Configuration système requise4
Sécurité DECT améliorée4
Information sur la technologie DECT4
Contenu de la boîte6
Principes de base sur l'écouteur et la base7
Accessoires (vendus séparément)8
Personnalisation du micro-casque9
Installation de la pile du micro-casque9
Assemblage du micro-casque à l'aide de la trousse9
Port du micro-casque sur l'oreille droite9
Port du micro-casque sur l'oreille gauche10
Positionnement du micro-casque10
Assemblage du serre-tête de type « sur la tête »12
Assemblage du serre-tête de type « derrière la tête »12
Chargement du micro-casque et de la pile de rechange14
Chargement du micro-casque14
Charger la pile de rechange14
Téléphone de bureau : connexion et appel15
Configuration du téléphone de bureau15
Appel au téléphone de bureau16
Téléphone cellulaire : connexion et appel17
Ordinateur : connexion et appel18
Branchement à l'ordinateur18
Appel au logiciel de téléphonie18
Positionnement de la base18
Lecture audio en continu18
Caractéristiques du micro-casque20
Commandes de l'écouteur20
Alimentation du micro-casque20
Niveau de charge de la pile du micro-casque22
Activation de la fonction de discrétion en cours d'appel22
Réglage du volume du micro-casque23
Activation ou désactivation du voyant du micro-casque23
Tonalités d'avertissement de sortie du rayon de portée24
Fonctions de la base25
Boutons de la base25
Bouton d'association de la base25
Bouton de couplage Bluetooth27
Utilisation quotidienne28
Appels entrants28
Appels sortants29
Fonction Multi-Phone Status30
Téléphone cellulaire et signal audio du micro-casque30
Combinaison des signaux audio de deux lignes ou canaux30
Mise en conférence de jusqu'à trois micros-casques supplémentaires31
Mise en conférence d'écouteurs supplémentaires et niveaux de sécurité 31
2
Advanced Use33
Installer Plantronics Hub33
Démarrer Hub33
Onglets Hub33
Options des paramètres du panneau de commande34
Sonneries et volumes36
Téléphones logiciels et lecteurs multimédias37
Présence37
Sans fil38
Avancé39
Outils de gestion supplémentaires40
Dépannage41
Micro-casque41
Téléphone de bureau42
Téléphone cellulaire42
Téléphone logiciel42
3
Bienvenue
Configuration système
requise
Félicitations pour l'achat de votre nouveau produit Plantronics. Ce guide contient les directives
d'installation et d'utilisation de votre système de micro-casque sans fil Savi W745A intégrant
une base WO2A et un micro-casque WH500A.
Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant d'installer ou d'utiliser le
produit. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité.
Ordinateur
• Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows Vista® Windows® 7, Windows® 8, 8.1
• Processeur : processeur Pentium® à 400 MHz ou équivalent (minimum); processeur Pentium à
1 GHz ou équivalent (recommandé)
• Mémoire : 96 Mo (minimum); 256 Mo (recommandé)
• Disque dur : 280 Mo (minimum); 500 Mo ou plus (recommandé)
• Service Pack 3 (SP3) ou version ultérieure pour Windows XPMD (recommandé); Service Pack 1
(SP1) ou version ultérieure pour Windows Vista (recommandé)
Sécurité DECT améliorée
Affichage
• 800 x 600, 256 couleurs (minimum)
• 1 024 x 768, couleurs 32 bits (recommandé)
Navigateur
• Internet Explorer® version 10 ou ultérieure installé sur le système de l'utilisateur (obligatoire)
En tant que membre du DECT Forum, Plantronics adopte la totalité des recommandations
relatives à l'amélioration de la sécurité dans tous les produits DECT.
Les produits DECT de Plantronics intègrent pleinement les plus récentes recommandations de
Sécurité améliorée du DECT Forum et de l'ETSI. Ces améliorations couvrent les procédures
d'enregistrement, d'authentification, d'autorisation et d'encodage. Les produits DECT de
Plantronics sont maintenant protégés contre toutes les failles de sécurité connues, qui ont été
mentionnées dans les annonces publiques du Chaos Council en 2009.
Les produits DECT de la série Savi 700 de Plantronics ont été évalués et trouvés conformes
aux exigences du certificat de sécurité du DECT Forum, ce qui leur a permis de recevoir le logo
de « Sécurité DECT Forum ».
Les produits de Plantronics qui utilisent la nouvelle version améliorée de DECT, avec ces
améliorations de sécurité, sont marqués du logo de sécurité DECT Forum sur la base.
Information sur la
technologie DECT
Le modèle DECT Standard sans fil ci-inclus fonctionne sur des fréquences radioélectriques
sans fil qui varient en fonction des pays. L'utilisation des appareils DECT Standard est
généralement autorisée en Europe, en Australie et en Nouvelle-Zélande. L'utilisation de cet
appareil DECT Standard dans tout pays non autorisé constitue une infraction, car elle pourrait
perturber d'autres appareils et réseaux de télécommunication, vous exposant ainsi à des
4
pénalités et amendes des organismes réglementaires concernés. Pour obtenir une liste des
pays permettant l'utilisation d'appareils DECT, veuillez consulter les ressources suivantes :
www.dect.org
5
Contenu de la boîte
Micro-casque et pileBase, socle de recharge de luxe et pile de rechange
Serre-tête de type « sur la tête »Serre-tête de type « derrière la tête »
Trousse de micro-casque avec contours d'oreille, embouts et pochette en mousse
Câble de chargement USB de luxe Permet de recharger une pile supplémentaire pendant que
1
le micro-casque se charge sur un port USB.
Câble de commutateur électronique Décroche automatiquement et électroniquement le
2
combiné du téléphone de bureau. Active le contrôle d'appel à distance avec le micro-casque.
Décrocheur HL10MC Décroche et raccroche automatiquement le combiné. Active le contrôle
3
d'appel à distance avec le micro-casque.
8
Personnalisation du micro-casque
Une fois la pile du micro-casque installée, choisissez le style de port du
micro-casque qui vous convient : contour d'oreille, serre-tête de type « sur
la tête » ou serre-tête de type « derrière la tête ». Utilisez la trousse de
montage pour assembler le micro-casque, puis optimisez la position du
microphone.
Installation de la pile du
micro-casque
Assemblage du micro-
casque à l'aide de la
trousse
Port du micro-casque sur
l'oreille droite
Positionnez la pile comme illustré sur le micro-casque et faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit
bien encastrée.
REMARQUE Ce produit est équipé d'une pile remplaçable. N'utilisez que les types de pile fournis par
Plantronics.
Choisissez un style de port du micro-casque (contour d'oreille ou serre-tête) et utilisez la trousse
pour l'assembler.
1
Choisissez la taille du contour d'oreille la plus confortable pour vous. Alignez le contour d'oreille
tel qu'illustré et connectez-le au micro-casque. Faites pivoter le contour d'oreille de 90° vers le
haut.
REMARQUE Assurez-vous que le contour d'oreille repose bien contre le micro-casque avant de le
faire pivoter.
2
Choisissez un embout dans le format et le style qui vous conviennent. Alignez l'embout avec
l'encoche qui fait face au microphone, tel qu'illustré. Appuyez dessus pour le fixer.
REMARQUE Assurez-vous que l'extrémité large de l'embout pointe vers le microphone.
3
Pour bien positionner votre micro-casque, reportez-vous à la section Positionnement du micro-
casque .
9
Port du micro-casque sur
l'oreille gauche
1
Choisissez la taille du contour d'oreille la plus confortable pour vous. Alignez le contour d'oreille
tel qu'illustré et connectez-le au micro-casque. Faites pivoter le contour d'oreille de 90° vers le
haut.
REMARQUE Assurez-vous que le contour d'oreille repose bien contre le micro-casque avant de le
faire pivoter.
2
Choisissez un embout dans le format et le style qui vous conviennent. Alignez l'embout avec
l'encoche qui fait face au microphone, tel qu'illustré. Appuyez dessus pour le fixer.
REMARQUE Assurez-vous que l'extrémité large de l'embout pointe vers le microphone.
3
Pour bien positionner votre micro-casque, reportez-vous à la section Positionnement du micro-
casque.
Positionnement du
micro-casque
Lorsque vous portez le micro-casque, le microphone devrait être le plus près possible de votre
joue, sans toutefois la toucher. Il est possible d'ajuster le microphone en poussant sur l'oreillette
pivotante afin de maximiser la position du micro-casque.
1
Placez le micro-casque en le faisant glisser sur l'oreille, puis vers l'arrière, et insérez ensuite
l'embout dans votre oreille.
2
En tenant la base du micro-casque, appliquez une légère pression vers le bas, puis faites-le
glisser vers l'arrière afin que l'oreillette pivotante puisse rapprocher le microphone le plus près
possible de votre bouche. Lorsque vous faites glisser le micro-casque vers l'arrière, de légers
déclics se font entendre jusqu'à ce que le microphone soit près de votre joue.
