Installera headsetbatteriet9
Använd tillbehörspaketet och sätt ihop headsetet9
Öronkrok9
Öronkrok för vänster öra9
Headsetets placering10
Huvudbåge11
Nackband11
Ladda headsetet och reservbatteriet13
Ladda headsetet13
Ladda reservbatteriet13
Skrivbordstelefon: Ansluta och ringa14
Välj installation för bordstelefon14
Ringa ett samtal från skrivbordstelefonen15
Mobiltelefon: Ansluta och ringa16
Dator: Ansluta och ringa17
Ansluta datorn17
Ringa ett samtal med telefonprogrammet17
Basenhetens placering17
Strömmande ljud17
Headsetfunktioner19
Headsetreglage19
Headsetets strömförsörjning19
Batterinivån för headsetet21
Stänga av mikrofonen (sekretess) på headsetet under ett samtal21
Justera headsetets volym21
Slå på eller av headsetets lysdiod22
Räckviddsvarning22
Basfunktioner23
Knappar på basenheten23
Basenhetens anslutningsknapp23
Knapp för Bluetooth-ihopparning25
Daglig användning26
Inkommande samtal26
Utgående samtal26
Status för flera telefoner28
Mobiltelefon och headset-ljud28
Kombinera ljud från två valfria linjer eller kanaler28
Konferenssamtal med upp till tre extra headset28
Ytterligare konferens-headset och säkerhetsnivåer 29
2
Advanced Use31
Installera Plantronics Hub31
Starta Hub31
Hub-flikar31
Hub-inställningsalternativ32
Ringsignaler och volym34
Telefonprogram och mediespelare34
Närvaro35
Trådlöst35
Avancerat36
Ytterligare enhetshanteringsverktyg37
Felsökning38
Headset38
Telefon39
Mobil39
Telefonprogram39
3
Välkommen
Systemkrav
Grattis till valet av din nya Plantronics-produkt. Den här handboken innehåller instruktioner för
hur du ställer in och använder det trådlösa headsetsystemet Savi W745A med basenheten
WO2A och headsetet WH500A.
Innan du installerar eller börjar använda produkten bör du läsa de separata
säkerhetsanvisningarna, som innehåller viktig produktsäkerhetsinformation.
Dator
• Operativsystem som stöds: Windows Vista® Windows® 7, Windows® 8, 8.1
• Processor: 400 MHz Pentium®-processor eller motsvarande (lägsta krav), 1 GHz Pentiumprocessor eller motsvarande (rekommenderas)
• Hårddisk: 280 MB (lägsta krav); 500 MB eller mer (rekommenderas)
• Microsoft® Windows XP® Service Pack 3 (SP3) eller senare (rekommenderas) Microsoft
Windows Vista-Service Pack 1 (SP1) eller senare (rekommenderas)
DECT utökad säkerhet
Skärm
• Minst 800 x 600, 256 färger
• 1024 x 768 high color, 32-bitar (rekommenderas)
Webbläsare
• Internet Explorer® V10 eller senare måste finnas i användarens system (krav)
Plantronics är medlem av DECT Forum och har till fullo tillämpat deras rekommendationer för
förbättringar av säkerheten inom alla DECT-produkter.
De senaste rekommendationerna för utökad säkerhet från DECT Forum och ETSI används nu
fullt ut för Plantronics DECT-baserade produkter. Dessa förbättringar innefattar registrering,
autentisering, verifiering och krypteringsprocedurer. Plantronics DECT-produkter är nu säkra
mot alla kända svaga punkter som lyftes fram genom Chaos Councils offentliga
tillkännagivanden 2009.
Plantronics DECT-produkter i Savi 700-serien har testats och klarat DECT Forums krav för
säkerhetscertifiering och har därför beviljats DECT Forums security logo certification.
Plantronics produkter som använder den nya förbättrade versionen av DECT som innehåller
dessa förbättringar av säkerheten är markerade med DECT Forums säkerhetslogotyp på
basenheten.
DECT-information
Den medföljande trådlösa DECT-standardprodukten använder reglerade trådlösa
radiofrekvenser som varierar mellan länder. DECT-standardenheter är i allmänhet godkända för
användning i Europa, Australien och Nya Zeeland. Användning av den här DECTstandardprodukten i ej auktoriserade länder är olagligt, kan störa telekommunikationsnätverk
och enheter, och kan resultera i att du får böter och strafförelägganden av myndigheterna.
4
Specifik information om i vilka länder DECT-standardenheter får användas lagligt finns på
www.dect.org
5
Det här finns i förpackningen
Headset och batteriBas, Deluxe laddningsklyka och reservbatteri
HuvudbågeNackband
Tillbehörspaket med öronbyglar, öronsnäckor och skumgummiskydd
Usb-kabelTelefongränssnittskabelStrömförsörjning
6
Grundläggande fakta om basenheten och
headsetet
Basenhet
Strömuttag
1
Uttag för lurlyftare
2
Uttag för telefongränssnittskabel
3
USB-port
4
Talvolym för telefon
5
Telefonens konfigurationsomkopplare
6
Lyssningsvolym för telefon
7
Headset
Öronkrok
1
Öronsnäcka
2
Volym-/sekretessknapp
3
Samtalsknapp
4
Datorknapp
8
Mobiltelefonknapp
9
Skrivbordstelefonknapp
10
Knapp/lysdiod för ihopparning via
11
Bluetooth
Anslutningsknapp/lysdiod
12
Laddningslampa
13
Batteri
5
Lysdiod på headsetet
6
Mikrofon
7
7
Tillbehör (säljs separat)
Deluxe usb-laddningskabel Laddar ett extra batteri samtidigt som headsetet laddas via en
1
usb-port.
Kabel för elektronisk lurlyftare (EHS-kabel) Lyfter elektroniskt och automatiskt
2
skrivbordstelefonens lur från klykan. Gör att du kan fjärrstyra samtalen via ditt headset.
HL10™-lurlyftare Lyfter luren automatiskt och lägger tillbaka den i klykan. Gör att du kan
3
fjärrstyra samtalen via ditt headset.
8
Anpassa headsetet
Efter det att du har installerat headsetbatteriet väljer du hur du vill bära
headsetet: med öronkrok, huvudbåge eller med nackband. Sätt ihop
headsetet med delar från tillbehörssatsen och placera mikrofonen i
optimalt läge.
Installera
headsetbatteriet
Använd tillbehörspaketet
och sätt ihop headsetet
Öronkrok
Placera batteriet enligt anvisningarna på headsetet och tryck fast batteriet. Ett klickljud hörs.
OBSERVERA Den här produkten har ett utbytbart batteri. Använd endast den batterityp som
tillhandahålls av Plantronics.
Välj hur du vill bära headsetet. Använd tillbehörspaketet till att sätta ihop en modell med
öronkrok, huvudbåge eller nackband.
1
Välj den öronkrokstorlek som sitter bekvämast. Rikta in öronsnäckan enligt bilden och fäst den
på headsetet. Vrid öronkroken 90° uppåt.
Öronkrok för vänster öra
OBSERVERA Kontrollera att öronkroken sitter parallellt med headsetet innan du vrider på den.
2
Välj den öronsnäcksstorlek och -modell som sitter bekvämast. Rikta in öronsnäckan med skåran
riktad mot mikrofonen, som i bilden. Tryck fast den.
OBSERVERA Kontrollera att öronsnäckans breda del pekar mot mikrofonen.
3
Anvisningar för hur du placerar headsetet korrekt finns i avsnittet Headsetets placering .
1
Välj den öronkrokstorlek som sitter bekvämast. Rikta in öronsnäckan enligt bilden och fäst den
på headsetet. Vrid öronkroken 90° uppåt.
9
OBSERVERA Kontrollera att öronkroken sitter parallellt med headsetet innan du vrider på den.
2
Välj den öronsnäcksstorlek och -modell som sitter bekvämast. Rikta in öronsnäckan med skåran
riktad mot mikrofonen, som i bilden. Tryck fast den.
OBSERVERA Kontrollera att öronsnäckans breda del pekar mot mikrofonen.
3
Anvisningar för hur du placerar headsetet korrekt finns i avsnittet Headsetets placering.
