Poly Voyager 3200 Series User Guide [pt]

Série Voyager 3200
Voyager
Manual do Utilizador

Sumário

Descrição geral do auricular 3
Esteja em segurança 3 Descrição geral do estojo de carregamento 4
Carregamento 5
Encaixe 7
Ajustar o encaixe 7
Emparelhamento 8
Emparelhamento Bluetooth 8 Emparelhamento NFC 8 Modo de emparelhamento 8
Carregar software 9
Princípios básicos 10
Efectuar/atender/terminar chamadas 10 Controlo por voz 11 Ajustar o volume 11 Reproduzir ou interromper a transmissão de áudio 11 Utilizar sensores 11
Mais características 13
Selecionar o idioma 13 Modificar os comandos de voz atender/ignorar 13 Utilização com dois telefones 13 Alterar as
Atualizar
Recuperação do auricular 15
Resolução de problemas 16
Assistência 17
definições do auricular 13
firmware 15
2
00:02

Descrição geral do auricular

Emparelhamento Bluetooth

Esteja em segurança

Emparelhamento Near Field Communication (NFC)
Ligar
Reproduzir/pausa
Volume
Porta para o carregador Micro USB
LED do auricular (luz indicadora)
Controlo por voz (Siri, Google Now, Cortana)
Corte de som
Alimentação
Leia o manual de segurança para obter informações importantes de segurança, carregamento, bateria e regulamentares antes de utilizar o novo auricular.
3
Descrição geral do estojo
de carregamento
LED do estojo de carregamento; indicam o estado da bateria do estojo/auricular
Estojo de carregamento: toque no ícone para visualizar o estado da bateria do estojo de carregamento
Auricular: toque no ícone para visualizar o estado da bateria do auricular
Porta para o carregador Micro USB
O carregamento completo do estojo de carregamento demora 90 minutos. Totalmente carregado, o estojo de carregamento fornece 10 horas de autonomia da bateria adicionais ao auricular.
4

Carregamento

O carregamento completo do auricular pode demorar até 90 minutos. A luz indicadora apaga-se quando o carregamento estiver concluído.
DICA Para repor a precisão do comando de tempo de conversação, descarregue a bateria do
auricular e, em seguida, carregue totalmente.
DICA Para verificar o estado da bateria do auricular, toque no Botão de chamada enquanto usa o
auricular, ou toque no Botão de voz e diga "check battery" (verificar bateria).
Verificar o estado da
bateria do auricular
Existem várias formas de determinar o estado da bateria do auricular.
1 Com o auricular colocado, toque no botão de chamada 2 Sem o auricular colocado, toque no botão de chamada e observe os LED do auricular. 3 Verifique o ecrã inicial do Plantronics Hub.
e ouça o alerta de voz.
5
Utilizar o estojo de
carregamento
Um estojo de carregamento totalmente carregado pode fornecer 10 horas adicionais de tempo de conversação com o auricular. O carregamento completo do estojo de carregamento pode demorar até 90 minutos. Carregar totalmente o auricular e o estojo de carregamento juntos demora 2 horas.
IMPORTANTE O estojo de carregamento é colocado no modo de hibernação profunda após o fabrico
para poupar energia e proteger a bateria. Para despertar o estojo de carregamento, ligue-o a uma fonte de alimentação durante, no mínimo, 1 minuto. Os LED piscam durante o carregamento.
Verifique o estado do estojo de carregamento ou da bateria do auricular tocando/deslizando com o dedo nos ícones do estojo ou do auricular. Os LED indicam o estado da bateria.
LED de estado da bateria para o estojo de carregamento e auricular
Bateria alta
Bateria média
Bateria fraca
Bateria muito fraca; recarregue o estojo/auricular
6

Encaixe

Ajustar o encaixe

O aro da almofada para a orelha em plástico macio fica na curva traseira da orelha para proporcionar estabilidade.
1 Com o auricular desligado, substitua a almofada do auricular por um tamanho alternativo que
melhor se adapte à sua orelha.
2 Para ajustar o encaixe, rode a almofada do auricular ou adicione o aro para a orelha adicional.*
NOTA: *Utilizar o aro adicional para a orelha pode reduzir a sensibilidade do sensor. Desligue os
sensores para obter um melhor desempenho.
7

