Poly Voyager 3200 UC User Guide [fr]

Voyager 3200 UC
Micro-casque/oreillette Bluetooth
Guide de l'utilisateur

Sommaire

Présentation du casque 3
Soyez prudent 3 Présentation de l'étui de chargement 4
Chargement 5
Port 7
Réglage du port 7
Couplage 8
Couplage Bluetooth 8 Utilisation sur ordinateur 8 Configuration multimédia 8 Adaptateur Bluetooth USB 9 Coupler à nouveau l'adaptateur USB 9 Couplage NFC 9 Mode d'appairage (connexion Bluetooth) 10
Charger le logiciel 11
Fonctions de base 12
Passer/Prendre/Terminer des appels 12 Commandes vocales 13 Régler le volume 13 Lire et mettre en pause des Utiliser les capteurs 13
Autres caractéristiques : 15
Sélectionner la langue 15 Modifier les commandes vocales « répondre/ignorer » 15 Utiliser deux téléphones 15 Modifier la configuration de l'oreillette 16
Mettre à jour le micrologiciel 17
Récupération micro-casque/oreillette 17
Dépannage 18
Assistance 19
fichiers audio 13
2
00:02

Présentation du casque

Couplage Bluetooth

Soyez prudent

Couplage NFC
Appel
Lecture/Pause
Volume
Port de chargement micro-USB
Témoin lumineux (LED) de l'oreillette
Commandes vocales (Siri, Google Now et Cortana)
Mode secret
Mise sous tension
Avant d'utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide de sécurité pour connaître les informations importantes relatives à l'usage de votre nouveau produit.
3
1 2 3
Présentation de l'étui de
chargement
Témoins de l'étui de chargement : indiquent l'état de la batterie de l'étui ou de l'oreillette
Etui de chargement : touchez l'icône pour afficher l'état de la batterie de l'étui de chargement
Oreillette : appuyez sur l'icône pour afficher l'état de la batterie de l'oreillette
Port de chargement micro-USB
Il faut environ 90 minutes pour recharger entièrement l'étui de chargement. Lorsque sa batterie est complètement chargée, l'étui de chargement offre 10 heures d'autonomie supplémentaire à l'oreillette.
L'adaptateur Bluetooth USB en option est rangé dans l'étui de chargement.
4

Chargement

Il faut environ 90 minutes pour recharger entièrement l'oreillette. Le témoin lumineux s'éteint lorsque la charge est terminée.
ASTUCE Pour réinitialiser la précision de l'invite du temps de conversation, épuisez la batterie de
l'oreillette, puis chargez-la complètement.
Comportement du témoin lumineux de l'oreillette lors du chargement avec câble micro-USB
Arrêt Chargement terminé
Niveau de batterie élevé
Vérifier l'état de charge de
l'oreillette
Niveau de batterie moyen
Batterie faible
Niveau de batterie critique
Il existe plusieurs méthodes pour vérifier l'état de la batterie de l'appareil.
1 Lorsque vous portez l'oreillette, appuyez sur le bouton d'appel et écoutez l'alerte vocale. 2 Lorsque vous ne portez pas l'oreillette, appuyez sur le bouton d'appel et observez les témoins
lumineux de l'appareil.
3 Consultez l'écran d'accueil de Plantronics Hub.
5
Utiliser l'étui de
chargement
Un étui dont le chargement est complet peut fournir 10 heures supplémentaires d'autonomie en conversation avec l'oreillette. Il faut environ 90 minutes pour recharger entièrement l'étui de chargement. Il faut environ 2 heures pour recharger entièrement l'oreillette et l'étui de chargement.
IMPORTANT L'étui de chargement est placé en mode veille prolongée après la fabrication pour
économiser de l'énergie et protéger la batterie. Pour sortir l'étui de chargement du mode veille, branchez-le à une source d'alimentation pendant au moins 1 minute. Les témoins lumineux clignotent lors de la charge.
Vérifiez l'état de la batterie de l'étui de chargement ou de l'oreillette en appuyant ou en passant votre doigt sur les icônes tactiles de l'appareil. Les témoins lumineux indiquent l'état de la batterie.
Témoins lumineux d'état de la batterie pour étui de chargement et oreillette
Niveau de batterie élevé
Niveau de batterie moyen
Batterie faible
Niveau de batterie critique. Rechargez l'étui de chargement ou l'oreillette
6

