Ändra headsetkonfiguration 7
Montering av vänster öronbygel 7
Montering av huvudbåge 8
Placera headsetet 9
Ansluta en skrivbordstelefon 10
Ansluta nätadaptern 10
Ladda headsetet 10
Ansluta och konfigurera en skrivbordstelefon 11
Skrivbordstelefon (standard) 11
Kontrollera konfigurationen och ring ett testsamtal 12
Skrivbordstelefon och HL10-lurlyftare (säljs separat) 13
Skrivbordstelefon och EHS-kabel 15
Basenhetens placering 16
Headsetet 17
Headsetreglage 17
Samtalstid 17
Batteri 18
Stänga av headsetmikrofonen under ett samtal 18
Justera headsetets volym 18
Basenheten 20
Knappar och omkopplare på bastelefonen 20
Anslutningsknapp 20
Omkopplare för smalbands-/bredbandsljud 21
Omkopplare för automatiskt svar 21
Daglig användning 22
Ringa utgående samtal 22
Svara på inkommande samtal 22
Konferenssamtal med upp till tre extra headset 22
Felsökning 23
Headset 23
Skrivbordstelefon 23
2
Välkommen
Grattis till valet av din nya Plantronics-produkt. I den här handboken finns anvisningar för hur du
konfigurerar och använder det trådlösa professionella headsetsystemet CS540A.
Innan du installerar eller börjar använda produkten bör du läsa de separata säkerhetsanvisningarna
som innehåller viktig produktsäkerhetsinformation.
Den medföljande trådlösa DECT-standardprodukten använder reglerade trådlösa radiofrekvenser
som varierar mellan länder. DECT-standardenheter är i allmänhet godkända för användning i Europa,
Australien och Nya Zeeland. Användning av den här DECT-standardprodukten i ej auktoriserade
länder är olagligt, kan störa telekommunikationsnätverk och enheter, och kan resultera i att du
får böter och strafförelägganden av myndigheterna. Specifik information om i vilka länder DECTstandardenheter för användas lagligt får du på följande platser:
1 Nackband Extremt lätt och bekvämt bäralternativ.
2 Tillbehörspaket med öronbyglar, öronsnäckor och skumgummiskydd.
3 Kabel för elektronisk luromkoppling (EHS-kabel) Lyfter elektroniskt skrivbordstelefonens lur
från klykan. Gör att du kan besvara och avsluta samtal från headsetet.
4HL10™-lurlyftare Lyfter luren automatiskt och lägger tillbaka den i klykan. Gör att du kan
besvara och avsluta samtal från headsetet.
6
Anpassa headsetet
90º
90º
90º
90º
Headsetet levereras konfigurerat för användning med höger öra och
med en förinstallerad liten öronsnäcka och en mellanstor öronbygel. Du
kan konfigurera headsetet för vänster öra, montera en öronsnäcka eller
öronbygel av en annan storlek eller montera huvudbågen.
Ändra headsetkonfiguration
1 Lossa försiktigt öronsnäckan från headsetet. Vrid öronbygeln 90° nedåt.
OBS! Du kommer att känna ett visst mått av motstånd när du vrider öronbygeln nedåt. Det är normalt.
90º
2 Avlägsna öronbygeln från headsetet.
3 Om du vill använda headsetet med höger öra men med en annan storlek på öronbygeln eller
öronsnäckan väljer du önskad storlek och sätter fast det i omvänd ordning enligt bilden. Se till att
markeringen på öronsnäckan är riktad mot mikrofonen.
Montering av vänster öronbygel
1 Välj den öronbygelstorlek som sitter bekvämast. Rikta in öronbygeln enligt bilden och fäst den
på headsetet. Se till att öronbygeln ligger platt mot headsetet och vrid den 90°.
2 Välj den öronsnäcksstorlek som sitter bekvämast. Rikta in öronsnäckan med skåran riktad mot
mikrofonen, som i bilden. Tryck fast den.
