Poly BackBeat 903+ User Guide [hu]

Page 1
TOVÁBBI TUDNIVALÓK
BackBeat™ 903+ Bluetooth® fejhallgató
Page 2
HÍVÓGOMB
• Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés)
• Újrahívás (2 érintés)
• Hangtárcsázás kezdeményezése (2 mp-es
lenyomás, amíg hangjelzés nem hallható)
• Elvesztett Bluetooth-kapcsolat
újracsatlakoztatása
(1 érintés, ha a fejhallgató nem csatlakozik újra automatikusan)
• Nem fogadott hívás LED jelzésének törlése
(1 érintés)
• Hívás elutasítása (2 másodperces nyomva
tartás)
• Hívás átkapcsolása telefonra/telefonról
(hívás közben, 2 másodpercig lenyomva tartva)
• „Hívás közben” LED jelzés be-/kikapcsolása
(bekapcsolt állapotban, 2 másodpercig lenyomva tartva a Hívás és a Hangerő: fel gombot)
MICRO USB FELTÖLTŐPORT
• Váltóáramú töltővel:
1 óra az első használat előtt 3 óra (100%-os töltöttség)
• Töltés közben ne használja a fejhallgatót
HANGERŐ/LÉPTETŐ GOMBOK
• Hangerő fel/le (1 érintés szintmódosításonként)
• Hangsávléptetés előre/hátra (2 másodpercig
lenyomva tartva zeneszámváltásonként)
• OpenMic
lenyomva tartva a Hívás és a Hangerő: fel gombot)
be-/kikapcsolása (3 másodpercig
LED
• Töltés (folyamatos vörös)
• Teljesen feltöltve (rövid kék villogás)
• Gyenge akkumulátor (2 vörös villanás
15 percenként)
• Hívás közben (kék villogás 2
+
-
másodpercenként hívás közben)
• Nem fogadott hívás (3 lila villogás,
ismétlődik 5 percig vagy addig, amíg nem törli)
• Párosítás üzemmód (smétlődő vörös/
kék villogás)
MUSIC GOMB
• Lejátszás/Szüneteltetés (1 érintés)
• Mélyhang-kiemelés (nyomva tartás 2
mp-ig)
• Zene vagy hívás elnémítása (1 érintés)
• OpenMic
szüneteltetéséhez és a mikrofon bekapcsolásához (1 érintés)
használata a zene
BEKAPCSOLÓ-/PÁROSÍTÓGOMB
• Be-/kikapcsolás (2 másodpercig
lenyomva a bekapcsoláshoz, 4 másodpercig lenyomva a kikapcsoláshoz)
• A párosítás aktiválása a kezdeti
beállítás után (nyomja addig, amíg a vörös/kék LED villogni nem kezd)
• Az akkumulátor töltöttségi szintjének
ellenőrzése (1 érintés)
Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató használata előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók c. leírást, amelyben fontos biztonsági és jogi, valamint a töltésre és az akkumulátorra vonatkozó információkat talál.
2
Page 3
CSATLAKOZTATÁS A TELEFONHOZ
PLT_BB903+
A „Párosítás” művelet csatlakoztatja a fejhallgatót és a telefont. Ez egy egyszeri művelet, kivéve azt az esetet, ha megszakad a kapcsolat, illetve ha új telefont kíván párosítani.
1. ÜZEMKÉSZ
Aktiválja a Bluetooth szolgáltatást a készülékén, majd használja azt új Bluetooth eszközök hozzáadásához és kereséséhez.
Telefononként változik a menürendszer, ahonnan választani kell:
iPhone: Beállítások > Általános
> Bluetooth > Be (elindítja az eszközkeresést)
BlackBerry® smartphone:
Beállítások/opciók > Bluetooth: Be > Eszközök keresése
2. BEÁLLÍTÁS
Első alkalommal, a dobozból kivéve:
A fejhallgató kikapcsolt állapotában aktiválja a Bluetooth párosítási üzemmódot a Bekapcsoló-/ Párosítógomb 2 másodperces lenyomásával. A LED vörös/ kék villogással jelzi a párosítási üzemmódot.
Új telefon párosítása/Eredeti készülék újracsatlakoztatása:
A fejhallgató kikapcsolt állapotában nyomja meg a Bekapcsoló-/ Párosítógombot, amíg a LED nem villog vörös/kék színnel.
