Poly M95 User Guide [fr]

Plantronics M70™-M90 Series
User Guide

Sommaire

Bienvenue 3
Contenu de la boîte* 4
Processus de couplage 6
Présentation de l'oreillette 7
Soyez prudent 7
Prenez le contrôle 8
Décrocher ou raccrocher 8 Rejeter un appel 8 Régler le volume 8 Activer ou désactiver le mode secret 8 Numérotation vocale (fonctionnalité du téléphone) 8 Comment rétablir la connexion 8 Changer la langue 8
Réglage du port 9
Chargement 10
Economie d'énergie 11
Rester joignable 12
Autres caractéristiques : 13
Utiliser deux téléphones 13 Hear it Whisper 13 Ecouter de la musique et bien plus encore 13
Assistance 14
2

Bienvenue

Félicitations pour votre achat d'un produit Plantronics. Ce guide contient des instructions d'installation et d'utilisation de votre Gammes M70™ et M90™ de Plantronics.
Reportez-vous aux instructions relatives à la sécurité pour les informations importantes relatives à la sécurité avant d'installer ou d'utiliser le produit.
3

Contenu de la boîte*

Oreillette
Câble de chargement USB
REMARQUE *Le contenu peut varier en fonction du produit.
Contour d'oreille en option
4

Sélectionner la langue

Placez l'oreillette dans votre oreille, puis mettez-la sous tension. Lors de la première utilisation, vous êtes invité à sélectionner la langue parmi les trois options qui vous ont proposées. Lorsque vous avez terminé, vous entendez « pairing » (couplage) ; accédez ensuite au menu des paramètres de votre téléphone pour le connecter à l'oreillette.
5

Processus de couplage

1
Activer le Bluetooth® sur votre téléphone et lancer la recherche de nouveaux périphériques.
iPhone* Paramètres > Bluetooth > Activé
Smartphones™ Android* Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth : Activé > Recherche de
périphériques
2
Si votre téléphone exige un mot de passe, saisissez quatre zéros (0000) ou acceptez la connexion. Une fois le couplage effectué, le témoin lumineux
s'arrête de clignoter.
6
+

Présentation de l'oreillette

Bouton d'alimentation

Soyez prudent

Témoin lumineux de l'oreillette
Bouton d'appel
Port de chargement
Bouton de volume : permet d'augmenter ou de diminuer le volume
Mode secret : maintenez les boutons de réglage de volume (+) et (–) enfoncés simultanément pendant 1 à 2 secondes
Avance rapide
Retour rapide
Avant d'utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide de sécurité pour connaître les informations importantes relatives à l'usage de votre nouveau produit.
7
+

Prenez le contrôle

Décrocher ou raccrocher

Rejeter un appel

Régler le volume

Activer ou désactiver le
mode secret
Numérotation vocale
(fonctionnalité du
téléphone)
Comment rétablir la
connexion
Appuyez sur le bouton d'appel .
Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant 2 secondes.
Appuyez sur l’un ou l’autre des boutons de réglage du volume (+) ou (–).
Pour activer le mode secret, maintenez les boutons de réglage de volume (+) et (–) enfoncés simultanément pendant 1 à 2 secondes. Vous entendrez le message « mute on » (mode secret activé). Cette alerte vocale sera répétée une fois. Une alerte sonore se répètera alors toutes les 15 minutes jusqu'à ce que le mode secret soit désactivé. Maintenez à nouveau les boutons enfoncés pour désactiver le mode secret.
Appuyez sur le bouton d'appel enregistré que vous souhaitez appeler lorsque le téléphone vous y invite.
Si votre oreillette perd la connexion Bluetooth® avec votre téléphone, elle essaie automatiquement de se reconnecter.
Si elle n'y parvient pas, appuyez sur le bouton d'appel ou connectez-vous manuellement par l'intermédiaire du menu Périphérique Bluetooth du téléphone. Si votre oreillette reste hors de portée de votre téléphone pendant plus de 90 minutes, le mode DeepSleep® est activé.
pendant 2 secondes, puis prononcez le nom du contact

Changer la langue

Vous pouvez modifier la langue de l'oreillette à tout moment en mettant votre oreillette en mode de couplage.
Appuyez sur le bouton d'appel et que vous entendiez « pairing, please select a different language » (Couplage en cours. Veuillez sélectionner une autre langue). Vous devez de nouveau sélectionner l'oreillette dans le menu des périphériques pour terminer le processus de couplage.
jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu,
8

