.
3 Om de positie van de headset te optimaliseren, duwt u de headset naar binnen, zodat de
microfoon dicht bij uw mond zit.

Achter het hoofd dragen

1 Positioneer de hoofdbeugel zoals weergegeven. Zorg ervoor dat de hoofdbeugel plat
tegen de headset zit en draai deze vervolgens 90° omhoog. Als u de hoofdbeugel links wilt dragen, draait u het dikke gedeelte naar de linkerkant van de hoofdbeugel.
2 Kies een oordopje van de gewenste grootte en stijl dat prettig zit. Lijn het oordopje uit
zoals weergegeven, met de inkeping in de richting van de microfoon. Druk het oordopje vast.
11
OPMERKING Ensure the large end of the eartip points to the microphone.
3 Voor een juiste positionering van de hoofdbeugel schuift u eerst het dikke gedeelte van de
hoofdbeugel, zodat de headset comfortabel zit.
4 Met een vinger op het indicatielampje van de headset duwt u de microfoon zo dicht
mogelijk naar uw wang toe zonder deze te raken.
12
De headset en
reservebatterij opladen

De headset opladen

Plaats de headset in de oplader/houder. Het oplaadlampje van de headset knippert wanneer de headset wordt opgeladen en gaat uit wanneer de headset volledig is opgeladen. Laad de headset ten minste 20 minuten op voordat u deze voor het eerst gebruikt. Het duurt 3 uur om uw headset volledig op te laden.

Opladen reservebatterij

Laad de reservebatterij op door de oplader aan te sluiten op een usb-voedingsbron. Het lampje knippert tijdens het opladen. U kunt de batterij van de headset zelfs tijdens actieve gesprekken vervangen.

Batterij vervangen tijdens een gesprek

U kunt de batterij van de headset zelfs tijdens actieve gesprekken vervangen.
1 Verwijder tijdens een gesprek de batterij uit de headset. De headset geeft geen geluid
meer.
2 Vervang de batterij door een opgeladen reservebatterij. 3 U hoort "base connected" (basisstation aangesloten) en "mute off" (muten uit) wanneer de
batterij is vervangen en u opnieuw wordt verbonden met uw gesprek.

Gesprekstijd

Batterijstatus headset

Als de headset volledig is opgeladen, biedt deze u tot wel 5 uur ononderbroken gesprekstijd. Als u de batterijen vervangt, hebt u onbeperkte gesprekstijd.
De batterijstatus van uw headset bepalen:
• Luister naar de gesproken meldingen nadat u de headset inschakelt
• Weergeven in Poly Lens-app
13

Software laden

Pas het gedrag van uw apparaat aan met behulp van geavanceerde instellingen en opties met Poly Lens-app. Voor sommige softphones is de installatie van Poly-software vereist om call control (beantwoorden/beëindigen en muten) op het apparaat in te schakelen. Download: poly.com/lens.
OPMERKING Apparaatinstellingen zijn ook beschikbaar in de Plantronics Hub-app
Het bijwerken van de
firmware
Houd uw firmware up-to-date om de prestaties te verbeteren en nieuwe functies aan uw Poly-apparaat toe te voegen.
Werk de rmware bij via uw computer met Poly Lens-app. Download op poly.com/lens.
Tijdens het bijwerken van rmware:
• Gebruik uw Poly-apparaat niet totdat de update is voltooid.
• Koppel uw Poly-apparaat los van gekoppelde apparaten zoals telefoons, tablets en computers.
• Voer geen tweede update uit vanaf een ander apparaat.
• Stream geen media.
• Beantwoord of plaats geen oproepen.
14
:02 :04
:02
:06
Alexa* Microsoft Teams*
Siri/Google Now

De basisfuncties

Aan/uit

In- of uitschakelen

Volume aanpassen

Gesprekken voeren,
aannemen en
beëindigen
Gebruik de schuif knop om in of uit te schakelen.
Druk op de gespreksknop (uitschakelen) hoort.
Headsetvolume Pas het volume van uw headset aan met de volumeregeling voor omhoog (+) en omlaag (-).
Volume vaste telefoon Als uw stem te luid of te zacht is tijdens een gesprek via een vaste telefoon, kunt u het spraakvolume Als de stem van een beller te luid of te zacht is tijdens een gesprek via een vaste telefoon, dient u het luistervolume aan te passen.
Basisbeltoonvolume Pas de volume-instelling voor de beltoon aan inPoly Lens-app voor desktop. Deze beltoon waarschuwt u voor een inkomende oproep wanneer u uw headset niet draagt.