10
11
Assemblage du serre-tête
de type « sur la tête »
1
Retenez le serre-tête de sorte qu'il soit aligné pour recevoir le micro-casque tel qu'illustré, puis
insérez le micro-casque dans le serre-tête.
2
Faites pivoter le micro-casque vers le haut. Le serre-tête peut être porté du côté droit ou
gauche.
Assemblage du serre-tête
de type « derrière la
tête »
3
Pour optimiser la position du micro-casque, poussez ce dernier jusqu'à ce que le microphone
soit près de votre bouche.
1
Alignez le serre-tête tel qu'illustré. Assurez-vous que le serre-tête repose bien contre le microcasque, puis faites-le tourner vers le haut de 90°. Pour porter le micro-casque du côté gauche,
faites pivoter la tige du côté gauche du serre-tête.
2
Choisissez un embout dans le format et le style qui vous conviennent. Alignez l'embout avec
l'encoche qui fait face au microphone, tel qu'illustré. Appuyez dessus pour le fixer.
12
REMARQUE Assurez-vous que l'extrémité large de l'embout pointe vers le microphone.
3
Pour bien placer le serre-tête, faites d'abord glisser la tige de support du serre-tête jusqu'à ce
que le micro-casque repose confortablement sur votre oreille.
4
Placez un doigt sur le voyant du micro-casque et poussez jusqu'à ce que le microphone effleure
votre joue sans pour autant y toucher.
13
Chargement du micro-casque et de la pile de
rechange
Chargement du micro-
casque
1
Alignez les broches du chargeur sur la base et appuyez fermement jusqu'à ce que le chargeur
repose bien sur la base.
2
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans la prise en arrière de la base et l'autre
dans une prise de courant fonctionnelle.
3
Placez le micro-casque dans le chargeur. Le voyant de charge du micro-casque clignote en vert
lors de la charge du micro-casque et reste allumé en vert lorsqu'il est entièrement chargé. Les
voyants de charge du micro-casque et de la pile clignotent en vert pendant la charge de la pile
et du micro-casque. Les voyants de charge restent allumés en vert, indépendamment l'un de
l'autre, lorsque le micro-casque ou la pile sont entièrement chargés. Chargez le micro-casque
pendant au moins 20 minutes avant de l'utiliser pour la première fois. Une recharge complète
dure 3 heures.
Charger la pile de
rechange
Voyant de charge du micro-casque
1
Voyant de charge de la pile de rechange
2
REMARQUE Ce produit est équipé d'une pile remplaçable. Ne le remplacez que par un bloc-piles du
type fourni par Plantronics.
La pile de rechange se trouve dans le compartiment latéral du socle de charge. Lorsque le socle
est allumé, la pile se charge. Durant la charge, le voyant de charge clignote en vert, puis passe
au vert fixe une fois la charge terminée.
REMARQUE Vous pouvez remplacer la pile des écouteurs par la pile de rechange même lorsqu'un
appel est en cours.
14
Téléphone de bureau : connexion et appel
Configuration du
téléphone de bureau
Choisissez la configuration A, B ou C pour le téléphone de bureau et connectez les câbles en
conséquence.
A Téléphone de bureau (standard)
UTILISER
• Branchez une extrémité du câble d'interface téléphonique à l'arrière de la base.
• Débranchez le cordon spiralé du combiné de la base du téléphone de bureau et branchez-le
dans la boîte de jonction du câble d'interface téléphonique.
• Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'interface téléphonique dans la prise de
combiné maintenant ouverte sur le téléphone.
REMARQUE Si votre téléphone est pourvu d'une prise intégrée pour micro-casque, vous ne
devriez l'utiliser que si vous ne vous servez pas d'un décrocheur HL10. Avec cette configuration,
vous devez appuyer sur le bouton de micro-casque de votre téléphone et sur le bouton de contrôle
des appels du micro-casque pour répondre ou mettre fin à un appel.
B Téléphone de bureau et décrocheur HL10 (vendu séparément)
Consultez le guide de l'utilisateur à l'adresse plantronics.com/accessories pour plus de
détails.
UTILISER
C Téléphone de bureau et câble de commutateur électronique (vendu séparément)
Consultez le guide de l'utilisateur à l'adresse plantronics.com/accessories pour plus de
détails.
UTILISER
15
Appel au téléphone de
bureau
1
Une fois le micro-casque installé, appuyez brièvement sur le bouton Téléphone de bureau de la
base.
REMARQUE Si vous ne pouvez pas contrôler vos appels à distance à l'aide d'un décrocheur (HL10) ou
d'un câble de commutateur électronique, décrochez manuellement le combiné avant chaque appel.
2
Si vous n'entendez pas de tonalité, ouvrez le panneau latéral et ajustez le bouton de
configuration central (A-G). La configuration par défaut A fonctionne avec la majorité des
téléphones de bureau.
3
Procédez à un appel d'essai à partir du téléphone de bureau.
4
Raccrochez en appuyant sur le bouton de contrôle des appels du micro-casque.
16
Téléphone cellulaire : connexion et appel
Votre téléphone cellulaire peut être couplé à plusieurs écouteurs et
périphériques mains libres, mais il ne peut être connecté qu'à un
périphérique à la fois. Voici les instructions pour coupler votre téléphone
cellulaire à la base.
1
Maintenez la pression sur le bouton de couplage de la base du système Savi pendant
4 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. La base demeurera en mode de
couplage pendant 10 minutes. Si le mode de couplage se désactive, vous devrez appuyer sur le
bouton à nouveau.
2
Mettez le cellulaire Bluetooth en mode recherche. Sélectionnez SAVI 7xx dans la liste des
périphériques détectés.
3
Si le téléphone demande un mot de passe, entrez quatre zéros 0000.
Le voyant Bluetooth s'allume en bleu lorsque la base est connectée au cellulaire.
4
Une fois le micro-casque en position, appuyez brièvement sur le bouton Téléphone cellulaire de
la base.
5
Procédez à un appel d'essai à partir du cellulaire.
6
Raccrochez en appuyant sur le bouton de contrôle des appels du micro-casque.
17
Ordinateur : connexion et appel
1
Branchement à
l'ordinateur
Appel au logiciel de
téléphonie
Branchez le câble USB.
2
Procurez-vous le logiciel de Plantronics en visitant le site plantronics.com/us/support/software-
downloads/ et en cliquant sur le bouton de téléchargement.
Pour obtenir la liste des téléphones logiciels compatibles, visitez le site
plantronics.com/us/support/software-downloads/ .
1
Une fois le micro-casque installé, appuyez brièvement sur le bouton Ordinateur de la base.
Positionnement de la
base
Lecture audio en continu
2
Composez le numéro visé à partir du logiciel de téléphonie.
3
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur le bouton de contrôle des appels du micro-casque.
La distance minimale recommandée entre le téléphone et la base est de 15 cm (6 po).
La distance minimale recommandée entre la base et l'ordinateur est de 30 cm (12 po). Un
positionnement inadéquat peut causer des problèmes de bruit et d'interférences.
La série Savi 700 prend en charge le profil Bluetooth A2DP pour la lecture audio en continu et
la lecture de contenu multimédia pour diffusion sur tous les écouteurs de la série Savi 700.
Pour écouter du contenu multimédia en continu, suivez les étapes ci-après :
1
Assurez-vous que votre téléphone cellulaire compatible A2DP est associé à la base Savi
conformément aux instructions ci-dessus.
18
2
Commencez la lecture du contenu multimédia à partir de l'application désirée sur le téléphone
cellulaire.
3
Alors que vous portez l'écouteur, appuyez sur le bouton du téléphone cellulaire de la base.
4
Si la lecture ne commence pas, assurez-vous que Savi 7xx est sélectionné dans la liste des
appareils Bluetooth connectés.
5
Pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton du téléphone cellulaire de la base.
19
Caractéristiques du micro-casque
Commandes de
l'écouteur
Maintenant que vous avez assemblé l'écouteur, installé le logiciel et
branché vos téléphones, vous êtes prêt à découvrir les diverses
commandes et fonctionnalités de l'écouteur.
Bouton de discrétion/réglage du volume
1
Réduire le volume
Augmenter le volumeAppuyez sur le bouton de volume vers le haut
Activer ou désactiver la
discrétion en cours d'appel
Basculer entre les appelsAu cours d'un appel, appuyez pendant 1,5 seconde sur le bouton
Bouton de gestion des appels
2
Appeler, répondre, mettre fin à un appel
Appuyez sur le bouton de volume vers le bas
Pour activer ou désactiver la discrétion pendant un appel,
appuyez sur le bouton de réglage du volume/discrétion
de volume vers le haut ou vers le bas
Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle des
appels
Alimentation du micro-
casque
Voyant d'écouteur Ce voyant clignote en blanc lors de l'utilisation de l'écouteur
3
AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas le micro-casque à volume élevé sur de
longues périodes. Cela pourrait provoquer des problèmes d'audition. Conservez toujours un niveau
d'écoute modéré. Pour en savoir davantage sur les micro-casques et l'audition, visitez le
siteplantronics.com/healthandsafety
Changer l'orientation du volume
Les écouteurs Savi 740/745 sont livrés par défaut en configuration pour le port sur l'oreille
droite. Si votre écouteur est porté sur l'oreille gauche, les commandes de volume seront
inversées. Afin d'orienter les commandes de volume pour l'oreille gauche, suivez les étapes
suivantes :
1
Lorsque l'écouteur est posé sur son socle, poussez le bouton de réglage du volume dans la
direction que vous souhaitez augmenter le volume.
