Poly Savi 8210 Office, Savi 8220 Office User Guide [sv]

Savi 7310/7320 Office
Trådlöst DECT-headsetsystem för datorer och skrivbordstelefoner
Användarhandbok

Innehåll

DECT-information 3
DECT – förbättrad säkerhet 3
Översikt 4
Ansluta systemet 7
Installationsinformation för skrivbordstelefon 7
Parkoppla headset med basenhet 10
Automatisk säker anslutning 10 Manuell radioanslutning 10 Avsluta parkoppling 10
Passform och laddning 11
Användning för höger eller vänster öra 11 Ladda headsetet 11 Samtalstid 11 Batteri 11
Läsa in programvara 12
Uppdatera rmware 12
Grunderna för system 13
Headsetöversikt 13 Slå på headsetet 13 Justera volym 13 Ringa/besvara/avsluta samtal 14 Interagera med Microsoft Teams 15 Visa Microsoft Teams-aviseringar 15 Strömma media 15
Fler funktioner 16
Ändra standardlinje 16 Optimera ljudkvaliteten 16 Begränsa störande kontorsljud 16 Anslutningsindikator 16 Räckviddsvarning 16
Felsökning 17
Headset 17 Bordstelefon 18 Telefonprogram 18
Det här nns i förpackningen 20
Support 21
2

DECT-information

DECT-produkter bör aldrig användas utanför den region där de ursprungligen köptes och är avsedda att användas.
Den medföljande trådlösa DECT-produkten använder reglerade trådlösa radiofrekvenser som varierar mellan länder. Användning av den här DECT-produkten i ej auktoriserade länder är olagligt, kan störa telekommunikationsnätverk och enheter, och kan resultera i att du får böter och strafförelägganden av myndigheterna.
DECT – förbättrad
säkerhet
Poly är medlem av DECT Forum och följer alla deras rekommendationer gällande säkerhetsförbättringar för alla DECT-produkter.
Polys DECT-baserade produkter har förbättrad säkerhet enligt de senaste rekommendationerna från DECT Forum och ETSI. Förbättringarna omfattar förfaranden gällande registrering, autentisering, tillstånd och kryptering. Polys DECT-produkter är skyddade mot kända sårbarheter som tillkännagavs vid Chaos Communication Congress
2009. Poly DECT-produkter har testats för och godkänts enligt DECT Forums krav för
säkerhetscertiering och har därmed beviljats tillstånd att märkas med certieringslogotypen DECT Forum Security.
Poly-produkter som använder den nya DECT-versionen som inbegriper dessa säkerhetsförbättringar är märkta med DECT Forums säkerhetslogotyp på basenheten.
3
/

Översikt

Headsetöversikt

OBSERVERA Headsetets utformning kan variera men funktionen är densamma.
Volym upp
/

Var försiktig

Läs igenom säkerhetsguiden som innehåller viktig information om säkerhet, laddning, batteri och föreskrifter innan du börjar använda din nya enhet.
Ring/tryck för att interagera med Microsoft-team (endast Teams­modell, app krävs)
Volym ned
Ström
Mikrofon avstängd/Mikrofon avaktiverad
4
1 2 3 4 5 6 7 8 9
13
11
10
12
Översikt över
basenheten
Datorknapp
1
Knappen Microsoft Teams (endast
2
Teams-modellen, app krävs) Parkopplingslampa
3
Bordstelefonknapp
4
Laddningslampa
5
USB-port
6
Strömuttag
7

Tillbehör

Uttag för lurlyftare
8
Uttag för telefongränssnittskabel
9
Parkopplingsknapp på headsetet
10
Lyssningsvolym för telefon
11
Talvolym för telefon
12
Telefonens kongurationsomkopplare
13
5
1 Kabel för elektronisk luromkoppling (EHS-kabel) Lyfter elektroniskt bordstelefonens lur
från klykan. Gör att du kan fjärrstyra samtalen via ditt headset.
2 HL10-lurlyftare Lyfter luren automatiskt och lägger tillbaka den i klykan. Gör att du kan
fjärrstyra samtalen via ditt headset.
6
BACK
NO HEAD SET POR T
OR
HEADS ET PORT