Headsetets placering
När du använder headsetet placerar du mikrofonen så nära kinden som möjligt men utan att
mikrofonen ligger an mot kinden. Du kan justera mikrofonen inåt via den svängbara hörsnäckan
och placera headsetet på ett optimalt sätt.
1
Skjut headsetet över och bakom örat och placera öronsnäckan i örat.
2
Håll i headset-enheten och tryck headsetet inåt och bakåt mot örat så att mikrofonen på den
svängbara öronsnäckan placeras nära munnen. När du flyttar basenheten till headsetet bakåt
hörs mjuka klickljud tills mikrofonen ligger an mot kinden.
10
Huvudbåge
1
Håll huvudbågen så att den är riktad så att du kan fästa headsetet på det sätt som visas och
tryck fast headsetet på huvudbågen.
2
Vrid headsetet uppåt. Du kan använda huvudbågen på höger eller vänster sida.
Nackband
3
Optimera placeringen av headsetet genom att trycka in headsetet så att mikrofonen placeras
nära munnen.
1
Rikta in nackbandet så som visas. Kontrollera att nackbandet sitter horisontellt mot headsetet,
vrid det sedan 90° uppåt. Om du vill använda enheten på vänster sida flyttar du armen till
nackbandets vänstra sida.
2
Välj den öronsnäcksstorlek och -stil som sitter bekvämast. Rikta in öronsnäckan med skåran
riktad mot mikrofonen, som i bilden. Tryck fast den.
11
OBSERVERA Kontrollera att öronsnäckans breda del pekar mot mikrofonen.
3
Placera headsetet korrekt genom att först placera nackbandets arm så att headsetet känns
bekvämt.
4
Håll ett finger på headsetets indikatorlampa, tryck inåt tills mikrofonen sitter så nära kinden
som möjligt utan att komma i kontakt med kinden.
12
Ladda headsetet och reservbatteriet
Ladda headsetet
1
Passa in laddningsklykans stift på basenheten och tryck fast den ordentligt tills klykan vilar
plant mot basenheten.
2
Anslut ena änden av nätadaptern till uttaget på basstationens baksida och den andra änden till
ett fungerande nätuttag.
3
Placera headsetet i laddningsklykan. Laddningslampan på headsetet blinkar med grönt sken
medan headsetet laddas och lyser med fast grönt sken när headsetet är helt
laddat.Laddningslamporna för headsetet och batteriet blinkar med grönt sken medan headsetet
och batteriet laddas. Laddningslamporna lyser med fast grönt sken, oberoende av varandra, när
headsetet eller batteriet är helt laddade. Ladda i minst 20 minuter före första
användningstillfället. En fullständig laddning tar tre timmar.
Ladda reservbatteriet
Laddningslampa för headset
1
Laddningslampa för reservbatteri
2
OBSERVERA Den här produkten har ett utbytbart batteri. Använd endast den batterityp som
tillhandahålls av Plantronics.
Reservbatteriet finns i batterifacket vid sidan av laddningsklykan. När basstationen är påslagen
laddas batteriet. Under laddning blinkar laddningslampan grönt och när laddningen är klar
lyser den med fast grönt sken.
OBSERVERA Du kan byta ut headsetets batteri mot reservbatteriet under aktiva samtal.
13
Skrivbordstelefon: Ansluta och ringa
Välj installation för
bordstelefon
Välj skrivbordstelefoninstallation A, B eller C och anslut kablarna.
A Skrivbordstelefon (standard)
ANVÄND
• Anslut den ena änden av telefongränssnittskabeln till basenhetens baksida.
• Koppla loss lurens spiralsladd från skrivbordstelefonens basenhet och anslut den istället till
kopplingsdosan på telefongränssnittskabeln.
• Slutligen ansluter du den återstående änden av telefongränssnittskabeln till det öppna
luruttaget på skrivbordstelefonen.
OBSERVERA Om telefonen har ett inbyggt headsetuttag ska du endast använda det uttaget om
du inte kommer att använda HL10-lurlyftaren. I den här konfigurationen måste du trycka på både
headsetknappen på telefonen och på samtalsknappen på headsetet för att kunna besvara och
avsluta samtal.
B Skrivbordstelefon + HL10-lurlyftare (säljs separat)
Närmare information finns i användarhandboken på plantronics.com/accessories.
ANVÄND
C Skrivbordstelefon + EHS-kabel (säljs separat)
Närmare information finns i användarhandboken på plantronics.com/accessories.
ANVÄND
14
Ringa ett samtal från
skrivbordstelefonen
1
Tryck snabbt på knappen på basstationens skrivbordstelefon när du har på dig headsetet.
OBSERVERA Om du inte har fjärrstyrning av samtal genom en lurlyftare (HL10) eller kabel (EHS)
lyfter du manuellt av luren på skrivbordstelefonen före varje samtal.
2
Om du inte hör någon kopplingston öppnar du sidopanelen och justerar
konfigurationsomkopplaren i mitten A–G tills du hör en kopplingston. Standardinställningen A
fungerar för de flesta skrivbordstelefoner.
3
Ring ett testsamtal från skrivbordstelefonen.
4
Avsluta samtalet genom att trycka på samtalsknappen på headsetet.
15
Mobiltelefon: Ansluta och ringa
Mobiltelefonen kan paras ihop med flera headset och handsfree-enheter
men den kan bara vara ansluten till en av enheterna åt gången. Nedan
följer anvisningar för hur du parar ihop mobiltelefonen med basenheten.
1
Tryck och håll ned Bluetooth-hopparningsknappen (4 sekunder) på Savi-basstationen tills
indikatorlampan blinkar i rött och blått. Basenheten förblir i det här läget i 10 minuter. Om inte
måste du trycka igen.
2
Försätt Bluetooth-mobiltelefonen i sökläge. Välj SAVI 7xx i listan över påträffade enheter.
3
Om du uppmanas att ange ett lösenord anger du 0000.
Basstationens indikatorlampa för Bluetooth lyser med fast blått sken när en aktiv anslutning
upprättats mellan basstationen och mobiltelefonen.
4
Tryck på knappen på mobilens basstation när du har på dig headsetet.
5
Ring ett testsamtal från mobiltelefonen.
6
Avsluta samtalet genom att trycka på samtalsknappen på headsetet.
16
Dator: Ansluta och ringa
1
Ansluta datorn
Ringa ett samtal med
telefonprogrammet
Anslut usb-kabeln.
2
Läs in Plantronics-programvaran genom att gå till plantronics.com/us/support/software-
downloads/ och klicka på hämtningsknappen.
En lista med kompatibla telefonprogram finns på plantronics.com/us/support/software-
downloads/
1
När du har på dig headsetet trycker du kort på basenhetens datorknapp.
Basenhetens placering
Strömmande ljud
2
Ring ett samtal från datorns telefonprogram.
3
Avsluta samtalet genom att trycka på samtalsstyrningsknappen på headsetet.
Minsta rekommenderade avstånd mellan telefonen och basstationen är 15 cm.
Minsta rekommenderade avstånd mellan basstationen och datorn är 30 cm. Felaktig placering
kan orsaka problem med brus och störningar.
Savi 700-serien har funktioner för strömmande ljud med Bluetooth A2DP och uppspelning av
mediabaserat innehåll för att lyssna på alla headset i Savi 700-serien. Följ dessa steg för att
lyssna på strömmande media:
1
Kontrollera att din A2DP-kompatibla mobiltelefon är ihopparad med Savi-basenheten enligt
anvisningarna ovan.
17
2
Börja spela upp media från önskat program på din mobiltelefon.
3
Medan du använder headsetet trycker du på basenhetens mobilknapp för att spela upp ljud i
headsetet.
4
Om materialet inte spelas kontrollerar du att "Savi 7xx" är valt på listan över anslutna Bluetoothenheter.
5
När du vill sluta spela upp materialet trycker du på basenhetens mobilknapp i gen.
18
Headsetfunktioner
Headsetreglage
När du har monterat headsetet, installerat programmet och anslutit
telefonerna får du närmare information i det här avsnittet om headsetets
funktioner, hur du använder reglagen med mera.