Port

Réglage du port

Le contour de l'embout en gel se glisse dans la courbe arrière de votre oreille pour un port stable.
1 Une fois l'oreillette désactivée, remplacez l'embout par un embout de taille différente pour qu'il soit
bien adapté à la morphologie de votre oreille.
2 Pour un ajustement idéal, faites pivoter l'embout sur l'oreillette ou ajoutez le contour d'oreille.*
REMARQUE *L'utilisation d'un contour d'oreille peut réduire la sensibilité du capteur. Désactivez les
capteurs pour de meilleures performances.
7

Couplage

REMARQUE Si votre téléphone prend en charge la technologie « Near Field Communication » (NFC),
passez à couplage NFC.

Couplage Bluetooth

Utilisation sur ordinateur

1 Wearing your headset, power it on. Vous entendrez « pairing » (couplage) dans la langue par
défaut. The headset LED flashes red and blue.
2 Activez le Bluetooth
iPhone > Paramètres > Bluetooth > Activé*
Android > Paramètres > Bluetooth > Activé > Recherche*
®
sur votre téléphone pour rechercher de nouveaux périphériques.
REMARQUE *Les menus peuvent varier selon les périphériques.
3 Sélectionnez « PLT V3200 Series ». Si votre téléphone exige un mot de passe, saisissez quatre
zéros (0000) ou acceptez la connexion. Une fois le couplage effectué, vous entendrez « pairing successful » (Couplage réussi).
Votre adaptateur Bluetooth USB est déjà couplé avec votre oreillette.
1 Allumez votre oreillette, puis branchez l'adaptateur USB Bluetooth à votre PC ou ordinateur
portable.

Configuration multimédia

2 Le témoin lumineux de l'adaptateur USB clignote puis vire au bleu pour indiquer que l'oreillette est
reliée à l'adaptateur USB. Si vous portez votre oreillette, vous entendrez le message « PC connected » (PC connecté) pour indiquer que la connexion a été établie. Lorsque vous êtes en train de passer un appel, le témoin lumineux de l'adaptateur USB Bluetooth clignote en bleu. Si vous n'êtes pas en train de passer un appel, le témoin lumineux est allumé en bleu fixe.
3 EN OPTION Téléchargez Plantronics Hub pour Windows et Mac sur plantronics.com/software.
Vous pourrez ainsi personnaliser votre oreillette via les paramètres et options avancés.
Votre adaptateur Bluetooth USB est livré prêt à prendre des appels, mais une configuration supplémentaire est nécessaire pour écouter de la musique.
Windows
1
Pour configurer votre adaptateur Bluetooth USB pour écouter de la musique, accédez à menu Démarrer > Panneau de configuration > Son > onglet Lecture. Sélectionnez l'appareil Plantronics
BT600 et définissez-le comme périphérique par défaut, puis cliquez sur OK.
2
Pour suspendre la lecture de la musique lorsque vous passez ou recevez un appel, accédez à menu Démarrer > Panneau de configuration > Son > onglet Communications et sélectionnez le
paramètre souhaité.
Mac
8
Adaptateur
Bluetooth USB
1 Pour configurer l'adaptateur Bluetooth USB, accédez à menu Apple > Préférences système > Son.
Dans les onglets Entrée et Sortie, sélectionnez Plantronics BT600.
USB LEDs Signification
Coupler à nouveau
l'adaptateur USB
Témoin clignote en
rouge et bleu
Témoin bleu Couplage réussi ; Connexion établie
Témoin clignote en bleu En appel
Rouge Mode Secret actif
Lumière violette
clignotante
1 Branchez l'adaptateur Bluetooth USB à votre ordinateur portable ou votre PC et attendez que
Couplage
Diffusion de musique/contenu multimédia à partir de l'ordinateur
votre ordinateur le reconnaisse.
2 Mettez votre appareil en mode de couplage. 3 Mettez votre adaptateur Bluetooth USB en mode de couplage en maintenant doucement enfoncé
le bouton de couplage avec un stylo ou un trombone jusqu'à ce que l'adaptateur Bluetooth USB clignote en rouge et en bleu.
Le couplage est réussi lorsque vous entendez le message « pairing successful » (couplage réussi) et que le témoin lumineux de l'adaptateur Bluetooth USB est allumé en bleu.

