Ansluta nätadaptern 8
Ladda headsetet 8
Ansluta och konfigurera en skrivbordstelefon 9
Skrivbordstelefon (standard) 9
Kontrollera konfigurationen och ring ett testsamtal 10
Skrivbordstelefon + HL10-lurlyftare (säljs separat) 11
Skrivbordstelefon och EHS-kabel 13
Basenhetens placering 14
Headsetet 15
Headsetreglage 15
Samtalstid 15
Batteri 16
Stänga av headsetmikrofonen under ett samtal 16
Justera headsetets volym 16
Räckviddsvarning 16
Basenheten 17
Knappar och omkopplare på bastelefonen 17
Anslutningsknapp 17
Omkopplare för smalband/bredband 18
Omkopplare för automatiskt svar 18
Daglig användning 19
Ringa utgående samtal 19
Svara på inkommande samtal 19
Konferenssamtal med upp till tre extra headset 19
Felsökning 20
Headset 20
Telefon 20
2
Page 3
Välkommen
Grattis till valet av din nya Plantronics-produkt. Den här handboken innehåller anvisningar för
hur du konfigurerar och använder det trådlösa headsetsystemet CS510A/CS520A.
Innan du installerar eller börjar använda produkten bör du läsa de separata
säkerhetsanvisningarna som innehåller viktig produktsäkerhetsinformation.
Den medföljande trådlösa DECT-standardprodukten använder reglerade trådlösa radiofrekvenser
som varierar mellan länder. DECT-standardenheter är i allmänhet godkända för användning
i Europa, Australien och Nya Zeeland. Användning av den här DECT-standardprodukten i ej
auktoriserade länder är olagligt, kan störa telekommunikationsnätverk och enheter, och kan
resultera i att du får böter och strafförelägganden av myndigheterna. Specifik information om i
vilka länder DECT-standardenheter för användas lagligt får du på följande platser:
http://www.dect.org/content.aspx?id=28
3
Page 4
Det här finns i förpackningen
Basenhet
Strömförsörjning
Headset
Modell WH350A (med dubbel hörlur) visas –
Modell WH300A (med enkel hörlur) finns tillgänglig
2 Positionera headsetet så att skummgummikudden/skumgummikuddarna sitter bekvämt mitt
på örat/öronen. För C510-headsetet placerar du den stabiliserande T-skenan över örat.
3 Om du vill att headsetet ska sitta hårdare drar du försiktigt headsetets motsatta ände inåt
enligt bilden.
Justera mikrofonen
1 Böj och forma bommen försiktigt med båda händerna enligt bilden. Undvik att böja eller vrida
bommen nära mikrofonen eller hörluren.
2 Placera klick-stopp-reglaget och bommen så att mikrofonen sitter två fingerbredder från
mungipan.
2"
50.8
mm
Framsida Bakåt
7
Page 8
Ansluta en skrivbordstelefon
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter basenheten till
skrivbordstelefonen.
Ansluta nätadaptern
Anslut ena änden av nätadaptern till uttaget på basenhetens baksida och den andra änden till
ett fungerande nätuttag. Strömlysdioden lyser då med fast vitt sken.
Ladda headsetet
Placera headsetet i laddningsklykan. Laddningslysdioden på basenheten blinkar grönt medan
headsetet laddas och lyser med fast grönt sken när headsetet är helt laddat. Ladda i minst 20
minuter före första användningstillfället. En fullständig laddning tar 4.5 timmar.
=
20
OBS!
Den här produkten har ett utbytbart batteri. Kontakta Plantronics om du vill ha information
om produktbyte.
8
Page 9
Ansluta och konfigurera en skrivbordstelefon
Det finns tre konfigurationsalternativ för anslutning av CS510A/CS520A till en
skrivbordstelefon. Välj ett av följande:
OBS! Om du vill använda en skrivbordstelefon i standardkonfigurationen eller en skrivbordstelefon
med en HL10-lurlyftare fortsätter du nedan. Om du kommer att använda skrivbordstelefonen med en
EHS-kabel går du till avsnittet Skrivbordstelefon och EHS-kabel i den här handboken. För ytterligare
installationsinformation läser du EHS Getting Started guide som medföljde EHS-kabeln och som
också finns på plantronics.com/accessories.