2
Maintenez le bouton pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant DEL de l'écouteur clignote
trois fois, signifiant que l'orientation du volume est modifiée.
Si la pile du micro-casque est installée et chargée, le micro-casque est automatiquement sous
tension. Le micro-casque n'a pas de bouton marche/arrêt. Si vous prévoyez ne pas utiliser le
micro-casque pendant une longue période de temps et que le micro-casque ne sera pas placé
sur le chargeur, mettez le micro-casque en mode veille ou retirez la pile..
20
Mise en mode veille du micro-casque
Mettre le micro-casque en mode veille avec une pile entièrement chargée permet jusqu'à
50 heures d'autonomie en veille.
1
Lorsque le micro-casque est inactif, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton de contrôle des
appels jusqu'à ce que le voyant du micro-casque clignote deux fois en blanc.
2
Pour réactiver le micro-casque, appuyez de nouveau sur le bouton de contrôle des appels
jusqu'à ce que le voyant clignote deux fois en blanc ou jusqu'à ce que vous entendiez
trois tonalités aiguës.
Durée d'entreposage des piles
Si vous retirez une pile entièrement chargée d'un micro-casque, elle pourra être entreposée
jusqu'à 75 jours dans des conditions normales.
Autonomie de conversation
Avec une seule charge, le micro-casque offre jusqu'à 7 heures de temps d'appel continu. Le
temps d'appel sera moindre si le système fonctionne en mode large bande ou si le micro-casque
est constamment utilisé à grande distance de la base. Vous pouvez remplacer la pile durant un
appel sans le perdre, tant que vous la remplacez en moins de 5 minutes par une pile chargée.
Cette caractéristique vous permet de bénéficier d'une autonomie de conversation illimitée.
Consommation
Lorsque la pile de l'écouteur est à pleine charge, l'appareil se met en mode veille réseau. Le
temps nécessaire pour activer ce mode dépend de la durée de la charge complète de la pile. La
consommation du produit en mode veille réseau est de 2 W.
Les ports réseau sans fil du présent produit sont conçus pour être actifs en tout temps.
Remplacez la pile de votre micro-casque
La pile de rechange du micro-casque se trouve dans un compartiment de pile sur le côté du
socle de recharge. Vu que la pile est échangeable à chaud, vous ne perdrez pas l'appel si vous la
remplacez en moins de cinq minutes.
1
Ouvrez le couvercle du compartiment de pile sur le côté du socle de recharge et retirez la pile.
2
Déconnectez la pile du micro-casque.
3
Glissez la pile chargée dans le micro-casque jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
21
4
Chargez la pile utilisée en la plaçant dans le compartiment de pile et en fermant le couvercle. Le
voyant de charge de la pile de rechange clignote en vert pendant la recharge et demeure allumé
en vert une fois la pile entièrement chargée.
Niveau de charge de la
pile du micro-casque
Avertissement de pile faible
Si vous êtes au téléphone au moment où la pile du micro-casque devient très faible, vous
entendrez une tonalité basse unique qui se répétera toutes les 15 secondes. Le cas échéant,
rechargez le micro-casque ou remplacez la pile faible par une nouvelle pile entièrement chargée.
Si vous n'êtes pas au téléphone et que vous appuyez sur le bouton de contrôle des appels alors
que la pile est très faible, vous entendrez trois tonalités basses. Le cas échéant, rechargez le
micro-casque ou remplacez la pile faible par une nouvelle pile entièrement chargée.
État de la pile du micro-casque
Il y a deux façons de déterminer l'état de la pile du micro-casque.
Icônes de la zone de notification
Lorsque le logiciel Plantronics est installé, une icône de micro-casque s'affiche dans la zone de
notification et indique l'état de charge de la pile. Le système affichera un avertissement dès que
le niveau de la pile du micro-casque sera très faible.
Utilisation de la base
Pendant que le système est au repos, appuyez brièvement sur le bouton d'association de la base
pour vérifier le niveau de charge de la pile du micro-casque. Les voyants des boutons
Ordinateur, Téléphone cellulaire et Téléphone de bureau s'allument pour indiquer le niveau de
charge de la pile du micro-casque.
Activation de la fonction
de discrétion en cours
d'appel
Niveau de charge de
la pile du microcasque
75–100 %
50–75 %
25–50 %
0–25 %
Voyant du bouton
Ordinateur de la base
Voyant du bouton
Téléphone cellulaire
de la base
Voyant du bouton
Téléphone de bureau
de la base
Pour couper ou rétablir le son pendant un appel, appuyez sur le bouton de volume. .
Si la fonction de discrétion est activée, le bouton de la base sera allumé en rouge de façon
continue et vous entendrez trois tonalités aiguës (vous continuerez d'entendre votre
22
interlocuteur). Ces tonalités se répéteront toutes les 60 secondes tant que la fonction de
discrétion sera activée. Quand la fonction de discrétion sera désactivée, vous entendrez trois
tonalités basses.
Réglage du volume du
micro-casque
Vous pouvez régler le volume de votre micro-casque en appuyant sur le bouton de volume/
discrétion vers le haut (augmenter) ou le bas (réduire) si vous portez votre micro-casque sur
votre oreille droite. Si vous le portez sur l'oreille gauche, vous devrez appuyer sur ce bouton
vers le bas pour augmenter le volume et vers le haut pour le réduire.
Les réglages généraux du volume du téléphone de bureau peuvent être effectués avec les
commandes de volume de la base.
Pour régler le volume de l'application de téléphonie de l'ordinateur, utilisez les commandes de
l'application ou, encore, les commandes de l'utilitaire de contrôle des sons et périphériques de
l'ordinateur (voir ci-dessous). Le volume du téléphone cellulaire peut être réglé directement sur
ce dernier.
REMARQUE Vous pouvez accéder rapidement au panneau de contrôle du système à l'aide du lien
de l'onglet Préférences du panneau de contrôle Plantronics.
Activation ou
désactivation du voyant
du micro-casque
Pour les systèmes Windows Vista et Windows 7
Procédez comme suit pour régler le volume général du système : cliquez sur Démarrer >
Paramètres > Panneau de configuration > Sons > Lecture. Cliquez sur OK pour appliquer le
changement.
Pour les systèmes Windows XP
Procédez comme suit pour régler le volume général du système : cliquez sur Démarrer >
Panneau de configuration > Sons et périphériques audio > onglet Audio > Lecture audio. Cliquez
sur OK pour confirmer les modifications.
Le voyant du micro-casque clignote lorsque vous prenez un appel ou lorsque le micro-casque
est utilisé. Vous pouvez désactiver ce voyant.
Quand aucun appel n'est en cours, appuyez sur le bouton de réduction du volume du microcasque pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote deux fois en blanc pour activer ou
désactiver le voyant.
23
Tonalités d'avertissement
de sortie du rayon de
portée
Si vous êtes au téléphone et que vous dépassez la portée de fonctionnement, vous entendrez
trois tonalités basses. Vous entendrez une tonalité moyenne unique lorsque vous serez de
nouveau à l'intérieur de la portée.
Si vous demeurez hors de la portée, les appels en cours seront suspendus. Les appels seront
rétablis lorsque vous reviendrez à l'intérieur de la portée. Si vous demeurez hors de portée
pendant plus de 5 minutes, le système coupera l'appel.
Si vous n'êtes pas au téléphone, que vous dépassez la portée de fonctionnement et que vous
appuyez sur le bouton de contrôle des appels, vous entendrez une tonalité unique lorsque vous
appuierez sur le bouton et trois tonalités basses pour indiquer l'échec de la tentative de liaison.
24
Fonctions de la base
Cette section décrit la base, ses boutons et leurs fonctions.
Boutons de la base
Bouton d'association de
la base
Notions de base
Lorsque vous appuyez sur un bouton de la base, vous ouvrez une ligne téléphonique ou un canal
audio. Selon les circonstances, vous n'entendrez pas nécessairement de tonalité avant d'avoir
composé un numéro à partir de votre téléphone. Les boutons de la base vous permettent
d'alterner entre les différentes lignes téléphoniques ou canaux audio.
Modification de l'attribution par défaut de la ligne sortante
Cette option permet de définir la ligne sortante par défaut lorsque le bouton de contrôle de
l'écouteur est activé alors que toutes les lignes sont libres.
Lorsque le système est au repos, vous pouvez modifier l'attribution par défaut de la ligne
sortante en appuyant sur le bouton visé de la base jusqu'à ce qu'il clignote en vert quatre fois.