Ansluta systemet

Använd diagrammet för att ansluta headsetsystemet.
Installationsinformation
för skrivbordstelefon
OBSERVERA Konfigurationsinställningar för basenhet
Bordstelefon Inställning (på basenhetens undersida)
De flesta telefoner A Cisco-telefoner D Cisco-telefoner med EHS-kabel A
Välj bordstelefoninstallation A, B, C eller D och anslut kablarna.
A Bordstelefon med särskild headsetport
• Anslut den ena änden av telefongränssnittskabeln till basenhetens baksida.
ANVÄND
7
• Anslut den andra änden av telefongränssnittskabeln till den särskilda headsetporten på bordstelefonen.
VIKTIGT Cisco-telefoner använder konfiguration D på basenhetens undersida. De flesta
andra telefoner använder standardkonfigurationen A.
OBSERVERA Använd den här inställningen om du inte använder HL10-lurlyftaren eller
EHS-kabeln. Med den här konfigurationen trycker du både på headsetknappen på bordstelefonen och på samtalsknappen på headsetet för att besvara och avsluta samtal.
B Skrivbordstelefon (standard)
ANVÄND
• Anslut den ena änden av telefongränssnittskabeln till basenhetens baksida.
• Koppla loss lurens spiralsladd från bordstelefonens basenhet och anslut den i stället till kopplingsdosan på telefongränssnittskabeln.
• Slutligen ansluter du den återstående änden av telefongränssnittskabeln till det öppna luruttaget på bordstelefonen.
VIKTIGT Cisco-telefoner använder konfiguration D på basenhetens undersida. De flesta
andra telefoner använder standardkonfigurationen A.
OBSERVERA Använd den här inställningen om du inte använder HL10-lurlyftaren eller
EHS-kabeln och din bordstelefon inte har någon särskild headsetport. Med den här konfigurationen lyfter du luren på bordstelefonen manuellt och trycker på samtalsknappen på headsetet för att kunna besvara och avsluta samtal.
C Skrivbordstelefon + EHS-kabel (säljs separat)
ANVÄND
VIKTIGT Använd konfiguration A på basenhetens undersida, som fungerar med de flesta
telefoner, inklusive Cisco-telefoner.
8
D Skrivbordstelefon + HL10-lurlyftare (säljs separat)
ANVÄND
VIKTIGT Cisco-telefoner använder konfiguration D på basenhetens undersida. De flesta
andra telefoner använder standardkonfigurationen A.
9

Parkoppla headset med basenhet

Det headset och den basenhet som låg i förpackningen är anslutna till varandra. Om du vill använda ett nytt headset eller behöver återställa anslutningen till ditt aktuella headset kan du ansluta enheterna till varandra med följande två metoder.
Automatisk säker
anslutning
Manuell
radioanslutning

Avsluta parkoppling

När systemet är inaktivt och du kopplar till ett headset ansluts det automatiskt till basenheten och görs till huvudheadset. Basenhetens parkopplingslampa blinkar under anslutningsprocessen och lyser med fast grönt sken när den nya anslutningen upprättats.
1 När systemet är inaktivt och headsetet inte är dockat trycker du två gånger på
parkopplingsknappen på baksidan av basenheten. Parkopplingslampan på skärmen blinkar rött och grönt.
2 Håll volymhöjningsknappen på headsetet nedtryckt i fyra sekunder tills lysdioden på
headsetet blinkar rött och grönt.
3 När basenhetens parkopplingslampa lyser med fast grönt sken och lampan på headsetet
inte lyser är headsetet och basstationen parkopplade med varandra.
OBSERVERA Om parkopplingsprocessen går ut efter två minuter eller om
parkopplingsprocessen misslyckas försöker du parkoppla headsetet igen.
Om basenheten är i anslutningsläge och du vill att basenheten ska sluta söka efter ett headset trycker du på anslutningsknappen igen eller sätter tillbaka headsetet i laddningsklykan. Lysdioden för parkoppling på basenheten slutar blinka och lyser med fast grönt sken.
10