Skrivbordstelefon (standard)
1 Anslut den ena änden av telefongränssnittskabeln till basenhetens baksida.
2 Koppla loss lurens spiralsladd från skrivbordstelefonen och anslut den istället till
kopplingsdosan på telefongränssnittskabeln.
3 Anslut den återstående änden av telefongränssnittskabeln till det öppna luruttaget på
skrivbordstelefonen.
OBS!Telefonluren på din skrivbordstelefon fortsätter att fungera. Den är bara upphängd annorlunda.
ANVÄND
OBS! Om telefonen har en inbyggd headsetport ska du endast använda den om du inte kommer att
använda HL10-lurlyftaren. I den här konfigurationen måste du trycka på både headsetknappen på
telefonen och på samtalsknappen på headsetet för att kunna besvara och avsluta samtal.
9
Page 10
Kontrollera konfigurationen och ring ett testsamtal
1 Om telefonen har en volymkontroll ställer du in den på medelnivå.
2 Titta efter på undersidan av basenheten och kontrollera att standardinställningarna är de rätta.
Ställ även in skrivbordstelefonens volym.
lyssningsvolymreglage (
konfigurationsomkopplare = A
skrivbordstelefonvolym = mellanläge
) = 2 och talvolymreglage () = 2
3 Ta bort luren från telefonklykan.
4 Medan du använder headsetet trycker du på samtalsknappen på headsetet.
5 Om du inte hör någon kopplingston justerar du skjutreglaget (A-G) tills du gör det.
OBS! För de flesta telefoner ger dessa standardinställningar bäst ljud.
6 Ring ett testsamtal från skrivbordstelefonen. Om det behövs finjusterar du volymen
med headsetets volymreglage. Du kan också justera lyssnings- och talvolymerna för
skrivbordstelefonen på undersidan av basenheten.
OBS! Följ först ovanstående steg för Skrivbordstelefon (standard).
1 Tryck fast lurlyftarens strömsladd i uttaget för lurlyftare.
ANVÄND
2 Samtidigt som du har headsetet på dig skjuter du lurlyftararmen tills basdelen nuddar
telefonsidan.
3 Skjut lurlyftaren uppåt tills den nästan nuddar lurens hörlur.
4 Aktivera lurlyftaren genom att trycka på samtalsknappen på headsetet.
5 Om du hör en kopplingston är lurlyftaren rätt inställd och behöver inte justeras.
6 Ta bort skyddstejpen från de tre tejpbitarna på lurlyftarens undersida.
7 Placera försiktigt lurlyftaren på telefonen i det fastställda läget.
8 Tryck bestämt fast lurlyftaren.
11
Page 12
Om ingen kopplingston hörs
1 Om du inte hör någon kopplingston skjuter du lurlyftarens höjdomkopplare till det näst högsta
läget.
2 Upprepa steg 2 till 5 tills du hör kopplingstonen.
3 När du hör kopplingstonen fäster du lurlyftaren enligt steg 6 till och med 8.
Förlängningsarm (vid behov)
Använd förlängningsarm om lurlyftaren behöver extra stabil lyftning och återgång till klykan.
Förlängningsarm
1 Tryck fast förlängningsarmen på lurlyftaren.
2 Stabilisatorerna kan placeras till vänster eller höger. Placera stabilisatorer på lurens utsida för
att lätt kunna greppa luren.
2
1
2
Inljudsmikrofon
Använd inljudsmikrofon endast om telefonens högtalare inte är placerad direkt under luren.