Emparelhamento

NOTA: Se o seu telefone suportar a tecnologia Near Field Communication (NFC), aceda a
Emparelhamento NFC.
Emparelhamento
Bluetooth

Emparelhamento NFC

1 Com o auricular colocado, ligue-o. Ouvirá "pairing" (emparelhamento) no idioma predefinido. O
LED do auricular apresenta os LED vermelho e azul intermitentes.
2 Ative o Bluetooth
iPhone > Definições > Bluetooth > Ligado*
Android > Definições > Bluetooth > Ligar > Procurar*
®
no seu telefone para procurar novos dispositivos.
NOTA: *Os menus podem variar consoante o dispositivo.
3 Selecione " PLT V3200 Series". Se necessário, introduza quatro zeros (0000) para o código ou
aceite a ligação. Depois de emparelhar com êxito, ouvirá "pairing successful" (emparelhamento com êxito).
Assegure-se de que a função NFC está ligada e de que o ecrã do telefone está desbloqueado.
1 2 Toque e mantenha os auscultadores junto à etiqueta de NFC do telefone até que o
emparelhamento esteja concluído. Se necessário, aceite a ligação.
DICA Fique atento ao ecrã do smartphone para consultar os comandos para iniciar e aceitar o
processo de emparelhamento.

Modo de emparelhamento

NOTA: A etiqueta NFC dos auscultadores encontra-se na parte exterior da almofada esquerda. Os
locais das etiquetas NFC dos telefones podem variar.
Com o auricular ligado, mantenha premido o botão de chamada até ouvir "Pairing” (emparelhamento).
8

Carregar software

• Transfira o Plantronics Hub for iOS/Android visitando plantronics.com/software, a App Store ou a Google Play.
• Transfira o Plantronics Hub for Windows/Mac visitando plantronics.com/software.
Pode gerir as definições do auricular através do seu computador ou dispositivo móvel com o Plantronics Hub para Windows e Mac ou o Plantronics Hub para iOS e Android, respetivamente.
Plantronics Hub iOS e Android Windows e Mac
Controlo de chamadas para
softphones
Alterar o idioma do auricular X X
Atualizar firmware X X
Ativar/desativar funcionalidades X X
Ver manual do utilizador X X
Medidor de bateria X X
Find MyHeadset X
disponível para alguns
softphones
X
9
00:02

Princípios básicos

Efectuar/atender/
terminar chamadas

Atender uma chamada

Escolha:
• Coloque o auricular para atender a chamada, ou
• Diga "Answer" (atender) depois de a chamada ser anunciada, ou
• Toque no botão de chamada

Atender uma segunda chamada

Toque no botão de chamada botão de chamada para atender a nova chamada.

Terminar uma chamada

Toque no botão de chamada para terminar a chamada actual.

Rejeitar uma chamada

Escolha:
• Diga "ignore" (rejeitar) depois de a chamada ser anunciada, ou
• Prima o botão de chamada

Remarcar a última chamada efetuada

Toque duas vezes no botão de chamada .

Corte de som

Durante uma conversa, prima o botão de corte de som ou "mute off" (corte de som desativado).
para terminar a chamada actual e, de seguida, toque novamente no
durante 2 segundos
. Ouvirá "mute on" (corte de som ativo)

Lembrete do corte de som

Se o lembrete do corte de som estiver ligado, é repetido um alerta quando falar para o lembrar de que o corte de som está ativado. Personalize as suas definições no Plantronics Hub.