Passform och laddning

Användning för höger
eller vänster öra

Ladda headsetet

Samtalstid

Batteri

Ställ in mikrofonen för höger eller vänster öra genom att rotera mikrofonbommen uppåt och över till den andra sidan. Böj försiktigt bommen tills den befinner sig cirka två fingerbredder från mungipan.
Placera headsetet i laddningsklykan. Laddningslampan blinkar när headsetet laddas och lyser oavbrutet när det är helt laddat. Ladda i minst 20 minuter före första användningstillfället.
Headsetet har upp till 13 timmars samtalstid när det är helt laddat.
Den här produkten har ett utbytbart batteri. Använd endast ersättningsbatterier från Poly för att vara säker på att batterierna motsvarar höga kvalitetsstandarder och ger optimala prestanda.
11

Läsa in programvara

Anpassa enhetens beteende med hjälp av avancerade inställningar och alternativ med Appen Poly Lens. För vissa telefonprogram måste du installera Poly-programvara för att få tillgång till styrningsfunktioner för enhetssamtal (svara/avsluta samtal och stänga av mikrofonen). Hämta: poly.com/lens.
OBSERVERA Enhetsinställningar och uppdateringar är även tillgängliga i appen Plantronics
Hub.

Uppdatera firmware

Du bör uppdatera din firmware regelbundet för att förbättra prestanda och lägga till nya funktioner för din Poly-enhet.
Uppdatera rmware med hjälp av datorn med Appen Poly Lens. Hämta på poly.com/lens.
När du uppdaterar rmware:
• Använd inte Poly-enheten förrän uppdateringen är slutförd.
• Koppla ifrån Poly-enheten från andra enheter, som telefoner, surfplattor och datorer.
• Starta inte en andra uppdatering på en andra enhet.
• Strömma inte media.
• Undvik att ringa och svara på samtal.
12
/

Grunderna för system

Headsetöversikt

Slå på headsetet

Justera volym

OBSERVERA Headsetets utformning kan variera men funktionen är densamma.
Volym upp
/
Om du vill slå på headsetet skjuter du strömknappen .
Headsetvolym Finjustera headsetets volym genom att justera headsetets knappar för
höjning (+) och sänkning (-) av volymen.
Bordstelefonvolym När du ringer med bordstelefonen och din röst har för låg/hög volym
kan du justera talvolymen hög/låg volym på rösten under ett samtal med bordstelefonen kan du justera lyssningsvolymen
Basenhetens ringsignalsvolym Justera inställningen av basenhetens ringsignalsvolym i
Plantronics Hub. Den här ringsignalen meddelar dig om någon ringer när du inte har headsetet på dig.
Ring/tryck för att interagera med Microsoft-team (endast Teams­modell, app krävs)
Volym ned
Ström
Mikrofon avstängd/Mikrofon avaktiverad
på basenhetens undersida. Om den du pratar med har för
.

Justera mikrofonvolymen för headsetet (telefonprogram)

Ring ett a testsamtal med telefonprogrammet och använd det för att justera volymen för telefonprogrammet och volymen för datorljud.
13
Ringa/besvara/avsluta
samtal
Det nns två ljudknappar på basenheten: dator och bordstelefon . Använd de här knapparna för att växla till en annan ljudkälla.

Ringa ett samtal

1 Tryck på en ljudknapp på basenheten. En kopplingston hörs.
Endast skrivbordstelefon : Tryck på headset-knappen på telefonen eller lyft luren manuellt om
du inte har HL10-lurlyftare eller EHS-kabel.
2 Ring från ditt telefonprogram eller din bordstelefon.

