Requisiti di sistema4
DECT Enhanced Security4
Informazioni DECT4
Contenuto della confezione6
Caratteristiche essenziali della base e dell'auricolare7
Accessori (venduti separatamente)8
Personalizzazione dell'auricolare9
Installazione della batteria sull'auricolare9
Utilizzo del kit per assemblare l'auricolare9
Assemblaggio con aggancio sopra l'orecchio destro9
Assemblaggio con aggancio sopra l'orecchio sinistro9
Posizionamento dell'auricolare10
Assemblaggio nella versione ad archetto11
Assemblaggio nella versione dietro la nuca11
Ricarica dell'auricolare e della batteria di riserva13
Ricarica dell'auricolare13
Ricarica della batteria di riserva13
Telefono fisso: collega e chiama14
Selezione della configurazione del telefono fisso14
Esecuzione di una chiamata dal telefono fisso15
Telefono cellulare: collega e chiama16
Computer: collega e chiama17
Collegamento al computer17
Esecuzione di una chiamata da softphone17
Posizionamento della base17
Audio in streaming17
Caratteristiche della cuffia19
Comandi dell'auricolare19
Alimentazione dell'auricolare19
Livello della batteria dell'auricolare21
Esclusione del microfono durante una chiamata21
Regolazione del volume nell'auricolare22
Spegnimento/accensione del LED sull'auricolare22
Avvisi acustici del rilevamento del limite di portata23
Funzioni principali24
Pulsanti della base24
Pulsante di registrazione sulla base24
Pulsante di associazione Bluetooth26
Uso quotidiano28
Chiamate in entrata28
Chiamate in uscita29
Multi-Phone Status (MPS, Stato telefoni multipli) 30
Trasferimento dell'audio tra il telefono cellulare e l'auricolare30
Combinazione dell'audio da due linee o canali qualsiasi30
Teleconferenza con un massimo di altri tre auricolari31
Aggiunta alla conferenza di altri dispositivi e livelli di sicurezza 31
2
Page 3
Advanced Use33
Installazione di Plantronics Hub33
Avvio di Hub33
Schede Hub33
Opzioni impostazioni Hub34
Suonerie e volumi36
Softphone e lettori multimediali37
Spia37
Portata38
Avanzato39
Strumenti aggiuntivi per la gestione del dispositivo40
Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene
istruzioni per la configurazione e l'uso del sistema auricolare wireless Savi W745A, che
comprende una base WO2A e un auricolare WH500A.
Per informazioni sulla sicurezza relative al prodotto, fare riferimento al documento "Importanti
istruzioni sulla sicurezza", fornito separatamente, prima dell'installazione e dell'uso.
Computer
• Sistemi operativi supportati: Windows Vista® Windows® 7, Windows® 8 e 8.1
• Processore: 400 MHz Processore Pentium® o equivalente (min.); Processore Pentium da 1 GHz
o equivalente (consigliato)
• RAM: 96 MB (min.); 256 MB (consigliato)
• Disco rigido: 280 MB (min.); 500 MB o superiore (consigliato)
• Microsoft® Windows XP® Service Pack 3 (SP3) o successivo (consigliato) Microsoft Windows
Vista Service Pack 1 (SP1) o successivo (consigliato)
DECT Enhanced Security
Display
• Almeno 800 x 600, 256 colori
• 1024 x 768 con modalità video a colori, 32 bit (consigliato)
Browser
• Internet Explorer® V10 o superiore installato sul sistema (necessario)
Plantronics fa parte del DECT Forum e ha adottato per intero le raccomandazioni per i
miglioramenti alla sicurezza in tutti i prodotti DECT.
I prodotti basati sulla tecnologia DECT di Plantronics incorporano ora integralmente le ultime
raccomandazioni in materia di sicurezza avanzata rilasciate dal DECT Forum e dall'ETSI
(European Telecommunications Standards Institute, Istituto Europeo per gli Standard nelle
Telecomunicazioni). Questi miglioramenti riguardano le procedure di registrazione,
autenticazione, autorizzazione e crittografia. I prodotti DECT Plantronics sono ora protetti
contro ogni tipo di vulnerabilità o rischio noto, segnalato dagli annunci pubblici del Chaos
Council nel 2009.
I prodotti DECT Plantronics Savi serie 700 sono stati collaudati e sono risultati conformi ai
requisiti di certificazione di sicurezza del DECT Forum e, di conseguenza, hanno ottenuto il logo
di certificazione "DECT Forum security".
I prodotti Plantronics che utilizzano la nuova versione avanzata della tecnologia DECT,
comprendente tali miglioramenti in materia di sicurezza, sono contrassegnati sulla base con il
logo di sicurezza DECT Forum.
Informazioni DECT
4
Page 5
Il prodotto wireless basato sullo standard DECT incluso nella confezione utilizza frequenze
radio wireless limitate che variano a seconda del paese. L'uso di dispositivi basati sullo
standard DECT è consentito generalmente in Europa, Australia e Nuova Zelanda. L'uso non
autorizzato dei prodotti DECT in paesi diversi costituisce una violazione di legge e può
interferire o disturbare altri dispositivi o reti di comunicazione con il conseguente rischio di
incorrere in multe o sanzioni da parte degli enti normativi preposti. Per conoscere i paesi in cui
l'uso dei dispositivi DECT Standard è legalmente autorizzato, consultare il sito: www.dect.org
5
Page 6
Contenuto della confezione
Auricolare e batteria
Base, supporto di ricarica Deluxe e batteria di
riserva
ArchettoArchetto da indossare dietro la nuca
Kit con supporti, cuscinetti e fascetta in schiuma
Cavo USBCavo di interfaccia telefonoAlimentazione
6
Page 7
Caratteristiche essenziali della base e
dell'auricolare
Base
Jack di alimentazione
1
Jack dispositivo di risposta automatica
2
sulla cornetta
Jack cavo di interfaccia telefono
3
Porta USB
4
Volume di conversazione del telefono
5
fisso
Interruttore di configurazione del
6
telefono fisso
Volume di ascolto del telefono fisso
7
Sistema auricolare
Supporto agganciabile all'orecchio
1
Cuscinetto
2
Pulsante del volume/esclusione
3
microfono
Pulsante di controllo chiamate
4
Pulsante del computer
8
Pulsante del telefono cellulare
9
Pulsante del telefono fisso
10
Pulsante/LED di associazione Bluetooth
11
Pulsante/LED di registrazione
12
LED di ricarica
13
Batteria
5
LED sull'auricolare
6
Microfono
7
7
Page 8
Accessori (venduti separatamente)
Cavo di ricarica USB Deluxe Consente di ricaricare una seconda batteria mentre si effettua la
1
ricarica dell'auricolare tramite la porta USB.
Cavo del controllo elettronico di attivazione/disattivazione (cavo EHS) Consente di
2
riagganciare con comando elettronico e automatico la cornetta del telefono fisso. Consente il
controllo chiamate remoto dall'auricolare.
Dispositivo di risposta automatico HL10™ Consente di sollevare automaticamente la cornetta
3
del telefono fisso e di trasferire la chiamata alla base. Consente il controllo chiamate remoto
dall'auricolare.
8
Page 9
Personalizzazione dell'auricolare
Dopo aver installato la batteria sull'auricolare, scegliere uno dei tre stili
disponibili per indossare l'auricolare: sull'orecchio, ad archetto o dietro la
nuca. Utilizzare il kit per assemblarlo e ottimizzare la posizione del
microfono.
Installazione della
batteria sull'auricolare
Utilizzo del kit per
assemblare l'auricolare
Assemblaggio con
aggancio sopra l'orecchio
destro
Posizionare la batteria sull'auricolare come illustrato e farla scorrere fino a quando non scatta in
posizione.
NOTA Il prodotto è fornito con una batteria sostituibile. Utilizzare solo il tipo di batteria fornito da
Plantronics.
Scegliere uno stile per l'auricolare e utilizzare il kit per assemblarlo nella versione sull'orecchio,
ad archetto o dietro la nuca.
1
Scegliere le dimensioni del supporto agganciabile per l'orecchio che risultano più comode.
Allineare il supporto come illustrato e inserirlo sull'auricolare. Ruotare il supporto agganciabile
verso l'alto di 90°.
Assemblaggio con
aggancio sopra l'orecchio
sinistro
NOTA Assicurarsi che il supporto sia posizionato orizzontalmente rispetto all'auricolare prima di
ruotarlo.
2
Scegliere le dimensioni e la forma del cuscinetto che risultano più comode. Allineare il
cuscinetto all'incavo rivolto verso il microfono come illustrato. Fare pressione per agganciare.
NOTA Assicurarsi che l'estremità più grande del cuscinetto sia rivolta verso il microfono.
3
Per posizionare correttamente l'auricolare, vedere la sezione Posizionamento dell'auricolare.
1
Scegliere le dimensioni del supporto agganciabile per l'orecchio che risultano più comode.
