Системагарнитурысподдержкой
Bluetooth для компьютера и
стационарного телефона
Руководство пользователя
Комплект поставки
Подключение системы3
Сведения о настройке стационарного телефона3
Размещение базовой станции5
Обзор7
Общие сведения о гарнитуре7
Общие сведения о базовой станции8
Аксессуары8
Cопряжение10
Сопряжение гарнитуры с базовой станцией10
Сопряжение с мобильным устройством10
Режим сопряжения10
Регулировка положения и зарядка11
Ношение с правой или левой стороны11
Зарядка11
Проверка состояния аккумулятора гарнитуры11
Загрузка программного обеспечения12
Обновление встроенного ПО12
Основная информация13
Включение/выключение питания13
Регулировка уровня громкости13
Совершение, прием и завершение вызовов13
Запуск Microsoft Teams (только для модели с поддержкой Microsoft Teams)14
Дополнительные функции15
Воспроизведение или приостановка воспроизведения аудио15
Голосовой помощник (функция смартфона)15
Изменение линии по умолчанию15
Активация и использование Amazon Alexa (функция смартфона)15
Активировать Tile16
Индикатор активного вызова16
Проводной режим (передача звука по USB)16
*Headset design/headset cradle may vary but function is the same.
Подключение системы
Подключите систему гарнитуры согласно приведенной схеме.
Сведения о настройке
стационарного
телефона
ПРИМЕЧАНИЕ Настройки конфигурации базовой станции
Стационарный телефонНастройка (в нижней части базовой станции)
Большинство телефонов
Телефоны CiscoD
Телефоны Cisco с кабелем EHS
А
А
Выберите настройку A, B, C или D для стационарного телефона и подключите кабели.
A Стационарный телефон с выделенным портом для гарнитуры
ИСПОЛЬЗОВАНИ
Е
• Подключите один конец интерфейсного кабеля телефона к задней панели базовой
станции
• Подключите другой конец интерфейсного кабеля телефона к выделенному порту
гарнитуры
настационарном телефоне
3
ВНИМАНИЕ! Для телефонов Cisco используется конфигурация D в нижней части
базовой станции. Для большинства других телефонов используется конфигурация
по умолчанию A.
ПРИМЕЧАНИЕ Выберите этунастройку, есливы не используете микролифт HL10
или кабель EHS. В данной конфигурации принятие и завершение вызовов
осуществляется путем одновременного нажатия кнопки гарнитуры на
стационарном телефоне и кнопки управления вызовами на гарнитуре.
B Стационарныйтелефон (стандартный)
ИСПОЛЬЗОВАНИ
Е
• Подключите один конец интерфейсного кабеля телефона к задней панели базовой
станции
• Отсоедините витой кабель телефонной трубки от базовой станции стационарного
телефона и подключите его к распределительной коробке интерфейсного кабеля
телефона
• Затем подключите другой конец интерфейсного кабеля телефона к открытому порту
телефонной трубки на стационарном телефоне.
ВНИМАНИЕ! Для телефонов Cisco используется конфигурация D в нижней части
базовой станции. Для большинства других телефонов используется конфигурация
по умолчанию A.
ПРИМЕЧАНИЕ Выберите этунастройку, есливы не используете микролифт HL10
или кабель EHS, а на вашем стационарном телефоне нет выделенного порта для
гарнитуры. В данной конфигурации для принятия или завершения вызовов
необходимо вручную снять телефонную трубку на стационарном телефоне и
нажать кнопку управления вызовами на гарнитуре.
C Стационарныйтелефон + кабель EHS (приобретается отдельно)
4
ИСПОЛЬЗОВАНИ
Е
ВНИМАНИЕ! Используйте конфигурацию Aв нижней части базовой станции,
которая подходит для большинства телефонов, в том числе телефонов Cisco.
D Стационарныйтелефон + микролифт HL10 (приобретается отдельно)
ИСПОЛЬЗОВАНИ
Е
ВНИМАНИЕ! Для телефонов Cisco используется конфигурация D в нижней части
базовой станции. Для большинства других телефонов используется конфигурация
по умолчанию A.
Размещение базовой
станции
Минимальное рекомендуемое расстояние между стационарным телефоном и базовой
станцией составляет 15 см.