7
Montering av huvudbåge
Headsetet kan roteras för användning på vänster eller höger öra.
OBS! Innan du monterar huvudbågen avlägsnar du öronsnäckan och öronbygeln från headsetet.
1 Håll huvudbågen så att den är riktad så att du kan fästa headsetet på det sätt som visas och
tryck fast headsetet på huvudbågen.
2 Vrid upp headsetet.
3 Optimera placeringen av headsetet genom att trycka in headsetet så att mikrofonen placeras
nära mungipan.
8
Headsetets placering
När du använder headsetet placerar du mikrofonen så nära kinden som möjligt men utan att
mikrofonen ligger an mot kinden. Du kan justera mikrofonen inåt via den svängbara hörsnäckan
och placera headsetet på ett optimalt sätt.
1 Skjut headsetet över och bakom örat och placera öronsnäckan i örat.
2 Håll i basenheten till headsetet och tryck headsetet inåt och bakåt mot örat så att mikrofonen
på den svängbara hörsnäckan placeras nära munnen. När du flyttar basenheten till headsetet
bakåt hörs mjuka klickljud tills mikrofonen ligger an mot kinden.
9
Ansluta en skrivbordstelefon
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter basenheten till skrivbordstelefonen.
Ansluta nätadaptern
Anslut ena änden av nätadaptern till uttaget på basenhetens baksida och den andra änden till
ett fungerande nätuttag. Strömlysdioden lyser då med fast vitt sken.
Ladda headsetet
=
20
Placera headsetet i laddningsklykan. Laddningslysdioden på basenheten blinkar grönt medan
headsetet laddas och lyser med fast grönt sken när headsetet är helt laddat. Ladda i minst 20
minuter före första användningstillfället. En fullständig laddning tar tre timmar.
OBS! Den här produkten har ett utbytbart batteri. Använd endast den batterityp som tillhandahålls
av Plantronics.
10
Ansluta och konfigurera en skrivbordstelefon
Det finns tre konfigurationsalternativ för anslutning av CS540A till en skrivbordstelefon. Välj
ett av följande:
OBS! Om du vill använda en skrivbordstelefon i standardkonfigurationen eller en skrivbordstelefon
med en HL10-lurlyftare fortsätter du nedan. Om du kommer att använda skrivbordstelefonen med en
EHS-kabel går du till avsnittet Skrivbordstelefon och EHS-kabel i den här handboken. För ytterligare
installationsinformation läser du EHS Getting Started guide som medföljde EHS-kabeln och som
också finns på poly.com/accessories.
Skrivbordstelefon (standard)
1 Anslut den ena änden av telefongränssnittskabeln till basenhetens baksida.
2 Koppla loss lurens spiralsladd från skrivbordstelefonen och anslut den istället till
kopplingsdosan på telefongränssnittskabeln.
3 Anslut den återstående änden av telefongränssnittskabeln till det öppna luruttaget på
skrivbordstelefonen.
OBS!Telefonluren på din skrivbordstelefon fortsätter att fungera. Den är bara upphängd
annorlunda.
ANVÄND
Om telefonen har en inbyggd headsetport ska du endast använda den om du inte kommer att
OBS!
använda HL10-lurlyftaren. I den här konfigurationen måste du trycka på både headsetknappen på
telefonen och på samtalsknappen på headsetet för att kunna besvara och avsluta samtal.
11
Kontrollera konfigurationen och ring ett testsamtal
1 Om telefonen har en volymkontroll ställer du in den på medelnivå.
2 Titta efter på undersidan av basenheten och kontrollera att standardinställningarna är de rätta.
Ställ även in skrivbordstelefonens volym.
lyssningsvolymreglage (
konfigurationsomkopplare = ”A” för de flesta telefoner
konfigurationsomkopplare = "D" för Cisco-telefoner som inte har en EHS-kabel
skrivbordstelefonvolym = mellanläge
) = 2 och talvolymreglage () = 2
3 Ta bort luren från telefonklykan.
4 Medan du använder headsetet trycker du på samtalsknappen på headsetet.
5 Om du inte hör någon kopplingston justerar du skjutreglaget (A-G) tills du gör det.
OBS! För de flesta telefoner ger dessa standardinställningar bäst ljud.