Couplage NFC

1 Assurez-vous que la fonction NFC est activée et que l'écran de votre téléphone est déverrouillé. 2 Placez l'oreillette contre le dispositif NFC du téléphone jusqu'à ce que le couplage NFC soit
effectué. Acceptez la connexion, le cas échéant.
REMARQUE Le dispositif NFC de l'oreillette est situé sur le dessus de celle-ci. L'emplacement du
dispositif NFC du téléphone varie en fonction de l'appareil.
9
Mode d'appairage
(connexion Bluetooth)
Lorsque votre oreillette est allumée, maintenez le bouton d'appel enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez « pairing » (couplage).
10

Charger le logiciel

REMARQUE Certains logiciels de téléphonie nécessitent l'installation de Plantronics Hub pour
Windows ou Mac afin d'activer la fonctionnalité de contrôle d'appel (répondre/terminer et mode secret) sur l'oreillette.
• Téléchargez Plantronics Hub pour Windows/Mac sur plantronics.com/software.
• Téléchargez Plantronics Hub pour iOS/Android sur plantronics.com/software, l'App Store ou Google Play.
Gérez les paramètres de votre oreillette sur votre ordinateur avec Plantronics Hub pour Windows ou Mac, ou sur votre périphérique mobile avec Plantronics Hub pour iOS ou Android.
Plantronics Hub iOS ou Android Windows ou Mac
Contrôle d'appel pour logiciels
de téléphonie
Modifier la langue de l'oreillette X X
Mettre à jour le micrologiciel X X
Activer/Désactiver les
fonctionnalités
Afficher le guide de l'utilisateur X X
Système d'affichage du niveau
de la batterie
Find MyHeadset X
disponible sur certains
softphones
X X
X X
X
11
00:02

Fonctions de base

Passer/Prendre/Terminer
des appels

Répondre à un appel

Faites votre choix :
• Mettez votre oreillette pour répondre à l'appel, ou
• Dites « answer » (répondre) à l'annonce de l'appel entrant, ou
• Appuyez sur le bouton d'appel

Répondre à un second appel

Appuyez d'abord sur le bouton d'appel nouveau sur le bouton d'appel afin de répondre au nouvel appel.

Mettre fin à un appel

Appuyez sur le bouton d'appel pour mettre fin à un appel.

Pour rejeter un appel

Faites votre choix :
• Dites « ignore » (ignorer) à l'annonce de l'appel entrant, ou
• Appuyez sur le bouton d'appel

Recomposer le dernier appel sortant

Appuyez deux fois sur le bouton d'appel .

Mode secret

Pendant une conversation, appuyez sur la touche secret « mute on » (mode secret activé) ou « mute off » (mode secret désactivé).
pendant 2 secondes
pour mettre fin à l'appel en cours, puis appuyez à
. Vous entendrez alors le message

Rappel mode secret

Si le rappel du mode secret est activé, une alerte se répète lorsque vous parlez pour vous le rappeler. Personnalisez vos paramètres avec Plantronics Hub.

Annonce de l'appelant (téléphone mobile uniquement)

Lorsque vous portez l'oreillette, vous entendrez le nom du contact qui appelle afin que vous puissiez décider de répondre ou d'ignorer l'appel sans regarder l'écran du téléphone.
Le nom de l'appelant est annoncé :
• si votre téléphone est doté du profil d'accès au répertoire (PBAP)
12
• si vous avez accordé l'accès à vos contacts lors du processus de couplage (préparamétré pour la plupart des téléphones mobiles)
• si l'appelant est répertorié dans la liste de contacts
Le nom de l'appelant n'est pas annoncé : si l'appelant est inconnu, non listé, bloqué ou si la langue n'est pas prise en charge.