Volym-/sekretessknapp
1
Sänka volymen
Öka volymenTryck volymknappen uppåt
Aktivera/avaktivera
sekretessfunktionen
Blinkar mellan samtalUnder pågående samtal, tryck in volymknappen uppåt eller
Samtalsknapp
2
Ringa, besvara, avsluta ett samtal
Tryck volymknappen nedåt
Aktivera/avaktivera sekretessfunktionen för headsetet
genom att trycka in volym-/sekretessknappen
nedåt i 1,5 sekunder
Tryck kort på samtalsstyrningsknappen
Headsetets
strömförsörjning
Lysdiod på headsetet Lysdioden blinkar med vitt sken när headsetet används
3
VARNING För din egen säkerhet bör du inte använda headsetet vid höga volymer under längre
tidsperioder. Det kan orsaka hörselskador. Lyssna alltid med måttliga ljudnivåer. Gå till
plantronics.com/healthandsafety för mer information om headset och hörsel.
Ändra volymriktning
Savi 740/745-headset levereras som standard med en konfiguration för höger öra. Om
headsetet bärs på vänster öra kommer volymkontrollerna att vara omvända. Gör så här för att
ändra riktningen för volymkontrollerna för en konfiguration för vänster öra:
1
När headsetet är dockat i basstationen trycker du på volymknappen i den riktning som du vill
ska vara Volym upp.
2
Håll ned knappen i 3 sekunder tills headsetets LED-lampa blinkar tre gånger för att indikera att
volymriktningen har ändrats.
Om batteriet i headsetet är installerat och laddat är headsetet automatiskt påslaget. Det finns
ingen på/av-knapp på headsetet. Om du inte ska använda headsetet under en längre tid och du
inte kommer att förvara det i laddningsklykan kan du försätt headsetet i viloläge eller ta ur
batteriet..
Försätta headsetet i viloläge
Om du försätter headsetet i viloläge när batteriet är fulladdat blir passningstiden upp till 50
timmar.
1
När headsetet är inaktivt trycker du på samtalsknappen i tre sekunder tills headsetet blinkar vitt
två gånger.
19
2
Aktivera headsetet genom att trycka på samtalsknappen igen tills du ser två vita blinkningar
eller hör tre ljudsignaler.
Batteriets förvaringstid
Om du tar ur ett fulladdat batteri ur headsetet kan du förvara det i upp till 75 dagar under
normala förhållanden.
Samtalstid
Headsetet har upp till 7 timmar samtalstid när det är helt uppladdat. Samtalstiden förkortas när
bredbandsläget används och/eller om headsetet hela tiden används långt från basenheten. Du
kan byta batteriet under ett pågående samtal utan att samtalet bryts om du sätter i ett laddat
batteri inom 5 minuter. På så sätt får du tillgång till obegränsad samtalstid.
Strömförbrukning
När headset-batteriet är fulladdat övergår produkten till ett nätverksanslutet standby-läge. Den
tidsperiod som behövs för att gå in i detta läge beror på hur lång tid det tar för batteriet att
laddas. I ett nätverksanslutet standby-läge förbrukar produkten 2,0 watt.
De trådlösa nätverksportarna i den här produkten är utformad för att alltid var aktiv.
Byt ut headsetets batteri
Headsetets reservbatteri finns i batterifacket vid sidan av laddningsklykan. Eftersom batteriet
kan bytas under drift bryts inte samtalet om du byter batteri inom fem minuter.
1
Öppna batteriplatsen vid sidan av laddningsklykan och ta ur batteriet.
2
Lossa på headsetets batteri.
3
Skjut in det laddade batteriet på headsetet tills du hör ett klick.
4
Ladda det använda batteriet genom att placera det i batterifacket och stänga luckan.
Laddningslampan till reservbatteriet blinkar med grönt sken medan batteriet laddas och lyser
med fast grönt sken när batteriet är helt laddat.
20
Batterinivån för
headsetet
Varning för låg batterinivå
Om du pratar i telefonen och batteriets laddning blir alltför låg hör du upprepade låga toner var
15:e sekund, som anger att batterinivån är låg. Du måste ladda headsetet omedelbart eller byta
det urladdade batteriet mot ett fulladdat batteri.
Om du inte pratar i telefonen och trycker på samtalsknappen hör du tre låga toner om
batterinivån är mycket låg. Du måste ladda headsetet omedelbart eller byta det urladdade
batteriet mot ett fulladdat batteri.
Headset Battery Status (headsetets batteristatus)
Det finns två sätt att bestämma headsetets batteristatus.
Visa ikon i systemfältet
När Plantronics programvara är installerad visas en headset-ikon i systemfältet. Den anger
batteriets status. Du får en varning när headsetets batterinivå blir för låg.
Använda basenheten
Om du vill kontrollera batterinivån för headsetet trycker du kort på anslutningsknappen på
basenheten när systemet är inaktivt. Lysdioderna för dator-, mobiltelefon- och
skrivbordstelefonknapparna tänds och anger batterinivån för headsetet.
Stänga av mikrofonen
(sekretess) på headsetet
under ett samtal
Justera headsetets volym
Batterinivån för
headsetet
75–100 %
50–75 %
25–50 %
0–25 %
Aktivera/avaktivera sekretessfunktionen under ett samtal genom att tryck in volymknappen.
När sekretessfunktionen är aktiverad lyser basenhetsknappen med fast rött sken och du hör
tre ljudsignaler (du kan höra den som ringer). Tonerna upprepas var 60:e sekund så länge
mikrofonen är avstängd. När du slår på mikrofonen hörs tre låga toner.
Finjustera headsetets volym genom att trycka volym-/sekretessknappen uppåt (öka) eller nedåt
(sänk) om du använder headsetet på höger sida. Om du använder headsetet på vänster sida blir
det tvärtom: tryck knappen nedåt om du vill öka volymen och uppåt om du vill sänka volymen.
Datorknappens
lysdiod på
basenheten
Mobiltelefonknappen
s lysdiod på
basenheten
Kontorstelefonknapp
ens lysdiod på
basenheten
Gör allmänna volymjusteringar för skrivbordstelefonen med basenhetens volymknappar.
21
Om du vill justera datorvolymen använder du telefonprogrammets reglage eller datorns
ljudkontrollpanel (se nedan). Mobiltelefonens volym kan du justera på mobiltelefonen.
OBSERVERA Du kan snabbt komma åt Kontrollpanelen i datorn genom att klicka på länken i
Plantronics-kontrollpanelen under fliken Preferences (inställningar).
I Windows Vista och Windows 7
Reglera den allmänna volymen genom att gå till: Start Menu (startmeny) > Settings
(inställningar) > Control Panel (kontrollpanel) > Sound (ljud) > Playback (uppspelning). Bekräfta
ändringen genom att klicka på OK.
För Windows XP-system
Reglera den allmänna volymen genom att gå till: Start Menu (startmeny) > Settings
(inställningar) > Control Panel (kontrollpanel)> Sounds and Audio Devices (ljud och ljudenheter)>
fliken Audio (ljud) > Sound Playback (uppspelning av ljud). Bekräfta ändringarna genom att klicka
på OK.
Slå på eller av headsetets
lysdiod
Räckviddsvarning
Headsetets lysdiod blinkar när ett samtal pågår eller när du använder headsetet. Du kan slå av
lysdioden.
När du inte har ett samtal på gång trycker du på headsetets volymsänkningsknapp i tre
sekunder tills headsetet blinkar vitt två gånger. Då slår du på eller av lysdioden.
Om du håller på med ett samtal och går utanför räckvidden hörs tre låga toner. Du hör en
enstaka normal ton när du är tillbaka inom räckvidden.
Om du stannar kvar utanför räckvidden försätts aktiva samtal i viloläge. Samtalen återupptas
när du kommer tillbaka inom räckvidden. Om du befinner dig utom räckvidd i mer än 5 minuter
kopplas samtalet ned.
Om du inte pratar i telefon och går utanför räckvidden och där trycker på samtalsknappen hör
du en ton när du trycker på knappen och tre låga toner som talar om att det inte gick att
upprätta någon länk.
