2021 Plantronics, Inc. All rights reserved. Poly
design, and the Poly logo are trademarks of Plantronics, Inc.
All other trademarks are the property of their respective
owners.
, the propeller
Table des matières
Chapitre 1 : Avant de commencer.................................................................... 3
Public ciblé, objectifs et compétences requises..................................................................3
Ressources associées à Poly et de ses partenaires...........................................................3
Politique de confidentialité........................................................................................3
Chapitre 2 : Prise en main................................................................................. 4
Exigences en matière d’ordinateurs et de câbles............................................................... 4
Présentation du dispositif matériel du Poly Studio P21.......................................................5
Télécharger et installer Poly Lens Desktop App................................................................. 7
Terminer la configuration initiale du système sur macOS................................................... 8
Terminer la configuration initiale du système sous Windows..............................................9
Utilisation du cache de protection du système d’affichage personnel pour réunions
Poly Studio P21..............................................................................................................9
L’écran du Studio P21 est noir après le redémarrage du Mac..........................................20
2
Avant de commencer
Sujets :
•Public ciblé, objectifs et compétences requises
•Ressources associées à Poly et de ses partenaires
Ce guide contient des informations générales, des procédures et des références dont vous pouvez vous
servir pour réaliser des tâches avec votre système d’affichage personnel pour réunions Poly Studio P21.
Public ciblé, objectifs et compétences requises
Ce guide s’adresse aux utilisateurs débutants, intermédiaires et experts qui souhaitent en savoir plus sur
les fonctionnalités du système d’af
Vous pouvez utiliser les fonctionnalités de ce guide sans que Lens Desktop soit installé sur votre
ordinateur connecté.
Ressources associées à Poly et de ses partenaires
Visitez les sites suivants pour obtenir plus d’informations sur ce produit.
fichage personnel pour réunions Poly Studio P21.
•Le Centre d’assistance en ligne Poly
les produits, services et solutions, et propose notamment des tutoriels vidéo, des documents et des
logiciels, une base de connaissances, des discussions avec la communauté, des ressources de
l’Université Poly et des services complémentaires.
Bibliothèque de documents Poly
•La
et solutions actifs. La documentation s’affiche dans un format HTML5 réactif, de sorte qu’il est
possible d’accéder à et de visualiser l’installation, la configuration ou un contenu d’administration
depuis n’importe quel appareil en ligne.
La communauté Poly
•
Créez un compte pour accéder au personnel d’assistance de Poly et participer aux forums de
développeurs et de support. Vous pouvez obtenir les dernières informations sur des rubriques liées
au matériel, aux logiciels et aux solutions des partenaires, partager des idées et résoudre les
problèmes en collaboration avec vos collègues.
Le réseau de partenaires Poly
•
distributeurs, les fournisseurs de solutions et les fournisseurs de communications unifiées
proposent des solutions professionnelles à forte valeur ajoutée qui répondent aux besoins
essentiels des clients, ce qui facilite la communication en face à face avec les applications et
appareils que vous utilisez quotidiennement.
•Les
Services Poly
grâce aux avantages de la collaboration.
fournit l’accès aux dernières informations de développement et de support.
aident votre entreprise à réussir et rentabiliser au maximum vos investissements
est le point d’entrée aux informations de support en ligne sur
contient une documentation de support des produits, services
est un programme dans le cadre duquel les revendeurs, les
Politique de confidentialité
Les produits et services Poly traitent les données des clients conformément à la Politique de
confidentialité de Poly. Veuillez adresser vos commentaires ou questions à privacy@poly.com
3
Prise en main
Sujets :
•Exigences en matière d’ordinateurs et de câbles
•Présentation du dispositif matériel du Poly Studio P21
•Télécharger et installer Poly Lens Desktop App
•Terminer la configuration initiale du système sur macOS
•Terminer la configuration initiale du système sous Windows
•Utilisation du cache de protection du système d’affichage personnel pour réunions Poly
Studio P21
•Voyants lumineux d’état
•Conseils de base pour des vidéoconférences de grande qualité
•Conseils avancés pour des vidéoconférences de grande qualité
•Fonctions d’accessibilité
Avant de commencer à utiliser le périphérique, familiarisez-vous avec ses fonctionnalités.