1 Ta bort kåpan från inljudsmikrofonens uttag på lyftarens baksida.
2 Anslut inljudsmikrofonens kontakt.
3 Placera inljudsmikrofonen över telefonens högtalare. Ta bort tejpen och fäst den.
1
2
3
12
Page 13
Endast för Nortel-telefoner
Skrivbordstelefon och EHS-kabel
1 Anslut ena änden av EHS-kabeln till basenheten och den andra änden till skrivbordstelefonen
enligt beskrivningen i EHS Adapter Getting Started guide.
OBS! För ytterligare installationsinformation läser du EHS Getting Started guide som medföljde
EHS-kabeln och som också finns på plantronics.com/accessories.
13
Page 14
Basenhetens placering
Minsta rekommenderade avstånd mellan telefonen och basenheten är 15 cm.
Minsta rekommenderade avstånd mellan basenheten och datorn är 30 cm. Felaktig placering
kan orsaka problem med brus och störningar.
30cm
15cm
14
Page 15
Headsetet
Nu när du har justerat headsetet och anslutit skrivbordstelefonen får du
i det här avsnittet närmare information om headsetets funktioner, hur du
använder reglagen m.m.
Headsetreglage
1
2
3
1 Volymknappen [–]Tryck på den här knappen om du vill sänka volymen
2 HeadsetlysdiodLysdioden blinkar grönt när headsetet används.
3 Samtalsknapp
Ringa, besvara, avsluta ett samtal Tryck kort på samtalsknappen
4 SekretessknappTryck för sekretess på/av
5 Volymknappen [+]Tryck när du vill höja volymen.
4
VIK TIGT: För din egen säkerhet bör du inte använda headsetet vid höga volymer under
längre tidsperioder. Det kan orsaka hörselskador. Lyssna alltid med måttliga ljudnivåer. Mer
information om headset och hörsel finns på plantronics.com/healthandsafety.
5
Samtalstid
CS510A/CS520A har upp till 13 timmars samtalstid när det är helt uppladdat. Samtalstiden
förkortas när bredbandsläget används eller om headsetet hela tiden används långt från
basenheten.
15
Page 16
Batteri
Den här produkten har ett utbytbart batteri. Använd endast batterier från Plantronics för att
vara säker på att batterierna motsvarar Plantronics höga kvalitetsstandarder och ger optimala
prestanda.
Varning för låg batterinivå
Om du pratar i telefonen och batteriets laddning blir alltför låg hör du upprepade låga toner var
15:e sekund, som anger att batterinivån är låg. Du bör då omedelbart ladda upp headsetet.
Om du inte pratar i telefonen och trycker på samtalsknappen hör du tre låga toner om
batterinivån är mycket låg. Du bör då omedelbart ladda upp headsetet.
Stänga av headsetmikrofonen under ett samtal
Du aktiverar/avaktiverar sekretessfunktionen genom att trycka på sekretessknappen.
När sekretessfunktionen är aktiverad lyser samtals-/sekretesslysdioden på basenheten med
fast rött sken och du hör tre höga toner (du kan fortfarande höra den som ringer).
Justera headsetets volym
Finjustera headsetets volym genom att trycka på volymknappen [+] för att höja volymen eller
volymknappen [–] för att sänka volymen.
Gör konfigurationsvolymjusteringar för skrivbordstelefonen med basenhetens volymreglage.
Räckviddsvarning
Om du håller på med ett samtal och går utanför räckvidden hörs tre låga toner. Du hör en
enstaka normal ton när du är tillbaka inom räckvidden.
Om du stannar utom räckvidd försätts det aktiva samtalet i viloläge. Samtalet återupptas när
du är tillbaka inom räckvidden. Om du befinner dig utom räckvidd i mer än 5 minuter kopplas
samtalet ned.
Om du inte pratar i telefon och går utanför räckvidden och där trycker på samtalsknappen hör
du en ljudsignal när du trycker på knappen och tre låga toner som talar om att det inte gick att
upprätta någon länk.