6 Ring ett testsamtal från skrivbordstelefonen. Om det behövs finjusterar du volymen
med headsetets volymreglage. Du kan också justera lyssnings- och talvolymerna för
skrivbordstelefonen på undersidan av basenheten.
OBS! Följ först ovanstående steg för Skrivbordstelefon (standard).
1 Tryck fast lurlyftarens strömsladd i uttaget för lurlyftare.
ANVÄND
2 Samtidigt som du har headsetet på dig skjuter du lurlyftararmen tills basdelen nuddar
telefonsidan.
3 Skjut lurlyftaren uppåt tills den nästan nuddar lurens hörlur.
4 Aktivera lurlyftaren genom att trycka på samtalsknappen på headsetet.
5 Om du hör en kopplingston är lurlyftaren rätt inställd och behöver inte justeras.
6 Ta bort skyddstejpen från de tre tejpbitarna på lurlyftarens undersida.
7 Placera försiktigt lurlyftaren på telefonen i det fastställda läget.
8 Tryck bestämt fast lurlyftaren.
13
Om ingen kopplingston hörs
1 Om du inte hör någon kopplingston skjuter du lurlyftarens höjdomkopplare till det näst högsta
läget.
2 Upprepa steg 2 till 5 tills du hör kopplingstonen.
3 När du hör kopplingstonen fäster du lurlyftaren enligt steg 6 till och med 8.
Förlängningsarm (vid behov)
Använd förlängningsarm om lurlyftaren behöver extra stabil lyftning och återgång till klykan.
Förlängningsarm
1 Tryck fast förlängningsarmen på lurlyftaren.
2 Stabilisatorerna kan placeras till vänster eller höger. Placera stabilisatorer på lurens utsida för
att lätt kunna greppa luren.
2
1
2
Inljudsmikrofon
Använd inljudsmikrofon endast om telefonens högtalare inte är placerad direkt under luren.
1 Ta bort kåpan från inljudsmikrofonens uttag på lyftarens baksida.
2 Anslut inljudsmikrofonens kontakt.
3 Placera inljudsmikrofonen över telefonens högtalare. Ta bort tejpen och fäst den.
1
2
3
14
Endast för Nortel-telefoner
Skrivbordstelefon och EHS-kabel
1 Anslut ena änden av EHS-kabeln till basenheten och den andra änden till skrivbordstelefonen
enligt beskrivningen i EHS Adapter Getting Started guide.
OBS! För ytterligare installationsinformation läser du EHS Getting Started guide som medföljde
EHS-kabeln och även finns på poly.com/accessories.
15
Basenhetens placering
Minsta rekommenderade avstånd mellan telefonen och basenheten är 15 cm.
Minsta rekommenderade avstånd mellan basenheten och datorn är 30 cm. Felaktig placering
kan orsaka problem med brus och störningar.
30cm
15cm
16
Headsetet
När du har konfigurerat headsetet, installerat programmet och anslutit
telefonerna får du närmare information i det här avsnittet om headsetets
funktioner, hur du använder reglagen med mera.
Headsetreglage
321
1 Volym-/sekretessknapp
Öka volymen
Sänka volymen
Aktivera/avaktivera
sekretessfunktionen
2 Samtalsknapp
Ringa, besvara, avsluta ett
samtal
3 HeadsetlysdiodLysdioden blinkar med vitt sken när headsetet används.
I den här tabellen beskrivs volymreglagen om du bär headsetet på höger
sida. Volymreglagen är omvända om du bär headsetet på vänster sida.