Pas het microfoonvolume van de headset aan (softphone)

Plaats een testoproep met de softphone en pas het softphonevolume en het geluidsvolume op de pc dienovereenkomstig aan.
Aan de voorkant van het basisstation bevinden zich 2 audioknoppen computer en vaste telefoon. Met deze knoppen kunt u overschakelen naar een van de andere telefoonlijnen/audiokanalen.

Een oproep plaatsen (computer of vaste telefoon)

1 Tik op een audioknop op het scherm van mijn basisstation. U hoort een kiestoon.
Alleen vaste telefoon: Druk op de headsetknop van de telefoon of verwijder de handset
handmatig als u geen HL10-lifter of EHS-kabel hebt.
totdat u "power on" (inschakelen) of "power off"
aan de onderkant van het basisstation aanpassen.
: voor de
TIP Als u geen kiestoon hoort, draait u het basisstation om en past u de schakelaar (A--G) aan.
"A" werkt voor de meeste vaste telefoons. "D" werkt voor Cisco-telefoons.
2 Kies vanaf uw softphone of vaste telefoon.
15

Oproep beantwoorden of beëindigen

Om een oproep aan te nemen of te beëindigen, kiest u:
• Tik op de oproepknop op de headset .
Computer of vaste telefoon: Raak de bijbehorende knop Audio aan
Alleen vaste telefoon: Als u geen HL10-lifterkabel of EHS-kabel hebt, drukt u op de headsetknop
op uw telefoon of verwijdert u handmatig de handset wanneer u een oproep beantwoordt of
plaatst u de handset terug wanneer u een oproep beëindigt.

Mute

Tik tijdens een actief gesprek op de Muteknop schakelen.

Een oproep in de wacht zetten

Een actief gesprek in de wacht zetten of een gesprek in de wachtstand hervatten:
• Houd de Oproepknop
Computer of vaste telefoon: Houd de bijbehorende audioknop op het basisstation 2 seconden ingedrukt. De knop knippert rood wanneer een gesprek in de wacht staat.
2 seconden ingedrukt.
om het geluid van uw headset in of uit te
OPMERKING U kunt slechts 2 gesprekken op uw vaste telefoon in de wacht zetten vanaf uw
vaste telefoon.

Schakelen tussen gesprekken (wachtstand)

Schakelen tussen gesprekken:
• Houd de Oproepknop 2 seconden ingedrukt.
Microsoft Teams
starten (alleen Teams-
model)
Computer of vaste telefoon: Tik op de bijbehorende knop Audio op het basisstation. De knop knippert rood wanneer een gesprek in de wacht staat.
OPMERKING U kunt slechts 2 gesprekken per vaste telefoon overschakelen vanaf uw vaste
telefoon.
Uw basisstation en headset hebben elk een Teams-knop Teams-desktopapp kunt openen en gebruiken. De basisknop voor Teams licht op als u een vergadering of melding hebt.
waarmee u snel de Microsoft
TIP De oproepknop op uw headset is ook een Microsoft Teams-knop.
Wanneer u niet in gesprek bent, tikt u op de knop Teams om de app Microsoft Teams op uw computer te bekijken.
• Wanneer het lampje van de Teams-knop op het basisstation paars knippert, tikt u erop om deel te nemen aan de vergadering.
• Wanneer het lampje van de Teams-knop op het basisstation constant paars brandt, tikt u erop om de meldingen in Teams weer te geven.
OPMERKING Teams-model en Teams-desktoptoepassing vereist. De mobiele app voor Teams
wordt niet ondersteund.
16

Meer kenmerken

Voice assistant
(smartphonefunctie)
De standaardlijn
wijzingen

In-bedrijflampje

Siri, Google Assistant™, Cortana Houd de Oproepknop 2 seconden ingedrukt om de standaard voice assistant van uw smartphone te activeren. Wacht tot de telefoon spraakherkenning, zoeken en andere smartphonespraakbediening heeft geactiveerd.
LET OP Voice assistant is alleen actief als uw headset zich buiten het basisbereik bevindt en met
een smartphone is gekoppeld.
Wijzig het standaardkanaal voor uitgaande telefonie/audio.
Voer een van de volgende handelingen uit terwijl het systeem inactief is:
• Houd op het basisstation de gewenste audioknop 4 seconden ingedrukt totdat deze 4 keer knippert.
• Download en open Poly Lens-app voor desktop op uw computer, ga naar Apparaatnaam > Instellingen > Algemeen > Standaard telefoonlijn en kies de gewenste audiolijn.
De headsetlampjes branden rood om anderen te laten weten dat u in gesprek bent. Beheer instellingen in Poly Lens-app.
17

