Poly BackBeat SENSE User Guide [no]

Page 1
BackBeat SENSE
Brukerhåndbok
Page 2

Innhold

Oversikt 3
Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3
Innholdet i esken 4
Sammenkoble 5
Lade og tilpasse 6
Lade 6 Justere passformen 6
Det grunnleggende 7
Spille musikk / sette musikk på pause 7 Volum 7 Sporvalg 7 Aktivere taleassistent 7 Åpen mikrofon 7 Ringe/besvare/avslutte samtaler 7 Dempe 7 Fleksibel strøm 7
Flere funksjoner 8
Bruke sensorer 8 Aktivere HD Voice 8 Tilpass 8
Brukerstøtte 9
2
Page 3
[ ]=
[ ]

Oversikt

Hodesettoversikt

Volum opp/ned

Vær trygg

Neste spor
Spille musikk / sette musikk på pause
Forrige spor
Dempe / opphev demping; Åpen mikrofon
Ladeport
Hodesettlamper
Ringeknapp
Av/på-knapp
Bluetooth-sammenkoblingsknapp
Les sikkerhetsveiledningen for å få viktig informasjon om sikkerhet, lading, batteri og forskrifter før du bruker det nye hodesettet.
3
Page 4

Innholdet i esken

Hodetelefoner Reiseetui
Ladeledning
3,5 mm kabel
4
Page 5

Sammenkoble

Sammenkobling

Sammenkoble en andre
enhet
Første gang du slår på hodetelefonene, starter sammenkoblingsprosessen.
1 Skyv strømbryteren på. Du hører "pairing" (sammenkobler) og lampene blinker rødt og blått.
2 aktivere Bluetooth
iPhoneInnstillinger > Bluetooth > På*
AndroidInnstillinger > Bluetooth:På > Søk etter enheter*
®
på telefonen for å angi den til å søke etter nye enheter.
MERK *Menyene kan variere fra enhet til enhet.
3 Velg PLT_BBTSENSE.
Hvis du blir bedt om det, taster du inn fire nuller (0000) som passord eller godtar tilkoblingen.
Når sammenkoblingen er utført, hører du "pairing successful" (sammenkobling utført), og lampene slutter å blinke.
1 Skyv og hold av/på-knappen mot Bluetooth-ikonet til lampene blinker rødt og blått. 2 Aktiver Bluetooth på den andre enheten, og følg trinn 2 og 3 under Sammenkobling.

Sammenkoble med Mac

Hvis Mac-en din er Bluetooth-aktivert, kan du sammenkoble hodesettet med den.
1 Sett hodesettet i sammenkoblingsmodus (skyv og hold av/på-knappen mot Bluetooth-ikonet). Du
hører "pairing" (sammenkobler), og lampene blinker rødt og blått.
2 På Mac-en din velger du Apple-meny > Systeminnstillinger > Bluetooth. 3 Klikk på Konfigurer ny enhet eller +, velg PLT_BBTSENSE Stereo, og følg instruksjonene på
skjermen.
5
Page 6
=
=
=
=
=
[ ]

Lade og tilpasse

Lade

Justere passformen

Det tar opptil 2,5 timer å lade opp hodetelefonene. Indikatorlampen slås av når ladingen er fullført.
TIPS Hvis du vil kontrollere batteristatusen til hodetelefonene, trykker du på ringeknappen
mens du
har på deg hodetelefonene. Hodetelefonene må være inaktive.
Hodetelefonene har en lyttetid på opptil 18 timer.
Tilpass hodetelefonene for en komfortabel passform.
Forleng eller forkort bøylen til den sitter komfortabelt.
6
Page 7
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]

Det grunnleggende

Spille musikk / sette
musikk på pause

Sporvalg

Aktivere taleassistent

Åpen mikrofon

Ringe/besvare/avslutte
samtaler
Trykk på knappen for start/pause .

Volum

Roter volumhjulet fremover (+) eller bakover (–) for å justere volumet.
MERK Angi volumet på Android-telefonen til medium/høyt for å få optimal
lydkvalitet.
Trykk på fremoverknappen eller bakoverknappen for å kontrollere sporvalget.
Hvis smarttelefonen har en taleaktivert assistent, holder du ringeknappen venter på en talemelding.
Trykk på den røde knappen pause).
Du hører et varsel for innkommende samtale mens du hører på lyd. Når du svarer på samtalen, blir den lagrede lyden (nedlastede låter, videoer eller podcaster) satt på pause. Hvis du hører på direkte streamet lyd, vil denne dempes og ikke settes på pause under samtalen. Når du avslutter samtalen, fortstetter avspillingen eller streamingen.