Exigences en matière d’ordinateurs et de câbles
Assurez-vous que votre ordinateur et les raccordements USB répondent aux exigences suivantes afin
d’utiliser le système d’affichage personnel pour réunions Poly Studio P21.
otre ordinateur fixe ou portable doit être équipé de l’un des systèmes d’exploitation suivants et des
V
pilotes DisplayLink pertinents :
•Windows 8.1 et Windows 10, versions 1803 ou ultérieures
•macOS, versions 10.15.0 ou ultérieures
Notez les limitations suivantes concernant les connexions USB :
•Le câble, fourni avec votre appareil, est directionnel. L’extrémité avec l’adaptateur USB-A vers
USB-C doit être connectée à un port USB-A ou USB-C de votre ordinateur.
•L’utilisation d’un câble tiers USB-C vers USB-C risque d’affecter les performances du périphérique,
voire l’empêcher de fonctionner.
•L’utilisation d’un adaptateur tiers USB-A vers USB-C risque d’affecter la qualité de la vidéo.
•Connectez votre appareil à un port USB 3.0. La connexion de votre système d’affichage personnel
pour réunions à un port USB 2.1 ou 2.0 peut vous empêcher de recevoir une vidéo 1080p de votre
système.
•Poly recommande de brancher le câble USB directement sur votre ordinateur. L’utilisation d’une
station d’accueil ou d’un hub comme plateforme intermédiaire peut impacter la qualité vidéo.
4
Prise en main
Présentation du dispositif matériel du Poly Studio P21
Les illustrations suivantes présentent les caractéristiques matérielles du système d’affichage personnel
pour réunions Poly Studio P21. Le tableau répertorie chaque fonctionnalité numérotée dans les figures.
ue de l’avant
V
Descriptions des fonctionnalités Poly Studio P21
Réf. NuméroFonctionnalitéDescription de la fonctionnalité
1CaméraCaméra dotée d’un cache de
protection que vous pouvez ouvrir
ou fermer manuellement
2Capteur de lumière ambianteDétecte le niveau de lumière
ambiante et ajuste
automatiquement la luminosité des
lumières d’ambiance
5
Prise en main
Réf. NuméroFonctionnalitéDescription de la fonctionnalité
3Bouton FuséeL’action par défaut consiste à lire ou
à mettre en pause le média. Vous
pouvez configurer le bouton pour
réaliser dif
utilisant Poly Lens Desktop App.
4Bouton ApplicationAffiche l’application de
visioconférence partenaire par
défaut. S’il n’existe pas
d’application par défaut, le bouton
n’affiche rien. Pour modifier
l’apparence du bouton Application,
utilisez Poly Lens Desktop App.
5Boutons VolumePermet de régler le volume des
haut-parleurs intégrés ou du
casque connecté
6Bouton MuetDésactive ou active le microphone
pendant un appel en cours
férentes actions en
7Bouton CasquePermet de basculer entre les haut-
parleurs/microphone intégrés et un
casque avec câble 3,5 mm. Ce
bouton reste éteint si vous ne
connectez pas un casque avec
câble 3,5 mm.