Strömförbrukning
När headset-batteriet är fulladdat övergår produkten till ett nätverksanslutet standby-läge. Den
tidsperiod som behövs för att gå in i detta läge beror på hur lång tid det tar för batteriet att
laddas. I det nätverksanslutna standby-läget förbrukar produkten 1.2 watt.
De trådlösa nätverksportarna i den här produkten är utformad för att alltid var aktiv.
16
Page 17
Basenheten
Knappar och omkopplare på bastelefonen
123
1 Anslutningsknapp
Det headset och den basenhet som låg i förpackningen är anslutna till varandra. Om du vill
använda ett nytt headset eller behöver återställa anslutningen till ditt aktuella headset kan du
ansluta enheterna till varandra med följande två metoder.
Automatisk säker anslutning
När systemet är inaktivt och du kopplar till ett headset ansluts det automatiskt till
basenheten och görs till huvudheadset. Ström-/anslutningslysdioden blinkar vitt under
anslutningsprocessen och lyser med fast vitt sken när den nya anslutningen upprättats.
Manuell radioanslutning
1 När systemet är inaktivt och headsetet inte är dockat håller du anslutningsknappen på
basenheten nedtryckt i tre sekunder. Ström-/anslutningslysdioden blinkar vitt.
2 Håll volymhöjningsknappen på headsetet nedtryckt i tre sekunder tills lysdioden på headsetet
lyser med fast vitt sken. När ström-/anslutningslysdioden på basenheten lyser vitt är headsetet
och basenheten anslutna till varandra.
OBS!Om tiden för anslutningsprocessen går ut efter två minuter eller om anslutningsprocessen
misslyckas släcks anslutningslysdioden på basenheten i tre sekunder och lyser sedan igen med fast
sken för att indikera att basenheten får ström.Om det inträffar försöker du ansluta headsetet igen.
Avsluta anslutning
Om basenheten är i anslutningsläge och du vill att basenheten ska sluta söka efter ett headset
trycker du på anslutningsknappen igen. Anslutningslysdioden på basenheten släcks i tre
sekunder och lyser sedan igen med fast sken för att indikera att basenheten får ström.
Ström/-anslutningslysdiod
Basenhetens statuslägeStröm/-anslutningslysdiod
Primär headsetanslutning Blinkar vitt
Huvudheadset anslutet till basenheten Lyser med fast vitt sken
Headsetanslutning för konferenssamtalBlinkar vitt
Konferenssamtal med ett eller fler gästheadsetBlinkar vitt
17
Page 18
2 Omkopplare för smalband/bredband
CS510A/CS520A har bredbandsradio som gör att tal låter tydligare och mer naturligt. Om
skrivbordstelefonen har funktioner för bredbandsljud ställer du omkopplaren för bredband/
smalband på gult för bredband.
OBS! Samtalstiden förkortas när bredbandsläget används.
Ställ omkopplaren på svart (smalband) för längre batteritid och för att öka antalet system som
kan fungera inom samma område.
3 Omkopplare för automatiskt svar
Med automatiskt svar slipper användaren trycka på en knapp för att upprätta radiolänken
mellan headsetet och basenheten. Om automatiskt svar är inställt på svart måste du trycka på
samtalsknappen på headsetet när du vill besvara ett inkommande samtal.
Om automatiskt svar är inställt på grått kan du besvara samtal genom att bara lyfta headsetet
från basenheten.
OBS! För automatiskt svar/avslut krävs en EHS-kabel eller en HL10-lurlyftare. Gå till
plantronics.com/accessories för mer information.
18
Page 19
Daglig användning
Ringa utgående samtal
1 Om du har på dig headsetet trycker du på samtalsknappen på headsetet.
2 Lyft luren från klykan. En kopplingston hörs.
OBS! Det här steget är automatiskt om du installerar en lurlyftare eller en EHS-kabel. För en
fullständig lista med tillbehör går du till plantronics.com/accessories.