Vous pouvez également modifier l'attribution par défaut de la ligne sortante à partir du logiciel
Plantronics Hub. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer > Programmes > Plantronics > Plantronics
Hub > Paramètres > Général > Ligne téléphonique par défaut.
Le micro-casque et la base fournie dans la boîte sont associés (connectés) l'un à l'autre. Si vous
souhaitez vous servir d'un nouveau micro-casque ou si vous avez besoin de restaurer
l'association de votre micro-casque actuel (le bouton d'association de la base est rouge), vous
pouvez associer de nouveaux les unités en suivant l'une des méthodes suivantes.
Le bouton d'association est argenté et arbore quatre points sur l'avant de la base.
Association sécurisée automatique
Lorsque le système est au repos, déposez simplement un nouveau micro-casque sur la base
pour l'associer automatique à la base et lui attribuer l'état de micro-casque principal. Le voyant
d'association clignotera en vert et en rouge pendant l'association, puis demeurera vert une fois
la nouvelle association établie.
Association manuelle sécurisée
Quand votre système n'est pas utilisé et que votre micro-casque est déposé sur la base, appuyez
deux fois sur le bouton d'association de la base. Le voyant d'association clignotera en rouge et
en vert. Lorsque le voyant d'association est allumé en vert en continu, cela signifie que le microcasque et la base sont associés l'un à l'autre.
Association directe manuelle
1
Lorsque le système est au repos et que le micro-casque est sorti de la base, appuyez deux fois
sur le bouton d'association sur la base. Le voyant d'association clignotera en rouge et en vert.
2
Appuyez sur le bouton d'augmentation du volume du micro-casque pendant 3 secondes jusqu'à
ce que le voyant s'allume en blanc de façon continue. Lorsque le voyant d'association est allumé
en vert en continu, cela signifie que le micro-casque et la base sont associés l'un à l'autre.
25
REMARQUE Si le voyant d'association de la base passe au rouge continu après avoir clignoté rouge
et vert, l'association a échoué et vous devrez effectuer une nouvelle tentative.
Interruption de l'association
Si la base est en mode d'association et que vous voulez arrêter la recherche d'un micro-casque,
appuyez de nouveau sur le bouton d'association. Le voyant d'association s'allumera en rouge
pendant 4 secondes, puis retournera à son état précédent.
Niveaux d'association et de sécurité
Votre système d'écouteur de la série Savi 700 (version 28 ou ultérieure) prend en charge les
recommandations du DECT Forum pour offrir une « Sécurité améliorée ». Les produits avec
Sécurité améliorée sont marqués du logo de sécurité DECT Forum sur la base.
Votre écouteur et la base sont compatibles avec les modèles plus anciens (antérieurs à la
version 28) d'écouteurs et de bases prenant en charge d'anciennes versions de DECT. Vous
trouverez ci-dessous des renseignements pratiques pour l'utilisation de la Sécurité améliorée
avec des composants DECT plus anciens.
Si votre écouteur ou base avec Sécurité améliorée est associé à un modèle plus ancien
d'écouteur ou de base, la sécurité obtenue pour la combinaison d'écouteur et de base sera
définie au niveau de l'écouteur plus ancien pour tous les appels. Ceci est dû au fait que les
composants plus anciens ne prennent pas en charge la Sécurité améliorée.
Tous les détails ci-dessus s'appliquent lors de l'association d'un écouteur avec Sécurité
améliorée à une base plus ancienne ou vice versa; toutefois, des alertes uniques vous indiquent
que le système fait passer le niveau de sécurité de la Sécurité améliorée à une version plus
ancienne.
Si un écouteur plus ancien est associé à une base avec Sécurité améliorée :
• Le voyant d'association (coin inférieur gauche) clignotera en VERT à trois reprises, puis en
JAUNE à deux reprises. Cette séquence de clignotement sera répétée à deux reprises.
Si un écouteur avec Sécurité améliorée est associé à une base plus ancienne :
• L'écouteur avec Sécurité améliorée émettra une tonalité de notification de sécurité.
• Le voyant à couleur unique de l'écouteur clignotera à trois reprises, puis à deux reprises. Cette
séquence de clignotement est répétée à deux reprises.
Désactivation de l'association en direct
Le système Savi est livré avec l'association en direct activée. Vous pourriez vouloir désactiver ce
mode d'association dans un environnement couvrant plusieurs quarts. Vous pouvez activer ou
désactiver l'association en direct au moyen du bouton d'association de la base ou du panneau
de commande Plantronics.
Pendant que le système est au repos, appuyez simultanément sur le bouton d'association et le
bouton Ordinateur et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que le voyant du bouton Ordinateur
clignote. Ce voyant clignotera en rouge pendant 4 secondes pour signaler la désactivation de
l'association, ou en vert pendant 4 secondes pour en signaler l'activation.
Vous pouvez également activer ou désactiver l'association en direct depuis le panneau de
commande Plantronics. Cliquez sur Démarrer > Programmes > Plantronics > Plantronics Hub >
Paramètres > Sans fil > Association en direct.
26
Voyant du bouton d'association de la base
Voyant du bouton d'associationÉtat de la base
Clignote en vert et en rougeMode d'association du micro-casque principal
Vert continuMicro-casque principal associé à la base
Jaune continuConférence téléphonique avec un ou plusieurs
micros-casques d'invités
Rouge continuAucun micro-casque associé
Clignote en vert 3 fois, puis en jaune 2 foisNiveau de sécurité passant de sécurité améliorée à
standard
Réglage de la portée
La modification de la portée peut permettre d'améliorer la qualité sonore du téléphone de
bureau ou de l'ordinateur ainsi que la densité des utilisateurs, ou de limiter le rayon d'action des
utilisateurs.
Vous pouvez modifier la portée en utilisant le bouton d'association de la base. Lorsque le
système est au repos, appuyez sur le bouton d'association et sur le bouton Téléphone de bureau
pendant 3 secondes. Le bouton Téléphone de bureau clignotera en vert si la portée est grande.
Si vous appuyez de nouveau sur le bouton d'association pendant 3 secondes, le bouton
Téléphone de bureau clignota en jaune pour indiquer une portée moyenne. Si vous appuyez de
nouveau sur le bouton d'association pendant 3 secondes, le bouton Téléphone de bureau
clignota en rouge pour indiquer une faible portée.
Bouton de couplage
Bluetooth
Réglage
GrandeJusqu'à 106 m (350 pi)
MoyenneJusqu'à 46 m (150 pi)
FaibleJusqu'à 15 m (50 pi)
Portée
Vous pouvez également définir la portée à partir du logiciel Plantronics Hub. Cliquez sur
Démarrer > Programmes > Plantronics > Plantronics Hub > Paramètres > Sans fil > Portée.
Fonctionnalité de connexion automatique
La base du système établira une connexion automatique à votre téléphone cellulaire couplé dès
que vous vous trouverez à bonne portée.
Vous pouvez désactiver l'association de votre téléphone cellulaire de la base de façon manuelle
en appuyant brièvement sur le bouton de couplage Bluetooth de la base lorsqu'il est allumé en
bleu continu. Vous devrez toutefois par la suite rétablir manuellement la connexion de votre
téléphone cellulaire en appuyant à nouveau sur le bouton de couplage Bluetooth de la base pour
réactiver la fonctionnalité de connexion automatique.
Vous pouvez personnaliser cette fonctionnalité à partir du logiciel Plantronics Hub. Pour ce
faire, cliquez sur Démarrer > Programmes > Plantronics Hub > Paramètres > Sans fil > Connexion
automatique au téléphone cellulaire.
27
Utilisation quotidienne
Appels entrants
Prise d'un appel
La façon la plus facile de répondre à un appel entrant à partir du téléphone de bureau, du
téléphone cellulaire ou de l'ordinateur consiste à appuyer sur le bouton de contrôle des appels
du micro-casque lorsque vous entendez la sonnerie.
Vous pouvez également répondre à un appel en appuyant sur le bouton de la base associé à la
ligne activée.
REMARQUE Si vous ne pouvez pas contrôler vos appels à distance à l'aide d'un décrocheur (HL10) ou
d'un câble de commutateur électronique, décrochez manuellement le combiné avant chaque appel.
REMARQUE La fonction de décrochage/raccrochage à distance de l'ordinateur requiert l'installation
d'un logiciel de téléphonie. Si vous n'installez pas le logiciel ou ne disposez pas d'un logiciel de
téléphonie compatible, vous devrez d'abord appuyer sur le bouton de contrôle du micro-casque, puis
répondre à l'appel en utilisant l'application de téléphonie. Visitez le site plantronics.com/software
pour en savoir plus.
Prise d'un deuxième appel avec le micro-casque
Vous pouvez aisément, en cours de conversation, répondre à un appel entrant sur l'un des autres
appareils en appuyant sur le pendant 1,5 seconde sur le bouton de réglage du volume du microcasque.. Cette procédure met le premier appel en attente pendant que répondez au second.
