Håndssætstik
Puerto para el microteléfono
Luurin portti
Port du combiné
Porta per cornetta
Handsetpoort
Tilkobling for håndsett
Porta do microauscultador
Luruttag
2 Headset port
Headset-Anschluss
Hovedsætstik
Puerto para el auricular
Kuulokeportti
Port du micro-casque
Porta per cuffia
Headsetpoort
Tilkobling for hodesett
Porta do auricular
Headsetuttag
3 Telephone stub cable
(pre-connected to port)
Telefon-Anschlusskabel
(bereits mit Anschluss verbunden)
Telefon-shuntledning
(allerede tilsluttet stik)
Cable para conexión al teléfono
(conectado previamente al puerto)
Puhelimen liitoskaapeli
(liitetty porttiin)
Câble du téléphone
(connecté préalablement au port)
Cavo di raccordo per telefono
(già collegato alla porta)
Telefoonaansluitkabel
(vooraf aangesloten op de poort)
Ledning for tilkobling til telefonapparatet
(koblet til ved levering)
Cabo telefónico
(pré-ligado à porta)
Avgreningssladd för telefon
(redan ansluten till uttaget)
4 AC/DC power adapter
Netzadapter
Vekselstrømadapter
Transformador de AC/CC
AC/DC verkkolaite
Adaptateur d’alimentation piles/secteur
Adattatore CA/C Voedingsadapter voor
wisselstroom-gelijkstroom
Batterieliminator
Transformador de corrente CA/CC
Nätadapter
5 AC/DC power socket
Netzsteckdose
Vekselstrømstik
Enchufe de alimentación AC/CC
AC/DC verkkoliitin
Prise d’alimentation piles/secteur
Presa elettrica CA/CC
Tilkobling for batterieliminator
Aansluiting voor
wisselstroom-gelijkstroom
Tomada eléctrica CA/CC
Nätuttag
6 Tone control
Tonregler
Tonestyring
Control del tono
Äänitaajuuden valitsin
Réglage de la tonalité
Controllo del tono
Toonregeling
Tonekontroll
Controlo do tom
Tonkontroll
7 Volumne control
Lautstärkeregelung
Lydstyrkeregulering
Control de volumen
Äänenvoimakkuuden säädin
Réglage de volume
Controllo del volume
Volumeregeling
Volumkontroll
Controlo de volume
Volymkontroll
8 Mute switch
Stummschaltung
Mikrofonafbryder
Interruptor de mute
Mykistyskytkin
Touche secret
Esclusione microfono
Muteschakelaar
Dempebryter (mute)
Interruptor de corte de som
Sekretessknapp
9 Headset/handset switch
Headset-/Hörer-Wahlschalter
Omstillingsknap til hovedsæt/håndsæt
Interruptor de auricular/
microteléfono
Kuulokkeen/luurin valintakytkin
Interrupteur micro-casque/combiné
Selettore cuffia/cornetta
Headset/handset-schakelaar
Hodesett/håndsett-velger
Interruptor de auricular/
microauscultador
Omkopplare mellan
headset/lur
1 0 Compatibility switch
Kompatibilitäts-Schalter
Kompabilitetsskyder
Interruptor de compatibilidad
Yhteensopivuuskytkin
Interrupteur de compatibilité
Selettore di compatibilità
Compatibiliteitsschakelaar
Kompatibilitetsvelger
Comutador de compatibilidades
Kompatibilitetsomkopplare
11 Microphone level control
Mikrofonlautstärkeregler
Justering af mikrofonens lydstyrke
Control de nivel del micrófono
Mikrofonitason säädin
Commande de réglage du microphone
Microfoonregeling
Kontroll for mikrofonvolum
Controlo do nível do microfone
Kontroll för mikrofonnivå
12 LED indicator
LED-Anzeige
LED-indikator
Indicador LED
Merkkivalo
Témoin lumineux
Indicatore LED
Statuslampje
Indikatorlampe
Indicador LED
Lysdiodindikator
Thank you for selecting the VistaPlus® (DM15™) Adapter from Plantronics.