Минимальное рекомендуемое расстояние между базовой станцией и компьютером
составляет 30 см. Неправильное размещение базовой станции может быть причиной
возникновения шума и помех.
ПРИМЕЧАНИЕ Подставка для гарнитуры может отличаться, но ее функция не
Функция смартфона: голосовой помощник по умолчанию
Воспроизведение/приостановка воспроизведения**
Следующая композиция**
Предыдущая композиция**
ПРИМЕЧАНИЕ ** В зависимости от используемого приложения функции могут
отличаться. Они могут не поддерживаться при работе с веб-приложениями.
Будьте осторожны!
Перед использованием гарнитуры прочтите руководство по безопасной работе для
получения важных сведений о безопасности, зарядке, аккумуляторе и нормативных
требованиях.
7
12 3 4 567 89
13
11
10
12
Общие сведения о
базовой станции
Кнопка компьютера
1
Кнопка Microsoft Teams (только на
2
моделисподдержкой Microsoft
Teams)
Светодиодныйиндикатор Bluetooth
вызовов со стационарного телефона электронными средствами. Позволяет удаленно
управлять вызовами с помощью гарнитуры.
2 Микролифт HL10: автоматическое снятие трубки и ее возвращение на подставку.
Позволяет удаленно управлять вызовами с помощью гарнитуры.
9
Cопряжение
Сопряжение гарнитуры
с базовой станцией
В систему входит базовая станция и совместимая гарнитура с поддержкой Bluetooth.
Гарнитура поставляется сопряженной с базовой станцией. Для повторного сопряжения
выполните следующие действия:
1Сдвиньте переключатель питания на гарнитуре из положения «выключено» и
удерживайте его, пока светодиодные индикаторы не начнут мигать красным и синим.
2Переведите базовую станцию в режим сопряжения, нажимая иудерживая кнопку
сопряжения через Bluetooth на задней панели базовой станции в течение 2 секунд, пока
значок Bluetooth на панели дисплея не начнет мигать синим и красным.
После успешного сопряжения вы услышите уведомление «pairing successful»
(«сопряжение успешно установлено») и «base connected» («базовая станция
подключена»), а значок Bluetooth на панели дисплея станет непрерывно светиться
синим.
ПРИМЕЧАНИЕ Для гарнитурыможноустановить сопряжение с 8 разными
устройствами, но одновременно она может поддерживать только 2 соединения,
включая соединение с базовой станцией.
Сопряжение с
мобильным
устройством
Режим сопряжения
1Чтобы перевести гарнитуру в режим сопряжения, сдвиньте переключатель питания из
положения «выключено» иудерживайтеего, поканеуслышитеуведомление «pairing»
(«сопряжение») исветодиодныеиндикаторы на гарнитуре не начнут мигать красным исиним.
2Включите Bluetooth нателефонеизапустите поиск новых устройств.
• iPhone: Настройки > Bluetooth > Вкл.*
• AndroidНастройки > Bluetooth: Вкл. > Поиск устройств*
ПРИМЕЧАНИЕ *Менюразличных устройств могут отличатьсядругот друга.
3Выберите Poly V42XX Series.
Послеуспешногосопряжениявыуслышите уведомление «pairing successful»
(«сопряжениеуспешно установлено»), а светодиодные индикаторы на гарнитуреперестанутмигать.
ПРИМЕЧАНИЕ Для гарнитурыможноустановить сопряжение с 8 разными
устройствами, но одновременно она может поддерживать только 2 соединения,
включая соединение с базовой станцией.
Сдвиньте переключатель питания
удерживайте его, пока светодиодные индикаторы не начнут мигать красным и синим.
нагарнитуреиз положения «выключено» и
10
Регулировка положения и зарядка
Ношение с правой или
левой стороны
Зарядка
Проверка состояния
аккумулятора
гарнитуры
• Чтобы расположить микрофон справа или слева, поднимите штангу микрофона вверх и
переверните ее. Согните штангу таким образом, чтобы она находилась на расстоянии
приблизительно 2 пальцев от уголка рта.
• Если вы чувствуете дискомфорт в области ушей, аккуратно согните оголовье так, чтобы
сделать его шире.