22
Basfunktioner
I det här avsnitt beskriver vi basenheten, dess knappar och deras
funktioner.
Knappar på basenheten
Basenhetens
anslutningsknapp
Grunderna
När du trycker på en basenhetsknapp öppnar du en telefonlinje/ljudkanal. Det beror på
omständigheterna om du hör en kopplingston innan du har slagit ett nummer på telefonen. Med
hjälp av basenhetens knappar kan du växla till en annan telefonlinje/ljudkanal.
Ändra förvald utgående linje
Den här funktionen anger vilken utgående linje du vill använda när du trycker in headsetets
samtalsstyrningsknapp när alla linjer är inaktiva.
När systemet är inaktivt kan du ändra förvald utgående linje genom att trycka på knappen för
önskad utgående linje på basenheten tills den blinkar grön fyra gånger.
Du kan också ändra förvald utgående linje via Plantronics Hubl genom att gå till Start > Program
> Plantronics > Plantronics Hub > Settings (inställningar) > General (allmänt) > Default Phone
Line (standardtelefonlinje).
Det headset och den basenhet som låg i förpackningen är anslutna till varandra. Om du vill
använda ett nytt headset eller behöver återställa anslutningen till ditt aktuella headset
(basenhetens anslutningsknapp lyser röd) kan du ansluta enheterna till varandra med följande
metoder.
Anslutningsknappen har silverkant och fyra prickar och sitter på basenhetens framsida.
Automatisk säker anslutning
När systemet är inaktivt och du kopplar till ett nytt headset ansluts det automatiskt till
basenheten och görs till huvudheadset. Basenhetens anslutningslysdiod blinkar grön/röd under
anslutningsfasen och lyser sedan grön när den nya anslutningen har upprättats.
Manuell säker anslutning
När systemet är inaktivt och headsetet är dockat trycker du två gånger på anslutningsknappen
på basenheten. Anslutningslampan blinkar rött och grönt. När anslutningslampan på
basstationen lyser grönt är headsetet och basstationen anslutna till varandra.
Manuell radioanslutning
1
När systemet är inaktivt och headsetet inte är dockat trycker du två gånger på
anslutningsknappen på basenheten. Anslutningslampan blinkar grönt och rött.
2
Tryck volymhöjningsknappen på headsetet uppåt i tre sekunder tills lysdioden på headsetet
lyser med vitt fast sken. När anslutningslampan på basenheten lyser med grönt fast sken är
headsetet och basenheten anslutna till varandra.
OBSERVERA Om basenhetens anslutningslampa lyser med fast rött sken efter att ha blinkat
rött/grönt har anslutningsförsöket misslyckats och du måste försöka igen.
23
End Subscription (avsluta anslutning)
Om basenheten är i anslutningsläge och du vill att basenheten ska sluta söka efter ett headset
trycker du på anslutningsknappen igen. Anslutningslampan lyser med rött fast sken i fyra
sekunder och återgår därefter till föregående läge.
Anslutning och säkerhetsnivåer
Ditt headsetsystem i Savi 700-serien (v28 eller senare) har stöd för DECT Forums
rekommendationer för "utökad säkerhet". Produkter med utökad säkerhet är markerade med
DECT Forums säkerhetslogotyp på basenheten.
Både ditt headset och headsetets basenhet är kompatibla med äldre (före v28) basenheter för
headset och headsets med funktioner för äldre versioner av DECT. Nedan finns användbar
information om du tänker använda komponenter med utökad säkerhet och äldre DECTkomponenter tillsammans.
Om ditt headset med utökad säkerhet eller basenheten för headsetet ansluts till ett äldre
headset eller en basenhet för headset, sätts den resulterande säkerhetsnivån till samma nivå
som den äldre versionen av DECT för alla samtal. Detta beror på att äldre systemkomponenter
inte har några funktioner för utökad säkerhet.
Alla anslutningsdetaljer ovan tillämpas när ett headset med utökad säkerhet ansluts till en äldre
basenhet eller vice versa. Det visas dock unika systemmeddelanden som anger att systemet
ändrar säkerhetsnivå från utökad säkerhet till den äldre säkerhetsversionen.
Om ett äldre headset ansluts till en basenhet med utökad säkerhet:
• Anslutningslysdioden (längst ned till vänster) blinkar i GRÖNT 3 gånger följt av GULT 2 gånger.
Detta blinkningsmönster upprepas två gånger.
Om ett äldre headset med utökad säkerhet ansluts till en äldre basenhet:
• En säkerhetsmeddelandeton spelas upp i headsetet med utökad säkerhet.
• Den enfärgade lysdioden på headsetet blinkar 3 gånger, därefter 2 gånger. Detta
blinkningsmönster upprepas två gånger.
Savi-systemet levereras med radioanslutningen aktiverad. I en multi-shift-miljö vill du kanske
avaktivera det här anslutningssättet. Du kan aktivera och avaktivera radioanslutning med hjälp
av anslutningsknappen på basenheten eller med Plantronics Hub.
När systemet är inaktivt trycker du samtidigt in anslutningsknappen och datortelefonknappen
tills datortelefonknappens lysdiod börjar blinka. Den blinkar med rött sken i 4 sekunder när
radioanslutningen har avaktiverats eller med grönt sken i 4 sekunder när den har aktiverats.
Du kan också aktivera eller avaktivera radioanslutningen via Plantronics Hub. Gå till Start >
Program > Plantronics > Plantronics Hub > Settings (inställningar) > Wireless (trådlöst) > Overthe-Air-Subscription (radioanslutning).
Blinkar grönt och röttHuvudheadset i anslutningsläge
Fast grönt skenHuvudheadset anslutet till basenheten
Fast gult skenKonferenssamtal med ett eller fler gästheadset
Fast rött skenInget headset anslutet
Blinkar grönt 3 gånger, gult 2 gångerSäkerhetsnivån har ändrats från utökad till
standard
Set the range (konfigurera räckvidden)
Genom att ändra räckvidden kan du få bättre ljudkvalitet från skrivbordstelefonen eller datorn,
få bättre användartäthet eller begränsa användarnas räckvidd.
Du kan ändra räckvidden med hjälp av anslutningsknappen på basenheten. När systemet är
inaktivt trycker du på anslutnings- och skrivbordstelefonknapparna i tre sekunder.
Kontorstelefonknappen blinkar grönt för lång räckvidd. Om du trycker på anslutningsknappen
igen i tre sekunder blinkar skrivbordstelefonknappen gult för medellång räckvidd. Om du trycker
på anslutningsknappen igen i tre sekunder blinkar skrivbordstelefonknappen rött för kort
räckvidd.
Knapp för Bluetooth-
ihopparning
Inställning
Långupp till 107 meter
Mediumupp till 46 meter
Lågupp till 15 meter
Räckvidd
Du kan också ange räckvidden via Plantronics Hub. Gå till Start > Program > Plantronics >
Plantronics Hub > Settings (inställningar) > Wireless (trådlöst) > Range (räckvidd).
Funktion för automatisk anslutning
När du har parat ihop mobiltelefonen med och anslutit den till basenheten ansluts basenheten
automatiskt till mobiltelefonen när du befinner dig inom basenhetens räckvidd.
Du kan koppla ifrån mobiltelefonen manuellt från basenheten genom att trycka kort på
basenhetens knapp för Bluetooth-ihopparning när den lyser med fast blått sken. Om du gör det
måste du också återupprätta anslutningen till mobiltelefonen manuellt genom att trycka på
basenhetens Bluetooth-knapp igen, för att funktionen för automatisk anslutning ska aktiveras
igen.
Du kan anpassa den här funktionen via Plantronics Hub genom att gå till Start > Program >
Plantronics > Plantronics Hub > Settings (inställningar) > Wireless (trådlöst) > Auto Connect to
Mobile Phone (automatisk anslutning till mobiltelefon).
25
Daglig användning
Inkommande samtal
Svara vid inkommande samtal
Inkommande samtal från telefonen, mobiltelefonen eller datorn besvarar du enklast genom att
trycka på samtalsknappen på headsetet när du hör det inkommande samtalet.
Du kan också besvara ett inkommande samtal genom att trycka på basenhetens knapp för den
linje som det ringer på.