Avsluta/besvara ett samtal

Om du vill besvara eller avsluta ett samtal trycker du på ljudknappen eller på samtalsknappen på headsetet.
Endast bordstelefon: Om du inte har en HL10-lurlyftare eller EHS-kabel, trycker du på headset­knappen på telefonen eller lyfter luren när du besvarar ett samtal och lägger på luren när du avslutar ett samtal.
TIPS Plantronics-programvara och kompatibilitet med telefonprogrammet krävs för att
headsetets samtalsfunktioner ska fungera för datorn. Läs "Hämta programvara."

Avstängd mikrofon

Under ett aktivt samtal trycker du på knappen Stäng av mikrofon för att stänga av eller slå på ljudet för headsetet.

Parkera samtal

Om du vill parkera ett aktivt samtal trycker du på samtalsknappen på headsetet i två sekunder. Tryck på samtalsknappen för att återuppta ett parkerat samtal.

Växla mellan samtal (växling)

Du kan växla mellan samtalen genom att hålla in samtalsknappen på headsetet i två sekunder.

Minikonferenssamtal

Kombinera ljud från skrivbordstelefonen och datorn till ett minikonferenssamtal. När du har ett aktivt samtal och ett parkerat samtal håller du samtidigt ner ljudknapparna
på datorns basenhet
och skrivbordstelefonen i 4 sekunder tills LED-lamporna lyser
med fast grönt sken.
OBSERVERA LED-lamporna för ljud lyser rött när ljudet för konferenssamtalet är avstängt.

Konfigurera ett konferenssamtal

Du kan ansluta upp till tre ytterligare headset till ett pågående samtal.
Anslut Savi-headsets automatiskt (endast samma typ av headset)
1 Under samtalet lägger du gästens headset i den primära användarens laddningsklyka.
Basenhetens anslutningslampa blinkar.
2 Huvudanvändaren hör tre höga ljudsignaler i sitt headset som indikerar en
konferensförfrågan. Om huvudanvändaren vill godkänna förfrågan trycker de på samtalsknappen på sitt headset inom 10 sekunder.
3 Om anslutningen misslyckas eller tidsgränsen överskrids (eftersom gästens samtalsknapp
inte trycktes på inom 10 sekunder) avbryts gästanslutningen och gästen hör en felsignal.
Anslut Savi-headsets manuellt
1 Under pågående samtal trycker du på huvudanvändarens anslutningsknapp på
basenheten.
14
Basenhetens anslutningslampa blinkar.
2 Tryck på gästheadsetets volymhöjningsknapp tills headsetets LED-lampan tänds. 3 Huvudanvändaren hör tre höga ljudsignaler som indikerar en konferensförfrågan. Om
huvudanvändaren vill godkänna förfrågan trycker de på samtalsknappen på sitt headset inom 10 sekunder.
4 Om anslutningen misslyckas eller tidsgränsen överskrids (eftersom gästens samtalsknapp
inte trycktes på inom 10 sekunder) avbryts gästanslutningen och gästen hör en felsignal.
OBSERVERA Headset i ett konferenssamtal har oberoende sekretesskontroller. På basenheten
visas endast sekretesstatus för huvudanvändaren.
Avsluta ett konferenssamtal
1 Gästheadset kan fortsätta vara gäster under flera samtal. Om du vill ta bort ett
gästheadset trycker du på gästheadsetets samtalsknapp eller dockar huvudanvändarens headset i laddningsklykan. Huvudanvändaren hör en ton i headsetet när varje gäst lämnar samtalet.
OBSERVERA Huvudanvändaren kan höra ytterligare toner i sitt headset och se basenhetens
anslutningslampa blinka när gästheadset ansluter till samtalet. Dessa anger att ett gästheadset har en annan firmwareversion än det huvudanvändarens headset, men att det kan fortfarande användas för konferensssamtal.
Interagera med
Microsoft Teams
Visa Microsoft Teams-
aviseringar