Перед первым использованием установите гарнитуру в подставку и заряжайте ее не менее
20 минут. Значок аккумулятора на дисплее базовой станции непрерывно светится синим
во время зарядки и выключается, когда зарядка завершена. Для полной зарядки требуется
приблизительно 90 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ Также гарнитуру можно заряжать с помощьюкабеля micro-USB,
подключенного к источнику питания.
Проверьтесостояниеаккумуляторагарнитуры:
• Когдагарнитура выключена, сдвиньте переключатель питания
«выключено» иотпустите его. Прослушайте голосовое уведомление или проверьтесостояниесветодиодныхиндикаторовгарнитуры.
изположения
11
Загрузка программного обеспечения
Используйте Poly Lens для настройки работы устройства с помощью расширенных
настроек и параметров. Для работы с некоторыми программными телефонами
необходимо установить программное обеспечение Poly, чтобы обеспечить возможность
управления вызовами на устройстве (прием/завершение вызовов и отключение
микрофона). Загрузить: poly.com/lens.
• Отключитеустройство Poly от сопряженных устройств, таких как телефоны, планшеты икомпьютеры.
• Незапускайтедругой процесс обновления со второго устройства.
• Незапускайтепотоковую передачу мультимедиа.
• Непринимайтеинесовершайтевызовы.
12
:02
2x1x
1x1x
3x
Siri
Google Assistant™
Microsoft
Teams*
Amazon
Alexa*
Основная информация
Включение/выключение
питания
Регулировка уровня
громкости
Совершение, прием и
завершение вызовов
Сдвиньте переключатель , чтобы включить или отключить питание.
• Громкость гарнитуры: выполните точную настройку громкости гарнитуры с помощью
элементов увеличения (+) и уменьшения (-) громкости.
• Громкость стационарного телефона: если во время разговора по стационарному
телефону ваш голос воспроизводится слишком громко/тихо, отрегулируйте громкость
микрофона в нижней части базовой станции. Если во время разговора по стационарному
телефону голос вызывающего абонента воспроизводится слишком тихо/громко,
отрегулируйте громкость динамика .
• Громкость сигнала вызова на базовой стации: настройте громкость сигнала вызова на
базовой станции в приложении Poly Lens для настольных систем. Сигнал вызова
оповещает о входящем вызове, когда гарнитура не надета.
Регулировка уровня громкости микрофона гарнитуры (программный телефон)
Совершите тестовый вызов с помощью программного телефона и отрегулируйте уровень
громкости программного телефона и ПК соответствующим образом.
На передней стороне базовой станции находятся 2 кнопки управления аудио : для
компьютера и для стационарного телефона. С помощью этих кнопок можно
переключаться на другую телефонную линию/аудиоканал.
Совершение вызова (компьютер или стационарный телефон)
снимите трубку вручную при отсутствии микролифта HL10 или кабеля EHS.
СОВЕТ Если сигнал ответа станции не воспроизводится, переверните базовую
станцию и отрегулируйте переключатель (A–G). Настройка «A» подходит для
большинства стационарных телефонов. Для телефонов Cisco подходит настройка «D».
2
Наберите номер с помощью программного или стационарного телефона.
• Компьютер или стационарный телефон: нажмитесоответствующую кнопку управления
аудио
Толькостационарныйтелефон: при отсутствиимикролифта HL10 или кабеля EHS
нажмите кнопку гарнитуры на телефоне или снимите вручную телефонную трубку
для ответа на вызов и повесьте ее для завершения вызова.
Отключение микрофона
Во время активного вызова коснитесь кнопки отключения микрофона
или включить микрофон гарнитуры.
Удержание вызова
Для удержания активного вызова или возобновления удерживаемого вызова выполните
следующие действия:
• Нажмите иудерживайтекнопку управления вызовами
• Компьютер или стационарный телефон: нажмите и удерживайте соответствующую кнопку
управления аудио на базовой станции в течение 2 секунд. Кнопка мигает красным,
когда вызов находится на удержании.
.
, чтобыотключить
нагарнитурев течение 2 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ Перевод 2 вызовов на стационарном телефоне на удержание можно
• Нажмите иудерживайтекнопку управления вызоваминагарнитуревтечение 2 секунд.