8Éclairage d’ambiancePermet de régler les lumières
d’ambiance pour améliorer les
conditions d’éclairage pendant une
réunion
9Haut-parleursSortie audio
10VoyantsIndique l’état du système
d’affichage personnel pour réunions
11Chargeur sans filCharge les téléphones et les
casques compatibles en les
positionnant sur la zone de
chargement sans fil
6
Ports système et commande des lumières d’ambiance
Prise en main
Descriptions des ports du Poly Studio P21
Réf. NuméroDescription
1Port pour casque avec câble 3,5 mm
2Port de cordon d’alimentation
3Ports USB-A, 5 watts/1 ampère maximum par port. Les
périphériques USB qui nécessitent plus d’énergie sont
susceptibles de ne pas fonctionner correctement s’ils
sont connectés à votre appareil. Si l’ordinateur
connecté passe en mode veille, les ports USB-A ne
sont pas alimentés
4Port USB-C (vous devez utiliser l’extrémité USB-C du
câble fourni pour vous connecter à votre appareil)
5Verrou de sécurité
6Contrôle des lumières d’ambiance
Liens connexes
L’écran reste noir après la connexion du cordon USB à la page
Télécharger et installer Poly Lens Desktop App
Téléchargez l’application Poly Lens Desktop App pour accéder aux paramètres de configuration et aux
fonctionnalités de vos appareils Poly Studio P Series.
7
Prise en main
Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre appareil avec Poly Lens Desktop, reportez-vous au
Guide d’utilisation de Poly Lens Desktop App.
Procédure
1. Accédez à la page produit Poly Lens App.
2. Sélectionnez le téléchargement applicable pour votre système d’exploitation.
3. Suivez les instructions d’installation à l’écran.
Terminer la configuration initiale du système sur
macOS
otre appareil Studio P21 n’affiche pas la sortie de votre ordinateur tant que vous n’avez pas téléchargé
V
et installé le pilote DisplayLink. Terminez la configuration initiale du système, de sorte qu’il affiche
correctement la sortie de l’ordinateur connecté.
Remarque :
Si vous souhaitez utiliser votre système d’affichage personnel pour réunions Poly Studio P21 sans autre
écran, vous devez effectuer la configuration initiale avec un autre écran connecté à votre ordinateur. Une
fois la configuration initiale terminée, vous pouvez alors utiliser votre appareil Studio P21 dans le cadre
d’une configuration avec un seul écran.
Si le micrologiciel du pilote de votre appareil Studio P21 ne correspond pas à celui de votre ordinateur,
patientez le temps que votre appareil se mette à jour avec le dernier micrologiciel du pilote (écran noir
avec sablier).
Remarque :
Procédure
Téléchargez et installez le logiciel DisplayLink pour que votre appareil fonctionne.
Studio P21 prend en charge les versions macOS 10.15.0 et ultérieures. Si vous mettez à jour
votre macOS, vous devez redémarrer l’application DisplayLink Manager.
1. Dans un navigateur Web, consultez la page d’accueil du Poly Studio P21 et effectuez les étapes
de configuration.
2. Allez dans Applications, puis lancez DisplayLink Manager.
3. Sélectionnez DisplayLink Manager dans la barre de menu.
4. Si nécessaire, autorisez l’enregistrement d’écran.
5. Cochez la case Démarrage automatique.
Si vous ne cochez pas la case Démarrage automatique, un redémarrage de l’application
DisplayLink Manager sera nécessaire à chaque fois que vous redémarrerez ou allumerez votre
ordinateur.
6. Depuis l’application DisplayLink Manager
l’écran de connexion.
, téléchargez et installez l’outil État de l’extension de
Important : Si vous n’installez pas l’outil État de l’extension de l’écran de connexion, votre
système Studio P21 risque de ne pas fonctionner correctement après le
redémarrage de votre ordinateur.
8
Prise en main
Liens connexes
L’écran reste noir après la mise à jour du micrologiciel DisplayLink à la page
L’écran reste noir après la connexion du cordon USB à la page
Terminer la configuration initiale du système sous
indows
W
Votre appareil Studio P21 n’affiche pas la sortie de votre ordinateur tant que vous n’avez pas téléchargé
et installé le pilote DisplayLink. Terminez la configuration initiale du système, de sorte qu’il affiche
correctement la sortie de l’ordinateur connecté.
Si vous souhaitez utiliser votre système d’affichage personnel pour réunions Poly Studio P21 sans autre
écran, vous devez effectuer la configuration initiale avec un autre écran connecté à votre ordinateur. Une
fois la configuration initiale terminée, vous pouvez alors utiliser votre appareil Studio P21 dans le cadre
d’une configuration avec un seul écran.
