Ström på/av4
Aktiv bullerdämpning4
Spela upp/pausa musik4
Volym4
Spola4
OpenMic4
Röstuppringning (telefonfunktion)4
Besvara eller avsluta ett samtal4
Avvisa ett samtal4
Mikrofon avstängd/Mikrofon avaktiverad4
Ring upp det senaste numret4
Synkroniseringsläge4
Var försiktig4
Para ihop5
Para ihop med mobil enhet5
NFC-ihopparning (Android)5
Plug and Play5
Para ihop (USB-adapter) igen5
Para ihop med en andra enhet6
Ladda och anpassa7
Ladda7
Ställ in passform7
Fler funktioner8
Använda sensorer8
Återställa sensorer8
Flexibel ström8
Avancerade OpenMic8
Anpassa8
Specifikationer10
Support11
2
RL
ANC
Det här finns i förpackningen
HörlurarBärväska i ballistisk nylon
Laddningskabel
Bluetooth-USB-adapter
OBSERVERA * Endast BackBeat PRO+
3,5 mm-kabel
3
ANC
RL
ANC
Översikt över hörlurarna
Ström på/av
Aktiv bullerdämpning
Spela upp/pausa musik
Volym
Spola
OpenMic
Röstuppringning
(telefonfunktion)
Besvara eller avsluta ett
samtal
Mikrofon avstängd/
Mikrofon avaktiverad
Skjut reglaget för att slå på eller stänga av.
Skjut strömbrytaren för att slå på eller stänga av ANC för bullerdämpning.
Tryck på knappen för uppspelning/paus på den vänstra öronkupan när du vill spela eller pausa
musik.
Rotera volymkontrollen
Rotera hjulet framåt
Lyssna på omgivningen genom att trycka på mikrofonknappen
Om smarttelefonen har röstaktiverad styrning trycker du på samtalsknappen
väntar på röstuppmaningen.
Tryck på samtalsknappen
Avvisa ett samtal
När du är i ett aktivt samtal väljer du att:
• Trycka på mikrofonknappen
• Ta av/sätta på headsetet medan du är i ett aktivt samtal (kräver aktiva smarta sensorer)
framåt (+) eller bakåt (–) för att ändra volymen.
eller bakåt för att styra val av spår.
när du inte sitter i samtal.
på den högra öronkupan.
Tryck på och håll ned samtalsknappen
i 3 sekunder och
i två sekunder.
Ring upp det senaste
numret
Var försiktig
Tryck två gånger på samtalsknappen
Synkroniseringsläge
Läs broschyren med säkerhetsinformation som innehåller viktig information om säkerhet,
laddning, batteri och föreskrifter innan du börjar använda det nya headsetet.
Mer hörlurarna påslagna trycker du på och håller ned samtalsknappen
tills du hör "pairing" (parkoppling) och lamporna blinkar rött och blått.
.
4
R
LR
Para ihop
Para ihop med mobil
enhet
NFC-ihopparning
(Android)
BackBeat PRO och BackBeat PRO+ parkopplas på olika sätt första gången.
1För BackBeat PRO Första gången du sätter på dina hörlurar börjar ihopparningen. Håll hörlurarna
i handen och skjut strömbrytaren till läget PÅ. Indikatorlampan blinkar rött och blått.
För BackBeat PRO+ Slå på hörlurarna, håll sedan ned samtalsknappen
2
rött och blått.
3Aktivera Bluetooth
• iPhoneInställningar > Bluetooth > På*
• AndroidInställningar > Bluetooth:På > Sök efter enheter*
®
på telefonen och sök efter nya enheter.
tills lamporna blinkar
OBSERVERA *Menyerna kan variera med olika enheter.
4Välj ”PLT_BBTPRO”.
När enheterna är ihopparade hörs ”pairing successful” (ihopparning slutförd) och hörlurarnas
lampor slutar blinka.
1Kontrollera att NFC är aktiverat och att telefonens skärm är upplåst. (Det kan variera mellan olika
telefoner.)
2Tryck och håll hörlurarna mot telefonens NFC-bricka tills NFC-ihopparningen är slutförd. Om det
behövs godkänner du anslutningen.
OBSERVERA Headsetets NFC-bricka sitter utanpå den vänstra öronkupan. (Telefonens NFC-bricka
kan sitta på olika ställen.)
Plug and Play
Endast BackBeat PRO+ Bluetooth USB-adaptern för HiFi levereras för-parkopplad till dina hörlurar
så att du kan lyssna på musik och ringa från din dator.
1Sätt på strömmen för hörlurarna och sätt i USB-adapter i din bärbara eller stationära dator.
Parkopplingen har slutförts när du hör ”pairing successful” (ihopparning slutförd) och USBadaptern lyser med fast blått sken.
2
Gå till ljudinställningar och välj ”BT600” som standardenhet för att konfigurera adaptern till att
spela musik.
1
Koppla USB Bluetooth-adaptern för HiFi till din bärbara dator och vänta tills datorn känner igen
den.
5
Para ihop (USB-adapter)
igen
2Ställ in ihopparningsläge för headsetet.
3Ställ in ihopparningsläge för USB-adaptern genom att trycka lätt på och hålla ned knappen för
ihopparning tills USB-adaptern blinkar rött och blått.