Svare på en samtale

Velg mellom følgende:
• Sett hodesettet på øret for å svare på en samtale, eller
• Trykk på ringeknappen
for å høre de naturlige omgivelsene dine (musikken/lyden settes på
nede i to sekunder og

Dempe

Fleksibel strøm

Avslutte en samtale

Trykk på ringeknappen

Avslå en samtale

Trykk på og hold nede ringeknappen

Ringe tilbake til siste nummer (smarttelefon)

Du kan ringe opp igjen det siste nummeret du ringte, ved å trykke to ganger på ringeknappen
Under en samtale trykker du på den røde -knappen. Du hører "mute on/off" (Demping av/på). Mens samtalen er dempet, blir samtalen overført til telefonen hvis du tar av hodetelefonene.
Hvis batteriet går tomt for strøm, kan du bruke hodetelefonene med den medfølgende 3,5 mm­kabelen.
Bruk kabelen til å:
• justere volumet med knappene (+) og (–)*
• Spille av / sette musikk på pause eller svare på / avslutte en samtale med knappen gang
• Spole fremover med knappen = dobbelttrykke*
• Spole bakover med knappen = trykke tre ganger*
• Aktivere taleaktivert assistent for smarttelefon med knappen = holde nede i tre sekunder
for å avslutte gjeldende samtale.
i to sekunder.
= trykke én
.
MERK *Funksjonene kan variere fra telefon til telefon.
7
Page 8
[ ]

Flere funksjoner

Bruke sensorer

Aktivere HD Voice

Smart Sensors reagerer når du tar hodetelefonene av eller på.
Når du tar på deg hodetelefonene vil de:
• Gjenoppta musikkavspilling
• Svare på en samtale
Når du tar av deg hodetelefonene vil de:
• sette musikk på pause (mens musikken spilles av)
• overføre en aktiv samtale til telefonen
• angi timer for DeepSleep
TIPS Hvis du vil deaktivere sensorene, må du holde nede knappene for både demping og ringing
i mer enn seks sekunder til lampene blinker lilla og deretter rødt. Gjenta for å aktivere på nytt. Indikatorlampen vil blinke lilla og deretter blått.

Tilbakestille sensorer

Du må tilbakestille sensorene hvis de ikke fungerer som de skal.
Du kan tilbakestill hodesettsensorene ved å koble hodesettet direkte til datamaskinens USB-port og plassere det, med øreklokkene opp, på en flat, ikke-metallisk overflate i over ti sekunder.
For å aktivere HD Voice (bredbånd) må du holde nede både den røde knappen og knappene for start/pause deaktivere. Lampene blinker lilla og deretter rødt.
i mer enn seks sekunder til lampene blinker lilla og deretter blått. Gjenta for å
MERK HD Voice fungerer ordentlig når begge enhetene støtter det.

Tilpass

Du kan endre språk og andre innstillinger ved å laste ned Plantronics Hub til Windows og Mac fra
plantronics.com/software. Du kan også laste ned de gratis mobilappene Plantronics Hub til iOS og
Android.
Med Plantronics Hub kan du:
• endre språk (kun Plantronics Hub til Windows og Mac)
• få fastvareoppdateringer (kun Plantronics Hub til Windows og Mac)
• slå talevarslingen "mute off" (demping av) av/på
• slå Smart Sensors av/på
8
Page 9

Brukerstøtte

EN
Tlf.: 0800 410014
AR
Tlf.: +44 (0)1793 842443*
CS
Tlf.: +44 (0)1793 842443*
DA
Tlf.: 80 88 46 10
DE
Tyskland 0800 9323 400 Østerrike 0800 242 500 Sveits: 0800 932 340
EL
Tlf.: +44 (0)1793 842443*
ES
Tlf.: 900 803 666
*Støtte på engelsk
FI
Tlf.: 0800 117095
FR
Tlf.: 0800 945770
GA
Tlf.: 1800 551 896
HE
Tlf.: +44 (0)1793 842443*
HU
Tlf.: +44 (0)1793 842443*
IT
Tlf.: 800 950934
NL
NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
NO
Tlf.: 80011336
PL
Tlf.: +44 (0)1793 842443*
PT
Tlf.: 0800 84 45 17
RO
Tlf.: +44 (0)1793 842443*
RU
Tlf.: 8-800-100-64-14 Tlf.: +44 (0)1793 842443*
SV
Tlf.: 0200 21 46 81
TR
Tlf.: +44 (0)1793 842443*
Hvis du vil ha informasjon om garanti, kan du gå til plantronics.com/warranty.
TRENGER DU MER HJELP?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060,
USA USA
©
2015Plantronics, Inc. BackBeat, DeepSleep, Plantronics og Simply Smarter Communications er varemerker for Plantronics, Inc. registrert i USA og andre land, og Plantronics Hub er et varemerke for Plantronics, Inc. Apple, iPhone og Mac er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Bluetooth er et registrert varemerke for Bluetooth SIG, Inc., og all bruk fra Plantronics' side er under lisens. Alle andre varemerker eies av sine respektive eiere.
Patenter under godkjenning. 205086-19 (09.15)
Plantronics BV
South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Nederland
Loading...