Allineare il supporto come illustrato e inserirlo sull'auricolare. Ruotare il supporto agganciabile
verso l'alto di 90°.
9
Page 10
NOTA Assicurarsi che il supporto sia posizionato orizzontalmente rispetto all'auricolare prima di
ruotarlo.
2
Scegliere le dimensioni e la forma del cuscinetto che risultano più comode. Allineare il
cuscinetto all'incavo rivolto verso il microfono come illustrato. Fare pressione per agganciare.
NOTA Assicurarsi che l'estremità più grande del cuscinetto sia rivolta verso il microfono.
3
Per posizionare correttamente l'auricolare, vedere la sezione Posizionamento dell'auricolare.
Posizionamento
dell'auricolare
Quando si indossa il dispositivo, il microfono deve essere posizionato quanto più vicino possibile
alla guancia senza toccarla. Il microfono può essere regolato verso l'interno ruotando
l'auricolare per ottimizzare la posizione del dispositivo.
1
Far scorrere il dispositivo fin dietro l'orecchio, quindi inserire il cuscinetto nell'orecchio.
2
Tenendo la base del dispositivo, premerlo delicatamente verso l'orecchio per ruotare l'auricolare
e avvicinare il microfono alla bocca. Mentre la base del dispositivo si sposta all'indietro, si
udiranno dei clic finché il microfono non viene posizionato vicino alla guancia.
10
Page 11
Assemblaggio nella
versione ad archetto
1
Tenere l'archetto in modo da allinearlo con l'auricolare come illustrato e inserire quest'ultimo
nell'archetto.
2
Ruotare l'auricolare verso l'alto. L'archetto può essere indossato a sinistra o a destra.
Assemblaggio nella
versione dietro la nuca
3
Per trovare la posizione migliore, spingere l'auricolare in modo che il microfono si trovi vicino
alla bocca.
1
Allineare l'archetto come illustrato. Assicurarsi che l'archetto sia posizionato orizzontalmente
rispetto all'auricolare, quindi ruotarlo verso l'alto di 90°. Se si desidera indossare l'auricolare
sull'orecchio sinistro, passare la stanghetta sul lato sinistro dell'archetto.
2
Scegliere le dimensioni e la forma del cuscinetto che risultano più comode. Allineare il
cuscinetto all'incavo rivolto verso il microfono come illustrato. Fare pressione per agganciare.
11
Page 12
NOTA Assicurarsi che l'estremità più grande del cuscinetto sia rivolta verso il microfono.
3
Per posizionare l'auricolare in maniera corretta, far scorrere innanzitutto la stanghetta
dell'archetto in modo che l'auricolare sia comodo.
4
Con un dito sull'indicatore luminoso dell'auricolare, spingere fino a quando il microfono non
sfiora la guancia senza toccarla.
12
Page 13
Ricarica dell'auricolare e della batteria di riserva
Ricarica dell'auricolare
1
Allineare i pin del supporto di ricarica con la base e premere con decisione fino a quando il
supporto non si aggancia perfettamente alla base.
2
Collegare un'estremità dell'alimentatore al jack di alimentazione sul retro della base e l'altra
estremità a una presa della corrente.
3
Collocare l'auricolare nel supporto di ricarica. L'indicatore LED di ricarica dell'auricolare
lampeggia in verde quando l'auricolare è in carica e diventa verde fisso quando l'auricolare è
caricato completamente. Gli indicatori LED di ricarica della batteria e dell'auricolare
lampeggiano in verde quando si effettua la ricarica dell'auricolare e della batteria. I LED di
ricarica diventano verde fisso, indipendentemente l'uno dall'altro, quando l'auricolare o la
batteria sono caricati completamente. Lasciare in carica per almeno 20 minuti quando si utilizza
per la prima volta. Una ricarica completa richiede 3 ore.
Ricarica della batteria di
riserva
LED di ricarica dell'auricolare
1
LED di ricarica della batteria di riserva
2
NOTA Il prodotto è fornito con una batteria sostituibile. Utilizzare solo il tipo di batteria fornito da
Plantronics.
La batteria di riserva si trova nello scomparto sul lato del supporto di ricarica. Quando la base
è collegata all'alimentazione, la batteria si ricarica. Durante la ricarica, il LED di ricarica
lampeggia in verde e diventa verde fisso quando la carica è completa.
NOTA È possibile sostituire la batteria dell'auricolare con la batteria di riserva anche durante una
chiamata in corso.
13
Page 14
Telefono fisso: collega e chiama
Selezione della
configurazione del
telefono fisso
Scegliere la configurazione del telefono fisso A, B o C e collegare i cavi.
A Telefono fisso (standard)
USO
• Collegare un'estremità del cavo di interfaccia telefono nella porta situata nella parte
posteriore della base.
• Disconnettere il cavo a spirale dalla base del telefono fisso e ricollegarlo alla scatola di
collegamento del cavo di interfaccia telefono.
• Infine collegare l'altra estremità del cavo di interfaccia telefono alla porta per cornetta
aperta situata nel telefono fisso.
NOTA Se il telefono dispone di una porta per cuffia integrata, utilizzarla solo se non si dovrà
collegare il dispositivo di risposta automatico HL10. Con questa configurazione, per rispondere o
terminare le chiamate è necessario premere contemporaneamente il pulsante del telefono
relativo alla cuffia e il pulsante di controllo chiamate della cuffia.
B Telefono fisso + dispositivo HL10 (venduti separatamente)
Per maggiori dettagli, vedere la guida dell'utente alla pagina Web
plantronics.com/accessories.
USO
C Telefono fisso + cavo EHS (venduti separatamente)
Per maggiori dettagli, vedere la guida dell'utente alla pagina Web
plantronics.com/accessories.
USO
14
Page 15
Esecuzione di una
chiamata dal telefono
fisso
1
Mentre si indossa la cuffia, premere per breve tempo il pulsante di collegamento base-telefono
fisso.
NOTA Se non si dispone del controllo remoto delle chiamate mediante dispositivo di risposta
automatico (HL10) o cavo (EHS), rimuovere manualmente la cornetta del telefono prima di ogni
chiamata.
2
Se non viene emesso un segnale di composizione, aprire il pannello laterale e regolare
l'interruttore di configurazione a metà (A–G) fino a quando non si sente il segnale.
L'impostazione predefinita A funziona con la maggior parte dei telefoni fissi.
3
Effettuare una chiamata di prova dal telefono fisso.
4
Terminare la chiamata premendo il pulsante di controllo chiamate sulla cuffia.
15
Page 16
Telefono cellulare: collega e chiama
Il telefono cellulare può essere associato a più auricolari e dispositivi a
mani libere, ma può essere collegato soltanto a un dispositivo per volta.
Qui di seguito vengono riportate le istruzioni su come associare il telefono
cellulare alla base.
1
Tenere premuto il pulsante di associazione Bluetooth (4 secondi) sulla base Savi finché
l'indicatore LED lampeggia in rosso e blu. La base resta in questa modalità per 10 minuti. Se si
spegne, è necessario premere nuovamente il pulsante.
2
Impostare il telefono cellulare Bluetooth in modalità di ricerca. Selezionare SAVI 7xx dall'elenco
dei dispositivi disponibili.
3
Se richiesto dal telefono cellulare, immettere 0000 come passcode.
L'indicatore LED sulla base del Bluetooth diventa blu fisso quando la base stabilisce una
connessione attiva con il telefono cellulare.
4
Mentre si indossa la cuffia, premere per breve tempo il pulsante di collegamento base-telefono
cellulare.
5
Effettuare una chiamata di prova dal telefono cellulare.
6
Terminare la chiamata premendo il pulsante di controllo chiamate sulla cuffia.
16
Page 17
Computer: collega e chiama
1
Collegamento al
computer
Esecuzione di una
chiamata da softphone
Connettere il dispositivo utilizzando il cavo USB.
2
Caricare il software Plantronics visitando il sito plantronics.com/us/support/software-
downloads/ quindi fare clic sul pulsante di download.
Per l'elenco dei softphone compatibili, visitare il sito plantronics.com/us/support/software-
downloads/
1
Mentre si indossa l'auricolare, premere brevemente il pulsante base-computer.
Posizionamento della
base
Audio in streaming
2
Comporre il numero da chiamare dal softphone sul computer.
3
Terminare la chiamata premendo il pulsante di controllo chiamate sull'auricolare.
La distanza minima consigliata tra il telefono fisso e la base è di 15 cm.
La distanza minima tra la base e il PC è 30,5 cm. Un posizionamento non corretto potrebbe
provocare disturbi audio e interferenze.
La serie Savi 700 supporta l'audio in streaming Bluetooth A2DP e la riproduzione di contenuti
basati su supporti per l'ascolto con tutte le cuffie della serie Savi 700. Per ascoltare supporti in
streaming, attenersi alla seguente procedura:
1
Assicurarsi che il telefono cellulare compatibile con A2DP sia associato alla base Savi come per
istruzioni riportate sopra.