3 Ring numret med telefonen.
4 Avsluta samtalet genom att trycka på headsetets samtalsknapp och lägga på luren.
Svara på inkommande samtal
1 Om du har på dig headsetet trycker du på samtalsknappen på headsetet.
2 Lyft luren från klykan och tala med den som ringer.
OBS! Det här steget är automatiskt om du installerar en lurlyftare eller en EHS-kabel. För en
fullständig lista med tillbehör går du till plantronics.com/accessories.
3 Avsluta samtalet genom att trycka på headsetets samtalsknapp och lägga på luren.
Konferenssamtal med upp till tre extra headset
Du kan ansluta upp till tre ytterligare headset till ett pågående samtal.
Delta i ett konferenssamtal
När det finns en aktiv länk mellan det primära headsetet och basenheten (för ett samtal) placerar
du gästheadsetet i huvudanvändarens laddningsklyka (så ansluts headsetet till basenheten).
Anslutningslysdioden på basenheten börjar blinka. Efter några ögonblick hör huvudanvändaren
tre höga ljudsignaler i headsetet, vilket anger att ett gästheadset vill delta i samtalet. Tryck
på huvudanvändarens samtalsknapp inom tio sekunder om du vill ansluta gästheadsetet. Om
anslutningen misslyckas eller tidsgränsen överskrids (eftersom du inte tryckte på knappen inom
tio sekunder) avbryts gästanslutningen och gästen hör en felsignal i sitt headset.
Om du vill ansluta ett gästheadset av en annan sort än huvudheadsetet trycker du på basenhetens
anslutningsknapp när basenheten har en aktiv länk. Därefter trycker du på gästheadsetets
volymhöjningsknapp tills indikatorlysdioden tänds. Anslutningslysdioden på basenheten börjar
blinka och huvudanvändaren hör tre höga ljudsignaler i headsetet, vilket anger att ett gästheadset
vill delta i samtalet. Tryck på huvudanvändarens samtalsknapp inom tio sekunder om du vill
ansluta gästheadsetet. Om anslutningen misslyckas eller tidsgränsen överskrids (eftersom du inte
tryckte på knappen inom tio sekunder) avbryts gästanslutningen och gästen hör en felsignal i sitt
headset.
OBS! Headset i ett konferenssamtal har oberoende sekretesskontroller. På basenheten visas endast
sekretesstatus för huvudanvändaren.
Avsluta ett konferenssamtal
Gästheadset kan fortsätta vara gäster under flera samtal. Om du vill ta bort ett gästheadset
trycker du på gästheadsetets samtalsknapp eller dockar huvudanvändarens headset i
laddningsklykan. En ljudsignal hörs i huvudheadsetet när en gäst lämnar samtalet.
OBS! Användaren av det primära headsetet i en konferens med flera headset kan höra extra
toner (tredubbla toner) i sina headset och se att anslutningslysdioden på basstationen blinkar
när gästheadset ansluts till samtalet. Dessa extra toner och den blinkande lysdioden anger att
gästheadsetet har en annan version av maskinvaran jämfört med det primära headsetet, men att det
kan fortfarande användas för konferensssamtal.
19
Page 20
Felsökning
Headset
Headsetet måste laddas
alltför ofta.
Samtalstiden är kortare än
specifikationen.
Samtalstiden är märkbart
försämrad även efter
fullständig laddning.
Ställ omkopplaren för bredband/smalband på smalband (svart).
Batteriet håller på att ta slut. Ring Plantronics på (800) 544-4660 för
information om produktersättning eller kontakta oss på plantronics.com/
support.
Telefon
Jag hör ingen
kopplingston i headsetet.
Jag hör störningar.Kontrollera att det är minst 30 centimeter mellan basenheten och datorn
Kontrollera att headsetet är uppladdat.
Kontrollera att headsetet är anslutet till basenheten. Mer information finns i
avsnittet Anslutningsknapp.
Tryck på headsetets samtalsknapp.
Om du använder en lurlyftare kontrollerar du att lurlyftaren lyfter luren
tillräckligt högt så att luromkopplaren aktiveras. Höj inställningen om det
behövs.