Запуск Microsoft Teams
(только длямодели с
поддержкой Microsoft
Teams)
• Компьютер илистационарныйтелефон: нажмите соответствующуюкнопкууправления
аудио на базовой станции. Кнопка мигает красным, когда вызов находится на удержании.
ПРИМЕЧАНИЕ Переключение 2 вызовов настационарномтелефоне можно выполнить
только на стационарном телефоне.
На базовой станции и гарнитуре есть кнопка Teams
использования приложения Microsoft Teams для настольных систем. Подсветка кнопки
Teams работаетво время совещаний или при наличии уведомлений.
длябыстрогозапуска и
СОВЕТ Кнопка управлениявызоваминагарнитуретакжепредназначенадляработыс
Teams.
• Когда вы не разговариваете по телефону, нажмите кнопку Teams
приложение Microsoft Teams на компьютере.
• Когда светодиодный индикатор кнопки Teams на базовой станции мигает фиолетовым,
нажмите ее, чтобы присоединиться к совещанию.
• Когда светодиодный индикатор кнопки Teams на базовой станции непрерывно светится
фиолетовым, нажмите ее, чтобы просмотреть уведомления Teams.
, чтобы открыть
ПРИМЕЧАНИЕ Требуется модельсподдержкой Teams и приложение Teams для
настольных систем. Приложение Teams для мобильных устройств не поддерживается.
14
Дополнительные функции
Воспроизведение или
приостановка
воспроизведения аудио
Голосовой помощник
(функция смартфона)
Нажмите кнопку управления вызовами , чтобы приостановить или возобновить потоковое
воспроизведение аудио.
ПРИМЕЧАНИЕ В зависимостиотиспользуемого приложения функциимогут
отличаться. Они могут не поддерживаться при работе с веб-приложениями.
Выбор композиции
Дважды нажмите кнопку управления вызовами , чтобы перейти к следующей
композиции, или трижды нажмите кнопку управления вызовами , чтобы начать
воспроизведение предыдущей композиции.
ПРИМЕЧАНИЕ В зависимостиотиспользуемого приложения функциимогут
отличаться. Они могут не поддерживаться при работе с веб-приложениями.
Перемотка вперед/назад
Дважды нажмите и удерживайте кнопку управления вызовами для перемотки вперед.
Трижды нажмите и удерживайте кнопку управления вызовами для перемотки назад.
ПРИМЕЧАНИЕ В зависимостиотиспользуемого приложения функциимогут
отличаться. Они могут не поддерживаться при работе с веб-приложениями.
Siri, Google Assistant™, Cortana: нажмите иудерживайтекнопкууправлениявызовамив
течение 2 секунд, чтобы активировать приложение голосового помощника, установленное
по умолчанию на вашем смартфоне. Дождитесь воспроизведения голосового запроса на
активацию голосового набора, поиска и других функций голосового управления
смартфоном.
ВНИМАНИЕ Функция голосовогопомощникаактивна, толькоесли гарнитура
находится вне зоны действия базовой станции и сопряжена со смартфоном.
Изменение линии по
умолчанию
Активация и
использование Amazon
Alexa (функция
смартфона)
Измените телефонную линию / аудиоканал для исходящих вызовов по умолчанию.
Когда система находится в состоянии простоя, выполните одно из следующих действий:
• На базовой станции нажмите и удерживайте требуемую кнопку управления аудио в
течение 4 секунд, пока она не мигнет 4 раза.
• Загрузите и откройте Poly Lens для настольных систем на компьютере, откройте Имя
устройства > Настройки > Общие > Телефонная линия по умолчанию и выберите нужную
аудиолинию.
После активации приложения Alexa на гарнитуре вы сможете пользоваться навигацией,
совершать вызовы друзьям, а также получите доступ к навыкам Alexa и множеству других
функций.
ПРИМЕЧАНИЕ Приложение Amazon Alexa доступно не для всех языков и стран.
1 Активация Alexa
A Выполнитесопряжение гарнитуры смобильнымустройством.
B Принеобходимостизагрузите или обновите мобильное приложение (программное
E Запуститеприложение Amazon Alexa иследуйтеинструкциям по настройке гарнитуры.
15
2 Использование Alexa
A Дляиспользования приложения Alexa нажмитекнопку отключения микрофона (когда
вы не разговариваете по телефону) и задайте вопрос. При активации приложения Alexa
воспроизводится звуковой сигнал.