17
Page 18
2
Avviare la riproduzione del supporto dall'applicazione desiderata sul cellulare.
3
Mentre si indossa la cuffia, premere il pulsante di collegamento base-telefono cellulare per
riprodurre l'audio sulla cuffia.
4
Se il supporto non viene riprodotto, assicurarsi che sia selezionato "Savi 7xx" dall'elenco di
dispositivi Bluetooth collegati.
5
Per arrestare la riproduzione del supporto, premere nuovamente il pulsante di collegamento
base-telefono cellulare.
18
Page 19
Caratteristiche della cuffia
Comandi dell'auricolare
Una volta assemblato l'auricolare, installato il software e collegato il
telefono, leggere questa sezione per scoprire le funzionalità di questo
dispositivo, come utilizzare i comandi e molto altro.
Pulsante del volume/esclusione microfono
1
Diminuzione del volume
Aumento del volumePremere il pulsante di aumento del volume
Esclusione/riattivazione del
microfono
Passaggio rapido tra una
chiamata e l'altra
Pulsante di chiamata
2
Esecuzione, risposta o fine di una chiamata
Premere il pulsante di diminuzione del volume
Per escludere/riattivare il microfono sul dispositivo, premere
il pulsante del volume/esclusione microfono
Durante una chiamata, tenere premuto il pulsante di
aumento o diminuzione del volume per 1,5 secondi
Tenere premuto brevemente il pulsante di
controllo chiamate
Alimentazione
dell'auricolare
LED sull'auricolare Lampeggia in bianco quando è in uso
3
AVVERTENZA Per la propria sicurezza, non usare l'auricolare a volumi elevati per lunghi periodi di
tempo, poiché ciò può compromettere le capacità uditive. Regolare il volume su livelli moderati. Per
ulteriori informazioni sulle cuffie e sull'udito, visitare plantronics.com/healthandsafety.
Modifica dell'orientamento del volume
L'auricolare Savi 740/745 viene fornito con la configurazione predefinita di utilizzo sull'orecchio
destro. Se indossato sull'orecchio sinistro, i comandi del volume risulteranno invertiti. Per
orientare i comandi del volume per la configurazione di utilizzo sull'orecchio sinistro, attenetevi
alla seguente procedura:
1
Con l'auricolare agganciato alla base, spingete il pulsante del volume nella direzione che
desiderate impostare come Volume su.
2
Tenete per 3 secondi finché il LED dell'auricolare non lampeggia tre volte, ad indicare che
l'orientamento del volume è stato modificato correttamente.
Se la batteria dell'auricolare è inserita e carica, l'auricolare è automaticamente acceso.
L'auricolare non dispone di un pulsante di accensione e spegnimento. Se non si deve utilizzare
l'auricolare per un lungo periodo di tempo e l'auricolare non verrà inserito nel supporto di
ricarica, Impostare l'auricolare in modalità standby o rimuovere la batteria.
Impostazione dell'auricolare in modalità standby
L'impostazione dell'auricolare in modalità standby con una batteria completamente carica
consente di ottenere fino a 50 ore di autonomia in standby.
19
Page 20
1
Quando l'auricolare è inattivo, premere il pulsante di chiamata per 3 secondi finché l'auricolare
non lampeggia due volte in bianco.
2
Per attivare l'auricolare, premere nuovamente il pulsante di chiamata finché l'auricolare non
lampeggia due volte in bianco o emette tre segnali di tono alto.
Durata di conservazione della batteria
Se si rimuove una batteria completamente carica dall'auricolare, la batteria può essere
conservata per 75 giorni al massimo (in condizioni normali).
Autonomia di conversazione
Con una sola ricarica completa, l'auricolare è in grado di assicurare fino a 7 ore di autonomia di
conversazione continua. L'autonomia di conversazione si riduce quando si opera in modalità
banda larga e/o se l'auricolare si utilizza a grande distanza dalla base. È possibile sostituire la
batteria a metà chiamata senza perdere la chiamata purché venga ricollegata una batteria
carica entro 5 minuti. Ciò consente un'autonomia di conversazione illimitata.
Consumo energetico
Una volta che la batteria è completamente carica, il prodotto entra in una modalità di standby
collegata alla rete. Il periodo di tempo impiegato per entrare in tale modalità dipende dal tempo
necessario per la ricarica completa della batteria. In modalità di standby collegata alla rete il
prodotto consuma 2 Watt.
Le porte di rete wireless di questo prodotto sono progettate per essere sempre attive.
Sostituzione della batteria dell'auricolare
La batteria di riserva dell'auricolare è posizionata nel relativo scomparto posto al lato del
supporto di ricarica. Dal momento che la batteria non è sostituibile a caldo, sostituendola entro
cinque minuti la chiamata non verrà persa.
1
Aprire lo sportello dello scomparto della batteria al lato del supporto di ricarica e rimuovere la
batteria.
2
Scollegare la batteria dall'auricolare.
3
Far scorrere la batteria carica nell'auricolare fino a sentire un "clic".
20
Page 21
4
Caricare la batteria usata posizionandola nel relativo scomparto e chiudendo lo sportello. Il LED
di ricarica della batteria di riserva lampeggia in verde durante la ricarica della batteria e diventa
verde fisso quando la carica è completata.
Livello della batteria
dell'auricolare
Avviso di batteria in esaurimento
Durante una chiamata e quando la batteria dell'auricolare sta per scaricarsi, viene emesso un
singolo segnale acustico di tono basso ripetuto ogni 15 secondi per indicare che la batteria è
scarica. In questo caso è necessario mettere immediatamente in carica l'auricolare oppure
sostituire la batteria scarica con una batteria completamente carica.
Se non è in corso una chiamata e si preme il pulsante di chiamata, verranno emessi tre segnali
acustici di tono basso se la batteria sta per scaricarsi. In questo caso è necessario mettere
immediatamente in carica l'auricolare oppure sostituire la batteria scarica con una batteria
completamente carica.
Stato della batteria sull'auricolare
Esistono due modi per visualizzare lo stato della batteria sull'auricolare.
Visualizzazione dell'icona nella barra delle applicazioni
Quando il software Plantronics è installato, nella barra delle applicazioni viene visualizzata
un'icona dell'auricolare, che indica lo stato della batteria. Se la batteria sull'auricolare sta per
esaurirsi, viene emesso un avviso.
Utilizzo della base
Per verificare il livello della batteria sull'auricolare, premere brevemente il pulsante di
registrazione sulla base una sola volta a sistema inattivo. I LED dei pulsanti del computer, del
telefono cellulare e del telefono fisso si accendono a indicare il livello della batteria
sull'auricolare.
Esclusione del microfono
durante una chiamata
Livello della batteria
dell'auricolare
75–100%
50–75%
25–50%
0–25%
LED pulsante del
computer sulla base
LED pulsante del
telefono cellulare
sulla base
LED pulsante del
telefono fisso sulla
base
Per escludere/riattivare il microfono durante una chiamata, Premere il pulsate del volume.
21
Page 22
Una volta escluso il microfono, il pulsante sulla base diventa rosso fisso e vengono emessi tre
segnali acustici di tono alto (è possibile continuare a sentire l'interlocutore). che vengono
ripetuti ogni 60 secondi finché rimane attiva l'esclusione del microfono. Quando viene
disattivata l'esclusione del microfono, verranno emessi tre segnali acustici di tono basso.
Regolazione del volume
nell'auricolare
Per regolare il volume dell'auricolare, premere il pulsante del volume/esclusione del microfono
verso l'alto (aumento) o verso il basso (diminuzione) nel caso si indossi l'auricolare sull'orecchio
destro. Se invece è indossato sull'orecchio sinistro, fare il contrario: premere verso il basso per
aumentare il volume e verso l'alto per diminuire il volume.
Effettuare le regolazioni del volume generale per il telefono fisso utilizzando i selettori del
volume sulla base.
Per regolare il volume del computer, utilizzare i comandi dell'applicazione softphone in uso
oppure il pannello di controllo del computer (vedere qui in basso). Il volume del telefono
cellulare può essere regolato direttamente sul telefono cellulare.
Spegnimento/accensione
del LED sull'auricolare
NOTA È possibile accedere rapidamente al pannello di controllo del sistema utilizzando il
collegamento nel Pannello di controllo Plantronics nella scheda Preferenze.
Per sistemi operativi Windows Vista e Windows 7
Regolare il volume generale in: Menu Start > Impostazioni > Pannello di controllo > Audio >
Riproduzione. Fare clic su "OK" per confermare la modifica.
Per sistemi operativi Windows XP
Regolare il volume generale in: Menu Start > Impostazioni > Pannello di controllo > Suoni e
periferiche audio > scheda Audio > Riproduzione suoni. Fare clic su OK per confermare le
modifiche.
Il LED sull'auricolare lampeggia quando è in corso una chiamata o l'auricolare è in uso. Il LED
può essere spento.