OBSERVERA Om du inte har fjärrstyrning av samtal genom en lurlyftare (HL10) eller kabel (EHS)
lyfter du manuellt av luren på skrivbordstelefonen före varje samtal.
OBSERVERA Funktionen för fjärrsvar/fjärravslut av samtal på datorn är en programfunktion, och
det krävs ett kompatibelt telefonprogram. Om du inte installerar programmet eller inte har något
kompatibelt telefonprogram måste du trycka på samtalsknappen på headsetet och sedan besvara
samtalet med hjälp av telefonprogrammet. Mer information finns på plantronics.com/software.
Ta emot ett andra inkommande samtal med headsetet
Om du sitter i ett samtal och det kommer ett nytt samtal från någon av de andra enheterna kan
du växla till (svara på) det andra samtalet genom att trycka headsetets volymknapp uppåt eller
nedåt i 1,5 sekunder. Du parkerar då det första samtalet medan du svarar på det inkommande
samtalet.
Du kan svara på flera inkommande samtal från datorn men du kan svara på endast ett samtal åt
gången från mobiltelefonen eller skrivbordstelefonen. Om du vill besvara flera samtal från
skrivbordstelefonen eller från mobiltelefonen måste du hantera dessa samtal på telefonerna.
Utgående samtal
Besvara ett samtal medan du lyssnar på musik eller annat ljud
Om du vill besvara ett samtal när du lyssnar på musik eller ljud, trycker du på headsetets
samtalsknapp (eller basenhetens datorknapp) för att besvara det inkommande samtalet. När
samtalet är klart kan du behöva starta om ditt mediespelarprogram.
Om Plantronics-programvaran är installerad och aktiverad kan du uppleva förbättrat beteende:
När du lyssnar på musik eller ljud på en stödd mediespelare och ett samtal tas emot, kan ljudet
placeras i pausläge när du svarar och starta musiken igen när samtalet är slutfört.
Inställningarna för mediespelarens åtgärd vid inkommande samtal anges under
inställningsfliken under "Telefonprogram för Plantronics Hub-programvaran."
Besvara ett samtal med mobiltelefonen
Om du besvarar ett inkommande mobiltelefonsamtal med svarsknappen på mobiltelefonen
förblir ljudet i telefonen. Om du besvarar ett inkommande samtal med hjälp av headsetet eller
basenheten flyttas ljudet till headsetet.
Avvisa ett inkommande mobiltelefonsamtal
Om du får ett inkommande mobiltelefonsamtal blinkar mobiltelefonknappen på basenheten
med grönt sken.
Om du vill avvisa samtalet trycker du in mobiltelefonknappen på basenheten i 3 sekunder.
Ringa ett samtal från skrivbordstelefonen
1
Tryck kort på skrivbordstelefonknappen på basenheten när du har på dig headsetet.
26
OBSERVERA Om du inte har fjärrstyrning av samtal genom en lurlyftare (HL10) eller kabel (EHS)
lyfter du manuellt av luren på skrivbordstelefonen före varje samtal.
2
Ring ett samtal med skrivbordstelefonen.
3
Avsluta samtalet genom att trycka på headsetets samtalsknapp och lägga på luren.
Alternativt kan du ringa ett utgående samtal genom att trycka på lurens samtalsstyrningsknapp
och sedan slå numret på skrivbordstelefonen om skrivbordstelefonen är kopplad till den
förvalda linjen.
Ringa ett samtal från en mobiltelefon
1
När du har på dig headsetet trycker du kort på basenhetens mobiltelefonknapp.
OBSERVERA Om du ringer ett telefonsamtal från mobiltelefonen utan att först trycka på
basenhetens mobiltelefonknapp blir ljudet kvar i mobiltelefonen. Om du vill överföra ljudet till
headsetet trycker du kort på basenhetens mobiltelefonknapp.
2
Ring ett samtal från mobiltelefonen.
3
Avsluta samtalet genom att trycka på samtalsstyrningsknappen på headsetet.
Ringa handsfree
För att kunna ringa handsfree måste du installera Plantronics programvara. När programvaran
är installerad går du till Start > Program > Plantronics > Plantronics Hub > Settings
(inställningar) > Wireless (inställningar) > Initiate Mobile voice commands (aktivera
röstkommandon för mobiltelefon). När du vill ringa handsfree aktiverar du mobiltelefonsamtalet
från basenheten genom att trycka på basenhetens mobiltelefonknapp. Du får en uppmaning
från mobiltelefonen om att ange ett röstkommando.
Alternativt kan du slå ett nummer på mobiltelefonen och sedan trycka på basenhetens
mobiltelefonknapp om du vill överföra ljudet till headsetet.
Ringa ett samtal med telefonprogrammet
1
När du har på dig headsetet trycker du kort på basenhetens datorknapp.
27
2
Ring ett samtal från datorns telefonprogram.
3
Avsluta samtalet genom att trycka på samtalsstyrningsknappen på headsetet.
Kompatibilitet med telefonprogram
Samtalskontroll från headsetet finns för kompatibla telefonprogram utan att du behöver vidta
några extra åtgärder, förutom för Skype™. En lista med kompatibla telefonprogram finns på
plantronics.com/us/support/software-downloads/ . Aktivera stöd för Skype med hjälp av
följande anvisningar:
Följande meddelande från Skype visas när du installerar Plantronics-programvaran:
”PlantronicsURE.exe wants to use Skype” (PlantronicsURE.exe vill använda Skype). Tillåt åtkomst
om du vill ansluta.
OBSERVERA Du kan även kontrollera Skype-anslutningsstatus för ditt headset genom att öppna
Skype och markera inställningen Verktyg > Alternativ > Avancerat > Avancerade inställningar >
Hantera andra programs tillgång till Skype.
Status för flera telefoner
Mobiltelefon och
headset-ljud
Kombinera ljud från två
valfria linjer eller kanaler
Konferenssamtal med
upp till tre extra headset
Status för flera telefoner (MPS, Multi-Phone Status) kan användas med Microsoft Lync/Office
Communicator och Skype. När du ringer eller tar emot ett samtal med din skrivbords- eller
mobiltelefon som har parats ihop med ett Plantronics Bluetooth-headset uppdateras din
närvarostatus i Microsoft Lync/Office Communicator och Skype automatiskt till upptagen. När
samtalet är avslutat återställs närvarostatusen till den tidigare statusen.
Om du besvarar ett inkommande mobiltelefonsamtal med svarsknappen på mobiltelefonen
förblir ljudet i telefonen. Om du besvarar ett inkommande samtal med hjälp av headsetet eller
basenheten flyttas ljudet till headsetet.
Om mobiltelefonens ljud är i mobiltelefonen kan du flytta ljudet till headsetet genom att trycka
kort på basenhetens mobiltelefonknapp när lysdioden är släckt. Om du vill flytta
mobiltelefonens ljud från headsetet och tillbaka till mobiltelefonen trycker du in basenhetens
mobiltelefonknapp i 3 sekunder tills den gröna lysdioden släcks. Ljudet flyttas då tillbaka till
mobiltelefonen.
Du kan kombinera ljudet från två enheter genom att samtidigt trycka ner två av basenhetens tre
knappar tills lysdioderna lyser med fast grönt sken.
Det här är användbart som minitelefonkonferens.
Under pågående samtal kan du ansluta upp till tre extra headset till basstationen för
konferenssamtal.
Delta i ett konferenssamtal
1
När basenheten har en aktiv länk placerar du gästheadsetet i huvudanvändarens laddningsklyka
(då ansluts headsetet till basenheten).
28
När basenhetens anslutningslampa slutar blinka grönt och gult och lyser med gult fast sken hör
huvudheadsets användare en ljudsignal som anger att en gäst vill delta i samtalet.
2
Tryck på huvudanvändarens samtalsknapp inom tio sekunder om du vill ansluta gästheadsetet.
Annars avslutas begäran och gästen får höra en felsignal i sitt headset.