Commandes vocales

Régler le volume

Lire et mettre en pause
des fichiers audio

Utiliser les capteurs

Siri, Google Now™, Cortana Lorsqu'aucun appel n'est en cours, maintenez le bouton dédié aux
commandes vocales
enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez la tonalité. Attendez le signal du téléphone pour activer la numérotation vocale, la fonction de recherche et d'autres commandes vocales de votre smartphone.
Ajustez le volume à l'aide du bouton Volume
vers le haut (+) ou le bas (–) pendant un appel ou lors de la lecture de fichiers audio. Si vous n'êtes pas en train de passer un appel ou d'écouter du contenu audio en streaming, vous pouvez utiliser le bouton Volume
pour ajuster le niveau de volume pour l'annonce de l'appelant
et autres messages vocaux.

Adjust headset microphone volume (softphone)

Place a test softphone call and adjust softphone volume and PC sound volume accordingly.
Lorsqu'aucun appel n'est en cours, appuyez sur le bouton de lecture/pause
pendant 2 secondes
pour mettre en pause ou reprendre la lecture du contenu audio en streaming.
REMARQUE Vous devez mettre en pause la lecture des fichiers audio avant d'utiliser les commandes
vocales de l'oreillette pour émettre un appel sortant (rappel ou numérotation vocale).
REMARQUE Si vous éteignez l'oreillette ou si vous sortez de la zone de portée du téléphone pendant
la lecture d'un fichier audio, votre oreillette n'effectue pas la mise en pause ni la reprise de la lecture lorsque l'oreillette se connecte de nouveau au téléphone. Vous devez reprendre la lecture manuellement depuis votre téléphone.
La technologie Smart Sensor s'active lorsque vous mettez ou retirez l'oreillette. Procédez à des personnalisations avec Plantronics Hub. Le tableau ci-dessous présente les paramètres par défaut.
Avec les capteurs actifs mettre votre casque permet de : retirer votre casque permet de :
Appel sur un téléphone mobile/ softphone
Musique/Multimédia reprendre la lecture de la
Verrouillage de l'oreillette déverrouiller le bouton d'appel verrouiller le bouton d'appel pour
répondre à l'appel maintenir l'appel dans l'oreillette
mettre en pause la lecture de la musique ou du fichier multimédia (en cas de lecture en cours avant le retrait)*
musique ou du fichier multimédia
(en cas de lecture en cours)*
éviter de passer un appel par
inadvertance
REMARQUE *Cette fonctionnalité peut varier selon l'application. Elle ne fonctionne pas
nécessairement avec les applications Web.

Réinitialiser les capteurs

Vous devrez peut-être réinitialiser les capteurs s'ils ne fonctionnent pas normalement.
13
Pour réinitialiser les capteurs, connectez l'oreillette directement au port USB de l'ordinateur, puis placez-la avec l'embout dirigé vers le haut sur une surface plane non métallique pendant plus de 10 secondes.

Désactiver les capteurs

Vous pouvez désactiver les capteurs intelligents de votre oreillette de plusieurs manières :
• Gérer les capteurs via le logiciel Plantronics Hub
• Maintenez enfoncés les boutons de mode secret
et d'appel pendant plus de 4 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en violet, puis en rouge. Pour réactiver les capteurs, effectuez la même opération, et le témoin lumineux devrait clignoter en violet, puis en bleu
REMARQUE Les capteurs ne peuvent pas être désactivés pendant la lecture d'un fichier audio.
14

Autres caractéristiques :

Sélectionner la langue

Vous pouvez modifier la langue de votre oreillette à l'aide du logiciel Plantronics Hub. Télécharger :
plantronics.com/software. Choose:
• Lorsque votre oreillette est couplée à votre smartphone, sélectionnez la langue de l'oreillette sur Plantronics Hub pour iOS/Android
• Lorsque votre oreillette est connectée à votre ordinateur via un adaptateur ou un câble USB, sélectionnez la langue de l'oreillette sur Plantronics Hub pour Windows/Mac*
*Un adaptateur USB n'est pas fourni avec tous les modèles.