Per spegnere o accendere il LED, quando non è in corso una chiamata, premere il pulsante di
diminuzione del volume sull'auricolare per tre secondi fino a quando il LED sull'auricolare non
lampeggia in bianco per due volte.
22
Page 23
Avvisi acustici del
rilevamento del limite di
portata
Se non è in corso una chiamata e si esce dal raggio d'azione del sistema, verranno emessi tre
segnali acustici di tono basso. Quando si torna nel raggio d'azione verrà emesso un solo
segnale acustico di tono medio.
Se si rimane fuori dal raggio d'azione, le chiamate attive verranno sospese. Le chiamate
verranno ristabilite non appena si torna nel raggio d'azione. Se si rimane fuori dal raggio di
azione per più di 5 minuti, il sistema terminerà la chiamata.
Se non è in corso una chiamata, si esce dal raggio d'azione e si preme il pulsante di chiamata,
verrà emesso un segnale acustico per la pressione del pulsante e tre segnali in tono più basso
per il mancato collegamento.
23
Page 24
Funzioni principali
Questa sezione descrive la base, i suoi pulsanti e le relative funzioni.
Pulsanti della base
Pulsante di registrazione
sulla base
Informazioni di base
Quando si preme su un pulsante della base, viene aperta una linea telefonica/canale audio. A
seconda dei casi, non si sente necessariamente il segnale di composizione fino a quando non si
compone il numero sul telefono. I pulsanti della base consentono di passare a un'altra linea
telefonica/canale audio.
Modifica della linea in uscita predefinita
Questa funzione consente di impostare la linea in uscita predefinita quando si preme il pulsante
di controllo chiamate mentre tutte le linee sono inattive.
Con il sistema inattivo, è possibile modificare la linea in uscita predefinita premendo il pulsante
sulla base per la linea in uscita desiderata fino a quando il LED non lampeggia in verde quattro
volte.
Inoltre, è possibile modificare la linea in uscita predefinita tramite Plantronics Hub accedendo a
Start > Programmi > Plantronics > Plantronics Hub> Impostazioni > Generale > Linea telefonica
predefinita.
L'auricolare e la base contenuti nella confezione sono già registrati (connessi) tra loro. Tuttavia,
se si desidera utilizzare un nuovo auricolare o è necessario ripristinare la registrazione
dell'auricolare corrente (il pulsante di registrazione sulla base è rosso), le unità possono essere
registrate tra loro in uno dei seguenti modi.
Il pulsante di registrazione è l'elemento in argento con quattro punti nella parte anteriore della
base.
Registrazione sicura automatica
Con il sistema inattivo, l'aggancio di un nuovo auricolare attiva la registrazione automatica
dell'auricolare alla base, rendendolo l'auricolare principale. Il LED di registrazione sulla base
lampeggia in verde/rosso durante la modalità di registrazione e diventa verde fisso quando la
nuova registrazione è stata completata.
Registrazione sicura manuale
Con il sistema inattivo e l'auricolare inserito nella base, premere due volte il pulsante di
registrazione sulla base. L'indicatore di registrazione lampeggia con i colori rosso e verde.
Quando l'indicatore di registrazione sulla base diventa verde fisso, il dispositivo e la base sono
registrati tra loro.
Registrazione Over The Air manuale
1
Con il sistema inattivo e l'auricolare sganciato dalla base, premere due volte il pulsante di
registrazione sulla base. L'indicatore luminoso della registrazione inizia a lampeggiare in verde e
rosso.
24
Page 25
2
Premere il pulsante di aumento del volume sull'auricolare per tre secondi finché il LED
sull'auricolare non diventa bianco fisso. Quando l'indicatore di registrazione sulla base rimane
verde fisso, l'auricolare e la base sono registrati.
NOTA Se il LED di registrazione sulla base diventa rosso fisso, dopo aver lampeggiato in rosso/verde,
il tentativo di registrazione è fallito ed è necessario ripeterlo.
Interruzione della registrazione
Se la base è in modalità di registrazione e si desidera che la base interrompa la ricerca
dell'auricolare, premere di nuovo il pulsante di registrazione. L'indicatore di registrazione diventa
rosso fisso per quattro secondi, quindi torna allo stato precedente.
Livelli di sicurezza e registrazione
Il sistema auricolare Savi serie 700 (versione 28 o successiva) supporta le raccomandazioni
DECT Forum per il livello Enhanced Security. I prodotti di livello Enhanced Security presentano
sulla base il logo di sicurezza DECT Forum.
L'auricolare e la base dell'auricolare sono compatibili con auricolari e basi di auricolari meno
recenti (precedenti alla versione 28) che supportano versioni precedenti della tecnologia DECT.
Se si intende utilizzare il livello Enhanced Security con componenti DECT di versioni precedenti,
sono fornite di seguito informazioni utili al riguardo.
Se la base dell'auricolare o l'auricolare Enhanced Security viene messo in conferenza con una
base o un auricolare di una versione precedente, il livello di sicurezza per la combinazione
base/dispositivo verrà impostato per tutte le chiamate sul livello della versione precedente. Ciò è
dovuto al fatto che i componenti del sistema della versione precedente non supportano il livello
Enhanced Security.
Tutti i dettagli relativi alla registrazione sopra indicati si applicano alle registrazioni di dispositivi
Enhanced Security su basi di versioni precedenti o viceversa; in ogni caso, vengono emessi degli
avvisi di sistema univoci che indicano che il sistema sta modificando il livello di sicurezza da
Enhanced Security a quello della versione precedente.
Se un dispositivo di una versione precedente viene registrato su una base Enhanced Security:
• Il LED di registrazione (in basso a sinistra) lampeggia prima in VERDE per 3 volte e poi in GIALLO
per 2 volte. Questo schema viene ripetuto 2 volte.
Se un dispositivo Enhanced Security viene registrato su una base di una versione precedente:
• Il dispositivo Enhanced Security riproduce un tono di notifica relativo alla sicurezza.
• Il LED monocolore sul dispositivo lampeggia 3 volte, quindi 2 volte. Questo schema si ripete 2
volte.
Disattivazione della registrazione Over The Air
Il sistema Savi viene fornito con la registrazione Over The Air attivata. In un ambiente di lavoro
con più turni di servizio, potrebbe essere preferibile disattivare questa modalità di registrazione.
Per attivare/disattivare la registrazione Over The Air, utilizzare il pulsante di registrazione sulla
base oppure Plantronics Hub.
Quando il sistema è inattivo, tenere premuto contemporaneamente il pulsante di registrazione e
il pulsante PC-telefono fino a quando il LED del pulsante PC-telefono non lampeggia. Il LED
lampeggia per 4 secondi in rosso quando la registrazione Over The Air viene disattivata o in
verde quando invece viene attivata.
25
Page 26
È possibile attivare/disattivare la registrazione Over The Air anche tramite Plantronics Hub.
Andare in Start > Programmi > Plantronics > Plantronics Hub > Impostazioni > Wireless >
Registrazione Over The Air.
LED pulsante di registrazione della base
LED di registrazione della baseStato della base
Lampeggia in verde e rossoModalità di registrazione del dispositivo principale
Verde fissoDispositivo principale registrato sulla base
Giallo fissoChiamata in conferenza attiva con dispositivi ospiti
Rosso fissoNessun dispositivo registrato
Lampeggia in verde 3 volte, in giallo 2 volteLivello di sicurezza modificato da potenziato a
standard
Impostazione del raggio d'azione
La modifica del raggio d'azione può aiutare a migliorare la qualità acustica del telefono
fisso/computer e la densità degli utenti oppure a limitare il raggio d'azione degli utenti.
È possibile modificare il raggio d'azione usando il pulsante di registrazione sulla base. Con il
sistema inattivo, premere il pulsante di registrazione e del telefono fisso per tre secondi. Il
pulsante del telefono fisso lampeggia in verde per un raggio d'azione elevato. Se si preme
nuovamente il pulsante di registrazione per tre secondi, il pulsante del telefono fisso lampeggia
in giallo nel caso di un raggio d'azione medio. Se si preme nuovamente il pulsante di
registrazione per tre secondi, il pulsante del telefono fisso lampeggia in rosso nel caso di un
raggio d'azione basso.
Pulsante di associazione
Bluetooth
Impostazione
Altofino a 106 metri
Mediofino a 45 metri
Bassofino a 15 metri
Raggio d'azione
È possibile impostare il raggio d'azione anche tramite Plantronics Hub. Andare a Start >
Programmi > Plantronics > Plantronics Hub> Impostazioni > Wireless > Raggio d'azione.
Funzione di connessione automatica
Una volta associato e collegato il telefono cellulare alla base, la base si connette
automaticamente al telefono quando si trova nel raggio d'azione della base.
Per disconnettere manualmente il telefono cellulare dalla base, premere brevemente il pulsante
di associazione Bluetooth della base quando il LED è blu fisso. Tuttavia, quando si effettua
questa operazione, è necessario ristabilire manualmente una connessione con il telefono
cellulare premendo nuovamente il pulsante Bluetooth della base, prima che la funzione di
connessione automatica venga ripristinata.