Активировать Tile
Индикатор активного
вызова
Проводной режим
(передача звука по
USB)
Если на мобильном устройстве включено приложение Tile, вы можете воспроизвести
звуковой сигнал на потерянной гарнитуре или найти ее на карте и обратиться за помощью в
сообщество Tile.
1 Выполните сопряжение гарнитуры с мобильным устройством.
2 При необходимости обновите (программноеобеспечение) мобильное приложение
Запустите приложение Tile и следуйте инструкциям по подключению гарнитуры.
5
Светодиодный индикатор на гарнитуре светится красным для уведомления окружающих о
том, что вы разговариваете по телефону. Управляйте настройками в Poly Lens.
Если во время обработки вызовов на программном телефоне звук прерывается, возможно,
возникли проблемы с плотностью Bluetooth. Качество звука можно повысить, используя
проводной режим, который подходит для сред с высокой плотностью.
1 Отключите USB-адаптер Bluetooth откомпьютера.
2 Подключите гарнитуру напрямую к компьютеру спомощьюприлагаемого кабеля USB
длиной 1,5 м.
3 Отключите питаниегарнитуры, чтобыиспользоватьпроводнойрежим, подходящий для
сред с высокой плотностью.
ПРИМЕЧАНИЕ Аккумулятор гарнитуры заряжается во время использования проводного
режима.
16
Решение проблем
Гарнитура
Я не слышу сигнал ответа станции
в гарнитуре.
• Убедитесь, чтогарнитуразаряжена.
• Убедитесь, чтогарнитурасопряженасбазовойстанцией. См.
разделСопряжение гарнитурысбазовойстанцией.
части базовой станции таким образом, чтобы был слышен
сигнал ответа станции. Конфигурация A подходит для
большинства телефонов.
ВНИМАНИЕ При работестелефонами Cisco используйте
конфигурацию D. Для телефонов Cisco, подключенных с
помощью кабеля EHS, используется конфигурация A.
• Убедитесь, что стационарный телефон правильно подключен
к базовой станции. См. раздел Сведения о настройке
стационарного телефона.
• Если базовая станция подключена к выделенному порту
гарнитуры на стационарном телефоне, нажмите кнопку
гарнитуры на стационарном телефоне, чтобы услышать сигнал
ответа станции.
• Если базовая станция подключена к выделенному порту
гарнитуры на стационарном телефоне, нажмите кнопку
гарнитуры на стационарном телефоне и кнопку
стационарного телефона на базовой станции, чтобы
услышать сигнал ответа станции.
• Если базовая станция подключена к порту телефонной трубки,
снимите телефонную трубку вручную, чтобы услышать сигнал
ответа станции (если у вас нет кабеля EHS или
подъемника HL10).
• Убедитесь, что микролифт HL10 поднимает телефонную
трубку достаточно высоко для срабатывания рычага, и при
необходимости установите большую высоту.
• Отрегулируйте громкость динамика гарнитуры. См. раздел
Регулировка громкости.
• Если уровень громкости по-прежнему слишком низкий,
отрегулируйте громкость динамика стационарного телефона
на базовой станции. См. раздел Регулировка громкости.
Можно ли подключить гарнитуру
к мобильному телефону и
базовой станции одновременно?
Я слышу помехи.
Звук искажен.
Да, в памяти гарнитуры может храниться информация о
8 устройствах, ноонаможетподключатьсятолько к
2 устройствамодновременно. Вчислоэтихустройстввходитбазоваястанция.
• Убедитесь, чторасстояниемеждубазовойстанциейи
компьютером составляет не менее 30 см, а между базовой
станцией и телефоном — 15 см. Если регулировка расстояния
не помогает, гарнитура находится за пределами радиуса
действия. В этом случае необходимо подойти ближе к
базовой станции. См. раздел Размещение базовой станции.
• Уменьшите громкость микрофона стационарного телефона и/
или громкость динамика стационарного телефона на базовой
17
станции. Для большинства телефонов правильным является
положение 2. См. раздел Регулировка громкости.
• Если стационарный телефон оснащен регулятором громкости,
снижайте ее до исчезновения искажения.