OBSERVERA Om du vill ansluta ett gästheadset av en annan sort än huvudheadsetet trycker du kort
på basenhetens anslutningsknapp när basenheten har en aktiv länk. Därefter trycker du på
gästheadsetets volymhöjningsknapp tills indikatorlampan tänds. När basenhetens anslutningslampa
slutar blinka grönt och gult och lyser med fast gult sken hörs en begäran om att delta i
huvudanvändarens headset och huvudanvändaren måste då trycka på sin samtalsknapp inom 10
sekunder för att gästen ska godtas.
Avsluta ett konferenssamtal
Gästheadset kan fortsätta vara gäster under flera samtal.
Om du vill ta bort ett gästheadset trycker du på gästheadsetets samtalsknapp eller dockar
huvudanvändarens headset i laddningsklykan.
En ljudsignal i hörs i huvudheadsetet när en gäst lämnar samtalet.
Visa gästheadset
När du lägger till headset till basenheten visas en ikon för extra headset i Plantronics Hub. En
siffra på mellan 1 och 3 anger hur många extra headset som är anslutna till basenheten. Det
första headsetet är huvudheadsetet och siffran i nästa headset är antalet gästheadset som är
anslutna till basenheten. I följande exempel visas att ett huvudheadset och 2 gästheadset är
anslutna.
Ytterligare konferens-
headset och
säkerhetsnivåer
Ditt headsetsystem i Savi 700-serien (v28 eller senare) har stöd för DECT Forums
rekommendationer för ökad säkerhet. Produkter med utökad säkerhet är markerade med DECT
Forums säkerhetslogotyp på basenheten.
Både ditt headset och headsetets basenhet är kompatibla med äldre (före v28) basenheter för
headset och headsets med funktioner för äldre versioner av DECT. Nedan finns användbar
information om du tänker använda komponenter med utökad säkerhet och äldre DECTkomponenter tillsammans.
Om ditt headset med utökad säkerhet eller basenheten för headsetet ansluts till ett äldre
headset eller en basenhet för headset, sätts den resulterande säkerhetsnivån till samma nivå
som den äldre versionen av DECT för alla samtal. Detta beror på att äldre systemkomponenter
inte har några funktioner för utökad säkerhet.
Alla anslutningsdetaljer ovan tillämpas när ett headset med utökad säkerhet ansluts till en
äldre basenhet eller vice versa. Det visas dock unika systemmeddelanden som anger att
systemet ändrar säkerhetsnivå från utökad säkerhet till den äldre säkerhetsversionen.
Om ett äldre headset ansluts till en basenhet med utökad säkerhet:
• Anslutningslysdioden (längst ned till vänster) blinkar i GRÖNT 3 gånger följt av GULT 2 gånger.
Detta blinkningsmönster upprepas två gånger.
Om ett äldre headset med utökad säkerhet ansluts till en äldre basenhet:
• En säkerhetsmeddelande ton spelas upp i headsetet med utökad säkerhet.
• Den enfärgade lysdioden på headsetet blinkar 3 gånger, därefter 2 gånger. Detta
blinkningsmönster upprepas två gånger.
29
30
Advanced Use
Plantronics Hub resides on your computer system and allows you to
customize your settings and get visible status of your Plantronics audio
device on your desktop. Plantronics Hub provides users with an easy way
to change device and software settings and install software and firmware
updates.
This section provides information specific to Savi 700 Series products, with an emphasis on
covering all of the available settings for your Savi 700 headset system.
Plantronics Hub has its own comprehensive Plantronics Hub User Guide which can be
found:www.plantronics.com/us/product/plantronics-hub-desktop/#support .
Installera Plantronics
Hub
Starta Hub
Hub-flikar
För att använda Plantronics Hub måste du läsa in Plantronics programvara genom att gå till
plantronics.com/us/support/software-downloads/ och klicka på hämtningsknappen.
Starta Hub genom att klicka på Start > Program > Plantronics > Hub
När du startar Plantronics Hub visas fliken About (om). Om du har minst en Plantronics-enhet
ansluten till datorn via en USB-kontakt visas en bild på enheten tillsammans med information
om enheten. Du ser även flikar längst upp i programmet som heter About (om), Updates
(uppdateringar), Settings (inställningar) och Help (hjälp) och som beskrivs nedan.
Fliken About (om)
Ger information om den anslutna enheten eller enheterna. Växla mellan enheter eller
ange primär enhet (en listruta längst upp till vänster, visas när det finns flera enheter).
Fliken Updates (uppdateringar)
Sök efter uppdateringar av enhetens fasta programvara och Hub-programvaran. Du får
information om tillgängliga uppdateringar som du kan installera vid behov.
Fliken Settings (inställningar)
Konfigurera tillgängliga inställningar för din enhet eller dina enheter, Hub-programvara.
Fliken Help (hjälp)
Information och resurser för support, kontakt och felsökning.
Med den här funktionen kan du ange att datorringsignalen ska höras både i headsetet och i
datorhögtalaren.
När funktionen är aktiverad hörs datorringsignalen både i datorhögtalaren och i headsetet.
När funktionen är avaktiverad hörs datorringsignalen antingen endast i headsetet eller i
datorhögtalaren, beroende på vilka inställningar för datorljud som har angetts.
Maintain Headset to PC Link (upprätthåll länk mellan headset och dator)
Med den här funktionen tvingar du radiolänken till datorn att fortsätta vara aktiv även efter det
att samtalet har avslutats. På så sätt kan du se till att du inte behöver återupprätta radiolänken
när du växlar mellan datorljudtillämpningar.
Detaljnivå för programvarulogg
Justera detaljnivån som fångas upp i loggfilerna.
Produktivitetsinsamling för att förbättra hub
Genom att aktivera den här funktionen tillåter du att Plantronics samlar in data om hur
funktionerna används. Informationen kommer endast att användas av Plantronics i syfte att
förbättra kvaliteten i våra kommande programvaru- och maskinvaruprodukter.
32
Standardtelefonlinje för utgående samtal
Ange önskad utgående telefonlinje för utgående samtal när du trycker på headsetets
samtalsstyrningsknapp. Information om hur du ändrar förvald utgående linje med basenheten
finns i avsnittet Ändra förvald utgående linje.
Automatiskt svar
När den här funktionen är aktiverad svarar headsetet automatiskt på samtal när headsetet
lyfts ur laddningsklykan.
Kopplingston för Microsoft Office Communicator/Lync-kopplingston
Den här funktionen aktiverar/avaktiverar röstkommandon för mobiltelefonen så att du kan
ringa handsfree med mobiltelefonen. När funktionen är aktiverad uppmanas du att ange ett
röstkommando när du ringer ett samtal med basenhetens mobiltelefonknapp. För att den här
funktionen ska fungera krävs att mobiltelefonen kan användas med röstkommandon.
När den här funktionen är aktiverad och en datorradiolänk har skapats antas det att du
försöker ringa ett VoiP-samtal och en kopplingston hörs.
Om funktionen inte är avaktiverad förblir Microsoft Office Communicator/Lync i vänteläge när
en datorradiolänk har upprättats.
Ljudavkänning
Ljudigenkänning är en speciell funktion, som stöds av Plantronics trådlösa enheter, som kan
upptäcka en ljudsignal på USB-porten och automatiskt etablera radiolänken mellan basenhet
och trådlöst headset utan att användaren behöver trycka på samtalskontrollknappen. När
parametern Konfigurera Lync-kopplingston sätts till På hörs Lync-kopplingstonen varje gång
användaren trycker på samtalsknappen (det förväntas att användaren vill ringa ett samtal med
telefonprogrammet). Användaren kan emellertid ha tryckt på samtalsknappen för att lyssna på
datormusik osv., och vill inte ha en kopplingston. I sådana fall om användaren har angett På för
parametern Ljudavkänning skapas radiolänken automatiskt när datorljud identifieras på USBporten, vilket gör att användaren inte behöver trycka på datorns samtalsknapp.
Ett andra ingående samtal
Om du sitter i ett samtal och det kommer ett nytt samtal gör denna funktion att du kan
kontrollera uppringningen för det andra samtalet. Alternativen för samtalet är Ring kontinuerligt
tills samtalet besvaras (standard) Ring bara en gång och vänta sedan på att samtalet besvaras
eller ignoreras helt om Ignorera samtal väljs.