26
Page 27
È possibile personalizzare questa funzione tramite Plantronics Hub accedendo a Start >
Programmi > Plantronics > Plantronics Hub > Impostazioni > Wireless > Connessione automatica
al telefono cellulare.
27
Page 28
Uso quotidiano
Chiamate in entrata
Risposta a una chiamata
Il modo più semplice per rispondere a una chiamata in arrivo da un telefono fisso, un telefono
cellulare o un computer è premere il pulsante di chiamata sull'auricolare quando si riceve la
chiamata.
In alternativa, è possibile rispondere a una chiamata in arrivo premendo il pulsante sulla base
per la linea che sta squillando.
NOTA Se non si dispone del controllo remoto delle chiamate mediante dispositivo di risposta
automatico (HL10) o cavo (EHS), rimuovere manualmente la cornetta del telefono prima di ogni
chiamata.
NOTA La funzionalità di risposta/fine chiamata remota per PC è una funzione del software e dipende
dall'uso di un softphone compatibile. Se non si installa il software o non si dispone di un softphone
compatibile, è necessario premere innanzitutto il pulsante di chiamata sull'auricolare, quindi
rispondere alla chiamata utilizzando l'applicazione softphone. Per ulteriori informazioni, visitare
plantronics.com/software.
Risposta a una seconda chiamata in arrivo con l'auricolare
Se si è occupati in una chiamata e si riceve una seconda chiamata da uno degli altri dispositivi
collegati, è possibile passare rapidamente (rispondere) alla seconda chiamata premendo il
pulsante di diminuzione o aumento del volume sull'auricolare per 1,5 secondi. In questo modo la
prima chiamata viene messa in attesa ed è possibile rispondere alla chiamata in arrivo.
È possibile passare rapidamente a più chiamate in arrivo dal computer, tuttavia nel caso del
telefono cellulare o del telefono fisso è supportata una sola chiamata per volta. Per gestire più
chiamate sul telefono fisso o sul telefono cellulare, è necessario farlo direttamente sul
dispositivo.
Risposta a una chiamata durante l'ascolto di musica
Per rispondere a una chiamata durante l'ascolto di musica o altro audio, premere il pulsante di
chiamata sull'auricolare (o il pulsante del computer sulla base). Al termine della chiamata,
potrebbe essere necessario riavviare l'applicazione del lettore multimediale in uso.
Con il software Plantronics installato e in esecuzione, si può godere di un ulteriore vantaggio:
durante l'ascolto di musica o altro audio su un lettore multimediale supportato, se si riceve una
chiamata, il sistema consente di mettere in pausa la musica quando si risponde alla chiamata e
di riprendere l'ascolto della musica al termine della chiamata. Le impostazioni di "Azione per
lettore multimediale nella chiamata in arrivo" sono definite nella scheda Impostazione nella
sezione relativa al softphone del software Plantronics Hub.
Risposta a una chiamata con il telefono cellulare
Se si risponde a una chiamata in arrivo nel telefono cellulare utilizzando il pulsante di risposta
sul telefono cellulare, l'audio rimane sul telefono. Se invece si risponde a una chiamata in arrivo
utilizzando l'auricolare o la base, l'audio viene trasferito all'auricolare.
Rifiuto di una chiamata dal telefono cellulare
Quando si riceve una chiamata in arrivo sul telefono cellulare, il pulsante base-telefono cellulare
sulla base lampeggia in verde.
Per rifiutare la chiamata, tenere premuto il pulsante base-telefono cellulare per 3 secondi.
28
Page 29
Chiamate in uscita
Esecuzione di una chiamata dal telefono fisso
1
Mentre si indossa l'auricolare, premere brevemente il pulsante di collegamento base-telefono
fisso.
NOTA Se non si dispone del controllo remoto delle chiamate mediante dispositivo di risposta
automatico (HL10) o cavo (EHS), rimuovere manualmente la cornetta del telefono prima di ogni
chiamata.
2
Comporre un numero utilizzando il telefono fisso.
3
Per terminare la chiamata, premere il pulsante di chiamata sull'auricolare e riagganciare la
cornetta.
In alternativa, è possibile eseguire una chiamata in uscita premendo il pulsante di controllo
chiamate sull'auricolare, quindi comporre il numero dal telefono fisso se il telefono fisso è la
linea predefinita.
Esecuzione di una chiamata dal telefono cellulare
1
Mentre si indossa l'auricolare, premere brevemente il pulsante base-telefono cellulare.
NOTA Se si effettua la chiamata dal telefono cellulare senza prima premere il pulsante base-telefono
cellulare, l'audio della chiamata rimane sul telefono. Se si desidera trasferire l'audio all'auricolare,
premere brevemente il pulsante base-telefono cellulare.
2
Comporre il numero da chiamare sul telefono cellulare.
3
Terminare la chiamata premendo il pulsante di controllo chiamate sull'auricolare.
Composizione a mani libere
Per attivare la composizione a mani libere, installare il software Plantronics. Al termine
dell'installazione, andare a Start > Programmi > Plantronics > Plantronics Hub > Impostazioni >
Wireless > Avvia comandi vocali sul telefono cellulare. Per la composizione a mani libere, avviare
la chiamata sul telefono cellulare dalla base premendo il pulsante base-telefono cellulare. A
questo punto, il telefono cellulare chiede l'attivazione dei comandi vocali.
29
Page 30
In alternativa, è possibile comporre un numero dal telefono cellulare, quindi premere il pulsante
base-telefono cellulare per trasferire l'audio sull'auricolare.
Esecuzione di una chiamata da softphone
1
Mentre si indossa l'auricolare, premere brevemente il pulsante base-computer.
2
Comporre il numero da chiamare dal softphone sul computer.
3
Terminare la chiamata premendo il pulsante di controllo chiamate sull'auricolare.
Compatibilità softphone
Per i softphone compatibili è disponibile il controllo chiamate dalla cuffia senza ulteriori
passaggi ad eccezione dell'installazione di Skype™. Per l'elenco dei softphone compatibili,
visitare il sito plantronics.com/us/support/software-downloads/ . Per attivare il supporto di
Skype, attenersi alla seguente procedura.
Durante l'installazione del software Plantronics, in Skype viene visualizzato il seguente
messaggio: "PlantronicsURE.exe sta tentando di utilizzare Skype". Per connettersi, scegliere
"Allow Access" (Consenti accesso).
NOTA È anche possibile controllare lo stato della connessione Skype della cuffia selezionando in
Skype l'impostazione Strumenti > Opzioni > Avanzate > Impostazioni avanzate > "Gestisci l'accesso a
Skype da parte di altri programmi".
Multi-Phone Status (MPS,
Stato telefoni multipli)
Trasferimento dell'audio
tra il telefono cellulare e
l'auricolare
Combinazione dell'audio
da due linee o canali
qualsiasi
MPS è supportato per Microsoft Lync/Office Communicator e Skype. Quando si effettua o si
riceve una chiamata tramite il proprio telefono fisso o cellulare, associato ad auricolare
Plantronics Bluetooth, la vostra presenza su Microsoft Lync/Office Communicator e Skype sarà
aggiornata automaticamente mostrando lo stato occupato. Conclusa la chiamata, la vostra
presenza ritornerà allo stato precedente.
Se si risponde a una chiamata in arrivo nel telefono cellulare utilizzando il pulsante di risposta
sul telefono cellulare, l'audio rimane sul telefono. Se invece si risponde a una chiamata in arrivo
utilizzando l'auricolare o la base, l'audio viene trasferito all'auricolare.
Se l'audio del telefono cellulare è sul telefono cellulare, è possibile trasferire l'audio
all'auricolare premendo brevemente il pulsante base-telefono cellulare quando il LED è spento.
Per riportare l'audio del telefono cellulare dall'auricolare al telefono cellulare, tenere premuto il
pulsante base-telefono cellulare per 3 secondi fino a quando il LED verde fisso non si spegne.
In questo modo, l'audio viene trasferito nuovamente al telefono cellulare.
Per combinare l'audio di due dispositivi qualsiasi, tenere premuti simultaneamente due dei
pulsanti disponibili sulla base fino a quando i rispettivi LED non diventano verdi fissi.
Questa funzione è utile come mini chiamata in conferenza.
30
Page 31
Teleconferenza con un
massimo di altri tre
auricolari
Durante una chiamata è possibile registrare un massimo di tre auricolari sulla base ed
effettuare una teleconferenza.
Partecipazione a chiamata in conferenza
1
Quando la base ha un collegamento attivo, posizionare l'auricolare ospite nel supporto di
ricarica dell'utente principale (per connettere l'auricolare alla base).
Quando l'indicatore di registrazione sulla base smette di lampeggiare in verde e giallo e rimane
giallo, l'auricolare/utente principale riceve un segnale acustico, che indica che un ospite desidera
unirsi alla chiamata in conferenza.