• Если искажение по-прежнему присутствует, используйте
регулятор громкости гарнитуры для снижения громкости ее
динамика. См. раздел Регулировка громкости.
• Убедитесь, что расстояние между базовой станцией и
компьютером составляет 30 см, а между базовой станцией и
телефоном — 15 см. См. раздел Размещение базовой
или громкость динамика стационарного телефона на базовой
станции. Для большинства телефонов правильным является
положение 2. См. раздел Регулировка громкости.
• Если в этом положении уровень громкости звука слишком
низкий, увеличьте громкость гарнитуры. См. раздел
Регулировка громкости.
• Если при установке регулятора громкости микрофона в это
положение громкость получается слишком низкой,
отрегулируйте положение гарнитуры так, чтобы микрофон
находился как можно ближе ко рту.
• Отодвиньте базовую станцию подальше от телефона. См.
раздел Размещение базовой станции.
• Если блок питания гарнитуры подключен к разветвителю,
подключите его непосредственно к настенной розетке.
Голосовой помощник, установленный на смартфоне по
умолчанию, является функцией, которая доступна только для
мобильных устройств и которая не активна, когда гарнитура
находится в зоне действия базовой станции.
• Убедитесь, что гарнитура находится вне зоны действия
базовой станции.
• Убедитесь, чтогарнитурасопряженасосмартфоном.
• См. разделГолосовой помощник.
Стационарный телефон
Программный телефон
Микролифт установлен, но не
обеспечивает поднятие трубки.
Ничего не происходит, когда я
набираю номер в приложении
программного телефона.
• Убедитесь, что кабель питания микролифта для телефонной
трубки надежно подсоединен к соответствующему разъему на
базовой станции.
• Убедитесь, чтогарнитуразаряжена.
• Убедитесь, чтогарнитурасопряженасбазовойстанцией. См.
разделСопряжение гарнитурысбазовойстанцией.
систем не установлено или программный телефон не
поддерживает эту функцию, то сначала следует нажать кнопку
управления аудио на базовой станции, а затем
воспользоваться элементами управления в интерфейсе
программного телефона для совершения, приема или
завершения вызовов.
• Убедитесь, что гарнитура установлена в качестве
аудиоустройства по умолчанию. Для этого откройте «Панель
управления» > «Звук» (Windows) или «Системные
настройки» > «Звук» (Mac).
• Перезапустите компьютер.
Слишком низкий или слишком
высокий уровень громкости
микрофона и/или динамика.
В гарнитуре слышится
искаженный звук или эхо.
Звук больше не воспроизводится
через динамики ПК.
• Отрегулируйте громкость динамика гарнитуры с помощью
кнопки регулировки громкости.
• Отрегулируйте громкость динамика/микрофона с помощью
панели управления звуковыми устройствами/системных
настроек на компьютере.
• Отрегулируйте громкость динамика/микрофона в
приложении программного телефона.
• Уменьшите громкость микрофона и/или динамика на
компьютере с помощью приложения программного
телефона.
• Откройте Пуск > Панель управления > Звуки и
аудиоустройства > Звук > Воспроизведение звука и установите
по умолчанию динамики ПК вместо гарнитуры. Нажмите
«OK», чтобы подтвердить изменения.
Для ОС Windows Vista и Windows 7
• Откройте Пуск > Панель управления > Звук >
Воспроизведение и установите по умолчанию динамики ПК
вместо гарнитуры. Нажмите «OK», чтобы подтвердить
изменения.
Работает ли моя гарнитура,
поддерживающая Microsoft
Teams, с другими программными
телефонами?
Во время обработки вызовов на
программном телефоне звук
прерывается.
Да, если гарнитура оптимизирована для работы с Microsoft
Teams, ее можно настроить для работы с другими
поддерживаемыми программными телефонами. Перейдите в
Poly Lens для настольных систем, чтобы настроить целевой
телефон.
При настройке другого программного телефона кнопка
управления вызовами :
• неработаетс Microsoft Teams;
• необеспечиваетпереходкуведомлениям Microsoft Teams;
• необеспечиваетзапуск Cortana.
• Возможно, возниклипроблемысплотностью Bluetooth.
Подключите гарнитуру напрямую к компьютеру. См. раздел