Volym för påminnelse av sekretess
Styr volymen för tonen som påminnelse om att mikrofonljudet är avstängt, eller stäng av
sekretessignalen.
33
Ringsignaler och volym
FunktionAlternativStandard
Ringsignal för skrivbordstelefon
Ringsignal för mobiltelefonStandard/låg/av
PC-ringsignal
Systemsignal
Volymkontroll baserat på bärstilen du
föredrar
OBSERVERA Endast för Savi 740/745-
modeller
Ton 1/ton 2/ton 3
Standard/låg/av
Ton 1/ton 2/ton 3
Standard/låg/av
Ton 1/ton 2/ton 3
Standard/låg/av
Standard/låg/avStandardvolym
Ingen förändring/
vänster öra/höger öra
Ringsignal för skrivbordstelefon
Välj ringsignalen och volymen som du hör när skrivbordstelefonen ringer.
Ringsignaler för mobiltelefoner
Välj ringsignalen och volymen som du hör när mobiltelefonen ringer.
Ton 1
Standardvolym
Ton 2
Standardvolym
Ton 3
Standardvolym
Ingen förändring
Telefonprogram och
mediespelare
PC Ringtone (ringsignal för dator)
Välj ringsignalen och volymen som du hör när PC-telefonprogrammet ringer.
Systemsignal
Ställa in volymen för datorsystemtonerna.
Bärstil som föredras (endast aktiverat för Savi 740/745)
Volymkontrollerna sitter upp/ned när headsetet bärs på höger öra, när det bärs på vänster öra
kommer volymkontrollerna att vara omvända. Den här inställningen gör att placeringen av
höjningen/sänkningen av volymen kan omvändas och bäras på vänster öra.
Funktion
Mediespelarens åtgärd vid
inkommande samtal
Valda telefonprogramValda/inaktivaAlla valda
PC-ringsignalValda/inaktivaAlla valda
AlternativStandard
Pausa och återuppta/
ingen åtgärd
Pausa och
återuppta
Mediespelarens åtgärd vid inkommande samtal
Definierar åtgärd för din mediespelare när du lyssnar på media och ett inkommande samtal tas
emot.
34
Närvaro
Valda telefonprogram
Definierar vilka telefonprogram som är aktiverade för Hub-interoperabilitet. Avaya one-X
Communicator, Avaya one-X Agent, Avaya IP Softphone, Avaya IP Agent, Cisco IP Communicator,
Cisco UC Clients (CSF), NEC SP350, Cisco WebEx.
Valda mediespelare
Definierar vilka mediespelare som är aktiverade för Hub-interoperabilitet. Winamp, Windows
Media Player, iTunes.
FunktionAlternativStandard
Trådlöst
Automatisk uppdatering av min
närvaro (MS OC/Lync, Skype)
Av/påAv
Automatisk uppdatering av min närvaro för Microsoft OC/Lync och Skype
Uppdatera din närvarostatus på Microsoft Office Communicator/Lync och Skype när du pratar
i din mobiltelefon, din skrivbordstelefon eller ditt Plantronics-telefonprogram. Plantronics
insticksprogram för Lync måste vara installerat för att den här funktionen ska fungera.
FunktionAlternativStandard
Anslut automatiskt till
mobiltelefon
Anslut automatisktAv/påPå
Bluetooth-aktiveradAv/påPå
RadioanslutningAv/påPå
Aktivera
röstkommandon för
mobiltelefon
RäckviddLång/medel/kortLång
Av/påPå
Av/påAv
Bandbredd för
datorljud
Ljudbandbredd för
skrivbordstelefon
Direktuppspelat ljudAv/påPå
Bredband/smalband
Bredband/smalband
Smalband
Smalband
Anslut automatiskt till mobiltelefon
Savi-basen återansluts automatiskt till den ihopparade mobiltelefonen när den är inom
basenhetens räckvidd.
Bluetooth-aktiverad
Ansluta trådlöst och synkronisera med mobiltelefonen. Om funktionen är avaktiverad kan du
inte ansluta trådlöst till mobiltelefonen.
35
Radioanslutning
Med radioanslutning kan du ansluta ett headset till basenheten utan att fysiskt docka
headsetet. Det krävs när du använder konferenssamtal med olika headsetmodeller från
Plantronics.
Mer information om anslutning finns i avsnittet Basenhetens anslutningsknappar. Mer
information om konferenssamtal med gästheadset finns i avsnittet Konferenssamtal med upp
till tre extra headset.
Initiate Mobile Voice Commands (aktivera röstkommandon för mobiltelefon)
Anger om du kan sätta en ihopparad mobiltelefon i röstkommandoläge genom att trycka på
mobiltelefonknappen på basenheten.
Räckvidd
Genom att ändra räckvidden kan du få bättre ljudkvalitet från skrivbordstelefonen eller datorn,
få bättre användartäthet eller begränsa användarnas räckvidd. Information om hur du ändrar
räckvidden med basenheten finns i avsnittet Konfigurera räckvidden.
InställningRäckvidd
Långupp till 107 meter
Mediumupp till 46 meter
Lågupp till 15 meter
Avancerat
Bandbredd för datorljud
Bredbandsljud ger klarare och bättre ljud men funktionen förbrukar mer batterikraft, vilket
resulterar i kortare samtalstid.
Ljudbandbredd för skrivbordstelefon
Bredbandsljud ger klarare och bättre ljud men funktionen förbrukar mer batterikraft, vilket
resulterar i kortare samtalstid.
Direktuppspelat ljud
Strömma musik, poddsändningar och annat ljud till headsetet. Om du inte strömmar ljud till
headsetet kan du avaktivera den här funktionen för att spara batteritid.
Funktion
Antichock (Plantronics-förbättrat)Av/påAv
Antichock (G616)Av/påAv
Begränsat ljudAv/80 dB/85 dBAv
Timmar i telefon per dagAv/2/4/6/8Av
AlternativStandard
Antichock (Plantronics-förbättrat)
Den Plantronics-förbättrade antichockfunktionen går bortot G616, och ger avancerat
hörselskydd mot plötsliga höga ljud. När antichockfunktionen är aktiverad identifieras och
36
elimineras plötsliga höga ljud. De reduceras snabbt till behaglig nivå. När antichockfunktionen
är avaktiverad sätts emellertid en gräns vid ljudnivåer på 118 dBA, så att din hörsel inte tar
skada.
Antichock (G616)
G616-funktionen för ljudbegränsning ger ytterligare skydd mot ljudchocker. När G616funktionen för ljudbegränsning är aktiverad får du ytterligare skydd mot ljudchocker. Ljudnivån
begränsas till 102 dBA, vilket rekommenderas i G616:2006-riktlinjerna från ACIF (Australian
Communications Industry Forum). När G616-funktionen för ljudbegränsning är avaktiverad
sätts emellertid en gräns vid ljudnivåer på 118 dBA, så att din hörsel inte tar skada.
Audio Limiting (ljudbegränsning)
Ljudbegränsning ger avancerat hörselskydd för daglig ljudexponering. När funktionen för
ljudbegränsning är aktiverad övervakar och kontrollerar systemet ljudnivån så att den inte
överstiger 80 dBA eller 85 dBA (beroende på inställning), vilket är i överensstämmelse med
rådande och kommande EU-lagstiftning. När funktionen för ljudbegränsning är avaktiverad
sätts emellertid en gräns vid ljudnivåer på 118 dBA, så att din hörsel inte tar skada.
Hours on phone per day (timmar i telefon per dag)
Optimera användandet av AAL-relaterade (Automatic Acoustic Level) parametrar som TWA
(Time Weighted Average) genom att välja värdet som bäst överensstämmer med hur du
använder enheten.
