Poly BackBeat 100 Series User Guide [es]

BackBeat serie 100
Guía de usuario

Índice

Descripción general del auricular 3
Mantenga la seguridad 3
Emparejamiento 4
Emparejamiento 4 Modo de emparejamiento 4
Conceptos básicos 5
Carga y ajuste 6
Carga 6 Ajuste 6
Características del auricular 7
Control por voz 7 Cómo se restablece la conexión 7 Modo de emparejamiento 7 Uso con dos dispositivos 7 Avisos de voz 7 Instalación de la aplicación 7
fin a una llamada 5
Asistencia 8
2

Descripción general del auricular

Indicador LED del auricular (luz indicadora)

Mantenga la seguridad

Intensidad
Botón de llamada
Puerto de carga
Bajar volumen
Control + de volumen
Retroceder
Avanzar
Reproducir/Pausa
Mute
Antes de utilizar el auricular, lea la guía de seguridad para obtener información relativa a la seguridad, la carga, la batería y el cumplimiento de normativas.
3

Emparejamiento

Emparejamiento

Modo de emparejamiento

El proceso de emparejamiento comenzará la primera vez que encienda el auricular.
1 Encienda el auricular pulsando el botón de llamada hasta que escuche "pairing"
(emparejamiento) y el LED parpadee en rojo y azul.
2 Activar el Bluetooth del teléfono y buscar nuevos dispositivos.
iPhone > Ajustes > Bluetooth > Encendido*
Android > Ajustes > Bluetooth > Encendido > Buscar*
NOTA *Los menús varían de un dispositivo a otro.
3 Seleccione la “PLT BB100 Series”.
Si es necesario, introduzca cuatro ceros (0000) en la contraseña o acepte la conexión.
Cuando el emparejamiento se haya completado correctamente, oirá “pairing successful” (emparejamiento realizado correctamente) y la luz indicadora
Con el auricular apagado, mantenga pulsado el botón de llamada (emparejamiento).
NOTA Podrá conectar hasta 2 dispositivos con el auricular.
dejará de parpadear.
hasta que oiga "pairing"
4

Conceptos básicos

Encender o apagar

Ajuste del volumen

Contestar o poner fin a
una llamada
Último número marcado
(Redial)
Pulse el botón de llamada hasta que oiga “power on" o "power off" (Alimentación encendida/ Alimentación apagada).
Pulse el botón para subir
Pulse el botón de llamada .

Mute

Toque dos veces el botón de llamada

Música y más

NOTA La función varía según la aplicación.

Reproducir o pausar el audio

Pulse el botón de llamada

Saltar a la pista siguiente

Durante una transmisión de audio, mantenga pulsado el botón de subir volumen hasta que oiga la siguiente pista.

Reiniciar pista

Durante una transmisión de audio, mantenga pulsado el botón de bajar volumen hasta que la pista se reinicie.
o bajar el volumen.
Durante una conversación, pulse los botones para subir y bajar el volumen durante 2 segundos hasta que escuche “mute on” (Función MUTE activada) o “mute off” (Función MUTE desactivada).
para marcar el último número al que llamó.
Escuche su música, podcasts, navegación y otras transmisiones de audio en los auriculares.
.

Reproducir pista anterior

Mientras se transmite el audio, reinicie la pista y, a continuación, mantenga pulsado el botón de bajar volumen para ir a la pista anterior.
NOTA La funcionalidad varía según el dispositivo y la aplicación.
5

Carga y ajuste

Carga

Ajuste

El auricular tarda 90 minutos en cargarse por completo y la luz indicadora se apaga cuando finaliza la carga.
1 Al sacarlos de la caja, los auriculares tienen instalados los extremos medianos. Pruebe cada
extremo (pequeño, mediano y grande) y elija el que mejor se ajuste en cada oreja.
2 Colóquese el auricular por detrás del cuello y disfrute.
6

Características del auricular

Control por voz

Cómo se restablece la
conexión

Modo de emparejamiento

Uso con dos dispositivos

Avisos de voz

Siri, Google Now™, Cortana Mantenga pulsado el botón de llamada durante 2 segundos hasta
que escuche un tono. Espere hasta el aviso del teléfono para activar la marcación por voz, la búsqueda y otros controles de voz del smartphone.
Si el auricular pierde la conexión Bluetooth con su teléfono, intentará recuperar la conexión automáticamente.
Si el auricular no se puede volver a conectar, toque el botón de llamada manualmente a través del menú de Bluetooth del teléfono. Si el auricular permanece fuera del alcance durante más de 90 minutos, el modo DeepSleep se activará.
Con el auricular apagado, mantenga pulsado el botón de llamada (emparejamiento).
NOTA Podrá conectar hasta 2 dispositivos con el auricular.
Es fácil contestar llamadas de dos dispositivos.
Cuando se encuentre en una llamada, oirá una notificación de timbre de la llamada entrante procedente del segundo dispositivo emparejado.
Para responder a una segunda llamada de otro dispositivo, toque el botón de llamada finalizar la llamada actual y responda a la nueva llamada automáticamente. Si decide abstenerse de responder, la segunda llamada se dirigirá al buzón de voz.
Su auricular le informa de los cambios de estado. Por ejemplo:
“Power on” (Alimentación encendida)
una vez o conéctese
hasta que oiga "pairing"
para
Instalación de la
aplicación
“Pairing successful” (Emparejamiento realizado correctamente)
“Phone 1 connected” (Teléfono 1 conectado)
“Mute on” (Función MUTE activada)
“Answering call” (Respondiendo una llamada)
Saque el máximo partido a su auricular al instalar la aplicación gratuita para móvil Plantronics Hub para iOS/Android. Explore todas las características del auricular, consulte las instrucciones y póngase en contacto con el servicio técnico de Plantronics desde su smartphone.
plantronics.com/software
7

Asistencia

EN
0800 410014
AR
+44 (0)1793 842443*
CS
+44 (0)1793 842443*
DA
80 88 46 10
DE
Alemania 0800 9323 400 Austria 0800 242 500 Suiza 0800 932 340
EL
+44 (0)1793 842443*
ES
900 80 36 66
*Asistencia en inglés
FI
0800 117095
FR
0800 945 770
GA
1800 551 896
HE
+44 (0)1793 842443*
HU
+44 (0)1793 842443*
IT
800 950934
NL
NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
NO
80011336
PL
+44 (0)1793 842443*
PT
800 84 45 17
RO
+44 (0)1793 842443*
RU
8-800-100-64-14 +44 (0)1793 842443*
SV
0200 21 46 81
TR
+44 (0)1793 842443*
Para obtener información sobre la garantía, visita plantronics.com/warranty.
¿NECESITAS MÁS AYUDA?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States
©
2016 Plantronics, Inc. BackBeat y Plantronics son marcas comerciales de Plantronics, Inc. registradas en los Estados Unidos y otros países. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. y Plantronics la utiliza en virtud de una licencia. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Pendiente de patente. 207748-08 (09.16)
Plantronics B.V.
Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands
Loading...