Poly SAVI 7220 Office, SAVI 7210 Office User Guide [da]

Savi 7210/7220 Office
Trådløst DECT-headset-system til bordtelefon
Brugervejledning

Indhold

DECT-oplysninger 3
DECT Enhanced Security 3
Oversigt 4
Tilslut systemet 7
Oplysninger om opsætning af fastnettelefon 7
Abonner headset til baseenhed 10
Sikkert automatisk abonnement 10 Trådløst manuelt abonnement 10 Afslutning af abonnement 10
Tag på og oplad 11
Bær på venstre eller højre side 11 Oplad dit headset 11 Udskift det genopladelige batteri 11
Basissystem 12
Tænd for headsettet 12 Juster volumen 12 Foretag, besvar, afslut opkald 12
Yderligere specikationer 14
Advarselstoner, der angiver, at du er uden for rækkevidde 14 Taletid 14 Wideband/narrowband-lydkontakt 14
Fejlnding 15
Headset 15 Bordtelefon 16
Hvad er der i æsken? 17
Support 18
2

DECT-oplysninger

DECT produkter bør aldrig anvendes uden for det område, hvor de oprindeligt blev købt og er beregnet til at blive brugt.
Det vedlagte trådløse DECT-produkt anvender begrænsede trådløse radiofrekvenser, der varierer fra land til land. Brug af dette DECT-produkt i lande, som det ikke er godkendt til brug i, udgør et brud på loven, kan forstyrre telekommunikationsnetværk og -enheder, og kan betyde, at du pådrager dig bøder og sanktioner fra myndighederne.
DECT Enhanced
Security
Poly er medlem af DECT Forum og har fuldt ud implementeret deres anbefalinger for forbedringer til sikkerhed inden for alle DECT-produkter.
Poly DECT-baserede produkter inkorporerer nu fuldt ud de seneste anbefalinger om Enhanced Security fra DECT Forum og ETSI. Disse forbedringer dækker registrering, godkendelse, autorisation og krypteringsprocedurer. Poly DECT-produkter er nu sikret mod alle de kendte sårbarheder, der blev fremhævet af de offentlige annonceringer fra Chaos Communication Congress i 2009.
Poly DECT-produkter er blevet testet op imod og har bestået DECT Forum-
sikkerhedscerticeringskravene og har efterfølgende fået tildelt "DECT Forum Security"­logocerticering.
Poly-produkter, der anvender den nye udvidede version af DECT, der omfatter disse sikkerhedsforbedringer, er markeret på baseenheden med DECT Forum­sikkerhedslogoet.
3
:04
Subscribe

Oversigt

Oversigt over headset

Aktiver/deaktiver mute
Strømforsyning
Manuelt abonnement (forbind)
Volumen op
Volumen ned
Opkald

Vær på den sikre side

Læs sikkerhedsvejledningen for oplysninger om vigtige sikkerhedsinstruktioner, opladning, batteri og myndighedskrav, før du anvender dit nye headset.
4
1 2 3 4 5 6 7 8 9
12
10
11
Oversigt over
baseenhed
LED-indikator til bordtelefon
1
LED-indikator for abonnement
2
LED-indikator til opladning
3
Wideband/narrowband-lydkontakt
4
Strømstik
5
Jackstik til håndsæt
6
Stik til interfacekabel til telefon
7
Autosvar
8
Knap til abonnement
9
Lyttevolumen på fastnettelefon
10
Talevolumen på fastnettelefon
11
Kongurationsknap til fastnettelefon
12
5

Tilbehør

1Kabel til elektronisk håndsætløfter (EHS-kabel) Besvarer/afslutter et
fastnettelefonopkald elektronisk og automatisk. Aktiverer fjernbetjent opkaldsstyring med dit headset.
2HL10-løfter Løfter håndsættet automatisk og returnerer til holder. Aktiverer
fjernbetjent opkaldsstyring med dit headset.
6
NO HEADSET PORT
OR
HEADSET PORT