Liste des alertes vocales

Voici une liste des alertes vocales fréquentes. Utilisez Plantronics Hub pour personnaliser certaines de ces alertes. Téléchargez Plantronics Hub sur plantronics.com/software
• « Answering call » (Prise d'appel)
• « Battery low » (Batterie faible)
• « Redialing last outgoing call » (Recomposition du dernier appel sortant)
• « Incoming call » (Appel entrant)
• « Mute on/mute off » (Mode secret activé/désactivé)
• « No phone is connected » (Aucun téléphone connecté)
• « Pairing » (Couplage)
• « Pairing incomplete, restart headset » (Couplage inachevé, redémarrez le micro-casque/ l'oreillette)
• « Pairing successful » (Couplage réussi)
Modifier les commandes
vocales « répondre/
ignorer »
• « Power on/off » (Mise sous tension/hors tension)
• « Phone X connected/disconnected » (Appareil X connecté/déconnecté)
• « Recharge headset » (Recharger l'appareil)
• « Smart sensors on/off » (Capteurs intelligents activés / désactivés)
• « Battery high » (Niveau de batterie élevé)
• « Volume maximum/minimum »
Activez ou désactivez les commandes vocales « répondre/ignorer » à l'aide de Plantronics Hub. Rendez-vous sur plantronics.com/software.

Utiliser deux téléphones

Une fois le couplage des deux téléphones effectué, vous pouvez répondre facilement aux appels de l'un ou l'autre des téléphones.
Lors d'un appel, une sonnerie de notification vous signale un appel entrant sur le second téléphone couplé. Pour répondre à un appel sur le second téléphone couplé, vous devez interrompre l'appel en cours en appuyant sur le bouton d'appel. Le deuxième appel entrant est alors automatiquement connecté. Si vous choisissez d'ignorer le deuxième appel, il est alors redirigé vers le répondeur.
La technologie multiplie vous permet de coupler un second téléphone et de répondre à des appels à l'aide d'un des deux téléphones.
15
Modifier la configuration
de l'oreillette
Vous pouvez gérer les paramètres de votre oreillette sur votre ordinateur à l'aide de Plantronics Hub pour Windows/Mac, ou sur votre périphérique mobile à l'aide de Plantronics Hub pour iOS/ Android. Consultez le site plantronics.com/software.
Les paramètres
• Langue de l'oreillette
• Réponse à l'alerte d'appel
• Mode secret
• Rappel mode secret
• Capteurs intelligents
• Mise à jour
• Diffusion audio en continu (A2DP)
• Qualité vocale HD (son large bande)
• Identité de l'appelant activée/désactivée
• Répondre/ignorer l'appel
• Tonalité de connexion de canal audio
• Restaurer les paramètres par défaut
• Find MyHeadset : effacer l'historique d'événements
modifiables comprennent :
firmware
16

Mettre à jour le micrologiciel

Maintenez votre firmware à jour pour améliorer les performances de votre oreillette et bénéficier de nouvelles fonctionnalités.
Mettez à jour votre firmware sur votre ordinateur avec Plantronics Hub pour Windows/Mac, ou sur votre périphérique mobile avec Plantronics Hub pour iOS/Android. Téléchargez Plantronics Hub sur plantronics.com/software. Faites votre choix :
• Plantronics Hub pour Windows/Mac : une fois votre oreillette connectée à votre ordinateur, allez dans Mises à jour pour
• Plantronics Hub pour iOS/Android : une fois votre oreillette couplée à votre smartphone, allez dans Paramètres pour
vérifier si une mise à jour firmware est disponible
vérifier si une mise à jour firmware est disponible
Récupération micro-
casque/oreillette
Pendant la mise à jour
• Retirez le micro-casque/oreillette de votre oreille. Attendez que la mise à jour soit terminée avant d'utiliser votre oreillette ou votre périphérique.
• Déconnectez l'oreillette des autres périphériques, tels que téléphones, tablettes et ordinateurs
• Ne démarrez pas une deuxième mise à jour à partir d'un autre périphérique
• Ne diffusez pas du contenu multimédia sur votre smartphone
• Ne passez pas d'appel et ne répondez à aucun appel entrant
firmware :
REMARQUE Smartphone : si vous recevez de nombreux appels, e-mails ou SMS, essayez d'activer la
fonction Ne pas déranger dans les paramètres de votre smartphone lorsque vous effectuez la mise à jour.
Si vos tentatives de mise à jour firmware sans fil échouent plusieurs fois, ou si votre oreillette ne répond plus, suivez les étapes suivantes :
1 Téléchargez et installez Plantronics Hub pour Windows/Mac à l'adresse plantronics.com/software
2 Connectez votre oreillette à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB
3 Ouvrez Plantronics Hub, accédez à Aide > Support > Mises à jour
saisissez votre ID produit (PID) pour terminer la récupération
Recherchez votre ID produit (PID). Faites votre choix :
• Instructions de récupération de votre oreillette sur Plantronics Hub
• Ecran d'accueil de Plantronics Hub
firmware et récupération, et
17