2
Premere entro dieci secondi il pulsante di chiamata dell'utente principale per accettare
l'auricolare ospite. In caso contrario, la richiesta viene terminata e l'ospite riceve un segnale di
errore nel proprio auricolare.
NOTA Per connettere un auricolare ospite di una versione diversa rispetto all'auricolare principale,
premere brevemente il pulsante di registrazione sulla base dopo che la base ha aperto un
collegamento. Successivamente, premere il pulsante di aumento del volume sull'auricolare ospite fino
a quando l'indicatore luminoso non si accende. Quando il LED di registrazione sulla base smette di
lampeggiare in verde e giallo e rimane giallo fisso, la richiesta di partecipazione viene ricevuta come
segnale acustico nell'auricolare dell'utente principale e quest'ultimo dovrà quindi premere il pulsante
di chiamata entro 10 secondi per accettare l'ospite.
Uscita da una chiamata in conferenza
Gli auricolari ospite possono rimanere nello stato "ospite" in più chiamate.
Per rimuovere un dispositivo ospite, premere il pulsante di chiamata sull'auricolare ospite o
inserire l'auricolare dell'utente principale nel supporto di ricarica.
Ogni volta che un auricolare ospite esce da una chiamata, l'auricolare master riceve un segnale
acustico.
Aggiunta alla conferenza
di altri dispositivi e livelli
di sicurezza
Visualizzazione degli auricolari ospite
Quando si registra un auricolare aggiuntivo sulla base, nella schermata Plantronics Hub viene
aggiunta l'icona di un auricolare con un numero da 1 a 3, che indica la quantità di auricolari
aggiuntivi registrati sulla base. Il primo auricolare è l'auricolare dell'utente principale. Il numero
all'interno dell'auricolare successivo corrisponde al numero di auricolari ospite registrati sulla
base. Il seguente esempio illustra un auricolare principale con 2 auricolari ospite aggiunti alla
chiamata in conferenza.
Il sistema auricolare Savi serie 700 (versione 28 o successiva) supporta le raccomandazioni
DECT Forum per il livello Enhanced Security. I prodotti di livello Enhanced Security presentano
sulla base il logo di sicurezza DECT Forum.
L'auricolare e la base dell'auricolare sono compatibili con auricolari e basi di auricolari meno
recenti (precedenti alla versione 28) che supportano versioni precedenti della tecnologia DECT.
Se si intende utilizzare il livello Enhanced Security con componenti DECT di versioni precedenti,
sono fornite di seguito informazioni utili al riguardo.
Se la base dell'auricolare o l'auricolare Enhanced Security viene messo in conferenza con una
base o un auricolare di una versione precedente, il livello di sicurezza per la combinazione
base/dispositivo verrà impostato per tutte le chiamate sul livello della versione precedente
della tecnologia DECT. Ciò è dovuto al fatto che i componenti del sistema della versione
precedente non supportano il livello Enhanced Security.
31
Page 32
Tutti i dettagli relativi alla registrazione sopra indicati si applicano alle conferenze tra
dispositivi Enhanced Security e basi di versioni precedenti o viceversa; in ogni caso, vengono
emessi degli avvisi di sistema univoci che indicano che il sistema sta modificando il livello di
sicurezza da Enhanced Security a quello della versione precedente.
Se un dispositivo di una versione precedente viene registrato su una base Enhanced Security:
• Il LED di registrazione (in basso a sinistra) lampeggia prima in VERDE per 3 volte e poi in
GIALLO per 2 volte. Questo schema viene ripetuto 2 volte.
Se un dispositivo Enhanced Security viene registrato su una base di una versione precedente:
• Il dispositivo Enhanced Security riproduce un tono di notifica relativo alla sicurezza.
• Il LED monocolore sul dispositivo lampeggia 3 volte, quindi 2 volte. Questo schema si ripete 2
volte.
32
Page 33
Advanced Use
Plantronics Hub resides on your computer system and allows you to
customize your settings and get visible status of your Plantronics audio
device on your desktop. Plantronics Hub provides users with an easy way
to change device and software settings and install software and firmware
updates.
This section provides information specific to Savi 700 Series products, with an emphasis on
covering all of the available settings for your Savi 700 headset system.
Plantronics Hub has its own comprehensive Plantronics Hub User Guide which can be
found:www.plantronics.com/us/product/plantronics-hub-desktop/#support .
Installazione di
Plantronics Hub
Avvio di Hub
Schede Hub
Per accedere a Plantronics Hub, caricare il software Plantronics visitando il sito
plantronics.com/us/support/software-downloads/ e fare clic sul pulsante di download.
Per avviare Hub, fare clic su Start > Programmi > Plantronics > Hub
Quando si avvia Plantronics Hub per la prima volta, viene visualizzata la scheda Informazioni.
Se si dispone di almeno un dispositivo Plantronics collegato al computer tramite un connettore
USB, appare un'immagine del dispositivo insieme ad alcune informazioni ad esso correlate.
Vengono anche visualizzate delle schede sulla parte superiore dell'applicazione quali
"Informazioni", "Aggiornamenti", "Impostazioni" e "Guida" descritte di seguito.
Scheda Informazioni
Fornisce informazioni sul dispositivo o i dispositivi collegati; passare da un dispositivo
all'altro o impostare il dispositivo principale (quando sono presenti più dispositivi, è
disponibile un menu a discesa nell'angolo in alto a sinistra).
Scheda Aggiornamenti
Consente di verificare la disponibilità del firmware del dispositivo e degli
aggiornamenti del software Hub, ricevere informazioni sugli aggiornamenti disponibili
e installarli se necessario
Scheda Impostazioni
Consente di configurare le impostazioni disponibili per il dispositivo o i dispositivi in
uso, il software Hub
Scheda Guida
Fornisce supporto, informazioni sui contatti e sulla risoluzione dei problemi e risorse
Questa funzione consente di riprodurre la suoneria del PC sia sull'auricolare che
sull'altoparlante del PC.
Quando questa funzione viene selezionata, la suoneria del PC viene riprodotta sia
sull'altoparlante del PC che sull'auricolare.
Quando questa funzione non è selezionata, la suoneria del PC viene riprodotta soltanto
sull'auricolare o sull'altoparlante del PC, a seconda della configurazione dell'audio sul PC.
Mantieni il collegamento tra apparecchio e PC
Questa funzione consente di mantenere attivo il collegamento radio con il PC anche dopo che
la chiamata è terminata. In questo modo non è necessario stabilire di nuovo il collegamento
radio quando si passa da un'applicazione audio per PC a un'altra.
Dettaglio livello di registro software
Consente di regolare la quantità di dettagli acquisiti nei file di registro.
34
Page 35
Raccolta metriche per migliorare Hub
Quando è selezionata, questa funzione consente a Plantronics di raccogliere dati sui modelli di
utilizzo delle funzioni. Queste informazioni verranno utilizzate esclusivamente da Plantronics
per migliorare la qualità dei futuri prodotti software e hardware.
Linea telefonica predefinita per le chiamate in uscita
Consente di impostare la linea telefonica preferita per le chiamate in uscita quando si preme il
pulsante di controllo chiamate sull'auricolare. Per modificare la linea in uscita predefinita con
la base, vedere la sezione Modifica della linea in uscita predefinita.
Risposta automatica
Quando è attiva, questa funzione configura l'auricolare in modo che risponda automaticamente
a una chiamata quando viene sganciato dal supporto di ricarica.
Segnale di composizione Microsoft Office Communicator/Lync
Questa funzione consente di attivare/disattivare i comandi vocali sul telefono cellulare per una
comporre i numeri senza l'uso delle mani. Quando questa funzione è attiva, vengono richiesti i
comandi vocali dal telefono cellulare quando una chiamata viene avviata con il pulsante basetelefono cellulare. Questa funzione richiede che il telefono cellulare supporti i comandi vocali.
Se questa funzione è selezionata, quando viene stabilito un collegamento radio con il PC,
Microsoft Office Communicator/Lync presuppone che l'utente sta cercando di effettuare una
chiamata VoIP ed emette quindi un segnale di composizione.
Se questa funzione non è selezionata, quando viene stabilito un collegamento radio con il PC,
Microsoft Office Communicator/Lync resta inattivo.
Rilevamento audio
Rilevamento audio è una funzione speciale supportata dai dispositivi wireless Plantronics, in
grado di rilevare il segnale audio sulla porta USB e di stabilire automaticamente il
collegamento radio tra la base e l'auricolare wireless senza che l'utente debba premere il
pulsante di controllo chiamate. Quando si imposta il parametro Configura segnale di
composizione Lync su Attivato, ogni volta che l'utente preme il pulsante di controllo chiamate,
viene emesso il segnale di composizione Lync (nell'ipotesi che l'utente desideri effettuare una
chiamata su softphone). L'utente, tuttavia, potrebbe aver premuto il pulsante di controllo
chiamate per ascoltare la musica o per eseguire altre operazioni e non desidera ascoltare il
segnale di composizione. In questo caso, se l'utente imposta il parametro Rilevamento audio su
Attivato, il collegamento radio viene stabilito automaticamente quando viene rilevato l'audio
del PC sulla porta USB, senza che l'utente debba premere il pulsante di controllo chiamate sul
PC.