Anúncio do autor da chamada (apenas para telemóvel)

Quando utiliza o auricular, irá ouvir o nome do contacto que efetuou a chamada, para que possa decidir se pretende atender ou ignorar a chamada sem ter de verificar o ecrã do telefone.
O nome do autor de uma chamada recebida é anunciado:
• se o seu telefone tiver Perfil de Acesso à Lista Telefónica (PBAP)
10
• se tiver concedido acesso aos seus contactos durante o processo de emparelhamento (em vários telemóveis, esta função está predefinida de fábrica e poderá não ser necessária)
• se o autor da chamada não estiver guardado na lista de contactos do telefone
O nome do autor de uma chamada recebida não é anunciado se: o autor da chamada for desconhecido, não estiver na lista, tiver sido bloqueado ou o idioma não for suportado.

Controlo por voz

Ajustar o volume

Reproduzir ou
interromper a
transmissão de áudio

Utilizar sensores

Siri, Google Now™, Cortana Quando não estiver numa chamada, mantenha premido o botão de
voz
durante 2 segundos até ouvir o tom. Aguarde o comando do telefone para ativar a
marcação por voz, a pesquisa e outros controlos de voz do smartphone.
Toque no botão aumentar (+) ou diminuir (-) o volume
durante uma chamada ou durante uma transmissão de áudio. Quando não estiver numa chamada nem a transmitir áudio, é possível tocar no botão de volume para ajustar o nível de volume de Anúncio de chamada e de outras mensagens de voz.
Quando não estiver numa chamada, prima o botão de reprodução/pausa durante 2 segundos para interromper ou retomar a reprodução do áudio da transmissão.
NOTA: Tem de interromper o áudio da transmissão antes de utilizar os comandos de voz do auricular
para iniciar uma chamada efetuada com o seu auricular (retribuição da chamada ou marcação por voz).
NOTA: Se desligar o auricular ou se estiver fora do alcance do telefone durante uma transmissão de
áudio, o auricular apenas irá reproduzir/interromper a transmissão ao voltar a estabelecer a ligação quando retomar manualmente a transmissão no seu telefone.
Os Smart Sensors reagem quando coloca ou retira o auricular. Personalize com o Plantronics Hub. As predefinições são descritas abaixo.
Com sensores ativos colocar os auscultadores irá: retirar os auscultadores irá:
Chamada de telemóvel/ softphone
atender a chamada manter a chamada no auricular
Música/multimédia retomar música/multimédia (se
em reprodução antes de os retirar)*
Bloquear o auricular desbloquear o botão de chamada bloquear o botão de chamada
interromper música/multimédia (se em reprodução)*
para impedir chamadas acidentais
NOTA: *A funcionalidade varia consoante a aplicação. Pode não ser compatível com aplicações
baseadas na Web.

Reiniciar sensores

Pode ser necessário reiniciar os sensores, caso não estejam a funcionar como esperado.
Para reiniciar os sensores, ligue o auricular directamente à porta USB do seu computador e coloque-o (com a almofada do auricular voltada para cima) sobre uma superfície plana e não­metálica durante mais de 10 segundos.
11

Desativar sensores

Pode desativar os sensores inteligentes do auricular de várias formas:
• Gerir os sensores através do software Plantronics Hub
• Mantenha os botões de corte de som e de chamada premidos em simultâneo durante mais de 4 segundos até o LED apresentar uma luz intermitente roxa e, depois, vermelha. Repita o processo para reativar; o LED apresenta uma luz roxa intermitente e, depois, azul
NOTA: Os sensores não podem ser desactivados durante a transmissão de áudio.
12

Mais características

Selecionar o idioma

Pode alterar sem fios o idioma do seu auricular utilizando o software Plantronics Hub. Transferir:
plantronics.com/software. Escolha:
• Com o auricular emparelhado com o smartphone, selecione o idioma do auricular no Plantronics Hub for iOS/Android
• Com o auricular ligado ao computador através do adaptador ou cabo USB, selecione o idioma do auricular no Plantronics Hub for Windows/Mac*
*O adaptador USB não está incluído em todos modelos.