Tryck volymknappen uppåt.
Tryck volymknappen nedåt.
Aktivera/avaktivera sekretessfunktionen för headsetet genom att
trycka in volym-/sekretessknappen.
Tryck kort på samtalsknappen
VIK TIGT: För din egen säkerhet bör du inte använda headsetet vid höga volymer under
längre tidsperioder. Det kan orsaka hörselskador. Lyssna alltid med måttliga ljudnivåer. Mer
information om headset och hörsel finns på poly.com/healthandsafety.
Samtalstid
CS540A har upp till sju timmars samtalstid när det är helt uppladdat. Samtalstiden förkortas
när bredbandsläget används eller om headsetet hela tiden används långt från basenheten.
17
Batteri
Den här produkten har ett utbytbart batteri. Använd endast batterier från Plantronics för att
vara säker på att batterierna motsvarar Plantronics höga kvalitetsstandarder och ger optimala
prestanda.
Varning för låg batterinivå
Om du pratar i telefonen och batteriets laddning blir alltför låg hör du upprepade låga toner var
15:e sekund, som anger att batterinivån är låg. Du bör då omedelbart ladda upp headsetet.
Om du inte pratar i telefonen och trycker på samtalsknappen hör du tre låga toner om
batterinivån är mycket låg. Du bör då omedelbart ladda upp headsetet.
Byte av batteri
Plantronics rekommenderar att du byter ut laddningsbara batterier efter tre år eller 300
laddningscykler, beroende på vilket som inträffar först.
1 Skjut batteriskyddet nedåt och ta bort det från headsetet.
2 Dra ut batteriet från klämman med tummen och pekfingret.
3 Ta tag i batterianslutningen mellan tummen och pekfingret och koppla ur det från headsetet.
4 Installera det nya batteriet genom att följa stegen ovan omvänt.
Stänga av headsetmikrofonen under ett samtal
Aktivera/avaktivera sekretessfunktionen genom att trycka på volymknappen.
När sekretessfunktionen är aktiverad lyser samtals-/sekretesslysdioden på basenheten med
fast rött sken och du hör tre höga toner (du kan fortfarande höra den som ringer).
Justera headsetets volym
Finjustera headsetets volym genom att trycka volym-/sekretessknappen uppåt (öka) eller nedåt
(sänk) om du använder headsetet på höger sida. Om du använder headsetet på vänster sida blir
det tvärtom: tryck knappen nedåt om du vill öka volymen och uppåt om du vill sänka volymen.
Gör konfigurationsvolymjusteringar för skrivbordstelefonen med basenhetens volymreglage.
18
Räckviddsvarning
Om du håller på med ett samtal och går utanför räckvidden hörs tre låga toner. Du hör en
enstaka normal ton när du är tillbaka inom räckvidden.
Om du stannar utom räckvidd försätts det aktiva samtalet i viloläge. Samtalet återupptas när
du är tillbaka inom räckvidden. Om du befinner dig utom räckvidd i mer än 5 minuter kopplas
samtalet ned.
Om du inte pratar i telefon och går utanför räckvidden och där trycker på samtalsknappen hör
du en ljudsignal när du trycker på knappen och tre låga toner som talar om att det inte gick att
upprätta någon länk.
Strömförbrukning
När headset-batteriet är fulladdat övergår produkten till ett nätverksanslutet standby-läge. Den
tidsperiod som behövs för att gå in i detta läge beror på hur lång tid det tar för batteriet att
laddas. I det nätverksanslutna standby-läget förbrukar produkten 1.2 watt.
De trådlösa nätverksportarna i den här produkten är utformad för att alltid var aktiv.
19
Basenheten
Knappar och omkopplare på bastelefonen
123
1 Anslutningsknapp
Det headset och den basenhet som låg i förpackningen är anslutna till varandra. Om du vill
använda ett nytt headset eller behöver återställa anslutningen till ditt aktuella headset kan du
ansluta enheterna till varandra med följande två metoder.
