Poly BackBeat FIT 6100 User Guide [ro]

Page 1
BackBeatFIT 6100
Ghid de utilizare
Page 2

Cuprins

Prezentare generală căşti 3
Instalaţi aplicaţia 4
Montare 5
Împerechere 6
Prima asociere 6 Asocierea unui al doilea dispozitiv 6
Opţiuni elementare 8
Încărcarea Preluarea sau terminarea unui apel 8 Volumul 8 Mut 8 Redare sau întrerupere muzică 8 Piesa următoare 9 Piesa anterioară 9 Folosirea VPA (virtual personal assistant, asistent personal virtual) 9 Microfon Deschis 9
căştilor 8
Asistenţă 11
2
Page 3
OpenMic*

Prezentare generală căşti

Mut
Port de încărcare
LED-urile căştii
Buton de alimentare
*OpenMic vă permite să ascultaţi ceea ce este în jurul dvs. fără a da jos căştile. Consultaţi „OpenMic".
3
Page 4

Instalaţi aplicaţia

Utilizaţi căştile la capacitate maximă prin descărcarea aplicaţiei noastre gratuite BackBeat pentru iOS/Android™.
Prin intermediul acestei aplicaţii puteţi:
Selectaţi limba
Activaţi/dezactivaţii funcţiile
• Find MyHeadset
Vizualizaţi ghidul de utilizare
Pentru
beneficii maxime, instalaţi aplicaţia BackBeat pe fiecare dispozitiv asociat cu căştile.
4
Page 5

Montare

BackBeat FIT 6100 are un sistem de bandă reglabilă de fixare pe cap.
Desfaceţi cablul benzii de fixare pe cap din poziţia sus de repaus şi strângeţi, trăgând de cablu şi fixându-l în poziţia jos.
5
Page 6

Împerechere

Prima asociere

1 Deplasaţi comutatorul de alimentare în poziţia pornit. Auziţi „Pairing” (Se asociază) şi LED-uri
luminează intermitent în roşu şi alb.
2
3 Selectaţi „PLT BBFIT6100.”
ţi Bluetooth® pe telefonul dvs. şi setaţi-l pentru a căuta dispozitive noi.
Activa
iPhone Settings (Setări) > Bluetooth > On (Pornit)*
Android Settings (Setări) > Bluetooth:On (Pornit) > Scan for devices (Scanare după dispozitive)*
NOTĂ *Meniurile pot varia în func
Dacă este necesar, introduce conexiunea.
Odată ce aceasta este împerecheată cu succes, auzi să lumineze intermitent.
ţie de dispozitiv.
ţi patru zerouri (0000) pentru codul de acces sau acceptaţi
ţi „împerechere reuşită” şi LED-urile vor înceta
Asocierea unui al doilea
dispozitiv
1 Glisa
2 Activaţi Bluetooth
3
ţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare către simbolul Bluetooth până când LED-urile
luminează în ro
iPhone Settings (Setări) > Bluetooth > On (Pornit)*
Android Settings (Setări) > Bluetooth:On (Pornit) > Scan for devices (Scanare după dispozitive)*
NOTĂ *Meniurile pot varia în func
Selecta
ţi „PLT BBFIT6100.” Dacă este necesar, introduceţi patru zerouri (0000) pentru codul de acces sau acceptaţi conexiunea.
şu şi alb.
®
pe dispozitivul dvs. şi setaţi-l pentru a căuta dispozitive noi.
ţie de dispozitiv.
6
Page 7
Odată ce aceasta este împerecheată cu succes, auziţi „împerechere reuşită” şi LED-urile vor înceta să lumineze intermitent.
7
Page 8

Opţiuni elementare

Încărcarea căştilor

Preluarea sau terminarea
unui apel

Volumul

Folosiţi un cablu micro USB pentru a încărca căştile; în timpul încărcării, LED-ul va fi aprins permanent în culoarea alb. O încărcare completă durează până la 2,5 ore, LED-ul se va opri atunci când încărcarea este finalizată. O încărcare completă oferă 24 de ore timp de ascultare şi vorbire la volum de 50%.
Apăsaţi butonul Apel aflat în centrul cupei pentru urechea dreaptă pentru a prelua sau încheia un apel.
Glisaţi în sus sau în jos pe partea exterioară a cupei pentru urechea dreaptă pentru a mări sau reduce volumul.
Mut
Redare sau întrerupere
muzică
Pentru a opri audio, în timpul unui apel, apăsaţi butonul Mut de pe partea laterală a cupei pentru urechea dreaptă.
Atingeţi centrul cupei pentru urechea dreaptă pentru a pune pe pauză sau a reda audio.
8
Page 9

Piesa următoare

Glisaţi în faţă pe partea exterioară a cupei pentru urechea dreaptă pentru a asculta piesa următoare.

Piesa anterioară

Folosirea VPA (virtual
personal assistant,
asistent personal virtual)

Microfon Deschis

Glisaţi înapoi pe partea exterioară a cupei pentru urechea dreaptă pentru a asculta piesa anterioară.
Pentru a activa asistentul personal virtual, apăsaţi şi menţineţi apăsat centrul cupei pentru urechea dreaptă timp de 2 secunde.
În afara unui apel, atingeţi butonul Mut pentru a asculta ceea ce este în jurul dvs. Glisaţi pe partea exterioară a cupei pentru urechea dreaptă pentru a regla cât de mult auziţi ceea ce este în jurul dvs.
9
Page 10
10
Page 11

Asistenţă

AVEŢI NEVOIE DE MAI MULTĂ ASISTENŢĂ?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States
©
2019 Plantronics, Inc. Bluetooth este marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. orice utilizare de către Plantronics, Inc. are loc sub licenţă. Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
215185-24 06.19Model BF6100S
Plantronics B.V.
Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands
şi
11
Loading...