Dépannage

Mes interlocuteurs ne peuvent pas m'entendre.
Je n'entends ni mes interlocuteurs ni la musique.
Vérifiez que l'oreillette est couplée avec le téléphone et connectée à celui-ci.
• Sur votre smartphone, vérifiez la source audio pour vous assurer que le son est dirigé vers l'oreillette et non vers une autre sortie audio.
• Repositionnez l'oreillette sur votre oreille afin que les capteurs puissent détecter qu'elle est portée.
• Réinitialisez les capteurs pour les étalonner à nouveau. Consulter la section Réinitialiser les capteurs.
• Désactivez vos capteurs car ils peuvent être incompatibles avec la forme de votre oreille.
• L'utilisation du contour d'oreille peut diminuer la sensibilité du capteur. Désactivez les capteurs pour de meilleures performances.
• Désactivez la qualité vocale HD (son large bande) via l'application Plantronics Hub car ce paramètre peut être incompatible avec votre téléphone.
Vérifiez que l'oreillette est couplée avec le téléphone et connectée à celui-ci.
• Sur votre smartphone, vérifiez la source audio pour vous assurer que le son est dirigé vers l'oreillette et non vers une autre sortie audio.
• Repositionnez l'oreillette sur votre oreille afin que les capteurs puissent détecter qu'elle est portée.
• Réinitialisez les capteurs pour les étalonner à nouveau. Consulter la section Réinitialiser les capteurs.
• Désactivez vos capteurs car ils peuvent être incompatibles avec la forme de votre oreille.
• L'utilisation du contour d'oreille peut diminuer la sensibilité du capteur. Désactivez les capteurs pour de meilleures performances.
Mon oreillette n'atteint pas les 6 heures d'autonomie en mode conversation même après avoir été entièrement chargée.
Vérifiez que l'oreillette est couplée avec le téléphone et connectée à celui-ci.
• Désactivez la qualité vocale HD (son large bande) qui utilise plus d'énergie.
• Déchargez complètement la batterie de votre oreillette, puis rechargez-la complètement.
• Certains téléphones possèdent des connexions Bluetooth moins efficaces que d'autres et ne permettent pas de profiter de la durée de conversation optimale de 6 heures. L'autonomie restante en mode conversation est en partie calculée en tenant compte de l'utilisation passée. Il se peut donc que l'estimation soit parfois imprécise en raison de votre mode d'utilisation.
18

Assistance

EN
0800 410014
AR
+44 (0)1793 842443*
CS
+44 (0)1793 842443*
DA
80 88 46 10
DE
Allemagne : 0800 9323 400 Autriche : 0800 242 500 Suisse : 0800 932 340
EL
+44 (0)1793 842443*
ES
900 80 36 66
*Assistance en anglais
FI
0800 117095
FR
0800 945770
GA
1800 551 896
HE
+44 (0)1793 842443*
HU
+44 (0)1793 842443*
IT
800 950934
NL
NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
NON
80011336
PL
+44 (0)1793 842443*
PT
800 84 45 17
RO
+44 (0)1793 842443*
RU
8-800-100-64-14 +44 (0)1793 842443*
SV
0200 21 46 81
TR
+44 (0)1793 842443*
Pour plus d'informations sur la garantie, accédez à la page plantronics.com/warranty.
BESOIN DE PLUS D'INFORMATIONS ?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States
©
2017Plantronics et Voyager sont des marques déposées de Plantronics, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. PLT est une marque commerciale de Plantronics, Inc. La marque Bluetooth est la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Plantronics, Inc. sous licence de cette société. Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google, Inc. The N-Mark est une marque commerciale ou une marque commerciale déposée de NFC Forum, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. All other trademarks are the property of their respective owners.
Brevets américains 9 264 792 ; D717 771 ; D730 877 ; D766 209 ; autres brevets en instance. 208304-11 (06.17)
Plantronics B.V.
Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands
Loading...