3. CSATLAKOZTATÁS
Válassza ki a „PLT_BB903+” lehetőséget a készüléken kijelzett Bluetooth eszközök listájából.
Ha a készülék jelszó megadását kéri, írjon be négy nullát (0000). Lehet, hogy a „****” jelzés látható a kijelzőn.
Egyes készülékek esetében a rendszer kéri a kapcsolat megerősítését a párosítás után.
A sikeres párosítás/csatlakoztatás után a fejhallgató LED-jelzőfénye abbahagyja a vörös/kék villogást.
Most már kezdeményezhet hívást a készülék billentyűzetéről vagy a hangtárcsázás funkció segítségével.
3
Page 4
A MEGFELELŐ ILLESZKEDÉS BEÁLLÍTÁSA
Az optimális hangteljesítmény és a biztonságos és kényelmes viselet érdekében a fejhallgatót úgy kell beállítani, hogy kényelmesen illeszkedjen a füléhez és a nyaka hátoldalához.
1. Lágyan vezesse végig a sztereókábelt a nyaka hátoldalán.
2. Helyezze az egyik fülhallgatót a füle mögé, és illessze a füldugaszt a fülébe a teleszkópos/hajlítható állás segítségével.
3. Ismételje meg a 2. lépést a másik fülhallgatóval is, majd folytassa az igazítást, amíg mindkét füldugasz biztosan és kényelmesen nem helyezkedik el a fülében.
4
Page 5
FIGYELJEN A HANGRA
A fejhallgató különböző állapotriasztási jelzéseket ad be-/ kikapcsoláskor, ha fogyóban van a zenehallgatási idő, illetve ha megszakad/ újraaktiválódik a Bluetooth-kapcsolat a telefonnal.
MIT AZ, AMIT HALL MIT JELENT EZ MIKOR HALLJA EZT
Listening time: (5 hrs, 4 hrs, 3 hrs, 2 hrs, 1 hr)
Battery low Gyenge akkumulátor
Recharge battery Akkumulátor töltése
Connected Csatlakoztatva
Incoming call Bejövő hívás Track forward/back Sávléptetés előre/
Mute on Némítás bekapcsolva Mute off Némítás kikapcsolva
Lost connection Megszakadt kapcsolat
Zenehallgatási idő: (5 óra, 4 óra, 3 óra, 2 óra, 1 óra)
hátra
Ha a kikapcsoláshoz 2 másodperce nyomja a bekapcsológombot vagy zenelejátszás közben a gomb rövid megnyomása után
Ha kb. 30 perc múlva szükségessé válik az akkumulátor újratöltése
Ha kb. 10 perc múlva szükségessé válik az akkumulátor újratöltése
Ha a bekapcsoláshoz vagy megszakított Bluetooth­kapcsolat újracsatlakoztatásához megnyomta a bekapcsológombot
Amikor bejövő hívás csengetése érkezik a telefonra A sávléptetés előre vagy sávléptetés hátra gomb 2
másodperces nyomva tartása után Hívás közben a Music gomb lenyomása után Ha a némítás be van kapcsolva hívás közben, a Music
gomb megérintése után Ha a megszakad a Bluetooth-kapcsolat a telefon és a
fejhallgató között
5
Page 6
TIPPEK
Hívásindítás hangtárcsázással:
A fejhallgató képes együttműködni a telefon hangtárcsázási funkciójával. Nyomja a Hívás gombot 2 másodpercig, amíg a mély hangjelzést nem hallja. Előfordulhat, hogy a telefon utasításokat (pl. „Nevet kérek”) ad. A részleteket a telefon dokumentációjában olvashatja.
Hallja, hogy mi zajlik Ön körül:
A fejhallgató az OpenMic segítségével leállítja a zenét, ha Ön a környezetre kíván figyelni, vagy valakivel a közelben váltani kíván néhány szót. A funkció használatához érintse meg egyszer a Music gombot, majd érintse meg újra, ha a zenelejátszás folytatását szeretné.