Strömma media

Tryck på knappen Teams telefon (modell och app krävs).
om du vill interagera med Microsoft Teams när du inte pratar i
OBSERVERA Headsetets samtalsknapp är också Microsoft Teams -knappen.
Lampan till basenhetens Microsoft Teams-knapp blinkar när du får en Teams-avisering. Tryck på knappen för att visa aviseringar på datorn.
Om du vill strömma media från datorn trycker du först på basenhetens knapp för datorljud
och sedan spelar du upp media-innehållet.
15

Fler funktioner

Ändra standardlinje

Optimera ljudkvaliteten

Begränsa störande
kontorsljud

Anslutningsindikator

Räckviddsvarning

Ändra standard för utgående telefonlinje/ljudkanal.
Gör något av följande när systemet är inaktivt:
• Håll in önskad ljudknapp på basenheten i fyra sekunder tills den blinkar fyra gånger.
• Hämta och öppna Skrivbordsappen Poly Lens på datorn, gå till Enhetsnamn > Inställningar > Allmänt > Standardtelefonlinje och välj den ljudlinje du vill ha.
Det finns tre ljudlägen: bredbandsstereo (hybrid), bredband (konversation) och multimedia (musik).
Optimera ljudkvaliteten beroende på vad du gör genom att trycka på ljudavstängningsknappen på headsetet i fyra sekunder när systemet är inaktivt. Headsetet växlar mellan lägena varje gång du trycker i fyra sekunder. Du kan även konfigurera det här i Plantronics Hub.
Du kan begränsa hur många närliggande konversationer som överförs under samtal. Öppna Plantronics Hub. Gå till Inställningar > Allmänt > Begränsningar för närliggande
samtal. Ändringarna börjar gälla vid nästa samtal. Som standard används Standardläge som är optimerat vilket är optimerade för de flesta miljöer.
Indikatorlampan på headsetet blinkar grönt för att informera andra om att du sitter i ett samtal. Indikatorlampan på headsetet lyser med fast rött sken när du är avstängd. Hantera inställningar i Skrivbordsappen Poly Lens.
Om du håller på med ett samtal och går utanför räckvidden hörs tre låga toner. Du hör en enstaka normal ton när du är tillbaka inom räckvidden.
Om du stannar kvar utanför räckvidden försätts aktiva samtal i viloläge. Samtalen återupptas när du kommer tillbaka inom räckvidden. Om du benner dig utom räckvidd i mer än 5 minuter kopplas samtalet ned.
Om du inte pratar i telefon och går utanför räckvidden och där trycker på samtalsknappen hör du en ton när du trycker på knappen och tre låga toner som talar om att det inte gick att upprätta någon länk.
16