Tilslut systemet

Tilslut dit headset-system ved hjælp af diagrammet.
Oplysninger om
opsætning af
fastnettelefon
BEMÆRK Indstillinger for basekonfiguration
Bordtelefon Indstilling (i bunden af baseenheden)
De fleste telefoner A
Cisco-telefoner D
Cisco-telefoner med EHS-kabel A
Vælg en bordtelefonopsætning A, B, C eller D, og tilslut kablerne.
A Bordtelefon med dedikeret headsetport
BRUG
• Tilslut den ene ende af telefonens interfacekabel til bagsiden af baseenheden
• Slut den anden ende af interfacekablet til telefonen til den dedikerede headsetport på bordtelefonen
VIGTIGT Cisco-telefoner bruger konfiguration D i bunden af baseenheden. De fleste andre
telefoner bruger standardkonfiguration A.
BEMÆRK Brug denne opsætning, hvis du ikke bruger HL10-håndsætløfter eller EHS-kabel.
I denne konfiguration skal du både trykke på headsetknappen opkaldsknappen på headsettet for at besvare og afslutte opkald.
på din bordtelefon og på
7
B Fastnettelefon (standard)
BRUG
• Tilslut den ene ende af telefonens interfacekabel til bagsiden af baseenheden
• Fjern telefonrørets spiralledning fra bordtelefonens baseenhed, og slut den til samledåsen til telefonens interfacekabel igen
• Slut til sidst den resterende ende af interfacekablet til telefonen til det åbne håndsætstik på bordtelefonen
VIGTIGT Cisco-telefoner bruger konfiguration D i bunden af baseenheden. De fleste andre
telefoner bruger standardkonfiguration A.
BEMÆRK Brug denne opsætning, hvis du ikke bruger HL10-håndsætløfter eller EHS-kabel,
og din bordtelefon ikke har en dedikeret headsetport. I denne konfiguration skal du manuelt løfte håndsættet på bordtelefonen og trykke på opkaldsknappen på headsettet for at besvare og afslutte opkald.
C Bordtelefon + EHS-kabel (sælges separat)
BRUG
VIGTIGT Brug konfiguration A i bunden af baseenheden. Dette fungerer for de fleste
telefoner, herunder Cisco-telefoner.
D Fastnettelefon + HL10-håndsætløfter (sælges separat)
8
BRUG
VIGTIGT Cisco-telefoner bruger konfiguration D i bunden af baseenheden. De fleste andre
telefoner bruger standardkonfiguration A.
9

Abonner headset til baseenhed

Headsettet og baseenheden, der er leveret i boksen, er abonneret (tilsluttet) til hinanden. Hvis du imidlertid vil benytte et nyt headset eller vil genoprette abonnementet til det aktuelle headset, kan enhederne abonnere på hinanden ved hjælp af følgende to metoder.
Sikkert automatisk
abonnement
Trådløst manuelt
abonnement
Afslutning af
abonnement
Når systemet er i standby, vil dockning af et headset automatisk abonnere det til baseenheden og gøre det til det primære headset. Abonnementsindikatoren på baseenheden blinker under abonnementsprocessen og lyser grønt konstant, når det nye abonnement er etableret.
1 Tryk på abonnementsknappen på bagsiden af baseenheden, og hold den nede i 4 sekunder,
mens systemet er i standby, og headsettet ikke er placeret i baseenheden. Abonnementsindikatoren på displayet blinker.
2 Tryk på knappen for volumen op på headsettet, og hold den nede i 4 sekunder, indtil
headsetindikatoren lyser grønt konstant.
3 Når abonnementsindikatoren på baseenheden lyser grønt, og headsetindikatoren slukker,
abonnerer headsettet og baseenheden på hinanden.
BEMÆRK Hvis abonnementsprocessen får timeout efter 2 minutter, eller hvis
abonnementsprocessen mislykkes, så prøv at genabonnere headsettet.
Hvis baseenheden er i abonnementstilstand, og baseenheden ikke længere skal søge efter et headset, skal du trykke på abonnementsknappen igen eller placere headsettet i opladningsenheden. Abonnementsindikatoren på baseenheden stopper med at blinke og lyser konstant grønt.
10

Tag på og oplad

Bær på venstre eller
højre side

Oplad dit headset

Placer mikrofonen på højre eller venstre side ved at dreje mikrofonarmen opad og over til den anden side. Bøj forsigtigt mikrofonarmen, så den er ca. to fingerbredder fra din mundvig.
Placer headsettet i opladningsenheden. LED-indikatoren på opladeren blinker, når headsettet oplades, og lyser konstant, når headsettet er fuldt opladet. Oplad i mindst 20 minutter inden ibrugtagning.