Ihopparningen har slutförts när frasen "pairing successful" (ihopparning slutförd) hörs och USBadapterns indikatorlampa lyser blått konstant.
Para ihop med en andra
enhet
1Tryck på samtalsknappen
2Aktivera Bluetooth på den andra enheten och följ de senaste två stegen för "Para ihop med mobil
och håll den nedtryckt tills lamporna blinkar rött och blått.
enhet".
6
=
=
=
=
=
Ladda och anpassa
Ladda
Ställ in passform
Det tar upp till 3 timmar att ladda hörlurarna helt. Indikatorlamporna slocknar när laddningen är
klar.
TIPS Om du vill kontrollera batteristatus för hörlurarna trycker du på samtalsknappen medan du
har hörlurarna på dig. Hörlurarna måste vara inaktiva.
Du har upp till 24 timmars lyssningstid med hörlurarna.
Justera hörlurarna tills de sitter bekvämt.
Gör bågen längre eller kortare tills den sitter bekvämt. När du inte använder hörlurarna viker du in
öronkuddarna mot kroppen.
7
Fler funktioner
Använda sensorer
Återställa sensorer
Flexibel ström
Smarta sensorer reagerar när du sätter på eller tar av dig hörlurarna.
Med aktiva sensorerNär du sätter på dig headsetet
kan du:
Inkommande mobilsamtalbesvara samtalet
Musik/mediafortsätta spela musik/media (om
den var under uppspelning innan
du tog av headsetet)*
Ljud avavaktivera mikrofonen om du är i
ett aktivt samtal
När du tar av dig headsetet kan
du:
pausa musik/media (om är under
uppspelning)*
stäng av mikrofonen om du är i
ett aktivt samtal
OBSERVERA *Funktionerna varierar beroende på det aktuella programmet. Fungerar inte med
webbaserade program.
Du kan behöva återställa sensorerna om de inte fungerar som väntat.
Du återställer sensorerna genom att ansluta headsetet direkt till datorns USB-port och placera det
med öronsnäckan uppåt, på en plan, icke-metallisk yta i mer än 10 sekunder.
När batteriet är urladdat kan du använda hörlurarna med den medföljande 3,5-mm-kabeln.
Du kan använda kabeln för att:
• Justera volymen med knapparna (+) och (–)
Avancerade OpenMic
Anpassa
• Spela upp/pausa musik eller svara på/avsluta ett samtal med mittknappen
• Spola framåt med mittknappen = tryck två gånger*
Upp till 100 meter från telefonen eller surfplattan med
Bluetooth klass 1
340 gram
aptX® codec med låg latens, 2AAC codec2, 40 mm
dynamiska drivrutiner, frekvensomfång 20–20 kHz
Justerbar ANC (Active Noise Canceling, aktiv
bullerdämpning) samt DSP (Digital Signal Processing) och
två mikrofoner
Anslut två Bluetooth-enheter samtidigt (2H2S)
Talade meddelanden med 14 språkalternativ, som varierar
beroende på region (amerikansk och brittisk engelska,
kantonesiska, danska, franska (Frankrike), tyska,
italienska, japanska, koreanska, mandarin, norska, ryska,
spanska (Spanien) och svenska)
Batterityp
Laddningstid (maximal)
Kablar
Bluetooth v4.0 + EDR
Drifts- och förvaringstemperatur
Laddningsbart, inte utbytbart, litiumjon
Upp till 3 timmar
USB-laddning och vinklad 3,5 mm med inbyggd mikrofon
(kompatibel med Apple-enheter)
A2DP för direktuppspelning av ljud, AVRCP för
musikreglage, Hands-free v1.6 för bredband och Headset
v1.2
0–40 °C
OBSERVERA * Prestanda beror på batteriet och kan variera mellan olika enheter.
10
Support
SV
Tel: 0800 410014
AR
Tel: +44 (0)1793 842443*
CS
Tel: +44 (0)1793 842443*
DA
Tel: 80 88 46 10
DE
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340
EL
Tel: +44 (0)1793 842443*
ES
Tel: 900 803 666
*Support på engelska
FI
Tel: 0800 117095
FR
Tel: 0800 945770
GA
Tel: 1800 551 896
HE
Tel: +44 (0)1793 842443*
HU
Tel: +44 (0)1793 842443*
IT
Tel: 800 950934
NL
NL 0800 7526876
BE 0800 39202
LUX 800 24870
NO
Tel: 80011336
PL
Tel: +44 (0)1793 842443*
PT
Tel: 0800 84 45 17
RO
Tel: +44 (0)1793 842443*
RU
Tel: 8-800-100-64-14
Tel: +44 (0)1793 842443*
SV
Tel: 0200 21 46 81
TR
Tel: +44 (0)1793 842443*
Fullständig garantiinformation finns på plantronics.com/warranty.
2015 Plantronics, Inc. Med ensamrätt. Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. Plantronics användning av dessa
varumärken sker under licens. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare.
Patent: CN ZL201430495604.9; EM 002592337; sökta patent finns.
203024-25 (10.15)
Plantronics BV
South Point Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp, Nederländerna
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.