Felsökning

Headset

Jag hör ingen kopplingston i headsetet.
• Kontrollera att headsetet är uppladdat.
• Kontrollera att headsetet är anslutet till basenheten. Se
Parkoppla headset med basenhet.
• Justera kongurationsomkopplaren (A–G) på undersidan av basenheten tills du hör en kopplingston. Standardvärdet A fungerar för de esta telefoner.
OBS! Använd kongurationen D för Cisco-telefoner. För Cisco- telefoner anslutna med EHS-kabel används konguration A.
• Se till att bordstelefonen är ansluten på rätt sätt till basenheten. Se Installationsinformation för
skrivbordstelefon.
• Om basenheten är ansluten till den särskilda headsetporten
på din bordstelefon trycker du på headsetknappen på
telefonen för att höra en kopplingston.
• Om basenheten är ansluten till den särskilda headsetporten
på din bordstelefon trycker du på headsetknappen på telefonen och på basenhetens bordstelefonknapp för att höra en kopplingston.
• Om basenheten är ansluten till luruttaget lyfter du luren manuellt för att höra en kopplingston (om du inte har en EHS­kabel eller en HL10-lurlyftare).
• Kontrollera att HL10-lurlyftaren lyfter luren tillräckligt högt så att luromkopplaren aktiveras. Höj inställningen om det behövs.
• Justera headsetets lyssningsvolym. Se Justera volymen.
• Om volymen fortfarande är för låg justerar du lyssningsvolymen för telefonen på basstationen. Se Justera
volymen.
Jag hör störningar.
Ljudet förvrängs.
• Kontrollera att det är minst 30 centimeter mellan basenheten och datorn och 15 centimeter mellan basenheten och telefonen. Om det inte hjälper med justeringarna hamnar headsetet utanför sin räckvidd och du får ytta närmare basstationen. Se Basenhetens placering
.
• Sänk skrivbordstelefonens talvolymen och/eller skrivbordstelefonens lyssningsvolym på basenheten. För de esta telefoner är rätt inställning läge 2. Se Justera volymen.
• Om telefonen har volyminställning sänker du ljudet tills störningen försvinner.
• Om ljudet fortfarande är förvrängt justerar du volymkontrollen på headsetet för att sänka talvolymen för headsetet. Se Justera volymen.
• Kontrollera att det är 30 centimeter mellan basstationen och datorn och 15 centimeter mellan basstationen och telefonen. Mer information nns i avsnittet Basenhetens placering.
17
Det ekar i headsetet.
• Sänk skrivbordstelefonens talvolymen och/eller skrivbordstelefonens lyssningsvolym på basenheten. För de esta telefoner är rätt inställning läge 2. Se Justera volymen.
• Om ljudnivån är för låg i det här läget ökar du headsetets volym. Se Justera volymen.
• Om din talvolym är för låg för den du pratar med i det här läget justerar du headsetet så att mikrofonen är så nära din mun som möjligt.

Bordstelefon

Personer i andra änden hör ett surr i bakgrunden.
Headsetet sitter för hårt över öronen.
Lurlyftaren är installerad men lyfter inte på luren.
Jag hör ingen kopplingston i headsetet.
• Flytta basenheten längre bort från telefonen. Mer information nns i avsnittet Basenhetens placering.
• Om basenhetens nätadapter är kopplad till ett grenuttag ansluter du det direkt till vägguttaget.
• Böj försiktigt huvudbågen tills den är bredare
• Kontrollera att lurlyftarens strömsladd är ordentligt isatt i basenhetens uttag för lurlyftare.
• Justera kongurationsomkopplaren (A–F) på undersidan av basenheten tills du hör en kopplingston. Standardvärdet A fungerar för de esta telefoner.
OBS! Använd kongurationen D för Cisco-telefoner. Cisco- telefoner anslutna med EHS-kabel använder konguration A.
• Se till att bordstelefonen är korrekt ansluten till basenheten. Se Installationsinformation för skrivbordstelefon.
• Om basenheten är ansluten till den särskilda headsetporten
på din bordstelefon trycker du på headsetknappen på
telefonen för att höra en kopplingston.
• Om basenheten är ansluten till den särskilda headsetporten
på din bordstelefon trycker du på headsetknappen på telefonen och på basenhetens bordstelefonknapp för att höra en kopplingston.
• Om basenheten är ansluten till luruttaget lyfter du luren manuellt för att höra en kopplingston (om du inte har en EHS­kabel eller en HL10-lurlyftare).

