
Cuprins
Prezentare generală căşti 3
Instalaţi aplicaţia 4
Montare 5
Împerechere 6
Prima asociere 6
Asocierea unui al doilea dispozitiv 6
Opţiuni elementare 8
Încărcarea
Preluarea sau terminarea unui apel 8
Volumul 8
Mut 8
Redare sau întrerupere muzică 8
Piesa următoare 9
Piesa anterioară 9
Folosirea VPA (virtual personal assistant, asistent personal virtual) 9
Microfon Deschis 9
căştilor 8
Asistenţă 11
2

Prezentare generală căşti
Mut
Port de încărcare
LED-urile căştii
Buton de alimentare
*OpenMic vă permite să ascultaţi ceea ce este în jurul dvs. fără a da jos căştile. Consultaţi „OpenMic".
3

Instalaţi aplicaţia
Utilizaţi căştile la capacitate maximă prin descărcarea aplicaţiei noastre gratuite BackBeat pentru
iOS/Android™.
Prin intermediul acestei aplicaţii puteţi:
• Selectaţi limba
• Activaţi/dezactivaţii funcţiile
• Find MyHeadset
• Vizualizaţi ghidul de utilizare
Pentru
beneficii maxime, instalaţi aplicaţia BackBeat pe fiecare dispozitiv asociat cu căştile.
4

Montare
BackBeat FIT 6100 are un sistem de bandă reglabilă de fixare pe cap.
Desfaceţi cablul benzii de fixare pe cap din poziţia sus de repaus şi strângeţi, trăgând de cablu şi
fixându-l în poziţia jos.
5

Împerechere
Prima asociere
1 Deplasaţi comutatorul de alimentare în poziţia pornit. Auziţi „Pairing” (Se asociază) şi LED-uri
luminează intermitent în roşu şi alb.
2
3 Selectaţi „PLT BBFIT6100.”
ţi Bluetooth® pe telefonul dvs. şi setaţi-l pentru a căuta dispozitive noi.
Activa
• iPhone Settings (Setări) > Bluetooth > On (Pornit)*
• Android Settings (Setări) > Bluetooth:On (Pornit) > Scan for devices (Scanare după dispozitive)*
NOTĂ *Meniurile pot varia în func
Dacă este necesar, introduce
conexiunea.
Odată ce aceasta este împerecheată cu succes, auzi
să lumineze intermitent.
ţie de dispozitiv.
ţi patru zerouri (0000) pentru codul de acces sau acceptaţi
ţi „împerechere reuşită” şi LED-urile vor înceta
Asocierea unui al doilea
dispozitiv
1 Glisa
2 Activaţi Bluetooth
3
ţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare către simbolul Bluetooth până când LED-urile
luminează în ro
• iPhone Settings (Setări) > Bluetooth > On (Pornit)*
• Android Settings (Setări) > Bluetooth:On (Pornit) > Scan for devices (Scanare după dispozitive)*
NOTĂ *Meniurile pot varia în func
Selecta
ţi „PLT BBFIT6100.”
Dacă este necesar, introduceţi patru zerouri (0000) pentru codul de acces sau acceptaţi
conexiunea.
şu şi alb.
®
pe dispozitivul dvs. şi setaţi-l pentru a căuta dispozitive noi.
ţie de dispozitiv.
6

Odată ce aceasta este împerecheată cu succes, auziţi „împerechere reuşită” şi LED-urile vor înceta
să lumineze intermitent.
7

Opţiuni elementare
Încărcarea căştilor
Preluarea sau terminarea
unui apel
Volumul
Folosiţi un cablu micro USB pentru a încărca căştile; în timpul încărcării, LED-ul va fi aprins
permanent în culoarea alb. O încărcare completă durează până la 2,5 ore, LED-ul se va opri atunci
când încărcarea este finalizată. O încărcare completă oferă 24 de ore timp de ascultare şi vorbire la
volum de 50%.
Apăsaţi butonul Apel aflat în centrul cupei pentru urechea dreaptă pentru a prelua sau încheia un
apel.
Glisaţi în sus sau în jos pe partea exterioară a cupei pentru urechea dreaptă pentru a mări sau
reduce volumul.
Mut
Redare sau întrerupere
muzică
Pentru a opri audio, în timpul unui apel, apăsaţi butonul Mut de pe partea laterală a cupei pentru
urechea dreaptă.
Atingeţi centrul cupei pentru urechea dreaptă pentru a pune pe pauză sau a reda audio.
8

Piesa următoare
Glisaţi în faţă pe partea exterioară a cupei pentru urechea dreaptă pentru a asculta piesa
următoare.
Piesa anterioară
Folosirea VPA (virtual
personal assistant,
asistent personal virtual)
Microfon Deschis
Glisaţi înapoi pe partea exterioară a cupei pentru urechea dreaptă pentru a asculta piesa
anterioară.
Pentru a activa asistentul personal virtual, apăsaţi şi menţineţi apăsat centrul cupei pentru urechea
dreaptă timp de 2 secunde.
În afara unui apel, atingeţi butonul Mut pentru a asculta ceea ce este în jurul dvs. Glisaţi pe partea
exterioară a cupei pentru urechea dreaptă pentru a regla cât de mult auziţi ceea ce este în jurul
dvs.
9

Asistenţă
AVEŢI NEVOIE DE MAI MULTĂ ASISTENŢĂ?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
United States
©
2019 Plantronics, Inc. Bluetooth este marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
orice utilizare de către Plantronics, Inc. are loc sub licenţă. Toate celelalte mărci comerciale sunt
proprietatea deţinătorilor respectivi.
215185-24 06.19Model BF6100S
Plantronics B.V.
Scorpius 171
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
şi
11