Advarsel om fladt batteri

Hvis du har et aktivt opkald, og batteriet i headsettet er kritisk lavt, hører du en enkelt lav tone hvert 15. sekund, der angiver, at batteriet er ved at være fladt. Du bør straks genoplade headsettet eller udskifte det flade batteri med et, der er helt opladet.
Hvis du ikke har et aktivt opkald og trykker på opkaldsknappen, hører du tre lave toner, der angiver, at batteriet er ved at være fladt. Du bør straks genoplade headsettet eller udskifte det flade batteri med et, der er helt opladet.
Udskift det
genopladelige batteri
Udskift dit genopladelige batteri efter tre år eller 300 opladninger, alt efter hvad der kommer først.
Brug kun batterier fra Poly for at sikre, at de nye batterier opfylder de høje kvalitetsstandarder, og for at opnå den bedste ydeevne.
11

Basissystem

Tænd for headsettet

Juster volumen

Foretag, besvar, afslut
opkald
For at tænde headsettet skal du skubbe tænd/sluk-knappen.
Headset-volumen Finjuster din headset-volumen ved at justere headsettets
volumenknapper op (+) og ned (-).
Volumen på bordtelefon Når du foretager et opkald, og din stemme er for lav/høj, kan du
justere lydstyrken under et opkald med bordtelefonen, kan du justere lyttevolumen

Juster mikrofonvolumen på headsettet (bordtelefon)

Foretag et testopkald, og juster headset- og bordtelefon-volumen i overensstemmelse hermed.

Foretag et opkald (bordtelefon)

1 Tryk på headsettets opkaldsknap. Bordtelefonikonet
Du bør høre en klartone i dit headset.
BEMÆRK Tryk på din telefons headsetknap
en HL10-håndsætløfter eller et EHS-kabel.
på bunden af baseenheden. Hvis opkalderens stemme er for høj/lav
.
lyser på din baseenheds display.
, eller løft telefonrøret manuelt, hvis du ikke har
TIP Hvis du ikke hører en klartone, vend baseenheden og justér knappen (A--G). "A" fungerer for
de fleste bordtelefoner. "D" fungerer for Cisco-telefoner.
2 Ring op fra din bordtelefon.

Afslut/besvar et opkald

Hvis du vil besvare eller afslutte et opkald, tryk på headsettets opkaldsknap.
BEMÆRK Hvis du ikke har en HL10-håndsætløfter eller et EHS-kabel, skal du trykke på din
telefons headsetknap
eller lægge røret på, når du afslutter et opkald.
Autosvar
Besvar automatisk et indgående opkald, når headsettet fjernes fra ladeholderen.
Skub autosvarkontakten
på baseenheden til højre.
BEMÆRK Muligheden for at bruge automatisk besvarelse/afslutning kræver, at der bruges et
EHS-kabel eller en HL10-håndsætløfter.

Slå lyd fra for et opkald

Tryk på knappen Mute for at afbryde lyden under et opkald. Du vil kunne høre tre toner hurtigt efter hinanden. Det tilsvarende ikon på baseenheden bliver rødt. Tryk igen for at slå lyden til igen.