Si le micrologiciel du pilote de votre appareil Studio P21 ne correspond pas à celui de votre ordinateur,
patientez le temps que votre appareil se mette à jour avec le dernier micrologiciel du pilote (écran noir
avec sablier).
Procédure
» Dans un navigateur Web, consultez la page d’accueil du Poly Studio P21
de configuration.
Liens connexes
L’écran reste noir après la mise à jour du micrologiciel DisplayLink à la page
L’écran reste noir après la connexion du cordon USB à la page
et effectuez les étapes
Utilisation du cache de protection du système
d’affichage personnel pour réunions Poly Studio P21
Le système d’affichage personnel pour réunions Poly Studio P21 est fourni avec un cache physique
intégré qui bloque l’objectif de la caméra afin de protéger vos données confidentielles.
Fermez le cache de protection pour couper automatiquement le son de votre vidéo.
Procédure
fectuez l’une des opérations suivantes sur le dessus de votre appareil :
» Ef
•Déplacez le curseur vers la droite pour fermer le cache de protection.
•Déplacez le curseur vers la gauche pour ouvrir le cache de protection.
9
Prise en main
Voyants lumineux d’état
L’appareil fournit une barre de voyants lumineux en dessous de l’écran pour vous aider à comprendre les
comportements du système. Le tableau suivant répertorie chaque couleur et motif des voyants avec son
état associé.
Couleurs et motifs de la barre de voyants du Poly Studio P21
Couleurs et motifsÉtat
Blanc continuLe câble USB est connecté : l’appareil est sous tension
et inactif
Voyant bleu clignotant partant du milieu vers les
extrémités
Orange par impulsionsMise à jour du micrologiciel en cours
Vert fluctuant ou continuAppel entrant
Vert continuUn appel est en cours sur l’appareil
Rouge par impulsionsUn appel est en attente
Rouge continuLes sons sont désactivés
Vert clair continuLa lumière augmente et diminue au fur et à mesure
Le chargeur sans fil est un dispositif de charge
que vous réglez le volume. Si vous atteignez le volume
minimum ou maximum, le voyant clignote deux fois
Conseils de base pour des vidéoconférences de
grande qualité
Les conseils et directives de base suivants permettront d’améliorer votre expérience lors des
vidéoconférences.
10
Prise en main
•Positionnez-vous de manière à ce que vos yeux soient au niveau du tiers supérieur de l’écran et
que votre visage apparaisse dans la zone centrale du flux vidéo.
•Évitez de porter des couleurs vives, des ensembles entièrement clairs ou sombres ou à motifs très
complexes (petits carreaux ou fines rayures, par exemple). Les tons pastel et les couleurs neutres
passent mieux à l’écran.
•Prévisualisez votre flux vidéo avant de rejoindre une réunion pour vous assurer que votre visage ne
présente pas d’ombres et que les paramètres de la caméra sont configurés correctement.
•
Parlez de votre voix normale.
Conseils avancés pour des vidéoconférences de
grande qualité
Les conseils et directives de base suivants permettront d’améliorer votre expérience lors des
vidéoconférences.
Positionnement de la caméra et des personnes
•Essayez de ne pas trop bouger, surtout si vous êtes le seul à être filmé.
•Incluez toutes les personnes présentes dans la pièce (si possible), ou faites entrer tout le monde
dans la pièce au début de la réunion.
•Cadrez les personnes et non l’arrière-plan ou le mobilier de la pièce.
•Dans un bureau, placez l’écran dans un angle approprié pour éviter de filmer des sources de
distraction potentielles dans votre vidéo (autres personnes, animaux domestiques ou téléviseurs,
par exemple).
Vêtements, meubles et arrière-plans
Pour éviter les perturbations, excluez les éléments suivants de la vue de la caméra : sources
•
lumineuses, tables, chaises, murs, décorations chargées et sol.