Automatisk säker anslutning
När systemet är inaktivt och du kopplar till ett headset ansluts det automatiskt till
basenheten och görs till huvudheadset. Ström-/anslutningslysdioden blinkar vitt under
anslutningsprocessen och lyser med fast vitt sken när den nya anslutningen upprättats.
Manuell radioanslutning
1 När systemet är inaktivt och headsetet inte är dockat håller du anslutningsknappen på
basenheten nedtryckt i tre sekunder. Ström-/anslutningslysdioden blinkar vitt.
2 Håll volymhöjningsknappen på headsetet nedtryckt i tre sekunder tills lysdioden på headsetet
lyser med fast vitt sken. När ström-/anslutningslysdioden på basenheten lyser vitt är headsetet
och basenheten anslutna till varandra.
OBS!Om tiden för anslutningsprocessen går ut efter två minuter eller om anslutningsprocessen
misslyckas släcks anslutningslysdioden på basenheten i tre sekunder och lyser sedan igen med fast
sken för att indikera att basenheten får ström.Om det inträffar försöker du ansluta headsetet igen.
Avsluta anslutning
Om basenheten är i anslutningsläge och du vill att basenheten ska sluta söka efter ett headset
trycker du på anslutningsknappen igen. Anslutningslysdioden på basenheten släcks i tre
sekunder och lyser sedan igen med fast sken för att indikera att basenheten får ström.
Ström/-anslutningslysdiod
Basenhetens statuslägeStröm/-anslutningslysdiod
Primär headsetanslutning Blinkar vitt
Huvudheadset anslutet till basenheten Lyser med fast vitt sken
Headsetanslutning för konferenssamtalBlinkar vitt
Konferenssamtal med ett eller fler gästheadsetBlinkar vitt
20
2 Omkopplare för smalbands-/bredbandsljud
CS540A har bredbandsradio som gör att tal låter tydligare och mer naturligt. Om
skrivbordstelefonen har funktioner för bredbandsljud ställer du omkopplaren för bredband/
smalband på gult för bredband.
OBS! Samtalstiden förkortas när bredbandsläget används.
Ställ omkopplaren på svart (smalband) för längre batteritid och för att öka antalet system som
kan fungera inom samma område.
3 Omkopplare för automatiskt svar
Med automatiskt svar slipper användaren trycka på en knapp för att upprätta radiolänken
mellan headsetet och basenheten. Om automatiskt svar är inställt på svart måste du trycka på
samtalsknappen på headsetet när du vill besvara ett inkommande samtal.
Om automatiskt svar är inställt på grått kan du besvara samtal genom att bara lyfta headsetet
från basenheten.
OBS! För automatiskt svar/avslut krävs en EHS-kabel eller en HL10-lurlyftare. Gå till
poly.com/accessories för mer information.
21
Daglig användning
Ringa utgående samtal
1 Om du har på dig headsetet trycker du på samtalsknappen på headsetet.
2 Lyft luren från klykan. En kopplingston hörs.
OBS! Det här steget är automatiskt om du installerar en lurlyftare eller en EHS-kabel. För en
fullständig lista med tillbehör går du till poly.com/accessories.
3 Ring numret med telefonen.
4 Avsluta samtalet genom att trycka på headsetets samtalsknapp och lägga på luren.
Svara på inkommande samtal
1 Om du har på dig headsetet trycker du på samtalsknappen på headsetet.
2 Lyft luren från klykan och tala med den som ringer.
OBS! Det här steget är automatiskt om du installerar en lurlyftare eller en EHS-kabel. För en
fullständig lista med tillbehör går du till poly.com/accessories.
3 Avsluta samtalet genom att trycka på headsetets samtalsknapp och lägga på luren.
Konferenssamtal med upp till tre extra headset
Du kan ansluta upp till tre ytterligare headset till ett pågående samtal.