Konfigurer en telefonkonference

Du kan etablere en konference med op til tre ekstra headsets for et igangværende opkald.
Tilmeld Savi-headsets automatisk (kun samme type headset)
1 Når der foretages et opkald, skal gæsteheadsets placeres i den primære brugers
opladningsholder. LED-indikatoren for baseenhedens abonnement blinker.
2 Den primære bruger hører en tredobbelt tone i sit headset, hvilket indikerer en
konferenceanmodning. Hvis du vil acceptere anmodningen, skal du trykke på den primære brugers headset inden for 10 sekunder.
3 Hvis proceduren mislykkes eller får timeout, fordi gæstens opkaldsknap ikke blev trykket
ned inden for 10 sekunder, afsluttes gæsteabonnementet, og gæsten hører en fejltone.
Tilmeld Savi-headsets manuelt
12
1 Tryk på den primære brugers baseenhedsabonnementsknap, mens du foretager et opkald.
LED-indikatoren for baseenhedens abonnement blinker.
2 Hold på knappen til volumen op på gæsteheadsettet, indtil LED-indikatoren tændes. 3 Den primære bruger hører en tredobbelt tone, hvilket indikerer en konferenceanmodning.
Hvis du vil acceptere anmodningen, skal du trykke på den primære brugers headset inden for 10 sekunder.
4 Hvis proceduren mislykkes eller får timeout, fordi gæstens opkaldsknap ikke blev trykket
ned inden for 10 sekunder, afsluttes gæsteabonnementet, og gæsten hører en fejltone.
BEMÆRK Headsets i en konference har uafhængige mikrofonafbrydere. Basen indikerer kun
tilstanden for lydløs til/fra for den primære bruger.
Forlad et konferenceopkald
1 Gæsteheadsets kan forblive tilsluttet gennem flere opkald. Hvis du vil fjerne et
gæsteheadset, skal du trykke på opkaldsknappen på gæsteheadsettet eller placere den primære brugers headset i opladningsholderen. Den primære bruger hører en enkelt tone i sit headset, når hver enkelt gæst forlader opkaldet.
BEMÆRK Den primære bruger kan høre yderligere toner i sit headset og kan se baseenhedens
abonnementsindikator blinke, når gæsteheadsets deltager i opkaldet. Disse angiver, at gæsteheadsettet har en anden firmwareversion end det primære headset, men at det stadig kan anvendes til konference.
13

Yderligere specifikationer

Advarselstoner, der
angiver, at du er uden
for rækkevidde

Taletid

Wideband/narrowband-
lydkontakt
Hvis du har et aktivt opkald, og du forlader dækningsområdet, hører du tre lave toner. Der afspilles en enkelt mellemhøj tone, når du kommer inden for rækkevidde igen.
Hvis du kommer uden for rækkevidde, afsluttes dine opkald midlertidigt. Opkaldene genoptages, når du igen kommer inden for rækkevidde. Hvis du bliver uden for området i mere end 5 minutter, afslutter systemet opkaldet.
Hvis du ikke har et aktivt opkald, kommer uden for driftsrækkevidden og trykker på opkaldsknappen, afspilles der en enkelt tone ved tryk på knappen samt tre lave toner, når der ikke kan oprettes forbindelse.
Med en fuld opladning giver headsettet op til 13 timers taletid i narrowband-tilstand.
Dit headsetsystem har wideband-lyd, der får tale til at lyde tydeligere og mere naturlig. Hvis din bordtelefon understøtter wideband-lyd, skal du skubbe Wideband-Narrowband­kontakten
BEMÆRK Taletiden reduceres i wideband-tilstand.
Skub kontakten eller øge antallet af systemer, der kan fungere på et lille område.
til højre for wideband-tilstand.
mod venstre for narrowband, hvis du vil have længere batteridriftstid
14