Vous pouvez basculer entre plusieurs appels entrants à partir de l'ordinateur, mais le système
n'assure la prise en charge que d'un appel à la fois au téléphone cellulaire ou de bureau. La
gestion d'appels multiples au téléphone cellulaire ou de bureau devra être effectuée au niveau
de l'appareil en question.
Prise d'un appel pendant l'écoute de la musique
Pour répondre à un appel pendant que vous écoutez de la musique ou un contenu audio,
appuyez sur le bouton d'appel de l'écouteur (ou le bouton d'ordinateur sur la base) afin de
répondre à l'appel entrant. Une fois l'appel terminé, vous pourriez avoir à redémarrer votre
application de lecteur multimédia.
Si le logiciel Plantronics est installé et en cours d'exécution, vous pourriez profiter d'un
comportement amélioré : lorsque vous écoutez de la musique ou un contenu audio sur un
lecteur multimédia pris en charge lors de la réception d'un appel, le système peut interrompre la
musique pendant que vous prenez l'appel, puis reprendre la lecture une fois l'appel terminé. Les
paramètres Action du lecteur multimédia lors d'un appel entrant sont définis dans l'onglet des
paramètres sous « Téléphone logiciel du logiciel Plantronics Hub ».
Prise d'un appel de téléphone cellulaire
Si vous répondez à un appel de votre téléphone cellulaire en appuyant sur le bouton d'appel de
ce dispositif, le signal audio demeurera sur le téléphone. Si vous répondez à un appel à partir du
micro-casque ou de la base, le signal audio passera par le micro-casque.
Refus d'un appel de téléphone cellulaire
Lorsque vous recevez un appel sur votre téléphone cellulaire, le bouton Téléphone cellulaire de
la base clignote en vert.
Pour refuser l'appel, maintenez le bouton Téléphone cellulaire enfoncé pendant 3 secondes.
28
Appels sortants
Appel au téléphone de bureau
1
Une fois le micro-casque installé, appuyez brièvement sur le bouton Téléphone de bureau de la
base.
REMARQUE Si vous ne pouvez pas contrôler vos appels à distance à l'aide d'un décrocheur (HL10) ou
d'un câble de commutateur électronique, décrochez manuellement le combiné avant chaque appel.
2
Composez le numéro sur le téléphone.
3
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur le bouton de contrôle des appels du micro-casque et
raccrochez le combiné.
Vous pouvez également effectuer un appel sortant en appuyant sur le bouton de contrôle des
appels du micro-casque, puis en composant le numéro visé si la ligne par défaut est attribuée au
téléphone de bureau.
Appel au téléphone cellulaire
1
Une fois le micro-casque installé, appuyez brièvement sur le bouton Téléphone cellulaire de la
base.
REMARQUE Si vous faites un appel au téléphone cellulaire sans appuyer préalablement sur le
bouton Téléphone cellulaire de la base, le signal audio demeurera sur le téléphone. Vous pourrez
transférer le signal audio à votre micro-casque en appuyant brièvement sur le bouton Téléphone
cellulaire de la base.
2
Composez le numéro sur le téléphone cellulaire.
3
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur le bouton de contrôle des appels du micro-casque.
Composition mains libres
Installez le logiciel Plantronics pour activer la fonction de composition mains libres. Une fois le
logiciel installé, cliquez sur Démarrer > Programmes > Plantronics > Plantronics Hub >
Paramètres > Sans fil > Activer les commandes vocales du téléphone cellulaire. Pour utiliser la
fonction de composition mains libres, commencez l'appel du téléphone cellulaire depuis la base
29
en appuyant sur le bouton Téléphone cellulaire. Votre téléphone cellulaire vous invitera à utiliser
les commandes vocales.
Vous pourriez également composer un numéro depuis votre téléphone cellulaire, puis appuyer
sur le bouton Téléphone cellulaire de la base pour transférer le signal audio à l'écouteur.
Appel au logiciel de téléphonie
1
Une fois le micro-casque installé, appuyez brièvement sur le bouton Ordinateur de la base.
2
Composez le numéro visé à partir du logiciel de téléphonie.
3
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur le bouton de contrôle des appels du micro-casque.
Compatibilité des logiciels de téléphonie
Le contrôle d'appel depuis l'appareil est disponible sur les logiciels de téléphonie compatibles
sans étapes supplémentaires pour l'utilisateur à l'exception de Skype™. Une liste des logiciels de
téléphonie compatibles est disponible à l'adresse suivante :
plantronics.com/us/support/software-downloads/ . Pour obtenir de l'aide sur Skype, veuillez
suivre les étapes suivantes.
Fonction Multi-Phone
Status
Téléphone cellulaire et
signal audio du micro-
casque
Combinaison des signaux
audio de deux lignes ou
canaux
Au cours de l'installation du logiciel Plantronics, Skype affiche le message suivant :
« PlantronicsURE.exe souhaite utiliser Skype ». Sélectionnez « Autoriser l'accès » pour vous
connecter.
REMARQUE Pour consulter l'état de la connexion Skype de votre appareil, ouvrez Skype et
sélectionnez Outils > Options > Avancé > Paramètres avancés > Gérer l'accès à d'autres programmes.
La fonction Multi-Phone Status (MPS) est prise en charge par Microsoft Lync,
Microsoft Office Communicator et Skype. Lorsque vous émettez ou recevez un appel sur votre
téléphone de bureau ou cellulaire couplé à un micro-casque Plantronics, votre présence dans
Microsoft Lync, Microsoft Office Communicator et Skype est automatiquement mise à jour sur
le statut occupé. À la fin de l'appel, votre statut de présence retrouve son état précédent.
Si vous répondez à un appel de votre téléphone cellulaire en appuyant sur le bouton d'appel de
ce dispositif, le signal audio demeurera sur le téléphone. Si vous répondez à un appel à partir
du micro-casque ou de la base, le signal audio passera par le micro-casque.
Si le signal audio passe par le téléphone cellulaire, vous pourrez le transférer vers le microcasque en appuyant brièvement sur le bouton Téléphone cellulaire de la base pendant que le
voyant est éteint. Pour retransférer le signal audio du micro-casque au téléphone cellulaire,
maintenez le bouton Téléphone cellulaire de la base enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce
que le voyant vert continu s'éteigne. Le signal audio sera renvoyé au téléphone cellulaire.
Vous pouvez combiner les signaux audio de deux dispositifs différents en enfonçant
simultanément deux des trois boutons d'appareil de la base jusqu'à ce que les voyants des
dispositifs visés s'allument en vert continu.
30
Cette fonctionnalité pratique peut être utilisée pour créer une mini conférence téléphonique.
Mise en conférence de
jusqu'à trois micros-
casques supplémentaires
Pendant un appel, vous pouvez associer à votre base un maximum de trois micros-casques
supplémentaires pour les mettre en conférence.
Participation à une conférence téléphonique
1
Assurez-vous que la liaison avec la base est active et placez le micro-casque de l'invité dans le
chargeur de l'utilisateur principal de façon à le connecter à la base.
Lorsque le voyant d'association de la base cesse de clignoter en vert et jaune pour demeurer
allumé en jaune de façon continue, l'utilisateur du micro-casque principal entendra une tonalité
lui indiquant qu'un invité souhaite se joindre à l'appel.
2
Si l'utilisateur du micro-casque principal appuie sur son bouton de contrôle des appels dans un
délai de 10 secondes, l'invité se joindra à l'appel. Dans le cas contraire, la demande de
participation à l'appel sera refusée et une tonalité d'erreur retentira dans le micro-casque de
l'invité.
REMARQUE Pour connecter un micro-casque d'invité d'un modèle différent du micro-casque
principal, appuyez brièvement sur le bouton d'association de la base pendant que celle-ci affiche une
liaison active. Appuyez ensuite sur le bouton d'augmentation de volume du micro-casque d'invité
jusqu'à ce que le voyant s'allume. Lorsque le voyant d'association de la base cesse de clignoter en
jaune et demeure allumé en jaune de façon continue, la demande de participation à l'appel retentira
dans le micro-casque principal et l'utilisateur pourra appuyer sur son bouton de contrôle des appels
dans un délai de 10 secondes pour accepter la demande.
Retrait d'une conférence téléphonique
Les micros-casques d'invités peuvent continuer de participer à des conférences téléphoniques
pendant divers appels.
Pour retirer un micro-casque d'invité d'une conférence téléphonique, appuyez sur le bouton de
contrôle des appels du micro-casque visé, ou posez le micro-casque de l'utilisateur principal sur
le chargeur.
Le cas échéant, une tonalité unique retentira dans le micro-casque principal chaque fois qu'un
invité quitte la conférence.
Mise en conférence
d'écouteurs
supplémentaires et
niveaux de sécurité
Visualisation des micros-casques d'invités
Lorsque vous ajoutez des écouteurs à la base, une nouvelle icône d'écouteur apparaît à l'écran
du logiciel Plantronics Hub, accompagnée du nombre 1 à 3 indiquant le nombre d'écouteurs
supplémentaires associés à la base. Le premier écouteur est l'écouteur principal et le nombre à
l'intérieur de l'écouteur suivant est le nombre d'écouteurs d'invités associés à la base. L'exemple
ci-dessous illustre un écouteur principal et 2 écouteurs pour les invités participant à la
conférence.