VistaPlus is a headset adapter that incorporates SoundGuard™ Digital
technology that is designed to offer increased protection against
sudden loud sounds and daily noise exposure for headset users.
VistaPlus is compatible with most business telephones and includes
standard adapter functions including headset/handset switch,
microphone mute and receive volume adjustment.
SoundGuard DIGITAL provides two distinct types of protection. Firstly, it
monitors and predicts the daily personal noise exposure, and adaptively
limits the maximum volume to ensure the action levels specified by
current and imminent EU legislation are not exceeded.
Constantly on guard, it also identifies and eliminates sudden loud
sounds. Network interference, a fax machine tone, or even a whistle
blown by a malicious caller are all instantly reduced to a level similar to
background noise.
Connecting the adapter
It is important for correct and safe operation of the DM15 that it be
installed in the proper port of your telephone. Follow these instructions
carefully.
1 On the DM15, locate the free end of the stub cable already plugged
into the port with the telephone symbol.
2 Follow the curly cord of your handset to the port where it plugs into
your phone. Remove the curly cord plug from your phone and replace
it with the free end of the Short Cord.
3 Plug the curly cord of your handset into the port with the handset
symbol on the DM15.
4 Connect the AC/DC Power Adapter to the DM15 Adapter and plug into
your power source.
5 Plug your headset (not supplied) into the Quick Disconnect™ cord
from the DM15 Adapter.
Adjusting the adapter
The compatibility switch on the bottom of the adapter allows VistaPlus
to operate with most business telephones. This switch is set to position
A, but if you cannot hear a dial tone move the switch to one of the other
positions (A-F). Once you have found the setting that works, it will not
need to be changed unless you change your telephone.
en
67
en
Setting the speak volume
The speak volume is how loud or quiet your voice is heard by someone
on the other end of the line. Put on your headset and tell a colleague you
are making a test call to them. If they cannot hear you, move the ‘speak
volume’ slider on the bottom of the adapter until they can hear you.
You may also need to decrease the speak volume if this is set too high.
Position 9 on this slider is the loudest; position 1 the quietest. When you
have set the speak volume, you should not need to change it, unless you
change telephones.
Setting the receive volume
VistaPlus has a volume control which you can use to adjust the volume
of your caller ’s voice. Step the volume up and down by pushing the
volume switch on the top of the adapter until it is set at a comfortable
level. The adapter will maintain this volume regardless of the volume
of the incoming call and so you should not need to adjust the receive
volume very often. Receive volume can be adjusted while you are in a
call, if required.
SoundGuard Digital protection ensures that the volumes do not exceed
legally defined levels over the course of a working day and will protect
you from sudden high volume noises which may occur.
Adjusting the tone control
The tone control lets you improve the clarity of calls. There are three
settings; push the tone control button while you are making your test
call and select the preferred setting.
Headset / handset mode
VistaPlus can be operated in two modes: headset or handset. To use
headset mode, press the headset button on the top of the adapter so
that you can see the green square. Press this button again to switch to
handset mode. In handset mode, the telephone can be used normally.
Using the mute switch
VistaPlus has a mute button so that you can still hear the caller, but they
cannot hear you. To use the mute function, press the mute button
so that you can see the red square indicator. Press the button again
when you want your caller to hear you. Note that mute only works with
headset, not with handset.
Leaving your desk while making or taking a call
If you need to leave your desk during a call, you can keep your headset
on and simply disconnect the QD connectors. On some systems, this
may hang up the call or place it on hold.
Warnings
The LED indicator on the top of the adapter indicates when SoundGuard
Digital protection is active. The light will go out when the noise goes
away.
en
89
en
Troubleshooting guide
I cannot hear callers /
callers cannot hear me
Receive volume generally
to quiet
Caller cannot hear you
clearly
Move the compatibility switch and listen fora dial
tone.
Check connections to your headset andtelephone.
Ensure that you can hear a dial tone.