•Pour éviter les effets bizarres, portez des vêtements qui contrastent avec l’arrière-plan au lieu de
s’y fondre et assurez-vous que rien dans l’arrière-plan ne dépasse de la tête d’un participant.
11
Prise en main
•Évitez les plateaux de table brillants, les couleurs fortes ou l’aspect du bois brut. La couleur de
surface de table la mieux adaptée est un gris neutre satiné.
•En guise d’arrière-plan, un mur gris clair avec une touche de bleu est idéal. Les systèmes de
visioconférence utilisent une image de référence grise ou bleue pour traiter la vidéo de sorte qu’un
arrière-plan de cette couleur contribue à mettre en valeur la vidéo transmise.
Essayez de maintenir les tableaux blancs effaçables à sec hors du champ de vision de la caméra.
•
Gardez à l’esprit que d’autres participants peuvent voir ce qui est écrit sur les tableaux blancs.
Éclairage
•Fermez les rideaux, tentures ou stores de vos fenêtres. La lumière du jour est une source
lumineuse variable et peut entrer en conflit avec l’éclairage intérieur de la pièce.
•Une lumière vive augmente la portée de la mise au point des objets, mais un éclairage direct
inapproprié peut vous donner un air dur ou sombre. Poly recommande d’utiliser un éclairage
fluorescent indirect dont la température de couleur est neutre et de milieu de gamme (3 600 K à
4 500 K). La température de couleur de votre éclairage figure sur l’emballage.
Son et bruit
•Désactivez le microphone lorsque vous êtes silencieux ou avant de déplacer votre appareil audio.
•Laissez vos fenêtres et portes fermées afin de limiter les bruits intempestifs.
•Fermez les tentures ou stores de vos fenêtres. En raison de la réflexion, les vitres des fenêtres
peuvent poser des problèmes d’acoustique.
•Sur le Poly Studio P15, la technologie Poly NoiseBlockAI permet d’éliminer les bruits indésirables
sur le microphone tout en captant votre voix. Si vous n’utilisez pas la technologie Poly NoiseBlock,
considérez ces suggestions supplémentaires en matière d’audio :
Open list bulletN’obstruez pas votre microphone avec du papier ou d’autres objets.
Open list bulletÉvitez de taper sur la table ou de froisser du papier.
Open list bulletÉvitez de taper sur le clavier si le son n’est pas coupé.
Fonctions d’accessibilité
Les produits Poly présentent un certain nombre de fonctions permettant de répondre aux besoins des
utilisateurs en situation de handicap.
Utilisateurs sourds ou malentendants
Votre système d’affichage personnel pour réunions est doté de fonctions d’accessibilité permettant aux
utilisateurs sourds ou malentendants de l’utiliser.
Le tableau suivant dresse la liste des fonctions d’accessibilité pour les utilisateurs sourds ou
malentendants.
Fonctions d’accessibilité pour les utilisateurs sourds ou malentendants
Fonction d’accessibilitéDescription
Voyants d’étatLe système d’affichage personnel pour réunions utilise
des voyants pour indiquer certains états, notamment si
votre microphone est désactivé.
12
Prise en main
Fonction d’accessibilitéDescription
Volume réglableVous pouvez augmenter ou diminuer le volume des
haut-parleurs de votre système d’affichage personnel
pour réunions.
Utilisateurs aveugles ou malvoyants
Votre système d’af
fichage personnel pour réunions est doté de fonctionnalités d’accessibilité permettant
aux utilisateurs aveugles ou malvoyants d’utiliser l’appareil.
Le tableau suivant répertorie les fonctions d’accessibilité pour les utilisateurs aveugles ou malvoyants.
Fonctions d’accessibilité pour les utilisateurs aveugles ou malvoyants
Fonction d’accessibilitéDescription
Désactiver/Activer le microphoneUn bip sonore est émis lorsque vous désactivez/activez
le microphone lors d’un appel.
VolumeUn bip sonore correspondant est émis lorsque vous
réglez le volume (le volume augmente ou diminue en
fonction du réglage).