Lista de alertas de voz

Segue-se uma lista de alertas de voz comuns. Pode utilizar o Plantronics Hub para personalizar alguns destes alertas. Transfira o Plantronics Hub em plantronics.com/software
• "Answering call" (atender chamada)
• "Battery low" (Bateria fraca)
• "Redialing last outgoing call" (A remarcar a última chamada efetuada)
• "Incoming call" (chamada recebida)
• "Corte de som ligado/desligado"
• "No phone is connected" (Nenhum telefone ligado)
• "Pairing" (A emparelhar)
• "Pairing incomplete, restart headset" (Emparelhamento incompleto, reinicie o auricular)
• "Pairing successful" (Emparelhamento com êxito)
Modificar os comandos de
voz atender/ignorar
Utilização com dois
telefones
Alterar as definições do
auricular
• "Power on/off" (Ligar/desligar)
• "Phone X connected/disconnected" (Telefone X ligado/desligado)
• "Recharge headset" (Recarregar o auricular)
• "Smart sensors on/off" (Smart sensors ligados/desligados)
• "Bateria alta"
• "Volume maximum/minimum" (Volume máximo/mínimo)
Ative ou desative os comandos de voz atender/ignorar utilizando o Plantronics Hub. Visite
plantronics.com/software.
A tecnologia multiponto permite-lhe emparelhar um segundo telefone e atender chamadas em qualquer um deles.
Depois de emparelhar os dois telefones, pode atender facilmente chamadas de qualquer um dos dois telefones.
Durante uma chamada, ouvirá uma notificação de toque da chamada que está a receber no segundo telefone emparelhado. Para atender a segunda chamada no outro telefone, é necessário terminar a chamada que está em curso (toque no botão de chamada) para atender automaticamente a chamada nova. Se optar por não atender a segunda chamada, esta vai para o correio de voz.
Pode gerir as computador ou o Plantronics Hub for iOS/Android no dispositivo móvel. Visite plantronics.com/
software.
definições do auricular utilizando o Plantronics Hub for Windows/Mac no
13
As definições que podem ser alteradas incluem:
• Idioma do auricular
• Alerta de atendimento de chamadas
• Corte de som
• Lembrete do corte de som
• Sensores inteligentes
• Atualizar o
firmware
• Transmissão de áudio (A2DP)
• Voz HD (áudio de banda larga)
• Ligar/desligar a
identificação de chamadas
• Atender/terminar chamada
• Sinal de canal áudio
• Restaurar
predefinições
• Find MyHeadset (Encontrar o meu auricular): limpar o histórico de eventos
14
Atualizar
firmware
Mantenha o firmware atualizado para melhorar o desempenho e adicionar novas funcionalidades ao seu auricular.
Atualize o firmware utilizando o computador ou um dispositivo móvel com o Plantronics Hub for Windows/Mac ou o Plantronics Hub for iOS/Android, respetivamente. em plantronics.com/software. Escolha:
• Plantronics Hub for Windows/Mac: com o auricular ligado ao computador, verifique Atualizações para ver se existem atualizações de firmware disponíveis
Transfira o Plantronics Hub

Recuperação do auricular

• Plantronics Hub for iOS/Android: com o auricular emparelhado com o smartphone, Definições para obter as atualizações de firmware disponíveis
Durante a atualização do
• Retire o auricular da orelha. Não utilize o auricular ou o dispositivo até a atualização estar concluída.
• Desligue o auricular de outros dispositivos, como telefones, tablets e computadores
• Não inicie uma segunda atualização a partir de um segundo dispositivo
• Não transmita multimédia no seu smartphone
• Não atenda nem efetue chamadas
NOTA: Smartphone: se receber um grande número de chamadas, mensagens de e-mail ou de texto,
experimente ativar a função Não incomodar nas
Após várias tentativas sem êxito de uma atualização do firmware sem fios ou se o auricular não responder aos seus comandos, efetue os passos seguintes:
1
Transfira e instale o Plantronics Hub for Windows/Mac em plantronics.com/software
2 Ligue o auricular ao seu computador utilizando um cabo USB
3 Abra o Plantronics Hub, aceda a Help > Support > Firmware Updates & Recovery (Ajuda > Suporte
> Atualizações de firmware e recuperação) e introduza a ID do seu produto (PID) para concluir a recuperação
Encontre a ID do seu produto (PID). Escolha:
• Instruções de recuperação do auricular do Plantronics Hub
firmware:
definições do smartphone durante a atualização.
verifique as
• Ecrã inicial do Plantronics Hub
15