Problemen oplossen

Headset

Ik hoor geen kiestoon via de headset.
• Zorg ervoor dat de headset is opgeladen.
• Zorg ervoor dat uw headset is gekoppeld aan het basisstation. Zie Koppel headset met basisstation.
• Verschuif de conguratieschakelaar (A--F) aan de onderkant van het basisstation totdat u een kiestoon hoort. De standaardinstelling A is geschikt voor de meeste telefoons.
LET OP Gebruik conguratie D voor Cisco-telefoons. Cisco- telefoons die zijn aangesloten op een EHS-kabel maken gebruik van conguratie A.
• Controleer of uw vaste telefoon correct is aangesloten op het basisstation. Raadpleeg de Informatie over het instellen van
een vaste telefoon.
• Als uw basisstation is aangesloten op de speciale headsetpoort van uw vaste telefoon, drukt u op de toets voor headset van de vaste telefoon om een kiestoon te horen.
• Als uw basisstation is aangesloten op de speciale headsetpoort voor headset van de vaste telefoon en op de knop voor de vaste telefoon op het basisstation om een kiestoon te horen.
• Als het basisstation is aangesloten op de handsetaansluiting, verwijdert u de handset handmatig om een kiestoon te horen (als u geen EHS-kabel of HL10-lifter hebt).
• Zorg ervoor dat uw HL10-lter de handset voldoende omhoog brengt zodat u de telefoonhoorn kunt bedienen; stel de lifter indien nodig hoger af.
• Pas het luistervolume van de headset aan. Raadpleeg Het
volume aanpassen.
• Als het volume nog steeds te laag is, pas dan het volume van de vaste telefoon aan op het basisstation. Raadpleeg Het
volume aanpassen.
van uw vaste telefoon, drukt u op de toets
Kan ik mijn headset tegelijkertijd aansluiten op een mobiele telefoon en het basisstation?
Ik hoor ruis.
Het geluid is vervormd.
Ja, uw headset onthoudt maximaal 8 apparaten, maar kan met maximaal 2 apparaten tegelijk verbinding maken. Dat geldt ook voor het basisstation.
• Zorg ervoor dat het basisstation ten minste 30 cm van uw computer en 15 cm van uw telefoon is verwijderd. Als het aanpassen van de afstand niet helpt en uw headset buiten het bereik valt, dient u dichter naar het basisstation toe te gaan. Raadpleeg Het basisstation plaatsen.
• Stel het spraakvolume en/of het luistervolume van de vaste telefoon lager in op het basisstation. Bij de meeste telefoons is de juiste instelling stand 2. Raadpleeg Het volume
aanpassen.
• Indien uw telefoon een volumeregeling heeft, verlaagt u het volume tot de vervorming verdwijnt.
• Als er nog steeds vervorming optreedt, dient u de volumeregeling op de headset aan te passen om het
18
spraakvolume van de headset te verlagen. Raadpleeg Het
volume aanpassen.
• Zorg ervoor dat het basisstation 30 cm van uw computer en 15 cm van uw telefoon is verwijderd. Raadpleeg Het
basisstation plaatsen.
Ik hoor een echo in de headset.
Mensen met wie ik spreek, horen een bromtoon op de achtergrond.
Ik kan Siri of Google Now niet activeren op mijn headset.
• Stel het spraakvolume en/of het luistervolume van de vaste telefoon lager in op het basisstation. Bij de meeste telefoons is de juiste instelling stand 2. Raadpleeg Het volume
aanpassen.
• Als het geluidsniveau in deze stand te laag is, verhoogt u het volume op de headset. Raadpleeg Het volume aanpassen.
• Als het spraakvolume in deze positie te zwak is voor uw gesprekspartner, kunt u de positie van de headset aanpassen om te zorgen dat de microfoon zo dicht mogelijk bij uw mond is.
• Plaats het basisstation verder van uw telefoon af. Raadpleeg
Het basisstation plaatsen.
• Als de voeding van het basisstation op een stekkerdoos is aangesloten, steekt u de stekker rechtstreeks in het stopcontact.
De standaardassistent van uw smartphone is een functie die alleen mobiel is en deze is niet actief wanneer uw headset zich binnen het bereik van uw basisstation bevindt.
• Zorg ervoor dat uw headset zich buiten het basisbereik bevindt
• Controleer of de headset gekoppeld is met uw smartphone
• Zie Voice assistant

