Besvara eller avsluta ett samtal10
Avsluta ett samtal10
Avvisa inkommande samtal10
Volym10
Slå av/på ljudet för headsetet10
Återuppringning10
Röststyrning (Siri, Google Now, Cortana)10
Röstaktiverad styrning10
DeepSleep-läge11
Tolka lamporna12
Hör en viskning13
Välj språk14
Installera appen 15
Support16
2
Page 3
Välkommen
Grattis till valet av din nya Plantronics-produkt. Den här handboken innehåller instruktioner för
inställning och användning av Explorer 500 series headset.
Innan du installerar eller börjar använda produkten bör du läsa säkerhetsanvisningarna, som
innehåller viktig produktsäkerhetsinformation.
3
Page 4
Det här
finns i förpackningen
HeadsetUSB-laddningsrem
OBSERVERA Design på headset och innehåll kan variera beroende på produkt.
4
Page 5
1
2
5
3
4
6
Tillbehör
1 2-i-1-laddningskabel PN Svart 88852-01, Vit 88852-02
2 USB-billaddare PN Svart 89110-01, Vit 89110-02
3 USB-laddningsrem PN 204180-01
4 Väggladdare PN 89304-01
5 Anpassningssats PN 201777-03
6 Paket med öronsnäckor PN 201955-01 Liten, 201955-02 Medium, 201955-03 Stor
Säljs separat.
5
Page 6
Headsetöversikt
Strömknapp
Samtalsknapp
Laddningsuttag
Var försiktig
Indikatorlampa för headsetet
Volymknapp: Höjer respektive sänker volymen
Sekretess
Läs broschyren med säkerhetsinformation som innehåller viktig information om säkerhet,
laddning, batteri och föreskrifter innan du börjar använda det nya headsetet.
6
Page 7
Para ihop
Get Paired
Använda två telefoner
The first time you power on your headset, it begins the pairing process.
1Wearing your headset, power it on. You hear “pairing” and the headset indicator lights flash blue
and red.
2Activate Bluetooth
• iPhone Settings > Bluetooth > On*
• Android™ Settings > Bluetooth: On > Scan for devices*
®
on your phone and set it to search for new devices.
OBSERVERA *Menus may vary by device.
3Select “PLT_500.”
If necessary, enter four zeros (0000) for the passcode or accept the connection.
Once successfully paired, you hear “pairing successful” and the headset indicator lights stop
flashing.
Tack vare Multipoint-teknik kan du para ihop en andra telefon och besvara samtal från båda
telefonerna.
1Slå på headsetet.
2Håll samtalsknappen
“pairing” (parkoppling pågår).
3Medan indikatorlampan blinkar rött och blått och aktiverar du Bluetooth i telefonen och ställer in
den för sökning efter nya enheter.
4Välj PLT_500
Om det behövs anger du lösenordet 0000 och godkänner anslutningen.
intryckt tills indikatorlampan blinkar rött och blått eller tills du hör
När ihopparningen har slutförts slutar indikatorlampan att blinka och du hör "pairing successful"
(parkoppling slutförd).
7
Page 8
Ställ in passform
Öronsnäckan med universalpassform har en tunn bygel som du kan böja och forma efter örats
form. Du kan justera passformen genom att vrida öronsnäckan på headsetet eller lägga till
öronbygeln (tillval).
8
Page 9
Ladda headsetet
Du kan ladda headsetet med den medföljande USB-laddningsremmen som du ansluter till valfri
strömförande USB-port.
När laddningen är klar tar du med dig headsetet genom att fästa remmen i en nyckelring,
väskrem, bältesögla eller annat lämpligt föremål.
9
Page 10
Grunderna
Besvara eller avsluta ett
samtal
Avvisa inkommande
samtal
Slå av/på ljudet för
headsetet
Återuppringning
Röststyrning (Siri, Google
Now, Cortana)
Röstaktiverad styrning
Tryck på samtalsknappen .
Avsluta ett samtal
Tryck på samtalsknappen i två sekunder.
Under ett samtal trycker du på och håller ned både volym upp
hör ”mute on” (sekretess på) eller ”mute off” (sekretess av). När mikrofonen är avstängd upprepas
ett påminnelsemeddelande var 15:e minut.
Om du vill ringa det senast uppringda numret trycker du två gånger på samtalsknappen.
•Tryck på och håll ned röstknappen i två sekunder. En serie toner indikerar att röststyrning är
aktiverat.
Om du vill aktivera Siri eller Google Voice trycker du på samtalknappen
variera mellan olika enheter.)
•Tryck på samtalsknappen .
Volym
Öka volymen genom att trycka på volymknappen
genom att trycka på och hålla ned volymknappen .*
*Android-telefonen måste ställas in på medel/hög volym, annars blir
ljudet för svagt.
. Sänk volymen
och volym ned tills du
i 3 sekunder. (Det kan
10
Page 11
DeepSleep-läge
Om du lämnar headsetet påslaget men utanför räckvidden för den ihopparade telefonen i mer än
90 minuter aktiveras DeepSleep-läget för headsetet, vilket innebär att du sparar batteri.
När headsetet är inom räckvidden igen trycker du bara på samtalsknappen för att lämna
DeepSleep-läget.
11
Page 12
Tolka lamporna
På headsetet finns en indikatorlampa som blinkar när status ändras eller du trycker på en
knapp.
Några exempel på vad lampan visar:
• Fast rött sken tills laddningen är klar, då lampan släcks
• Blinkar rött och blått under ihopparning
• Blinkar rött tre gånger när mindre än tio minuters samtalstid återstår
• Blinkar blått tre gånger vid inkommande samtal
12
Page 13
Hör en viskning
Headsetet informerar dig om statusändringar. Till exempel:
”Power on” (ström på)
”Pairing successful” (parkoppling slutförd)
”Talk time (x) hours” (samtalstid (x) timmar)
”Mute on” (sekretess på)
”Incoming call” (inkommande samtal)
”Answering call” (svara på ett samtal)
”Telefon frånkopplad”
”Recharge headset” (ladda headsetet)
13
Page 14
Välj språk
När headsetet är ihopparat och anslutet till telefonen kan du byta språk i headsetet.
1Sätt på dig headsetet och sätt på det.
2Tryck in och håll ned volymknapparna upp och ned samtidigt tills du hör ”welcome”
(välkommen). Röstanvisningarna för språkval upprepas på alla språk som kan användas.
3Följ röstanvisningarna för att välja språk för headsetet.
14
Page 15
Installera appen
Få ut maximalt av ditt headset genom att installera vår kostnadsfria mobilapp, Plantronics Hub
för iOS/Android. Utforska alla funktioner på ditt headset, visa instruktioner och kontakta enkelt
Plantronics support från din smartphone.
plantronics.com/apps
15
Page 16
Support
SV
Tel: 0800 410014
AR
Tel: +44 (0)1793 842443*
CS
Tel: +44 (0)1793 842443*
DA
Tel: 80 88 46 10
DE
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340
2017 Plantronics, Inc. Plantronics, Plantronics Explorer och Simply Smarter Communications är varumärken som tillhör Plantronics, Inc. och är
registrerade i USA och andra länder, och Explorer är ett varumärke som tillhör Plantronics, Inc. Bluetooth-varumärkena ägs av Bluetooth SIG Inc. och all
användning av varumärkena av Plantronics, Inc. sker under licens. iPhone är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder.
Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare.
Sökta patent finns
204740--06 (02.17)
Plantronics BV
South Point Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp, Nederländerna
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.