Fejlfinding

Headset

Jeg kan ikke høre en klartone i headsettet.
• Kontroller, at headsettet er opladet.
• Kontroller, at headsettet abonnerer på baseenheden. Se
Abonner headset til baseenhed.
• Juster kongurationskontakten (A-G) på bunden af baseenheden, indtil du hører en klartone. Standardindstillingen A fungerer på de este telefoner.
OBS! Brug konguration D til Cisco-telefoner. Cisco-telefoner forbundet med EHS-kabel bruger konguration A.
• Sørg for, at din bordtelefon er korrekt forbundet til din baseenhed. Se Detaljer om bordtelefonopsætning.
• Hvis din baseenhed er tilsluttet din bordtelefons dedikerede headsetport , skal du trykke på bordtelefonens headsetknap for at høre en klartone.
• Hvis din baseenhed er tilsluttet din bordtelefons dedikerede headsetport headsetknap og baseenhedens bordtelefonknap for at høre en klartone.
• Hvis din baseenhed er sluttet til telefonrørets stik, skal du løfte telefonrøret manuelt for at høre en klartone (hvis du ikke har et EHS-kabel eller en HL10-håndsætløfter).
• Sørg for, at din HL10-håndsætløfter løfter telefonrøret højt nok op til at betjene fra-/tilkoblingskontrollen, og juster til en højere indstilling, hvis det er nødvendigt.
• Juster headsettets lyttevolumen. Se Juster volumen.
• Hvis volumen stadig er for lav, skal du justere lyttevolumen for fastnettelefonen på baseenheden. Se Juster volumen.
, skal du trykke på bordtelefonens
Jeg hører statisk støj.
Lyden er forvrænget.
Jeg kan høre ekko i headsettet.
• Kontroller, at der er 30 cm mellem baseenheden og computeren samt 15 cm mellem baseenheden og telefonen. Hvis justering af afstanden ikke hjælper, er headsettet på vej uden for rækkevidde, og du skal bevæge dig tættere på baseenheden. Se Placering af baseenheden
.
• Reducer talevolumen for fastnettelefonen og/eller lyttevolumen for fastnettelefonen på baseenheden. For de este telefoner er den korrekte indstilling 2. Se Juster
volumen.
• Hvis fastnettelefonen har en knap til justering af volumen, skal du skrue ned, indtil forvrængningen forsvinder.
• Hvis lyden stadig forvrænges, kan du justere volumen for headsettet for at reducere talevolumen for headsettet. Se
Juster volumen.
• Kontroller, at der er 30 cm mellem baseenheden og computeren samt 15 cm mellem baseenheden og telefonen. Se Placering af baseenheden.
• Reducer talevolumen for fastnettelefonen og/eller lyttevolumen for fastnettelefonen på baseenheden. For de
15
este telefoner er den korrekte indstilling 2. Se Juster
volumen.
• Hvis lydniveauet er for lavt på denne position, kan du øge headsettets volumen. Se Juster volumen.
• Hvis talevolumen på denne position er for lav for din lytter, kan du justere positionen for headsettet og sørge for, at mikrofonen er så tæt som muligt på din mund.

Bordtelefon

De personer, jeg taler med, hører brummen i baggrunden.
Rørløfteren er installeret men løfter ikke håndsættet.
• Flyt baseenheden længere væk fra telefonen. Se Placering af
baseenheden.
• Hvis baseenhedens strømforsyning er sat i en stikdåse, skal den sættes direkte i stikkontakten.
• Kontroller, at netledningen til håndsætløfteren er skubbet helt ind i stikket til håndsætløfteren på baseenheden.
16

Hvad er der i æsken?

Indholdet afhænger af det enkelte produkt.
Headset
Interfacekabel til telefon
Base
Strømforsyning og
stikadaptere Guiden Lynstart
17

Support

NEED MORE HELP?
poly.com/support
Manufacturer:
Plantronics, Inc. Plantronics B.V.
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
United States
©
2021 ©2004 Plantronics, Inc. All rights reserved. Poly, propeldesignet og Poly-logoet er varemærker tilhørende Plantronics, Inc. DECT er et varemærke tilhørende ETSI. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. Fremstillet af Plantronics, Inc.
Model ID: S7210 D/S7220 D (kan efterfølges af /A eller /S). Systemsætning: Savi 7210/7220 Ofce har en CB7221 D-baseenhed (kan være efterfulgt af /A eller /S) og et S7210T/S7220T-headset (kan være efterfulgt af /A eller /S).
215231-03 06.21
Scorpius 171
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
18
Loading...