Resolução de problemas

Os interlocutores das chamadas não conseguem ouvir-me.
Não consigo ouvir quem me telefona nem música.
Certifique-se de que auricular está emparelhado e ligado ao seu telefone.
• No seu smartphone, verifique a fonte de áudio para se certificar de que o áudio está direcionado para o auricular e não para outra saída de áudio.
• Reposicione o auricular no ouvido, pois os sensores podem não detetar que está colocado.
• Reponha os sensores para os recalibrar. Consulte Repor sensores.
• Desative os sensores, pois estes podem ser incompatíveis com o formato da sua orelha.
• Utilizar o aro adicional para a orelha pode reduzir a sensibilidade do sensor. Desligue os sensores para obter um melhor desempenho.
• Desative a aplicação HD Voice (Wideband Audio) com o Plantronics Hub, pois esta definição pode ser incompatível com o seu telefone.
Certifique-se de que auricular está emparelhado e ligado ao seu telefone.
• No seu smartphone, verifique a fonte de áudio para se certificar de que o áudio está direcionado para o auricular e não para outra saída de áudio.
• Reposicione o auricular no ouvido, pois os sensores podem não detetar que está colocado.
• Reponha os sensores para os recalibrar. Consulte Repor sensores.
• Desative os sensores, pois estes podem ser incompatíveis com o formato da sua orelha.
• Utilizar o aro adicional para a orelha pode reduzir a sensibilidade do sensor. Desligue os sensores para obter um melhor desempenho.
O meu auricular não atinge 6 horas de tempo de conversação depois de ter sido completamente recarregado.
Certifique-se de que auricular está emparelhado e ligado ao seu telefone.
• Desative a aplicação HD Voice (Wideband Audio) que gasta muita bateria.
• Descarregue por completo a bateria do auricular e depois recarregue-a totalmente.
• Alguns telefones têm ligações Bluetooth menos eficientes e não atingem um tempo de conversação otimizado de 6 horas. O tempo de conversação restante estimado é calculado, em parte, pelo seu historial de utilização, pelo que poderão ocorrer inconsistências nessa estimativa com base nos seus padrões de utilização.
16

Assistência

EN
0800 410014
AR
+44 (0)1793 842443*
CS
+44 (0)1793 842443*
DA
80 88 46 10
DE
Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340
EL
+44 (0)1793 842443*
ES
900 803 666
*Assistência em inglês
FI
0800 117095
FR
0800 945770
D.G.
1800 551 896
HE
+44 (0)1793 842443*
HU
+44 (0)1793 842443*
IT
800 950934
NL
NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
NO
80011336
PL
+44 (0)1793 842443*
PT
800 84 45 17
RO
+44 (0)1793 842443*
RU
8-800-100-64-14 +44 (0)1793 842443*
SV
0200 21 46 81
TR
+44 (0)1793 842443*
Para obter informação acerca da garantia, aceda a plantronics.com/warranty.
PRECISA DE MAIS AJUDA?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States
©
2017Plantronics e Voyager são marcas comerciais da Plantronics, Inc. registadas nos EUA e noutros países e PLT é uma marca comercial da Plantronics, Inc. A marca comercial Bluetooth pertence à Bluetooth SIG, Inc. e todas as utilizações destas marcas pela Plantronics, Inc. são feitas sob licença. Google Play e o logótipo Google Play são marcas comerciais da Google Inc. A N-Mark é uma marca comercial ou uma marca comercial registada do NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países. Todas as restantes marcas comerciais são propriedade dos seus respetivos proprietários.
Patentes: EUA 9264792; D717771; D730877; D766209; patentes pendentes. 208303-22 (06.17)
Plantronics B.V.
Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands
Loading...