To use VistaPlus with a headset ensure that the
green indicator is showing on the headset switch.
If the receive volume is suddenly too low and the
LED is illuminated, then VistaPlus is protecting you
from an unexpected loud sound. Once the sound
has finished, the receive volume should return to
normal.
Increase the receive volume by pushing the switch
on the top of the adapter.
Your voice is muted if the red indicator is showing
on the mute switch.
Make a test call and adjust the volume so that you
can be heard.
Check that you are wearing your headset correctly
and that your work area is as quiet as possible
Reset the speak volume so that your voice can be
heard clearly. Do not set this level too high.
Maintenance
Disconnect your VistaPlus adapter from the telephone and mains
adapter and clean it with a soft, slightly damp cloth. Do not use solvents
en
or other cleaners. Allow adapter to dry completely before reconnecting.
Velkommen
Tak, fordi du valgte VistaPlus™ (DM15)-adapteren fra Plantronics.
VistaPlus er en headsetadapter med SoundGuard™ Digital-teknologi,
som er designet til øget beskyttelse af headsetbrugere mod pludselige
høje lyde og daglig udsættelse for støj.
VistaPlus kan bruges sammen med de fleste forretningstelefoner
og indeholder standard-adapterfunktioner, herunder skift
mellem hovedsæt/håndsæt, mikrofonafbryder og justering af
modtagelydstyrken.
SoundGuard DIGITAL yder beskyttelse på to måder. For det første
overvåger og beregner den det daglige støjniveau, samt reducerer
det maksimale støjniveau, så det ikke overskrider den aktuelle og
forestående EU-lov.
Den kan også registrere og eliminere pludselige og høje lyde.
Netværksinterferens, en faxtone eller endda en høj hyletone bliver
øjeblikkeligt reduceret til et niveau, der ikke overstiger baggrundsstøj.
Tilslutning af adapter
For at DM15 skal fungere korrekt og sikkert er det vigtigt, at den
sluttes til det rigtige stik på din telefon. Følg omhyggeligt denne
vejledning.
1 På DM15 skal du finde den ledige ende af shuntkablet, som allerede
er sluttet til stikket med telefonsymbolet.
da
1011
2 Følg den krøllede ledning på dit håndsæt til det stik, hvor den kan
sluttes til din telefon. Fjern den krøllede ledning fra din telefon, og
udskift den med den ledige ende af den korte ledning.
3 Slut den krøllede ledning på dit håndsæt til stikket med
håndsætsymbolet på DM15.
4 Slut vekselstrømadapteren til DM15-adapteren, og slut til
stikkontakten.
5 Slut dit hovedsæt (følger ikke med) til Quick Disconnect™-ledning på
DM15-adapteren.
Justering af adaptemern
Kompabilitetsskyderen i bunden af adapteren gør det muligt for
VistaPlus at fungere sammen med de fleste forretningstelefoner. Denne
skyder er sat i position A, men hvis du ikke kan høre en klartone, skal du
flytte skyderen til en af de andre positioner (A-F). Når du har fundet dem
indstilling, der fungerer, skal den ikke ændres, medmindre du udskifter
din telefon.
Indstilling af talelydstyrke
Talelydstyrken har indflydelse på, hvor højt eller lavt din stemme høres
af personer i den anden ende af linjen. Tag hovedsættet på, og foretag et
testopkald til en af dine kolleger. Hvis din kollega ikke kan høre dig skal
du flytte skyderen til justering af talelydstyrke, indtil vedkommende kan
høre dig. Du skal muligvis reducere talelydstyrken, hvis den er sat for
højt. Position 9 er det højeste niveau, position er det laveste. Når du har
indstillet talelydstyrken, skal den ikke ændres, medmindre du udskifter
din telefon.
da
Indstilling af modtagelydstyrke
VistaPlus er udstyret med en lydstyrkeregulering, som du kan bruge
til at justere modtagelydstyrken med. Skru og eller ned for lydstyrken
ved hjælp af lydstyrkeskyderen oven på adapteren, indtil den har et
behageligt niveau. Denne lydstyrke bibeholdes, uanset hvilket niveau
det indgående opkald har, så det burde ikke være nødvendigt at
justere modtagelydstyrken særlig ofte. Hvis det er nødvendigt kan
modtagelydstyrken justeres under en samtale.