Seconda chiamata in arrivo
Mentre è in corso una chiamata, se si riceve una seconda chiamata, questa funzione consente
di controllare il comportamento dello squillo per la seconda chiamata. Le opzioni disponibili
per la chiamata sono: Suoneria continua: la suoneria squilla finché non si risponde alla chiamata
(impostazione predefinita); Squilla una volta: la suoneria squilla una volta, quindi rimane
silenziosa fino alla risposta; infine, Ignora squillo per ignorare del tutto la chiamata.
Volume Promemoria per esclusione microfono
Consente di controllare il volume del segnale acustico del promemoria di esclusione o
riattivazione microfono.
35
Page 36
Suonerie e volumi
FunzioneImpostazioniImpostazione
predefinita
Suoneria telefono fisso
Suoneria telefono cellulareStandard/Basso/
Suoneria del computer
Tono di sistema
Scelta del posizionamento per il
controllo del volume
Consente di selezionare la suoneria e il volume quando squilla il telefono fisso.
Suoneria telefono cellulare
Consente di selezionare la suoneria e il volume quando squilla il telefono cellulare.
Suoneria PC
Consente di selezionare la suoneria e il volume quando squilla il softphone PC.
Tono di sistema
Consente di impostare il volume per i toni di sistema del computer.
Scelta del posizionamento (solo per Savi 740/745)
I controlli del volume sono orientati verso l'alto/il basso nel caso di posizionamento
sull'orecchio destro; con il posizionamento sull'orecchio sinistro, i controlli vengono invertiti.
Questa impostazione consente di invertire l'orientamento del volume verso l'alto/il basso in
caso di posizionamento sull'orecchio sinistro.
36
Page 37
Softphone e lettori
multimediali
FunzioneImpostazioniImpostazione
predefinita
Spia
Azione per lettore multimediale nella
chiamata in arrivo
Softphone selezionatiSelezionato/
Suoneria del computerSelezionato/
Pausa e riprendi/
Nessuna azione
Deselezionato
Deselezionato
Pausa e riprendi
Tutti selezionati
Tutti selezionati
Azione per lettore multimediale nella chiamata in arrivo
Consente di definire l'azione per il lettore multimediale in uso quando si ascoltano file
multimediali e si riceve una chiamata in entrata.
Softphone selezionati
Consente di definire quali softphone sono abilitati per l'interoperatività con Hub. Avaya one-X
Communicator, Avaya one-X Agent, Avaya IP Softphone, Avaya IP Agent, Cisco IP Communicator,
Cisco UC Clients (CSF), NEC SP350, Cisco WebEx.
Lettori multimediali selezionati
Consente di definire quali lettori multimediali sono abilitati per l'interoperatività con Hub.
Winamp, Windows Media Player, iTunes.
Funzione
ImpostazioniImpostazione
predefinita
Aggiornamento automatico presenza
dell'utente (MS OC/Lync, Skype)
Attivato/DisattivatoDisattivato
Aggiornamento automatico presenza dell'utente per Microsoft OC/Lync e Skype
Consente di aggiornare lo stato della presenza di Microsoft Office Communicator/Lync e Skype
quando si è impegnati in una chiamata con il telefono cellulare, il telefono fisso o un softphone
Plantronics supportato. Per utilizzare questa funzione, è necessario installare il plug-in
Plantronics per Lync.
37
Page 38
Portata
FunzioneImpostazioniImpostazione
predefinita
Connessione
automatica al telefono
cellulare
Connessione
automatica
Attivazione BluetoothAttivato/DisattivatoAttivato
Registrazione Over The
Air
Avvia comandi vocali
sul telefono cellulare
Raggio d'azioneBasso/Medio/AltoAlto
Larghezza banda audioPCBanda stretta/Banda
Larghezza banda audio
telefono fisso
Audio in streamingAttivato/DisattivatoAttivato
Attivato/DisattivatoAttivato
Attivato/DisattivatoAttivato
Attivato/DisattivatoAttivato
Attivato/DisattivatoDisattivato
larga
Banda stretta/Banda
larga
Banda stretta
Banda stretta
Connessione automatica al telefono cellulare
Consente di riconnettere automaticamente la base Savi al telefono cellulare associato quando
il telefono si trova nel raggio d'azione della base.
Bluetooth Enabled (Compatibile con Bluetooth)
Consente la connessione in modalità wireless e l'associazione con il proprio cellulare. Quando
questa funzione è disattivata, la cuffia/auricolare non sarà in grado di connettersi al telefono
cellulare in modalità wireless.
Registrazione Over The Air
Questa funzione consente di registrare sulla base un'auricolare senza doverlo inserire
fisicamente. Necessaria quando si effettua una conferenza con più modelli di auricolari
Plantronics.
Per ulteriori informazioni sulla registrazione, vedere la sezione Pulsanti di registrazione sulla
base. Per ulteriori informazioni sulle teleconferenze con auricolari ospiti, vedere la sezione
Teleconferenza con un massimo di altri tre dispositivi.
Initiate Mobile Voice Commands (Avvia comandi vocali sul telefono cellulare)
Consente di impostare o meno un telefono cellulare associato nella modalità comandi vocali
premendo il pulsante del telefono cellulare sulla base.
38
Page 39
Raggio d'azione
La modifica del raggio d'azione può aiutare a migliorare la qualità acustica del telefono fisso/
computer e la densità degli utenti oppure a limitare il raggio d'azione degli utenti. Per
modificare il raggio d'azione con la base, vedere la sezione Impostazione del raggio d'azione.
ImpostazioneRaggio d'azione
Altofino a 106 metri
Mediofino a 45 metri
Bassofino a 15 metri
Larghezza banda audio PC
L'audio a banda larga offre una maggiore nitidezza e un'elevata fedeltà ma consuma più
batteria, con una conseguente riduzione dell'autonomia di conversazione.
Larghezza banda audio telefono fisso
L'audio a banda larga offre una maggiore nitidezza e un'elevata fedeltà ma consuma più
batteria, con una conseguente riduzione dell'autonomia di conversazione.
Audio in streaming
Consente di riprodurre in streaming musica, podcast e altri tipi di audio sull'auricolare. Se non
viene riprodotto audio in streaming sull'auricolare, disattivare questa funzione per ridurre il
consumo della batteria.
Ore al telefono al giornoDisattivato/2/4/6/8Disattivato
Attivato/DisattivatoDisattivato
Anti-shock acustico (tecnologia Plantronics)
La funzione anti-shock acustico di Plantronics supera i livelli dello standard G616 e fornisce
una protezione uditiva superiore contro i picchi improvvisi dell'audio. Quando l'opzione è
impostata su SELECTED (SELEZIONATO), il sistema identifica ed elimina i rumori forti e
improvvisi e li riduce rapidamente a un livello adeguato. Quando l'opzione è impostata su NOT
SELECTED (NON SELEZIONATO), i livelli di ascolto dell'auricolare vengono impostati con un
limite di 118 dBA per proteggere l'udito.
Anti-shock acustico (G616)
Il limite di pressione sonora G616 fornisce una protezione aggiuntiva contro gli shock acustici.
Quando la funzione è impostata su SELECTED (SELEZIONATO), il sistema fornisce un'ulteriore
protezione contro gli shock acustici. I livelli di ascolto vengono impostati con un limite di 102
39
Page 40
dBA come riportato nelle linee guida G616:2006 pubblicate da ACIF (Australian
Communications Industry Forum). Quando l'opzione è impostata su NOT SELECTED (NON
SELEZIONATO), i livelli di ascolto dell'auricolare vengono impostati con un limite di 118 dBA per
proteggere l'udito.
Limitazione audio
L'opzione Limitazione audio fornisce una protezione avanzata contro l'esposizione quotidiana
al rumore. Quando l'opzione è impostata su SELECTED (SELEZIONATO), il sistema controlla il
rumore per garantire che i livelli audio non superino gli 80 dBA o gli 85 dBA (a seconda della
selezione effettuata) previsti dalle normative europee vigenti o di prossima entrata in vigore*.
Quando l'opzione è impostata su NOT SELECTED (NON SELEZIONATO), i livelli di ascolto
dell'auricolare vengono impostati con un limite di 118 dBA per proteggere l'udito.
Ore al telefono al giorno
Consente di ottimizzare l'uso dei parametri relativi al livello acustico automatico (AAL), quali il
TWA, selezionando il valore che meglio rappresenta l'utilizzo tipico del dispositivo.