Vaste telefoon

Softphone

De telefoonhoorn-lifter is geïnstalleerd maar tilt de hoorn niet op.
Er gebeurt niets als ik een nummer kies in mijn softphoneapplicatie.
• Controleer of het netsnoer van de telefoonhoorn-lifter stevig is aangesloten op de desbetreffende aansluiting op het basisstation.
• Zorg dat uw headset is opgeladen.
• Zorg ervoor dat de headset is gekoppeld met het basisstation. Zie Koppel headset met basisstation.
• Zorg ervoor dat Poly Lens-app voor desktop is geïnstalleerd. Download: poly.com/lens.
• Als Poly Lens-app voor desktop niet is geïnstalleerd en u niet beschikt over een compatibele softphone, drukt u eerst op de audioknop op het basisstation en gebruikt u de softphone­interface om oproepen te plaatsen/beantwoorden/ beëindigen.
19
• Controleer of de headset het standaardgeluidsapparaat is door naar het Geluidsconguratiescherm (Windows) of de Systeemvoorkeuren voor geluid (Mac) te gaan.
• Start uw computer opnieuw op.
Het spraak- en/of luistervolume is te laag/hoog.
Het geluid klinkt vervormd of ik hoor een echo in de headset.
Ik hoor geen geluid meer via de computerluidsprekers.
• Pas het luistervolume van de headset aan met de volumeknop.
• Pas het luister- en spraakvolume aan via de volumeregeling/ systeemvoorkeuren van uw computer.
• Pas het luister- en spraakvolume aan via de softphoneapplicatie.
• Verlaag het spraak- en/of luistervolume op de pc met behulp van uw softphoneapplicatie.
• Richt de microfoon naar uw kin.
• Als de vervorming nog steeds aanwezig is, verlaagt u het luistervolume op de headset.
Voor systemen met Windows 10 en Windows 8
• Ga naar Start > Configuratiescherm > Geluiden en audioapparaten > Geluid > Geluid afspelen en wijzig de Standaardinstelling van uw headset naar uw pc-luidsprekers. Klik op "OK" om de wijziging te bevestigen.
Voor systemen met Windows Vista en Windows 7
• Ga naar Start > Configuratiescherm > Geluiden > Afspelen en wijzig de Standaard instelling van uw headset naar uw pc­luidsprekers. Klik op "OK" om de wijziging te bevestigen.
Voor Mac met OS X
• Ga naar het Apple-menu > Systeemvoorkeuren en klik op Geluid.
• Klik op Uitvoer en selecteer "Interne luidsprekers" of de luidsprekers van uw keuze.
(Alleen teammodel) Hoe
communiceer ik met Microsoft Teams?
(Alleen Teams-model) Werkt
mijn headset voor Microsoft Teams samen met andere softphones?
• Tik op de oproepknop op de headset of op de Teams-knop
op uw basisstation om Microsoft Teams snel te openen en
te gebruiken. Zie Microsoft Teams starten.
• Stel de gewenste softphone in Poly Lens-app voor desktop
Ja, hoewel uw headset is geoptimaliseerd voor Microsoft Teams, kan deze worden gecongureerd voor gebruik met andere ondersteunde softphones. Stel uw doeltelefoon in door naar Poly Lens-app voor desktop te gaan.
Als u een andere softphone congureert, zal de oproepknop
:
• niet werken met Teams
• niet naar Teams-meldingen gaan
• Cortana niet starten
20

Ondersteuning

HULP NODIG?
poly.com/support
HP Inc.
1501 Page Mill Road
Palo Alto 94304, U.S.A.
650-857-1501
HP Deutschland GmbH
HP HQ-TRE
71025 Boeblingen, Germany
HP Inc UK Ltd
Regulatory Enquiries, Earley West
300 Thames Valley Park Drive
Reading, RG6 1PT
United Kingdom
©
2023 Poly. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All trademarks are
the property of their respective owners.
Model-ID: Headset: V4240T, base: CB4242 CD or CB4242-M CD
217064-19 05.23
21
Loading...