Ytterligare
enhetshanteringsverktyg
Plantronics Manager Pro
Ytterligare enhetshanteringsverktyg finns för IT-administratörer via Plantronics Manager Pro,
som innehåller följande funktioner:
• Aktivera eller avaktiveras enhetsinställningar i enlighet med företagets policy eller för
regelefterlevnad
• Lås inställningarna så att de inte kan ändras av användaren
• Övervaka ljudenhetens inställningar och användning i realtid
• Generera inventerings- och användningsrapporter för att hantera resursanvändningen
Om du vill ha mer information besöker du: www.plantronics.com/us/product/plantronics-
manager-pro
37
Felsökning
Headset
Headsetet är instabilt.När du använder headsetet placerar du mikrofonen så nära
kinden som möjligt men utan att mikrofonen ligger an mot
kinden. Du kan justera mikrofonen inåt via den svängbara
hörsnäckan och placera headsetet på ett optimalt sätt. Mer
information finns i avsnittet Headsetets placering.
Samtalstiden är märkbart
försämrad även efter fullständig
laddning.
Jag hör ingen kopplingston i
headsetet.
Batteriet håller på att ta slut. Kontakta oss på plantronics.com/
support .
Kontrollera att headsetet är uppladdat.
Kontrollera att headsetet är anslutet till basenheten. Mer
information finns i avsnittet Basenhetens anslutning.
Tryck på basenhetens skrivbordstelefonknapp.
Kontrollera att lurlyftaren lyfter luren tillräckligt högt så att
luromkopplaren aktiveras. Höj inställningen om det behövs.
Justera konfigurationsomkopplaren på basenheten tills du hör
kopplingstonen. Standardvärdet A fungerar för de flesta
telefoner. Mer information finns i avsnittet Ringa ett samtal från
skrivbordstelefonen.
Finjustera lyssningsvolymen med samtalsstyrningsknappen på
headsetet. Mer information finns i avsnittet Justera headsetets
volym.
Om volymen fortfarande är för låg justerar du lyssningsvolymen
för telefonen på basstationen. Mer information finns i avsnittet
Justera headsetets volym.
Jag hör störningar.Kontrollera att det är minst 30 centimeter mellan basenheten
och datorn och 15 centimeter mellan basenheten och telefonen.
Om det inte hjälper med justeringarna hamnar headsetet utanför
sin räckvidd och du får flytta närmare basstationen. Mer
information finns i avsnittet Basenhetens placering.
Ljudet förvrängs.
Det ekar i headsetet.
Sänk skrivbordstelefonens talvolymen och/eller
skrivbordstelefonens lyssningsvolym på basenheten. För de flesta
telefoner är rätt inställning läge 3. Mer information finns i
avsnittet Justera headsetets volym.
Om telefonen har volyminställning sänker du ljudet tills
störningen försvinner.
Om ljudet fortfarande är förvrängt justerar du volymkontrollen
på headsetet för att sänka talvolymen för headsetet. Mer
information finns i avsnittet Justera headsetets volym.
Kontrollera att det är 30 centimeter mellan basstationen och
datorn och 15 centimeter mellan basstationen och telefonen. Mer
information finns i avsnittet Basenhetens placering.
Sänk skrivbordstelefonens talvolymen och/eller
skrivbordstelefonens lyssningsvolym på basenheten. För de flesta
telefoner är rätt inställning läge 3. Mer information finns i
avsnittet Justera headsetets volym.
Om ljudnivån är för låg i det här läget ökar du headsetets volym.
Mer information finns i avsnittet Justera headsetets volym.
38
Om din talvolym är för låg för den du pratar med i det här läget
justerar du headsetet så att mikrofonen är så nära din mun som
möjligt.
Justera konfigurationsomkopplaren på basenheten tills du hör
kopplingstonen. Standardvärdet A fungerar för de flesta
telefoner. Mer information finns i avsnittet Ringa ett samtal från
skrivbordstelefonen.
Telefon
Mobil
Personer i andra änden hör ett surr
i bakgrunden.
Lurlyftaren är installerad men lyfter
inte på luren.
Problem vid ihopparningen
Varför återansluter inte basenheten
automatiskt till mobiltelefonen?
Flytta basenheten längre bort från telefonen. Mer information
finns i avsnittet Basenhetens placering.
Om basenhetens nätadapter är kopplad till ett grenuttag
ansluter du det direkt till vägguttaget.
Kontrollera att lurlyftarens strömsladd är ordentligt isatt i
basenhetens uttag för lurlyftare.
Se till att Bluetooth-lysdioden på basenheten blinkar rött och
blått genom att trycka på Bluetooth-knappen i fyra sekunder.
Kontrollera att Bluetooth-mobiltelefonen är i sökläge.
När en aktiv Bluetooth-anslutning har upprättats lyser
basenhetens Bluetooth-lysdiod med fast blått sken.
Kontrollera att Plantronics programvara är installerad.
Kontrollera att funktionen Auto Connect to Mobile Phone (anslut
automatiskt till mobiltelefon) är Selected (vald) i Plantronics
kontrollpanel.
Kontrollera att Stop Auto Connect to Moible When Headset is
docked (stoppa automatisk anslutning till mobiltelefon när
headsetet är dockat) är Not Selected (ej valt) på Plantronics
kontrollpanel.
Telefonprogram
När jag ringer från
telefonprogrammet händer inget.
Kontrollera att headsetet är uppladdat.
Kontrollera att headsetet är anslutet till basenheten. Mer
information finns i Ansluta ett headset.
Se till att Plantronics-programvaran är installerad. Om du vill
hämta programvaran går du till plantronics.com/software.
Kontrollera att du använder ett kompatibelt telefonprogram. På
plantronics.com/software finns en lista med kompatibla
telefonprogram.
Om Plantronics-programvaran inte är installerad och du inte har
ett kompatibelt telefonprogram måste du först trycka på
datorsamtalsknappen på basenheten och sedan ringa, besvara
eller avsluta samtal via telefonprogrammets gränssnitt.
Kontrollera att headsetet är standardljudenhet. Du kan starta
kontrollpanelen för ljudenheter via Plantronics Control Panel
(Plantronics-kontrollpanelen) > Preferences (inställningar) >
General (allmänt) – Launch audio devices control panel (visa
kontrollpanelsalternativet för ljudenheter).
Starta om datorn.
39
Tal- eller lyssningsvolymen är för
låg eller för hög.
Justera lyssningsvolymen för headsetet med volymknappen.
Justera lyssnings-/talvolymen via ljudinställningarna i
Kontrollpanelen i datorn eller datorsysteminställningarna.
Justera lyssnings-/talvolymen i telefonprogrammet.
Ljudet i headsetet har störningar
eller ekar.
Sänk tal- och/eller lyssningsvolymen för datorn via
telefonprogrammet.
Rikta mikrofonen mot hakan.
Om ljudförvrängningen kvarstår sänker du volymen i headsetet.
Jag hör inte längre något ljud
genom datorhögtalarna.
För Windows XP-system
• Klicka på Ljud och ljudenheter på Kontrollpanelen och välj sedan
fliken Ljud.
• Under Uppspelning av ljud ändrar du standardinställningen från
Savi Office till datorhögtalarna. Bekräfta ändringen genom att
klicka på OK.
I Windows Vista och Windows 7
• Klicka på Ljud på Kontrollpanelen.
• Under fliken Uppspelning ändrar du standardinställningen från
Speakers Savi Office till datorhögtalarna. Bekräfta ändringen
genom att klicka på OK.
För Mac OS X
• Välj Apple-menyn > Systeminställningar och klicka på Ljud.
• Klicka på Ljud ut och välj sedan ”Inbyggda högtalare” eller ditt
högtalaralternativ.
Ingen ljudanslutning till datorn.Koppla bort USB- och nätkablarna från basstationen. Återanslut
nätkabeln först. Vänta tills strömlysdioden tänds och återanslut
sedan USB-kabeln. Avsluta och starta sedan om datorljudet eller
telefonprogrammet.
40
VILL DU HA MER HJÄLP?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.Plantronics BV
South Point Building C
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
USA
2015 Plantronics, Inc. Plantronics, HL10 och Savi är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Plantronics, Inc. Internet Explorer, Lync,
Windows, Windows XP och Windows Vista är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder. Pentium är ett
varumärke som tillhör Intel Corporation i USA och/eller andra länder. Alla andra varumärken tillhör respektive ägare.
Patent i USA: 7,633,963; D599,331; D635,548; D635,962; EM 001792276-0002; 001792276-0003 och sökta patent
86736-25 (04.15)
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Nederländerna
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.