Utilisateurs à mobilité réduite
Votre système d’af
permettent aux utilisateurs à mobilité réduite d’utiliser certaines de ses fonctions.
Le tableau ci-après répertorie les fonctions d’accessibilité disponibles pour les utilisateurs à mobilité
réduite.
Fonctions d’accessibilité pour les utilisateurs à mobilité réduite
fichage personnel pour réunions comprend des fonctionnalités d’accessibilité qui
Fonction d’accessibilitéDescription
Haut-parleur et micro intégrésVotre système d’affichage personnel pour réunions est
doté d’un haut-parleur et d’un microphone intégrés qui
vous permettent d’entendre le son des conversations et
de parler sans avoir à utiliser de casque.
13
Utilisation du système d’affichage
personnel pour réunions Poly Studio
P21
Sujets :
•Fonctionnalités par défaut du Poly Studio P21
•Configurer Poly Studio 21 en tant que périphérique audio et vidéo par défaut
•Régler le volume
•Désactiver ou réactiver le microphone
•Changez votre périphérique audio avec le bouton Casque
•Régler la luminosité des lumières d’ambiance
•Charger un appareil avec le chargeur sans fil intégré
•Activation ou désactivation des voyants lumineux d’état
•Redémarrage de votre périphérique
•Mise à jour du micrologiciel
•Comportement du bouton Salles Zoom
•Comportement du bouton Microsoft Teams
Connectez le système d’affichage personnel pour réunions Poly Studio P21 à votre ordinateur portable ou
de bureau à l’aide du câble USB fourni. Une fois l’appareil branché, vous pouvez commencer à utiliser le
système d’affichage personnel pour réunions Poly Studio P21.
Fonctionnalités par défaut du Poly Studio P21
Par défaut, plusieurs d’entre elles sont activées. V
fonctionnalités à l’aide de Poly Lens Desktop App.
Par défaut, les fonctionnalités suivantes sont activées :
•En cas d’appel, le volume du média en cours de lecture diminue automatiquement.
•Des lumières d’ambiance sont également activées dès qu’un appel est reçu ou effectué.
•Vous pouvez charger votre téléphone portable sans avoir à utiliser un câble.
ous pouvez modifier ou désactiver certaines de ces
14
Utilisation du système d’affichage personnel pour réunions Poly Studio P21
Configurer Poly Studio 21 en tant que périphérique
audio et vidéo par défaut
Lorsque vous utilisez Poly Studio P21 avec une application prise en charge pour des appels vidéo, il vous
sera peut-être nécessaire de définir le périphérique audio et vidéo par défaut pour votre application de
visioconférence.
La procédure suivante est une procédure générale à laquelle vous pouvez vous référer. V
de visioconférence peut utiliser différents termes ou catégories.
Procédure
1. Accédez aux paramètres de l’application de visioconférence.
2. Identifiez Périphérique audio et Périphérique vidéo.
3. Choisissez votre système d’affichage personnel pour réunions Poly Studio P21 comme appareil
par défaut pour chaque catégorie.
Liens connexes
Redémarrage de votre périphérique
à la page
otre application
Régler le volume
Réglez le son avant ou pendant un appel pour améliorer votre confort lors d’une visioconférence.
Lors d’un appel, vous pouvez régler le volume sans avoir à changer le volume du système. Le système
ajuste automatiquement les volumes aux niveaux que vous avez définis lorsque vous rejoignez et quittez
un appel. Consultez le Guide d’utilisation de Poly Lens Desktop App pour en savoir plus sur l’activation et
l’utilisation de la fonctionnalité de contrôle indépendant du volume.
Procédure
» Appuyez sur + ou - pour monter ou diminuer le volume.
Désactiver ou réactiver le microphone
Pour éviter les sons indésirables pendant les réunions, désactivez vos microphones et réactivez-les
lorsque vous êtes prêt à parler.
Procédure
» Appuyez sur
Lorsque vous désactivez le microphone, la barre de voyants devient rouge.
Muet
pour couper et rétablir le son de votre microphone.