Votre système d'écouteur de la série Savi 700 (version 28 ou ultérieure) prend en charge les
recommandations du DECT Forum pour offrir la Sécurité améliorée. Les produits avec Sécurité
améliorée sont marqués du logo de sécurité DECT Forum sur la base.
Votre écouteur et la base sont compatibles avec les modèles plus anciens (antérieurs à la
version 28) d'écouteurs et de bases prenant en charge d'anciennes versions de DECT. Vous
trouverez ci-dessous des renseignements pratiques pour l'utilisation de la Sécurité améliorée
avec des composants DECT plus anciens.
Si votre écouteur ou base avec Sécurité améliorée est mis en conférence avec un modèle plus
ancien d'écouteur ou de base, la sécurité obtenue pour la combinaison d'écouteur et de base
31
sera définie au niveau de la plus ancienne version de DECT pour tous les appels. Ceci est dû au
fait que les composants plus anciens ne prennent pas en charge la Sécurité améliorée.
Tous les détails d'association ci-dessus s'appliquent lors de la mise en conférence d'un
écouteur avec Sécurité améliorée à une base plus ancienne ou vice versa; toutefois, des alertes
uniques vous indiquent que le système fait passer le niveau de sécurité de la Sécurité
améliorée à une version plus ancienne.
Si un écouteur plus ancien est associé à une base avec Sécurité améliorée :
• Le voyant d'association (coin inférieur gauche) clignotera en VERT à trois reprises, puis en
JAUNE à deux reprises. Cette séquence de clignotement sera répétée à deux reprises.
Si un écouteur avec Sécurité améliorée est associé à une base plus ancienne :
• L'écouteur avec Sécurité améliorée émettra une tonalité de notification de sécurité.
• Le voyant à couleur unique de l'écouteur clignotera à trois reprises, puis à deux reprises. Cette
séquence de clignotement est répétée à deux reprises.
32
Advanced Use
Plantronics Hub resides on your computer system and allows you to
customize your settings and get visible status of your Plantronics audio
device on your desktop. Plantronics Hub provides users with an easy way
to change device and software settings and install software and firmware
updates.
This section provides information specific to Savi 700 Series products, with an emphasis on
covering all of the available settings for your Savi 700 headset system.
Plantronics Hub has its own comprehensive Plantronics Hub User Guide which can be
found:www.plantronics.com/us/product/plantronics-hub-desktop/#support .
Installer Plantronics Hub
Démarrer Hub
Onglets Hub
Procurez-vous le logiciel de Plantronics en visitant le site plantronics.com/us/support/software-
downloads/ et en cliquant sur le bouton de téléchargement.
Pour démarrer Hub, cliquez sur Démarrer > Programmes > Plantronics > Hub
Lorsque vous démarrez Plantronics Hub, l'onglet À propos de s'affiche. Si un appareil
Plantronics est connecté à votre ordinateur par l'intermédiaire d'une prise USB, une image de
votre appareil et des informations sur celui-ci s'affichent à l'écran. Au haut de l'écran, les
onglets « À propos de », « Mises à jour », « Paramètres » et « Aide », qui sont décrits plus bas,
s'affichent également.
Onglet À propos de
Fournit des renseignements sur vos appareils connectés. Passez d'un appareil à l'autre
ou configurez-en un comme principal (menu déroulant, en haut à gauche, s'affiche
seulement lorsque plus d'un appareil est connecté).
Onglet Mises à jour
Consultez-le pour les mises à jour de microcodes ou de logiciels Hub. Obtenez des
renseignements sur les mises à jour disponibles et installez celles-ci lorsque
nécessaires
Onglet Paramètres
Configurez les paramètres disponibles pour vos appareils et vos logiciels Hub
Onglet Aide
Trouvez des renseignements et des ressources pour le soutien et le dépannage
33
Options des paramètres
du panneau de
commande
Général (logiciel)
FonctionParamètresPar défaut
Emplacement de la
sonnerie
Écouteurs, Écouteurs/
Ordinateur
Écouteurs seulement
Général (série
Savi 700)
Maintien de la liaison
radio des écouteurs à
l'ordinateur
Détails du niveau de
journal du logiciel
Collecte de mesures
pour aider à améliorer
le panneau de
commande
Ligne téléphonique par
défaut
Réponse automatiqueMarche/ArrêtDésactivé
MS OC
Tonalité de Lync
Détection audioMarche/Arrêt
Deuxième appel entrant Sonner
Actif uniquement
durant un appel/
Toujours actif
Faible/Moyen/Grand/
Prolixe
Marche/ArrêtActivé
Téléphone de bureau/
Ordinateur/Téléphone
cellulaire
Marche/Arrêt
continuellement/
Sonner une fois/Ignorer
Actif uniquement
durant un appel
Faible
Ordinateur
Désactivé
Désactivé
Sonnerie continue
Volume du rappel du
mode discrétion
Volume par défaut/
Volume faible/
Désactivé
Désactivé
Emplacement de la sonnerie
Cette option vous permet de faire entendre la sonnerie de l'ordinateur dans les haut-parleurs et
dans l'écouteur.
Lorsque cette option est sélectionnée, la sonnerie de l'ordinateur se fait entendre à la fois dans
les haut-parleurs et dans l'écouteur.
Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, la sonnerie de l'ordinateur se fait entendre
uniquement dans les haut-parleurs, ou dans l'écouteur, selon la configuration des options
audio de l'ordinateur.
Conserver la connexion entre l'écouteur et l'ordinateur
Cette option maintient une liaison radio active avec l'ordinateur même après la fin de l'appel.
Cela permet d'éliminer le besoin de rétablir la liaison radio lors du passage d'une application
audio à l'autre.
Détails du niveau de journal du logiciel
Réglez le niveau de détails consignés dans les fichiers journaux.
34
Collecte de mesures pour aider à améliorer le panneau de commande
Cette option permet à Plantronics de recueillir des données sur le type d'utilisation des
fonctionnalités. Cette information sera utilisée par Plantronics pour améliorer la qualité de ses
futurs produits logiciels et matériels.
Ligne téléphonique par défaut pour les appels sortants
Réglez la ligne téléphonique à utiliser pour les appels sortants lorsque vous appuyez sur le
bouton de contrôle des appels de l'écouteur. Pour modifier la ligne sortante par défaut au
moyen de la base, reportez-vous à la section Modification de la ligne sortante par défaut.
Réponse automatique
Lorsqu'elle est activée, cette fonction configurera votre écouteur pour qu'il réponde
automatiquement aux appels lorsqu'il ne se trouve pas sur le socle de recharge.
Tonalité Microsoft Office Communicator/Lync
Cette fonction permet d'activer et de désactiver les commandes vocales du téléphone mobile
pour la composition mains libres sur votre cellulaire. Si elle est activée, vous serez invité à
émettre des commandes vocales sur votre téléphone mobile lorsqu'un appel est effectué à
l'aide du bouton pour cellulaire de la base. Cette fonction requiert la prise en charge des
commandes vocales par le téléphone mobile.
Si cette option est sélectionnée, chaque fois que la liaison radio est établie avec l'ordinateur,
Microsoft Office Communicator/Lync suppose que vous voulez passer un appel et émet une
tonalité de numérotation.
Si elle n'est pas sélectionnée, Microsoft Office Communicator/Lync ne réagit pas lorsque la
liaison radio est établie.
Détection audio
La détection audio est une fonctionnalité spécifique prise en charge par les périphériques sans
fil de Plantronics qui détectent le signal audio au niveau du port USB pour établir
automatiquement la liaison radio entre la base et l'écouteur sans fil. L'utilisateur n'a donc pas
besoin d'appuyer sur le bouton de contrôle des appels. Lorsque l'option Configurer la tonalité
de Lync est activée, chaque fois que l'utilisateur appuie sur le bouton de contrôle des appels, la
tonalité Lync est audible (si l'utilisateur désire effectuer un appel à l'aide d'un téléphone
logiciel). Il se peut, toutefois, que l'utilisateur appuie sur le bouton de contrôle des appels,
notamment pour écouter de la musique sur son ordinateur, et qu'il ne désire pas entendre la
tonalité. Dans ce cas, il suffit d'activer l'option Détection audio pour que la liaison radio soit
établie automatiquement lorsque le signal audio de l'ordinateur est détecté sur le port USB,
évitant ainsi à l'utilisateur d'appuyer sur le bouton de contrôle des appels.
Deuxième appel entrant
Lorsque vous êtes au téléphone et que vous recevez un deuxième appel, cette fonction vous
permet de déterminer le comportement de la sonnerie du deuxième appel. Voici les options
disponibles : Sonnerie continue jusqu'à ce que vous répondiez (par défaut), Sonnerie unique
suivie d'un silence jusqu'à ce que vous répondiez ou Ignorer sonnerie si l'appel doit être ignoré
complètement.