Delta i ett konferenssamtal
När det finns en aktiv länk mellan det primära headsetet och basenheten (för ett samtal)
placerar du gästheadsetet i huvudanvändarens laddningsklyka (så ansluts headsetet till
basenheten). Anslutningslysdioden på basenheten börjar blinka. Efter några ögonblick hör
huvudanvändaren tre höga ljudsignaler i headsetet, vilket anger att ett gästheadset vill delta
i samtalet. Tryck på huvudanvändarens samtalsknapp inom tio sekunder om du vill ansluta
gästheadsetet. Om anslutningen misslyckas eller tidsgränsen överskrids (eftersom du inte
tryckte på knappen inom tio sekunder) avbryts gästanslutningen och gästen hör en felsignal i
sitt headset.
Om du vill ansluta ett gästheadset av en annan sort än huvudheadsetet trycker du på
basenhetens anslutningsknapp när basenheten har en aktiv länk. Därefter trycker du på
gästheadsetets volymhöjningsknapp tills indikatorlysdioden tänds. Anslutningslysdioden på
basenheten börjar blinka och huvudanvändaren hör tre höga ljudsignaler i headsetet, vilket
anger att ett gästheadset vill delta i samtalet. Tryck på huvudanvändarens samtalsknapp inom
tio sekunder om du vill ansluta gästheadsetet. Om anslutningen misslyckas eller tidsgränsen
överskrids (eftersom du inte tryckte på knappen inom tio sekunder) avbryts gästanslutningen
och gästen hör en felsignal i sitt headset.
OBS! Headset i ett konferenssamtal har oberoende sekretesskontroller. På basenheten visas endast
sekretesstatus för huvudanvändaren.
Avsluta ett konferenssamtal
Gästheadset kan fortsätta vara gäster under flera samtal. Om du vill ta bort ett gästheadset
trycker du på gästheadsetets samtalsknapp eller dockar huvudanvändarens headset i
laddningsklykan. En ljudsignal hörs i huvudheadsetet när en gäst lämnar samtalet.
OBS! Användaren av det primära headsetet i en konferens med flera headset kan höra extra
toner (tredubbla toner) i sina headset och se att anslutningslysdioden på basstationen blinkar
när gästheadset ansluts till samtalet. Dessa extra toner och den blinkande lysdioden anger att
gästheadsetet har en annan version av maskinvaran jämfört med det primära headsetet, men att
det kan fortfarande användas för konferensssamtal.
22
Felsökning
Headset
Headsetet är instabilt.När du använder headsetet placerar du mikrofonen så nära kinden som möjligt
Headsetet måste laddas
alltför ofta.
Samtalstiden är kortare än
specifikationen.
När ska jag byta ut mitt
uppladdningsbara batteri?
Samtalstiden är märkbart
försämrad även efter
fullständig laddning.
men utan att mikrofonen ligger an mot kinden. Du kan justera mikrofonen inåt
genom att vrida hörsnäckan för optimal placering av headsetet. Mer information
finns i avsnittet Headsetets placering.
Ställ omkopplaren för bredband/smalband på smalband (svart).
Plantronics rekommenderar att du byter ut laddningsbara batterier efter tre år eller
300 laddningscykler, beroende på vilket som inträffar först.
Batteriet håller på att ta slut. Ring Plantronics på (800) 544-4660 för beställning av
ersättningsbatteri eller kontakta oss på poly.com/support.
Telefon
Jag hör ingen kopplingston i
headsetet.
Kontrollera att headsetet är uppladdat.
Kontrollera att headsetet är anslutet till basenheten. Mer information finns i
avsnittet Anslutningsknapp.
Tryck på headsetets samtalsknapp.
Om du använder en lurlyftare kontrollerar du att lurlyftaren lyfter luren tillräckligt högt
så att luromkopplaren aktiveras. Höj inställningen om det behövs.