Changez votre périphérique audio avec le bouton
Casque
Pour l’entrée et la sortie audio, utilisez le bouton Casque pour basculer entre le microphone/haut-parleurs
intégrés et un casque avec câble 3,5 mm.
15
Utilisation du système d’affichage personnel pour réunions Poly Studio P21
Vous devez brancher un casque avec câble 3,5 mm pour que le bouton s’allume sur votre appareil.
Appuyez sur le bouton Casque pour faire défiler les options disponibles concernant l’entrée et la sortie
audio.
Procédure
» Appuyez sur le Casque .
Remarque :
Votre appel peut être mis en attente pendant 5 secondes maximum lorsque vous utilisez le
bouton Casque pendant un appel avec Microsoft Teams.
Régler la luminosité des lumières d’ambiance
Réglez la luminosité des lumières d’ambiance pour améliorer l’éclairage lors d’une visioconférence.
Procédure
» Au dos de votre système d’affichage personnel pour réunions, faites glisser votre doigt vers le
haut ou le bas du pavé tactile pour augmenter ou diminuer la luminosité.
Charger un appareil avec le chargeur sans fil intégré
Utilisez le chargeur sans fil, intégré au socle de l’écran, pour charger les appareils.
ous devez disposer d’un appareil pouvant être rechargé en mode sans fil. Pour que le chargement sans
V
fil fonctionne, votre ordinateur doit être allumé. En revanche, si votre ordinateur entre en veille, vos
appareils ne seront plus rechargés.
Prenez en compte les points suivants lorsque vous utilisez votre chargeur sans fil :
•Si vous avez du papier ou d’autres objets intercalés entre le chargeur (socle) et votre téléphone, le
rechargement de votre appareil peut rencontrer quelques problèmes.
•Les étuis en métal et les accessoires, tels que les aimants, les cartes et les prises, peuvent
interférer avec le chargement.
•Il est possible que le centre du socle de charge ne soit pas la position optimale pour votre appareil
mobile. Utilisez l’indicateur de charge de votre téléphone portable et la barre de voyants pour
trouver l’emplacement optimal.
Procédure
» Placez votre appareil, écran vers le haut, au centre du socle du système d’affichage personnel
pour réunions.
La barre de voyants du Studio P21 devient bleue pendant un court instant, indiquant que votre
appareil commence à se charger.
16
Utilisation du système d’affichage personnel pour réunions Poly Studio P21
Activation ou désactivation des voyants lumineux
d’état
Si les voyants lumineux d’état, situés en bas de l’appareil, vous gênent lors d’un appel, vous pouvez les
désactiver.
Procédure
» Appuyez simultanément sur les touches +
les voyants lumineux d’état.
et -, pendant une seconde, pour activer ou désactiver
Redémarrage de votre périphérique
En cas de problèmes sur votre périphérique, vous pouvez essayer de le redémarrer.
Procédure
» Débranchez le câble USB de votre ordinateur, puis rebranchez-le à nouveau.
L’appareil redémarre après avoir été rebranché. Vous devez peut-être sélectionner à nouveau le
périphérique en tant que périphérique audio et vidéo par défaut pour votre logiciel de conférence.
Liens connexes
Configurer Poly Studio 21 en tant que périphérique audio et vidéo par défaut
à la page
Mise à jour du micrologiciel
Vous devez utiliser Poly Lens Desktop App pour mettre à jour votre appareil.
Pour plus d’informations sur la mise à jour de votre périphérique, reportez-vous au Guide d’utilisation de
Poly Lens Desktop App.
Comportement du bouton Salles Zoom
Le bouton Salles Zoom s’affiche dans la fenêtre des boutons de l’application. Il vous permet de répondre
aux appels Salles Zoom entrants ou de mettre fin à un appel Salles Zoom en cours.
Remarque :
ous devez sélectionner Studio P21 comme périphérique d’entrée et de sortie audio dans
V
l’application Salles Zoom, et avoir Salles Zoom en marche pour que le bouton Salles Zoom
fonctionne correctement.
