Poly BackBeat PRO 2 SE User Guide [es]

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special
Guía de usuario
Edition

Índice

Introducción 3
Volumen 3 Reproducir/detener la reproducción de la música 3 Selección de pista 3 Escucha abierta 3 Anulación activa del ruido 3 Carga 3 Silenciar 4 Contestar o poner Volver a realizar la última llamada 4 Encendido/apagado 4 Modo de emparejamiento 4 Mantenga la seguridad 4
Emparejamiento 5
Emparejamiento 5 Emparejamiento NFC (Android) 5 Emparejar un segundo dispositivo 5
fin a una llamada 4
Otras características: 6
Uso de los sensores 6 Restablecimiento de los sensores 6 Obtener Plantronics HUB 6
Asistencia 7
2
R
3.5mm
ANC
Open Listening
OFF

Introducción

Volumen

Reproducir/detener la
reproducción de la música

Selección de pista

Escucha abierta

Anulación activa del ruido

Gire la rueda del volumen adelante (+) o atrás (–) para controlar el volumen.
Pulse el botón Reproducir/Pausa .
NOTA Ya que el auricular está equipado con sensores, cuando escuche música podrá pausar la
reproducción al quitarse el auricular. Al ponerse el auricular, la música se reanuda (la funcionalidad varía según la aplicación y no funciona con aplicaciones basadas en web).
Toque el botón Avanzar
1 Para escuchar su entorno, deslice el interruptor para activar el modo de escucha abierta cuando
no esté en una llamada.
2 Para subir o bajar el nivel, gire la rueda del volumen
una llamada.
o Retroceder para controlar la selección de pista.
adelante (+) o atrás (–) cuando no esté en
Deslice el interruptor para activar o desactivar ANC y bloquear el ruido no deseado.

Carga

Se necesitan 3 horas para cargar los auriculares por completo. Los indicadores LED se apagan una vez que la carga ha finalizado.
3
=
=
=
=
=
CONSEJO Para comprobar el estado de la batería de los auriculares, toque el botón de llamada
mientras los lleva puestos. Los auriculares deben estar inactivos.
os auriculares disponen de hasta 24 horas de tiempo de escucha.
L

Silenciar

Contestar o poner fin a
una llamada
Volver a realizar la última
llamada

Encendido/apagado

Modo de emparejamiento

Mantenga la seguridad

Durante una conversación, pulse el botón Mute
esactivada”. Cuando la función mute del micrófono esté activada, se repetirá una alerta cada 15
d
. Oirá “Función MUTE activada”o “Función MUTE
minutos.
Pulse el botón de llamada
N
OTA Ya que el auricular está equipado con sensores, podrá contestar a una llamada entrante
.
poniéndose el auricular.
Pulse el botón de llamada dos veces
.
Deslice el interruptor para encender o apagar.
Mantenga pulsado el botón de encendido hacia el icono de Bluetooth hasta que los LED parpadeen en rojo y azul.
Antes de utilizar el auricular, lea la guía de seguridad para obtener información relativa a la seguridad, la carga, la batería y el cumplimiento de normativas.
4
L
R

Emparejamiento

Emparejamiento

Emparejamiento NFC
(Android)
El proceso de emparejamiento comenzará la primera vez que encienda los auriculares.
NOTA Si su teléfono es compatible con NFC (Near Field Communication), acceda a Emparejamiento
NFC (Android).
1 Deslice el interruptor hasta la posición de encendido. Escuchará "Emparejamiento" y los LED
parpadearán en rojo y azul.
2 Activar el Bluetooth
®
del teléfono y configurarlo para que busque nuevos dispositivos.
iPhoneAjustes > Bluetooth > Encendido*
AndroidAjustes > Bluetooth:Encendido > Buscar dispositivos*
NOTA *Los menús varían de un dispositivo a otro.
3 Seleccione “PLT BB PRO 2.”
Si es necesario, introduzca cuatro ceros (0000) en la contraseña o acepte la conexión.
Cuando el emparejamiento se haya completado correctamente, oirá “Emparejamiento realizado correctamente” y los LED dejarán de parpadear.
1 BackBeat PRO 2 Special Edition solo Compruebe que la tecnología NFC está activada y la pantalla
del teléfono desbloqueada. (Los teléfonos pueden variar).
2 Toque y mantenga presionados los auriculares contra la etiqueta NFC hasta que el
emparejamiento NFC finalice. Si es necesario, acepte la conexión.
NOTA La etiqueta NFC de los auriculares está ubicada en la parte exterior del casco izquierdo. (La
ubicación de la etiqueta del teléfono varía).
Emparejar un segundo
dispositivo
1 Mantenga pulsado el botón de encendido hacia el icono de Bluetooth hasta que los LED parpadeen
en rojo y azul.
2
Active el Bluetooth del segundo dispositivo y siga los pasos 2 y 3 de "Emparejamiento".
5

Otras características:

Uso de los sensores

Restablecimiento de los
sensores

Obtener Plantronics HUB

Los sensores inteligentes detectan cuando se pone o se quita los auriculares.
Al ponerse los auriculares podrá:
• Reanudar la reproducción de música
• Recibir una llamada móvil entrante
Al quitarse los auriculares podrá:
• Detener la reproducción de música (mientras la música suena)
Activar o desactivar los sensores
Cuando el auricular esté encendido e inactivo, mantenga pulsado el botón del micrófono de llamada durante más de 4 segundos hasta que escuche "Sensores inteligentes desactivados". Repita para reactivar.
Puede que necesite restablecer los sensores si no funcionan según lo esperado.
Para restablecer los sensores del auricular, conéctelo directamente al puerto USB del ordenador y colóquelo, con los cascos hacia arriba, sobre una superficie plana no metálica durante más de 10 segundos.
y el
Descubra cómo las aplicaciones Plantronics Hub le ofrecen funciones adicionales para su nuevo auricular. Vaya a plantronics.com/software y descargue Plantronics Hub para:
• Cambiar de idioma (solo Plantronics Hub para Windows y Mac)
• Recibir actualizaciones de
• Personalizar la configuración del auricular
• Encontrar un auricular perdido
firmware (solo Plantronics Hub para Windows y Mac)
6

Asistencia

EN
Tel.: 0800 410014
AR
Tel.: +44 (0)1793 842443*
CS
Tel.: +44 (0)1793 842443*
DA
Tel.: 80 88 46 10
DE
Alemania 0800 9323 400 Austria 0800 242 500 Suiza 0800 932 340
EL
Tel.: +44 (0)1793 842443*
ES
Tel.: 900 803 666
*Asistencia en inglés
FI
Tel.: 0800 117095
FR
Tel.: 0800 945770
GA
Tel.: 1800 551 896
HE
Tel.: +44 (0)1793 842443*
HU
Tel.: +44 (0)1793 842443*
IT
Tel.: 800 950934
NL
NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
NO
Tel: 80011336
PL
Tel.: +44 (0)1793 842443*
PT
Tel.: 0800 84 45 17
RO
Tel.: +44 (0)1793 842443*
RU
Tel: 8-800-100-64-14 Tel.: +44 (0)1793 842443*
SV
Tel.: 0200 21 46 81
TR
Tel.: +44 (0)1793 842443*
Para obtener información sobre la garantía, visita plantronics.com/warranty.
¿NECESITA MÁS AYUDA?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 Estados Unidos
©
2016 Plantronics, Inc. Todos los derechos reservados. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. y Plantronics la utiliza en virtud de una
licencia. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
208216-08 (10.16)
Plantronics BV
South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Países Bajos
Loading...