Strumenti aggiuntivi per
la gestione del
dispositivo
Plantronics Manager Pro
Gli strumenti aggiuntivi per la gestione del dispositivo sono disponibili per i responsabili IT
tramite Plantronics Manager Pro, che prevede le seguenti funzionalità:
• Abilitazione o disabilitazione delle impostazioni dei dispositivi in base alla politica aziendale o in
conformità alle normative
• Blocco delle impostazioni di modo che non possano essere modificate dall'utente
• Monitoraggio delle impostazioni e dell'utilizzo dei dispositivi quasi in tempo reale
• Creazione dell'inventario e dei report di utilizzo per gestire l'impiego delle risorse
Per ulteriori informazioni, visitare la pagina: www.plantronics.com/us/product/plantronics-
manager-pro
40
Page 41
Risoluzione dei problemi
Auricolare
Il dispositivo non è stabile.Quando si indossa il dispositivo, il microfono deve essere
posizionato quanto più vicino possibile alla guancia senza
toccarla. Il microfono può essere regolato verso l'interno
ruotando l'auricolare per ottimizzare la posizione del dispositivo.
Vedere la sezione Posizionamento dell'auricolare.
La durata di una conversazione si è
notevolmente ridotta, anche dopo
una ricarica completa.
Non riesco a sentire il segnale di
composizione nell'auricolare.
La batteria si sta esaurendo. È possibile contattarci sul sito
plantronics.com/support .
Verificare che l'auricolare sia carica.
Verificare che l'auricolare sia registrata sulla base. Vedere la
sezione Registrazione sulla base.
Premere il pulsante telefono fisso-base.
Controllare che il dispositivo di risposta automatica riesca a
sollevare la cornetta a sufficienza per azionare il sistema di
aggancio/sgancio; se necessario, passare a un'impostazione più
alta.
Regolare l'interruttore di configurazione sulla base finché non si
sente il segnale di composizione. Il valore predefinito A funziona
con la maggior parte dei telefoni. Vedere la sezione Esecuzione di
una chiamata dal telefono fisso.
Regolare il volume di ascolto con il pulsante di controllo
chiamate sull'auricolare. Vedere la sezione Regolazione del
volume sull'auricolare.
Se il volume è ancora troppo basso, regolare il volume di ascolto
sulla base del telefono fisso. Vedere la sezione Regolazione del
volume sull'auricolare.
Sento delle scariche elettrostatiche. Controllare che vi siano almeno 30 cm tra la base e il computer e
15 cm tra la base e il telefono. Se regolando la distanza la
situazione non cambia, significa che l'auricolare è fuori dal raggio
d'azione: spostarsi più vicino alla base. Vedere la sezione
Posizionamento della base.
L'audio è distorto.
L'auricolare produce un effetto eco.
Ridurre il volume di conversazione del telefono fisso e/o il
volume di ascolto del telefono fisso sulla base. Per la maggior
parte dei telefoni, l'impostazione ottimale è 3. Vedere la sezione
Regolazione del volume sull'auricolare.
Se il telefono fisso dispone di un controllo del volume, ridurre il
livello fino alla scomparsa della distorsione.
Se l'audio risulta ancora distorto, abbassare il volume
dell'auricolare mediante l'apposito controllo. Vedere la sezione
Regolazione del volume sull'auricolare.
Controllare che vi siano 30 cm tra la base e il computer e 15 cm
tra la base e il telefono. Vedere la sezione Posizionamento della
base.
Ridurre il volume di conversazione del telefono fisso e/o il
volume di ascolto del telefono fisso sulla base. Per la maggior
parte dei telefoni, l'impostazione ottimale è 3. Vedere la sezione
Regolazione del volume sull'auricolare.
41
Page 42
Se il livello dell'audio è troppo basso in questa posizione,
aumentare il volume sull'auricolare. Vedere la sezione
Regolazione del volume sull'auricolare.
Se in questa posizione il volume di conversazione è troppo basso
per l'interlocutore, posizionare il microfono più vicino possibile
alla bocca.
Regolare l'interruttore di configurazione sulla base finché non si
sente il segnale di composizione. Il valore predefinito A funziona
con la maggior parte dei telefoni. Vedere la sezione Esecuzione di
una chiamata dal telefono fisso.
Telefono fisso
Telefono cellulare
Gli interlocutori avvertono un
ronzio di sottofondo.
Il dispositivo di risposta automatico
è installato, ma non solleva la
cornetta.
Problemi con l'associazione
Perché la base non si ricollega
automaticamente al telefono
cellulare?
Allontanare ulteriormente la base dal telefono. Vedere la sezione
Posizionamento della base.
Se l'alimentatore della base è collegato a una prolunga,
collegarlo direttamente a una presa a muro.
Accertarsi che il cavo di alimentazione del dispositivo di risposta
automatico sia inserito correttamente nella presa jack della base.
Dopo aver premuto il pulsante Bluetooth per 4 secondi,
assicurarsi che il LED Bluetooth sulla base lampeggi in rosso e
blu.
Assicurarsi che il telefono cellulare Bluetooth sia in modalità di
ricerca dispositivi.
Una volta attivata la connessione Bluetooth, il LED Bluetooth
sulla base diventa blu fisso.
Assicurarsi che il software Plantronics sia installato.
Verificare che la funzione Auto Connect to Mobile Phone
(Connessione automatica al telefono cellulare) sia selezionata nel
Pannello di controllo Plantronics.
Assicurarsi che l'opzione Stop Auto Connect to Moible When
Headset is docked (Interrompi connessione automatica a telefono
cellulare quando l'auricolare è inserito nella base) non sia
selezionata nel Pannello di controllo Plantronics.
Softphone
Componendo un numero
dall'applicazione softphone, non
accade niente.
Verificare che l'auricolare sia carico.
Assicurarsi che l'auricolare sia registrato sulla base. Vedere
Registrazione di un auricolare.
Verificare che il software Plantronics sia installato Per scaricarlo,
visitare il sito Web plantronics.com/support.
Verificare che l'applicazione softphone utilizzata sia compatibile.
Per un elenco dei softphone compatibili, visitare il sito Web
plantronics.com/software.
Se il software Plantronics non è installato e non si dispone di un
softphone compatibile, è necessario premere prima il pulsante di
chiamata base-computer, quindi utilizzare l'interfaccia del
softphone per effettuare/rispondere a/terminare una chiamata.
42
Page 43
Assicurarsi che l'auricolare sia il dispositivo audio predefinito. Il
Pannello di controllo Plantronics avvia il pannello di controllo dei
dispositivi audio da Pannello di controllo Plantronics >
Preferenze > Generali - Avvio del pannello di controllo dei
dispositivi audio.
Riavviare il computer.
Il volume di conversazione e
ascolto è troppo basso o troppo
alto.
L'audio è distorto oppure sento
un'eco nell'auricolare.
Non si sente più l'audio dagli
altoparlanti del PC.
Regolare il volume di ascolto dell'auricolare, con l'apposito
pulsante.
Regolare il volume di ascolto e conversazione nel pannello di
controllo dell'audio o nelle preferenze di sistema del computer.
Regolare il volume di ascolto e conversazione nell'applicazione
softphone:
Ridurre il volume di conversazione e/o ascolto sul PC utilizzando
l'applicazione softphone*
Puntare il microfono verso il mento.
Se la distorsione permane, abbassare il volume sull'auricolare.
Per sistemi operativi Windows XP
• Accedere alla scheda "Audio" dell'opzione "Suoni e periferiche
audio" del Pannello di controllo del PC.
• Nella sezione "Riproduzione suoni", modificare l'impostazione
predefinita da Savi Office agli altoparlanti del proprio PC. Fare
clic su "OK" per confermare la modifica.
Per sistemi operativi Windows Vista e Windows 7
• Selezionare l'opzione "Suono" nel Pannello di controllo del PC.
• All'interno della scheda "Riproduzione", modificare l'impostazione
predefinita dagli altoparlanti Savi Office a quelli del PC. Fare clic
su "OK" per confermare la modifica.
Per Mac OS X
• Scegliere il menu Apple > Preferenze di Sistema e fare clic su
Suono.
• Fare clic su Uscita e selezionare Altoparlanti Interni o
l'altoparlante desiderato.
Collegamento audio al PC assente.Scollegare i cavi USB e di alimentazione dalla base. Ricollegare
prima il cavo di alimentazione. Attendere che si illumini
l'indicatore LED dell'alimentazione, quindi ricollegare il cavo USB.
Chiudere e riavviare l'applicazione audio o softphone in uso sul
PC.
43
Page 44
ULTERIORI INFORMAZIONI
plantronics.com/support
Plantronics Inc.Plantronics BV
South Point Building C
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
Stati Uniti
2015 Plantronics, Inc. Plantronics, HL10 e Savi sono marchi o marchi registrati di Plantronics Inc. Internet Explorer, Lync, Windows, Windows XP e
Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Pentium è un marchio registrato di Intel Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Brevetti U.S.A. 7,633,963; D599,31; D635,548; D635,962; EM 001792276-0002; 001792276-0003; brevetti in attesa di approvazione.
86736-15 (04.15)
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.