Comportement du bouton Microsoft Teams
Le bouton Microsoft Teams est visible dans la fenêtre des boutons de l’application : il vous permet de
recevoir des notifications et d’interagir avec T
eams.
17
Utilisation du système d’affichage personnel pour réunions Poly Studio P21
Remarque :
Pour vous assurer que votre bouton Teams fonctionne correctement, procédez de la façon
suivante :
•Lancez l’application T
eams.
•Sélectionnez Studio P21 comme périphérique d’entrée et de sortie audio dans l’application
Teams.
•Fermez toutes les autres applications de visioconférence sur votre ordinateur.
Utilisez le bouton Teams pour effectuer les actions suivantes :
•En dehors d’un appel, appuyez sur le bouton T
eams pour mettre le chat Teams au premier plan.
•Lors d’un appel, appuyez sur le bouton Teams pour mettre fin à l’appel.
•Lorsque vous recevez un appel entrant, le bouton Teams clignote. Appuyez alors sur le bouton
Teams pour répondre à l’appel.
•Lorsque vous manquez un appel, le bouton Teams s’allume puis s’éteint à intervalles réguliers.
Appuyez sur le bouton Teams pour afficher les informations concernant l’appel manqué.
Remar-
Le bouton Teams clignote trois fois si vous appuyez dessus alors que l’application Teams n’est
pas exécutée sur votre ordinateur.
que :
18
Dépannage
Sujets :
•L’écran reste noir après la mise à jour du micrologiciel DisplayLink
•L’écran reste noir après la connexion du cordon USB
•Les opérations effectuées à l’aide de la souris ou du clavier se figent pendant
10-30 secondes
•L’écran du Studio P21 est noir après le redémarrage du Mac
Consultez les rubriques suivantes pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes survenus
lors de l’utilisation de votre appareil.
L’écran reste noir après la mise à jour du micrologiciel
DisplayLink
Après avoir mis à jour le micrologiciel DisplayLink sur votre ordinateur et connecté votre système Studio
P21, l’écran de l’appareil continue d’être noir
.
Procédure
» Effectuez l’une des actions suivantes :
•Débranchez le câble d’alimentation de votre appareil et rebranchez le câble dans votre
appareil.
•Redémarrez l’ordinateur connecté.
L’appareil affiche un écran noir avec un sablier, puis affiche votre bureau.
Liens connexes
Terminer la configuration initiale du système sur macOS
Terminer la configuration initiale du système sous Windows à la page
à la page
L’écran reste noir après la connexion du cordon USB
Après avoir raccordé votre ordinateur et votre Studio P21 à l’aide du cordon USB, l’écran de l’appareil
reste noir
Le câble USB fourni n’est pas bidirectionnel.
Procédure
Liens connexes
Terminer la configuration initiale du système sur macOS
Terminer la configuration initiale du système sous Windows à la page
.
1. Branchez l’extrémité USB-C du câble dans votre Studio P21.
2. Branchez l’extrémité du câble avec l’adaptateur USB-A vers USB-C sur votre ordinateur.
à la page
19
Dépannage
Présentation du dispositif matériel du Poly Studio P21 à la page
Les opérations effectuées à l’aide de la souris ou du
clavier se figent pendant 10-30 secondes
Si une souris ou un clavier sont raccordés à votre ordinateur, il arrive parfois que les opérations
fectuées avec ceux-ci se figent pendant 30 secondes maximum en fonctionnement normal.
ef
Procédure
» Branchez le dongle USB directement dans le port USB-A du système Studio P21.
L’écran du Studio P21 est noir après le redémarrage
du Mac
Après avoir redémarré un Mac connecté à votre écran de visioconférence Studio P21, l’écran du Studio
P21 ne s’allume pas et reste noir.
Procédure
1. Allez dans Applications et lancez DisplayLink Manager.
2. Depuis l’application DisplayLink Manager, téléchargez et installez l’outil État de l’extension de
l’écran de connexion.
3. Redémarrez l’ordinateur.
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.