A funkció kikapcsolásához tartsa nyomva 3 másodpercig a Hívás és Hangerő: le gombot (egy alacsony­magas-alacsony hangsort fog hallani). Az ismételt bekapcsolásához tartsa nyomva 3 másodpercig a Hívás és Hangerő: le gombot (egy magas­alacsony-magas hangsort fog hallani).
funkció
Az akkumulátortöltöttségi szint ellenőrzése:
Ha hívás van folyamatban vagy éppen zenét hallgat és 3 magas hangjelzést hall, akkor még 10 perc zenehallgatási
idő van hátra. Más alkalommal a bekapcsológomb
megérintésével ellenőrizheti az akkumulátortöltöttséget. A fejhallgató tájékoztatja, hogy hány óra használat lehetséges még.
A LED vörös villogással jelzi a töltöttségi szintet.
1 villanás = több mint 2/3 részig feltöltve 2 villanás = 1/3 – 2/3 részig feltöltve 3 villanás = kevesebb mint 1/3 részig feltöltve
Maradjon a készülék közelében:
A Bluetooth szolgáltatás működési tartománya max. 10 méter a készülék és a fejhallgató között, e fölött a hangminőség romlik, és megszakad a kapcsolat. A legjobb hangvétel érdekében tartsa a készüléket a teste bal oldalán.
Az újracsatlakoztatás módja:
A fejhallgató megpróbál újraaktiválni egy megszakadt Bluetooth kapcsolatot. Ha nem sikerül újból csatlakozni, érintse meg egyszer a Hívás gombot, vagy hozza létre a kapcsolatot manuálisan a készülék Bluetooth menüjének segítségével.
6
Page 7
MŰSZAKI ADATOK
Beszélgetési/zenehallgatási idő
Készenléti idő
Működési hatótávolság (tartomány)
Fejhallgató tömege
Fejhallgató méretei
Töltő csatlakozója
Akkumulátor típusa
Töltési idő (maximum)
Tápellátási követelmények
Legfeljebb 7 óra
Legfeljebb 7 nap
Max. 10 méter a készüléktől
34 gramm
H x Sz x M = 330 mm x 20 mm (a fülhallgató legszélesebb pontján) x 57 mm
Micro USB-töltőkábel
Újratölthető, nem cserélhető lítium-ion polimer
3 óra
5 V DC - 180 mA
Bluetooth-kapcsolattal ellátott verzió
Bluetooth profilok
Üzemeltetési, tárolási és töltési hőmérséklet
2.1 + Enhanced Data Rate (EDR) és eSCO adatcsomag-átvitel
Támogatja az Advanced Audio Distribution (A2DP), Audio/Video Remote Control (AVRCP), Hands-free (HFP) v1.5 és Headset (HSP) v1.1 profilokat
0 – 40°C
7
Page 8
TOVÁBBI SEGÍTSÉG
en
Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014
ar
+44 (0)1793 842443*
cs
Czech Republic +44 (0)1793 842443*
da
Danmark Tel: 80 88 46 10
de
Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340
el
Για περισσότερες πληροφορίες:
+44 (0)1793 842443*
es
Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91
Finland Tel: 0800 117095
fr
Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770
ga
Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896
he
:רתאב רקב ,ףסונ עדימל
+44 (0)1793 842443*
hu
További információk:
+44 (0)1793 842443*
it
Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934
nl
Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
no
Norge Tel: 80011336
pl
Aby uzyskać więcej informacji:
+44 (0)1793 842443*
pt
Portugal Tel: 0800 84 45 17
ro
Pentru informaţii
+44 (0)1793 842443*
ru
Дополнительная информация:
+44 (0)1793 842443*
sv
Sverige Tel: 0200 21 46 81
tr
Daha fazla bilgi için:
+44 (0)1793 842443*
*Támogatás angol nyelven www.plantronics.com
8
Page 9
TOVÁBBI SEGÍTSÉG
Biztonsággal kapcsolatos információk:
Lásd „Az Ön biztonsága érdekében” című füzetet A 2 éves korlátozott garancia részletes leírása:
www.plantronics.com/warranty
Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands
www.plantronics.com
© 2010 Plantronics, Inc. Minden jog fenntartva. A Plantronics, a BackBeat és az OpenMic Plantronics, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Plantronics azt engedéllyel használja. Az iPhone az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A Blackberry Research In Motion Limited tulajdona és az Egyesült Államokban bejegyzés alatt áll és/vagy az Egyesült Államokban és a világ más országaiban használatban van. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. Szabadalmak: US D619561; China ZL200930192537.2; EM 001142582-002; Taiwan D135150; Patents Pending AM84445-14 (11/10)
AE11
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Loading...