Poly Explorer 100 User Guide [no]

Explorer 100-serien
Brukerhåndbok

Innhold

Innholdet i esken 3
Hodesettoversikt 4
Vær trygg 4
Sammenkoble 5
Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5
Grunnleggende 6
Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere volumet 6 Dempe 6 Slå nummeret på nytt 6 Talekontroll 6 Velge språk 6 Sammenkoble modus 6
Lade og tilpasse 7
Lade 7 Justere passformen 7
Hodesettfunksjoner 8
Musikk og mer 8 Tyde lysene 8 Talemeldinger 8 DeepSleep-modus 8 Installere appen 8
Spesifikasjoner 9
Brukerstøtte 10
2

Innholdet i esken

Hodesett Bilventilklemme*
Billader*
Mikro-USB-kabel* Valgfri ørebøyle
MERK *Tilbehør kan variere fra produkt til produkt.
2-i-1-kombinasjonskabel*
3

Hodesettoversikt

Ringeknapp

Vær trygg

Ladeport
Indikatorlampe på hodesett
Av/på-knapp
Volum opp
Volum ned
Forrige spor
Neste spor
Spill/pause
Dempe
Les sikkerhetsveiledningen for å få viktig informasjon om sikkerhet, lading, batteri og forskrifter før du bruker det nye hodesettet.
4

Sammenkoble

Sammenkobling

Sammenkoble modus

Første gang du slår på hodesettet, starter sammenkoblingsprosessen.
1 Skyv strømbryteren på. Du hører "pairing" (sammenkobler), og indikatoren blinker rødt og blått.
2 aktivere Bluetooth
iPhoneInnstillinger > Bluetooth > På*
AndroidInnstillinger > Bluetooth:På > Søk etter enheter*
®
på telefonen for å angi den til å søke etter nye enheter.
MERK *Menyene kan variere fra enhet til enhet.
3 Velg PLT E100 Series.
Hvis du blir bedt om det, taster du inn fire nuller (0000) som passord eller godtar tilkoblingen.
Når sammenkoblingen er utført, hører du "pairing successful" (vellykket sammenkobling), og indikatorlampen
Slå på hodesettet mens du har det på. Trykk på og hold nede anropsknappen "pairing" (sammenkobler). Du kan sammenkoble opptil to enheter til hodesettet.
slutter å blinke.
til du hører
5

Grunnleggende

Besvare eller avslutte et
anrop

Dempe

Slå nummeret på nytt

Talekontroll

Velge språk

Sammenkoble modus

Trykk på anropsknappen

Justere volumet

Under en samtale trykker du på knappene for volum opp til du hører "mute on" (demping på) eller "mute off" (demping av).
Dobbelttrykk på anropsknappen for å ringe opp det siste nummeret.
Siri, Google Now™, CortanaHold nede anropsknappen
aktiverer taleoppringing, søk og andre talekontroller for smarttelefon.
Trykk på og hold nede knappene for volum opp og ned samtidig til du hører "welcome" (velkommen). Følg de taleveiledede beskjedene for å velge hodesettspråk.*
MERK *Språkvalg er ikke tilgjengelig i Europa, Russland og Afrika.
Slå på hodesettet mens du har det på. Trykk på og hold nede anropsknappen "pairing" (sammenkobler). Du kan sammenkoble opptil to enheter til hodesettet.
Trykk på knappen for volum opp eller volum ned .
og volum ned samtidig i 2 sekunder
i to sekunder, og vent til telefonen
til du hører
6

Lade og tilpasse

Lade

Justere passformen

Det tar 2 timer å fullade hodesettet. Indikatorlampen slås av når ladingen er fullført.
Øreproppen har universal passform og er utstyrt med en tynn bøyle som bøyes for å passe til ørets konturer. Hvis du vil justere passformen, kan du rotere øreproppen på hodesettet eller sette på den medfølgende ekstra ørekroken.
7

Hodesettfunksjoner

Musikk og mer

Tyde lysene

Talemeldinger

Lytt til musikk, podkaster, navigasjon og annen streamet lyd med hodesettet.

Avspilling eller pause av lyd

Hold nede begge volumknappene samtidig.

Gå til neste spor

Hold nede knappen for volum opp i to sekunder.