Justera konfigurationsomkopplaren på basenheten tills du hör kopplingstonen.
Finjustera lyssningsvolymen på headsetet.
Om volymen fortfarande är för låg justerar du reglaget för lyssningsvolym på
basenheten.
Jag hör störningar.Kontrollera att det är minst 30 centimeter mellan basenheten och datorn och 15
Ljudet förvrängs.Sänk tal- eller lyssningsvolymen på basenheten. För de flesta telefoner är rätt
Det ekar i headsetet.Sänk tal- och lyssningsvolymen på basenheten. För de flesta telefoner är rätt
23
centimeter mellan basenheten och telefonen. Det kan hända att du hör störningar
när headsetet befinner sig utom räckvidd. Flytta dig närmare basenheten.
inställning läge 3.
Om telefonen har volyminställning sänker du ljudet tills störningen försvinner.
Om ljudet fortfarande är förvrängt justerar du volymkontrollen på headsetet
för att sänka talvolymen för headsetet. Om störningen finns kvar sänker du
lyssningsvolymen på basenheten.
Kontrollera att det är minst 30 centimeter mellan basenheten och datorn och 15
centimeter mellan basenheten och telefonen.
inställning läge 2.
Om ljudnivån är för låg i det här läget justerar du headsetets volymkontroll för att
öka talvolymen för headsetet.
Om din talvolym är för låg för den du pratar med i det här läget justerar du
headsetet så att mikrofonen är så nära din mun som möjligt.
JStäll in omkopplaren på basenhetens undersida till bokstaven "A" för de flesta
telefoner. Ställ in till bokstaven "D” för Cisco-telefoner som inte har en EHS-kabel.
Felsökning
Personer i andra änden hör
ett surr i bakgrunden.
Lurlyftaren är installerad
men lyfter inte på luren.
Hör du inget samtalsljud?Ställ in omkopplaren på basenhetens undersida till bokstaven "A" för de flesta
Flytta basenheten längre bort från telefonen.
Om basenhetens nätadapter är kopplad till ett grenuttag ansluter du det direkt till
vägguttaget.
Kontrollera att lurlyftarens strömsladd är ordentligt isatt i basenhetens uttag för
lurlyftare.
telefoner. Ställ in till bokstaven "D” för Cisco-telefoner som inte har en EHS-kabel.
24
Congratulations!
The product you have just purchased carries the TCO Certified Headsets 2 label. This means that your headset is designed and
manufactured according to some of the strictest performance and environmental criteria in the world. The manufacturer of this
headset has selected it to be certified to TCO Certified Headsets 2 as a sign of usability, high performance and reduced impact on
Products certified to TCO Certified Headsets 2 are specifically designed for limiting the risk for hearing impairment. The headsets have acoustic limit
protection to protect the user from sudden “sound-spikes” caused by interference on the telephone lines.
Other features of TCO Certified Headsets 2:
Ergonomics
• Volume control, individual adjustment and adaptation, replaceable parts and quality durability.
Energy
• Low energy consumption on the charging station.
Emissions
• Low SAR value. Low electromagnetic fields surrounding the charger.
Ecology
• Product is designed for recycling. Manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 001
• Restrictions on
o Chlorinated and brominated flame retardants and polymers
o Hazardous heavy metals such as cadmium, mercury, hexavalent chromium and lead.
All TCO labelled products are verified and certified by TCO Development, an independent third party labelling organization. For over 20 years,
TCO Development has been at the forefront of moving the design of IT equipment in a more user-friendly direction. Our criteria are developed in
collaboration with an international group of researchers, experts, users and manufacturers. Since the program’s inception, TCO labelled products have
grown in popularity and are now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
Full specifications and lists of certified products can be found on our homepage – www.tcodevelopment.com
Avoid touching the contacts at the rear of the unit unnecessarily. If operation is interrupted by a static event, power-cycle the product to restore