Justera konfigurationsomkopplaren på basenheten tills du hör
kopplingstonen.
Finjustera lyssningsvolymen på headsetet.
Om volymen fortfarande är för låg justerar du reglaget för lyssningsvolym på
basenheten.
och 15 centimeter mellan basenheten och telefonen. Det kan hända att du
hör störningar när headsetet befinner sig utom räckvidd. Flytta dig närmare
basenheten.
Ljudet förvrängs.Sänk tal- eller lyssningsvolymen på basenheten. För de flesta telefoner är rätt
Det ekar i headsetet.Sänk tal- och lyssningsvolymen på basenheten. För de flesta telefoner är rätt
Personer i andra änden
hör ett surr i bakgrunden.
Lurlyftaren är installerad
men lyfter inte på luren.
20
inställning läge 2.
Om telefonen har volyminställning sänker du ljudet tills störningen
försvinner.
Om ljudet fortfarande är förvrängt justerar du volymkontrollen på headsetet
för att sänka talvolymen för headsetet. Om störningen finns kvar sänker du
lyssningsvolymen på basenheten.
Kontrollera att det är minst 30 centimeter mellan basenheten och datorn
och minst 15 centimeter mellan basenheten och telefonen.
inställning läge 2.
Om ljudnivån är för låg i det här läget justerar du headsetets volymkontroll
för att öka talvolymen för headsetet.
Om din talvolym är för låg för den du pratar med i det här läget justerar du
headsetet så att mikrofonen är en fingerbredd från mungipan.
Justera konfigurationsomkopplaren. Den mest använda positionen är “A”.
Flytta basenheten längre bort från telefonen.
Om basenhetens nätadapter är kopplad till ett grenuttag ansluter du det
direkt till vägguttaget.
Kontrollera att lurlyftarens strömsladd är ordentligt isatt i basenhetens uttag
för lurlyftare.
Page 21
Congratulations!
The product you have just purchased carries the TCO Certified Headsets 2 label. This means that your headset is designed and
manufactured according to some of the strictest performance and environmental criteria in the world. The manufacturer of this
headset has selected it to be certified to TCO Certified Headsets 2 as a sign of usability, high performance and reduced impact
Products certified to TCO Certified Headsets 2 are specifically designed for limiting the risk for hearing impairment. The headsets have acoustic limit
protection to protect the user from sudden “sound-spikes” caused by interference on the telephone lines.
Other features of TCO Certified Headsets 2:
Ergonomics
• Volume control, individual adjustment and adaptation, replaceable parts and quality durability.
Energy
• Low energy consumption on the charging station.
Emissions
• Low SAR value. Low electromagnetic fields surrounding the charger.
Ecology
• Product is designed for recycling. Manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 001
• Restrictions on
o Chlorinated and brominated flame retardants and polymers
o Hazardous heavy metals such as cadmium, mercury, hexavalent chromium and lead.
All TCO labelled products are verified and certified by TCO Development, an independent third party labelling organization. For over 20 years,
TCO Development has been at the forefront of moving the design of IT equipment in a more user-friendly direction. Our criteria are developed in
collaboration with an international group of researchers, experts, users and manufacturers. Since the program’s inception, TCO labelled products have
grown in popularity and are now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
Full specifications and lists of certified products can be found on our homepage – www.tcodevelopment.com
Avoid touching the contacts at the rear of the unit unnecessarily. If operation is interrupted by a static event, power-cycle the product to restore
normal functions.
on the natural environment.
VILL DU HA MER HJÄLP?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
United States
Patent i USA 5,210,791; 6,735,453; 7,633,963; D505,413; D535,285; D538,785; EM 000543798-0004, 000543798-0005; Patent i Kina
ZL200630123313.2; ZL200630123314.7; Patent i Taiwan D117333; D117515 och sökta patent
200976-25 08.15
Plantronics BV
South Point Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.