Spille forrige spor

Hold nede knappen for volum ned i to sekunder for å starte sporet på nytt. Trykk på knappen to ganger (hold nede i to sekunder for hvert knappetrykk) for å gå til forrige spor.
Hodesettet har en indikatorlampe som blinker som svar på statusendring, eller etter at du trykker på en knapp.
Dette er noen eksempler på hva du ser:
• Konstant rødt til ladingen er fullført, og deretter konstant blått.
• Blinker rødt og blått under sammenkobling
• Blinker rødt to ganger når batterinivået er lavt
• Blinker blått to ganger ved innkommende anrop
Hodesettet gir deg beskjed om statusendringer. For eksempel:
"Power on" (Strøm på)

DeepSleep-modus

Installere appen

"Pairing successful" (Vellykket sammenkobling)
"Phone 1 connected" (Telefon 1 tilkoblet)
"Talk time (x) hours" (Taletid (x) timer)
"Mute on" (Demping på)
"Answering call" (Besvarer anrop)
"Recharge headset" (Lade opp hodesett på nytt)
Hvis du har hodesettet på, men utenfor rekkevidden til den sammenkoblede telefonen i mer enn 120 minutter, vil hodesettet spare på batteristrømmen ved å gå i DeepSleep®-modus.
Når du er innenfor rekkevidden til telefonen igjen, trykker du på en av knappene for å gå ut av DeepSleep-modusen. Hvis telefonen også ringer, trykker du på ringeknappen samtalen.
Få mest mulig ut av hodesettet ved å installere vår gratis mobilapp Plantronics Hub til iOS/ Android. Utforsk alle funksjonene til hodesettet, les instruksjoner og kontakt kundestøtten til Plantronics enkelt fra smarttelefonen.
plantronics.com/apps
igjen for å svare på
8
Spesifikasjoner
Taletid
Standby-tid
Rekkevidde
Hodesettvekt
Ladetilkobling
Batteritype
Ladetid (maks.)
DeepSleep-modus
Strømforsyningskra v
Bluetooth-versjon
Bluetooth-profiler
Fuktbeskyttelse
Driftstemperatur
Opptil 7 timer
Opptil 11 dager
Opptil 10 meter fra telefonen eller nettbrettet, klasse II
7,8 gram
Mikro-USB-lading
Oppladbart litium-ion-polymer som ikke kan byttes ut
To timer for full lading
Gir opptil 180 dager*
5 V likespenning – 150 mA
Bluetooth v4.1
Hands-Free Profile v1.6 (HFP), Headset Profile v1.2 (HSP), Simple Secure Pairing (SSP)
Nei
0–40 °C
Oppbevaringstempe ratur
Temperatur ved lading
0–40 °C
0–40 °C
9

Brukerstøtte

EN
0800 410014
AR
+44 (0)1793 842443*
CS
+44 (0)1793 842443*
DA
80 88 46 10
DE
Tyskland 0800 9323 400 Østerrike 0800 242 500 Sveits: 0800 932 340
EL
+44 (0)1793 842443*
ES
900 803 666
*Støtte på engelsk
FI
0800 117095
FR
0800 945770
GA
1800 551 896
HE
+44 (0)1793 842443*
HU
+44 (0)1793 842443*
IT
800 950934
NL
NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
NO
80011336
PL
+44 (0)1793 842443*
PT
800 84 45 17
RO
+44 (0)1793 842443*
RU
8-800-100-64-14 +44 (0)1793 842443*
SV
0200 21 46 81
TR
+44 (0)1793 842443*
Hvis du vil ha informasjon om garanti, kan du gå til plantronics.com/warranty.
TRENGER DU MER HJELP?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060,
USA USA
©
2016Plantronics, Inc. DeepSleep og Plantronics er varemerker for Plantronics, Inc. registrert i USA og andre land. Explorer, Find MyHeadset, Plantronics Hub og PLT er varemerker for Plantronics, Inc. Bluetooth er et registrert varemerke for Bluetooth SIG, Inc., og Plantronics bruker dette på lisens. Apple, Apple-logoen, iPhone og Siri er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
Patenter: US 9,264,792; D717,771; patenter under godkjenning. 206923-20 (07.16)
Plantronics BV
South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Nederland
Loading...