Volume du rappel du mode discrétion
Réglez le volume de la tonalité servant à vous rappeler que votre microphone est coupé ou
désactivez la tonalité de discrétion.
35
Sonneries et volumes
FonctionParamètresPar défaut
Sonnerie de téléphone de bureau
Sonnerie de téléphone cellulaireStandard/Faible/
Sonnerie d'ordinateur
Tonalité du système
Préférence de port pour la commande
de volume
REMARQUE Pour les modèles
Savi 740/745 uniquement
Tonalité 1/Tonalité 2/
Tonalité 3
Par défaut/Faible/
Désactivé
Désactivé
Tonalité 1/Tonalité 2/
Tonalité 3
Par défaut/Faible/
Désactivé
Tonalité 1/Tonalité 2/
Tonalité 3
Par défaut/Faible/
Désactivé
Par défaut/Faible/
Désactivé
Aucun changement/
Oreille gauche/Oreille
droite
Tonalité 1
Volume par défaut
Tonalité 2
Volume par défaut
Tonalité 3
Volume par défaut
Volume par défaut
Aucun
changement
Sonnerie de téléphone de bureau
Sélectionnez la sonnerie que vous voulez entendre lorsque le téléphone de bureau sonne ainsi
que le volume.
Sonnerie de téléphone cellulaire
Sélectionnez la sonnerie que vous voulez entendre lorsque votre téléphone cellulaire sonne
ainsi que le volume.
Sonnerie de l'ordinateur
Sélectionnez la sonnerie que vous voulez entendre lorsque votre téléphone logiciel sur
ordinateur sonne ainsi que le volume.
Tonalité du système
Réglez le volume des tonalités du système de votre ordinateur.
Préférence de port (pour Savi 740/745 uniquement)
Les commandes de volume sont orientées vers le haut/bas pour le port sur l'oreille droite; lors
du port sur l'oreille gauche, les commandes de volume sont inversées. Ce paramètre permet
d'inverser l'orientation des commandes de volume vers le haut/bas pour le port sur l'oreille
gauche.
36
Téléphones logiciels et
lecteurs multimédias
FonctionParamètresPar défaut
Action du lecteur multimédia lors d'un
appel entrant
Pause et reprise/
Aucune action
Pause et reprise
Présence
Téléphones logiciels sélectionnésSélectionné/
Désélectionné
Sonnerie d'ordinateurSélectionné/
Désélectionné
Tous sélectionnés
Tous sélectionnés
Action du lecteur multimédia lors d'un appel entrant
Définit une action pour le lecteur multimédia lors de la réception d'un appel entrant pendant
que vous écoutez un contenu média.
Téléphones logiciels sélectionnés
Définit les téléphones logiciels à activer pour l'interopérabilité avec Hub. Avaya one-X
Communicator, Avaya one-X Agent, Logiciel de téléphonie IP Avaya, Avaya IP Agent, Cisco IP
Communicator, Clients Cisco UC (CSF), NEC SP350, Cisco WebEx.
Lecteurs multimédias sélectionnés
Définit les lecteurs multimédias à activer pour l'interopérabilité avec Hub. Winamp, Lecteur
Windows Media, iTunes.
Fonction
Mettre automatiquement à jour ma
présence (MS OC/Lync, Skype)
ParamètresPar défaut
Marche/ArrêtDésactivé
Mettre automatiquement à jour ma présence pour Microsoft OC/Lync et Skype
Actualisez votre statut de présence dans Microsoft Office Communicator/Lync et Skype
lorsque vous avez un appel en cours sur votre téléphone cellulaire, téléphone de bureau ou
téléphone logiciel pris en charge par Plantronics. Le module complémentaire Plantronics pour
Lync doit également être installé pour que cette fonctionnalité puisse être utilisée.
37
Sans fil
FonctionParamètresPar défaut
Connexion automatique
au téléphone cellulaire
Connexion automatique Marche/ArrêtActivé
Compatible avec
Bluetooth
Association en directMarche/ArrêtActivé
Activer les commandes
vocales du téléphone
cellulaire
PortéeFaible/Moyenne/
Bande passante audio –
Ordinateur
Bande passante audio –
Téléphone de bureau
Diffusion audioMarche/ArrêtActivé
Marche/ArrêtActivé
Marche/ArrêtActivé
Marche/ArrêtDésactivé
Grande
Grande
Bande étroite/Large
bande
Bande étroite/Large
bande
Bande étroite
Bande étroite
Connexion automatique au téléphone cellulaire
Votre téléphone cellulaire couplé se reconnecte automatiquement à la base Savi lorsque vous
revenez à l'intérieur de la portée de celle-ci.
Compatible avec Bluetooth
Connectez sans fil à votre téléphone cellulaire et établissez une liaison. Lorsque cette option
est désactivée, votre écouteur ne peut pas se connecter sans fil à votre téléphone cellulaire.
Association en direct
Cette fonction permet d'associer un écouteur à la base sans que l'écouteur soit physiquement
déposé sur la base. Elle est obligatoire lors des conférences effectuées avec plusieurs
écouteurs Plantronics.
Pour en savoir plus sur l'association, reportez-vous à la section Boutons d'association de la
base. Pour en savoir plus sur les conférences d'invités supplémentaires avec écouteurs,
reportez-vous à la section Conférences acceptant jusqu'à trois écouteurs supplémentaires.
Activer les commandes vocales du téléphone mobile
Définit s'il est possible ou non de faire passer un téléphone cellulaire couplé en mode de
commandes vocales en appuyant sur le bouton de téléphone cellulaire de la base.
Portée
La modification de la portée peut permettre d'améliorer la qualité sonore du téléphone de
bureau ou de l'ordinateur ainsi que la densité des utilisateurs, ou de limiter le rayon d'action
des utilisateurs. Pour modifier la portée au moyen de la base, reportez-vous à la section
Définition de la portée.
38
Avancé
ParamètrePortée
Grandejusqu'à 350 pi (107 m)
Moyennejusqu'à 150 pi (46 m)
Faiblejusqu'à 50 pi (15 m)
Bande passante audio – ordinateur
L'audio large bande offre une clarté de voix supérieure et une haute fidélité, mais consomme
plus d'énergie de la pile, ce qui se traduit par une autonomie de conversation réduite.
Bande passante audio – Téléphone de bureau
L'audio large bande offre une clarté de voix supérieure et une haute fidélité, mais consomme
plus d'énergie de la pile, ce qui se traduit par une autonomie de conversation réduite.
Diffusion audio
Écoutez de la musique diffusée en continu, des balados et d'autres types d'audio à l'aide de
votre écouteur. Si vous n'écoutez pas de diffusion en continu à l'aide de votre écouteur,
désactivez cette fonction pour préserver l'autonomie de la pile.
FonctionParamètresPar défaut
Protection acoustique (avec
amélioration par Plantronics)
Protection acoustique (G616)Marche/ArrêtDésactivé
Limitation acoustiqueDésactivé/80 dB/
Nombre d'heures au téléphone par
jour
Marche/ArrêtDésactivé
Désactivé
85 dB
Désactivé/2/4/6/8Désactivé
Protection acoustique (avec amélioration par Plantronics)
La protection acoustique améliorée de Plantronics va au-delà de la norme G616 et procure une
protection acoustique perfectionnée contre les sons bruyants et soudains. Lorsque la
protection acoustique est SÉLECTIONNÉE, le système détecte et élimine les sons trop forts en
les ramenant rapidement à un niveau confortable. Lorsque la protection acoustique N'EST PAS
SÉLECTIONNÉE, le niveau sonore du casque d'écoute est limité à 118 dBA afin de protéger votre
ouïe.
Protection acoustique (G616)
La limitation acoustique G616 procure une plus grande protection de l'ouïe contre les chocs
acoustiques. Lorsque la limitation acoustique G616 est SÉLECTIONNÉE, le système assure une
protection accrue contre les chocs acoustiques. Les niveaux sonores sont limités à 102 dBA
conformément à la norme G616 2006 émise par l'ACIF (Australian Communications Industry
Forum). Lorsque la limitation acoustique G616 N'EST PAS SÉLECTIONNÉE, le niveau sonore du
casque d'écoute est limité à 118 dBA afin de protéger votre ouïe.
39
Limitation acoustique
Cette fonction protège votre ouïe contre l'exposition quotidienne aux bruits. Lorsque la
limitation acoustique est SÉLECTIONNÉE, le système surveille et contrôle les sons pour
s'assurer qu'ils ne dépassent pas le niveau sonore de 80 ou 85 dBA (selon le paramètre
sélectionné) établi par l'Union européenne*. Lorsque la limitation acoustique n'est PAS
SÉLECTIONNÉE, le niveau sonore du casque d'écoute est limité à 118 dBA afin de protéger votre
ouïe.
Heures au téléphone par jour
Optimisez l'utilisation des paramètres liés au niveau acoustique automatique (AAL) tels que la
moyenne pondérée dans le temps en sélectionnant la valeur qui représente le mieux votre
utilisation de ce dispositif.