Réglage du port

L'embout universel est doté d'une boucle souple qui se loge naturellement dans le creux de l'oreille et n'occasionne aucune gêne. Pour un ajustement idéal, vous pouvez faire pivoter l'embout sur l'oreillette ou ajouter le contour d'oreille.
Pour un rendu optimal de votre voix, vérifiez toujours que l'appareil pointe vers le coin de votre bouche.
9

Chargement

Votre nouvelle oreillette dispose de suffisamment d'autonomie pour effectuer le couplage et passer quelques appels. Le temps de charge complète de l'oreillette est de 2 heures ; le témoin lumineux s'éteint une fois le chargement terminé.
10

Economie d'énergie

Si vous laissez votre micro-casque sous tension mais hors de portée de votre téléphone couplé pendant plus de 90 minutes, il passera en mode DeepSleep® pour conserver l'alimentation de la batterie.
Une fois votre oreillette à portée de votre téléphone, appuyez sur le bouton d'appel pour quitter le mode DeepSleep. Si votre téléphone sonne, appuyez sur le bouton Appel pour
prendre l'appel.
11

Rester joignable

La technologie Bluetooth offre une portée maximale de 10 mètres entre votre téléphone et votre appareil sans risque de perte de connexion ou de dégradation de la qualité audio. En cas de perte de connexion, votre appareil essaiera de se reconnecter dès qu'il sera à nouveau à portée du téléphone.
Pour une réception audio de qualité optimale, gardez votre téléphone et votre micro-casque/ oreillette du même côté.
12

Autres caractéristiques :

Utiliser deux téléphones

Hear it Whisper

Ecouter de la musique et
bien plus encore
Une fois le couplage des deux téléphones effectué, vous pouvez répondre facilement aux appels de l'un ou l'autre des téléphones.
Lors d'un appel, une sonnerie de notification vous signale un appel entrant sur le second téléphone couplé. Pour répondre au deuxième appel, vous devez d'abord mettre fin à l'appel en
cours (en appuyant sur le bouton d'appel ). Le nouvel appel est alors automatiquement connecté.
Pour coupler un deuxième ou un nouveau téléphone, consultez le paragraphe « Changer la langue » de la section « Prise de contrôle ».
Your headset tells you about status changes. For example:
“Power on”
“Pairing successful”
“Talk time (x) hours”
“Mute on”
"Incoming call"
"Answering call"
“Lost connection”
“Recharge headset”
Si votre téléphone dispose de la fonction de musique stéréo Bluetooth® « A2DP » (Advanced Audio Distribution Profile), vous pouvez écouter vos musiques, podcasts, navigations et autres contenus audio grâce à votre appareil.
Suivi
Pour changer de pistes, maintenez appuyé le bouton de volume (+) ou (–) jusqu'à ce que la piste change. Pour lire ou mettre sur pause, appuyez simultanément sur les deux boutons de volume.
13

Assistance

EN
Tél. : 0800 410014
AR
Tél. : +44 (0)1793 842443*
CS
Tél. : +44 (0)1793 842443*
DA
Tél. : 80 88 46 10
DE
Allemagne : 0800 9323 400 Autriche : 0800 242 500 Suisse : 0800 932 340
EL
Tél. : +44 (0)1793 842443*
ES
Tél. : 900 803 666
*Assistance en anglais
FI
Tél. : 0800 117095
FR
Tél. : 0800 945770
GA
Tél. : 1800 551 896
HE
Tél. : +44 (0)1793 842443*
HU
Tél. : +44 (0)1793 842443*
IT
Tél. : 800 950934
NL
NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
NON
Téléphone : 80011336
PL
Tél. : +44 (0)1793 842443*
PT
Tél. : 0800 84 45 17
RO
Tél. : +44 (0)1793 842443*
RU
Téléphone : 8-800-200-79-92 Tél. : +44 (0)1793 842443*
SV
Tél. : 0200 21 46 81
TR
Tél. : +44 (0)1793 842443*
Informations de sécurité : reportez-vous au livret « Pour votre sécurité » Informations sur la garantie limitée de deux ans : plantronics.com/warranty
BESOIN DE PLUS D'INFORMATIONS ?
plantronics.com/support
Plantronics BV
South Point Building C Scorpis 140 2132 LR Hoofddorp, Pays-Bas
©
2014 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Plantronics sous licence de
cette société. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets américains 5 712 453 ; D691 120 ; brevets chinois ZL201230385670.1 ; brevets EM 002087288-0004 ; brevet taïwanais D155552 ; brevets en instance
202298-11 (07.14)
Loading...