Telefonprogram

När jag ringer från telefonprogrammet händer inget.
Kontrollera att headsetet är på. Tryck på samtalsknappen på headsetet. Kontrollera att headsetet är uppladdat. Finjustera lyssningsvolymen. Kontrollera att headsetet är angett som standardljudenhet i
kontrollpanelen Ljud (Windows) respektive systeminställningen Ljud (macOS).
Kontrollera att headsetet är anslutet till USB-adaptern. Se
Ansluta USB-adaptern igen.
18
Se till att programmet Appen Poly Lens är installerat. Om du vill hämta programvaran går du till poly.com/software.
Kontrollera att du använder ett kompatibelt telefonprogram. En lista med kompatibla telefonprogram nnspoly.com/
software.
Om Plantronics-programvaran inte är installerad och du inte har ett kompatibelt telefonprogram måste du först trycka på samtalsknappen på headsetet och sedan ringa, besvara eller avsluta samtal via gränssnittet i telefonprogrammet.
Starta om datorn.
Hur interagerar jag med Microsoft Teams i mitt headsetsystem som är certierat för Teams?
Fungerar mitt Microsoft Teams­aktiverade headset med andra telefonprogram?
Tal- eller lyssningsvolymen är för låg eller för hög.
Ljudet i headsetet har störningar eller ekar.
• Tryck på headsetets samtalsknapp för att interagera.
• Tryck på knappen Teams på basen om du vill interagera med Microsoft Teams eller visa aviseringar.
OBSERVERA Teams-modell och app krävs.
Ja, även om headsetet är optimerat för Microsoft Teams kan det kongureras för användning med andra telefonprogram som stöds. Ställ in din måltelefon genom att gå till Skrivbordsappen Poly Lens > Softphones > Software Settings > Target Softphone
När du kongurerar ett annat telefonprogram kommer samtalsknappen:
• inte att interagera med Teams
• inte att gå till Teams-meddelanden
• inte att starta Cortana
Justera lyssningsvolymen för headsetet. Justera lyssnings-/talvolymen via ljudinställningarna i
Kontrollpanelen i datorn eller datorsysteminställningarna. Justera lyssnings-/talvolymen i telefonprogrammet.
Sänk tal- och/eller lyssningsvolymen för datorn via telefonprogrammet.
Rikta mikrofonen mot hakan. Om ljudförvrängningen kvarstår sänker du volymen i
headsetet.
Jag hör inte längre något ljud genom datorhögtalarna.
Ingen ljudanslutning till datorn.
Ändra standardljudenhet genom att gå till kontrollpanelen Ljud (Windows) respektive systeminställningen Ljud (macOS) och välja datorhögtalarna eller de inbyggda högtalarna.
Koppla bort USB-adaptern och anslut den sedan igen. Starta om datorn eller telefonprogrammet.
19

Det här finns i förpackningen

Innehållet kan variera beroende på produkt.
Headset
USB-kablar (tre medföljer):
mikro-USB till USB-A,
mikro-USB till USB-C, USB-
C till USB-A Telefongränssnittskabel
Basenhet
Nätaggregat och kontaktadaptrar
Snabbstarthandbok
20

Support

VILL DU HA MER HJÄLP?
poly.com/support
HP Inc.
1501 Page Mill Road
Palo Alto 94304, U.S.A.
650-857-1501
HP Deutschland GmbH
HP HQ-TRE
71025 Boeblingen, Germany
HP Inc UK Ltd
Regulatory Enquiries, Earley West
300 Thames Valley Park Drive
Reading, RG6 1PT
United Kingdom
©
2023 Poly. DECT är ett varumärke som tillhör ETSI. Alla varumärken tillhör sina
respektive ägare. HP Inc.
Modell-ID: S7310 CD/S7310-M CD USB-A/USB-C (kan följas av ”/A”, ”/J” eller ”/S”), S7320 CD/S7320-M CD USB-A/USB-C (kan följas av ”/A”, ”/J” eller ”/S”). System: Savi 7310/7320 Ofce har en CB7321 CD/-M CD-basenhet (kan följas av ”/A”, ”/J” eller ”/S”) och ett S7310T-/S7320T-headset (kan följas av ”/A”, ”/J” eller ”/S”).
218230-26 06.23
21
Loading...