Outils de gestion
supplémentaires
Plantronics Manager Pro
Des outils de gestion supplémentaires sont disponibles pour les gestionnaires informatiques à
partir de Plantronics Manager Pro, qui comprend les fonctions suivantes :
• Activation ou désactivation de paramètres en fonction des politiques de l'entreprise ou pour des
motifs de conformité réglementaire
• Verrouillage des paramètres afin qu'ils ne puissent être modifiés par l'utilisateur
• Surveillance des paramètres et de l'utilisation de l'appareil audio en temps quasi réel
• Génération de rapports d'inventaire et d'utilisation afin de gérer l'utilisation des appareils
Pour en savoir plus, visitez le : www.plantronics.com/us/product/plantronics-manager-pro
40
Dépannage
Micro-casque
Mon micro-casque n'est pas stable.Lorsque vous portez le micro-casque, le microphone devrait être
le plus près possible de votre joue, sans toutefois la toucher. Il
est possible d'ajuster le microphone en poussant sur l'oreillette
pivotante afin de maximiser la position du micro-casque. Voir la
section Positionnement du micro-casque.
L'autonomie de conversation est
considérablement plus courte,
même après une recharge
complète.
Je n'entends pas de tonalité dans le
micro-casque.
La pile est usée. Communiquez avec nous à l'adresse
plantronics.com/support .
Assurez-vous que le micro-casque est chargé.
Assurez-vous que le micro-casque est associé à la base. Voir la
section Bouton d'association de base.
Appuyez sur le bouton Téléphone de bureau de la base.
Assurez-vous que le décrocheur soulève le combiné assez haut
pour actionner le commutateur; réglez le décrocheur plus haut si
nécessaire.
Faites l'ajustement au moyen du bouton de configuration jusqu'à
ce que vous entendiez une tonalité de manœuvre. La
configuration par défaut A convient à la plupart des téléphones.
Voir la section Appel au téléphone de bureau.
Réglez le volume d’écoute au moyen du bouton de contrôle des
appels du micro-casque. Voir la section Réglage du volume du
micro-casque.
Si le volume est toujours trop bas, ajustez le volume de réception
du téléphone sur la base. Voir la section Réglage du volume du
micro-casque.
J'entends de la statique.Assurez-vous qu'il y a au moins 30 cm (12 po) entre la base et
l'ordinateur, et 15 cm (6 po) entre la base et le téléphone. Si le
respect de la distance appropriée ne règle pas le problème, c'est
que votre micro-casque sort du rayon de portée. Rapprochezvous de la base. Voir la section Positionnement de la base.
Le son présente des distorsions.
J'entends de l'écho dans le microcasque.
Réduisez le volume d'émission ou de réception du téléphone sur
la base. Pour la plupart des téléphones, le réglage approprié
correspond à la position 3. Voir la section Réglage du volume du
micro-casque.
Si votre téléphone est muni d'un réglage de volume, baissez le
volume jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de distorsion.
Si la distorsion persiste, baissez le volume du haut-parleur du
micro-casque à l'aide du bouton de volume du micro-casque. Voir
la section Réglage du volume du micro-casque.
Assurez-vous qu'il y a au moins 30 cm (12 po) entre la base et
l'ordinateur, et 15 cm (6 po) entre la base et le téléphone. Voir la
section Positionnement de la base.
Réduisez le volume d'émission ou de réception du téléphone sur
la base. Pour la plupart des téléphones, le réglage approprié
correspond à la position 3. Voir la section Réglage du volume du
micro-casque.
41
Si le niveau sonore est trop faible à cette position, augmentez le
volume du haut-parleur du micro-casque. Voir la section Réglage
du volume du micro-casque.
Si le volume d'émission est trop faible pour votre interlocuteur à
cette position, déplacez le micro-casque de sorte qu'il soit le plus
près possible de votre bouche.
Faites l'ajustement au moyen du bouton de configuration jusqu'à
ce que vous entendiez une tonalité de manœuvre. La
configuration par défaut A convient à la plupart des téléphones.
Voir la section Appel au téléphone de bureau.
Téléphone de bureau
Téléphone cellulaire
Téléphone logiciel
Mon interlocuteur entend un bruit
de fond ressemblant à un
bourdonnement.
Le décrocheur est installé, mais il
ne soulève pas le combiné.
Problèmes de couplage
Pourquoi la base ne rétablit-elle
pas automatiquement le couplage
avec mon téléphone cellulaire?
Lorsque je compose un numéro à
partir de l'application de téléphone
logiciel, rien ne se produit.
Éloignez la base du téléphone. Voir la section Positionnement de
la base.
Si le bloc d'alimentation de la base est branché dans une barre
d'alimentation, branchez-le directement dans une prise murale.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation du décrocheur est
bien enfoncé dans la prise de décrocheur de la base.
Appuyez sur le bouton Bluetooth pendant 4 secondes jusqu'à ce
que le voyant Bluetooth de la base clignote en rouge et en bleu.
Assurez-vous que le téléphone cellulaire Bluetooth est en mode
recherche.
Lorsqu'une connexion Bluetooth active est établie, le voyant
Bluetooth de la base s'allumera en bleu continu.
Assurez-vous que le logiciel Plantronic est bien installé.
Vérifiez que l'option Connexion automatique au téléphone
cellulaire est activée dans le panneau de commande Plantronics.
Vérifiez que l'option Arrêter la connexion automatique au
téléphone cellulaire lorsque le micro-casque est sur sa base est
désactivée dans le panneau de commande Plantronics.
Assurez-vous que votre micro-casque est chargé.
Assurez-vous que votre micro-casque est bien associé à la base.
Voir la section Association d'un micro-casque.
Assurez-vous que le logiciel Plantronics est installé. Pour le
télécharger, visitez le site plantronics.com/software.
Assurez-vous d'utiliser une application de téléphone logiciel
compatible. Pour obtenir la liste des téléphones logiciels
compatibles, visitez le site plantronics.com/software.
Si le logiciel Plantronics n'est pas installé et que vous ne
disposez pas d'un téléphone logiciel compatible, vous devez tout
d'abord appuyer sur le bouton Ordinateur de la base, puis utiliser
l'interface logicielle pour faire, prendre ou mettre fin à des
appels.
Assurez-vous que le micro-casque est le périphérique audio par
défaut. Sélectionnez Panneau de commande Plantronics >
Préférences > Général – Lancement du panneau de configuration
des périphériques audio pour que le panneau de commande
42
Plantronics lance le panneau de configuration des périphériques
audio.
Redémarrez votre ordinateur.
Le volume d'émission et de
réception est trop faible ou trop
fort.
J'entends de la distorsion sonore
ou un écho dans le micro-casque.
Les haut-parleurs de l'ordinateur
n'émettent plus de son.
Réglez le volume de réception du micro-casque à l'aide du
bouton du réglage du volume.
Réglez le volume d'émission et de réception à partir du panneau
de configuration audio/préférences du système de l'ordinateur.
Réglez le volume d'émission et de réception à partir de
l'application de téléphone logiciel.
Baissez le volume d'émission ou de réception de l'ordinateur à
l'aide de l'application de téléphone logiciel.
Dirigez le microphone vers votre menton.
Si la distorsion persiste, baissez le volume du micro-casque.
Pour les systèmes Windows XP
• Dans le Panneau de configuration, ouvrez Sons et périphériques
audio, puis cliquez sur l'onglet Audio.
• Dans la section Lecture audio, sélectionnez les haut-parleurs de
l'ordinateur au lieu de Savi Office en tant que périphérique par
défaut. Cliquez sur OK pour appliquer le changement.
Pour les systèmes Windows Vista et Windows 7
• Dans le Panneau de configuration, ouvrez Sons.
• Dans la section Lecture, sélectionnez les haut-parleurs de
l'ordinateur au lieu de Speakers Savi Office en tant que
périphérique par défaut. Cliquez sur OK pour appliquer le
changement.
Pour les systèmes Mac OS X
• À partir du menu Pomme, sélectionnez Préférences Système,
puis cliquez sur Son.
• Cliquez sur Sortie, puis choisissez Haut-parleurs internes ou le
haut-parleur de votre choix.
Pas de liaison audio avec le PC.Débranchez le câble USB et le câble d'alimentation de la base.
Rebranchez d'abord le câble d'alimentation. Attendez que le
voyant d'alimentation s'allume, puis rebranchez le câble USB.
Fermez puis redémarrez votre logiciel audio ou de téléphonie.
43
BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.Plantronics BV
Southpoint, Building C
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
États-Unis
2015 Plantronics, Inc. Plantronics, HL10 et Savi sont des marques de commerce ou des marques déposées de Plantronics, Inc. Internet Explorer,
Lync, Windows, Windows XP et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Pentium
est une marque de commerce d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques de commerce sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Brevets : États-Unis 7,633,963; D599,331; D635,548; D635,962; EM 001792276-0002; 001792276-0003; Brevets en attente
86736-12 (04.15)
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Pays-Bas
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.