SoundGuard Digital sikrer, at lydstyrken ikke overskrider de lovmæssigt
fastsatte niveauer i løbet af en arbejdsdag og beskytter dig mod
pludselige høje lyde.
Justering af tonestyring
Med tonestyring kan du gøre opkald mere tydelige. Der findes tre
indstillinger. Juster knappen til tonestyring mens du laver din test, og
vælg din foretrukne indstilling.
Hovedsæt/håndættilstang
VistaPlus kan bruges på to måder: Hovedsæt eller håndsæt. Hvis du vil
på den som hovedsæt, skal du trykke på hovedsætknappen øverst på
adapteren, så du kan se den grønne firkant. Tryk på knappen igen for at
skifte til håndsættilstand. I håndsættilstand kan telefonen bruges på
normal vis.
da
1213
Brug af mikrofonafbryderen
VistaPlus har en afbryderknap, så du kan høre de, der ringer op, men
de ikke kan høre dig. Hvis du vil afbryde mikrofonen, skal du trykke på
afbryderknappen så du kan se den orange firkant. Tryk på knappen igen,
når den, der ringer op, må høre dig igen. Bemærk, at mikrofonafbryderen
kun fungerer i hovedsættilstand og ikke i håndsættilstand.
Bevægelselfrihed, mens du firetager eller modtager et
opkald
Hvis du har brug for at gå væk fra dit skrivebord under et opkald, kan
du beholde hovedsættet på og afbryde QD-forbindelserne. På nogle
modeller afbrydes opkaldet eller placeres i venteposition.
Advarsler
LED-indikatoren øverst på adapteren lyser, når SoundGuard Digitalbeskyttelse er aktiv. Lyset går ud, når støjen er forsvundet.
Fjfinding
Jeg kan ikke de, der ringer
op eller de kan ikke høre
mig
Juster kompabilitetsskyderen, og lyt efter klartonen.
Kontroller forbindelserne til dit hovedsæt og din
telefon. Kontroller, at du kan høre en tone klartone.
Hvis du vil bruge VistaPlus med et hovedsæt,skal
du kontrollere, at den grønne indikator kan ses på
hovedsætskyderen.
Hvis modtagelydstyrken pludselig er for lav og
LED-indikatoren lyser, beskytter VistaPlus dig mod
en uventet høj lyd. Når lyden er forsvundet, skulle
modtagelydstyrken blive normal igen.
Øg modtagelystyrken ved at justere skyderen øverst
på adapteren.
Mikrofonen er afbrudt, hvis den orange indikator
kan se på skyderen.
Foretag et testopkald, og juster lydstyrken,så det er
muligt at høre dig.
Modtagelydstyrken er
generelt for lavt
Den er ringer op kan ikke
høre dig tydeligt
Kontroller, at bærer hovedsættet korrekt, og at der
er så lidt støj som muligt, der 0hvor du arbejder.
Juster talelydstyrken, så du kan høres tydeligt. Sæt
ikke dette niveau for højt.
Vedligeholdelse
Afbryd forbindelsen mellem din VistaPlus-adapter og telefonen samt
strømadapteren. Derefter kan du rengøre den med en blød og let fugtig
da
1415
klud. Brug ikke opløsningsmidler eller andre rengøringsmidler. Lad
adapteren tørre helt, inden den tilsluttes igen.
da
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für den Adapter VistaPlus™ (DM15) von
Plantronics entschieden haben. VistaPlus ist ein Headsetadapter mit
SoundGuard™ Digital-Technologie, die zum verbesserten Schutz des
der Headsetnutzers vor plötzlich auftretenden lauten Geräuschen und
durchschnittlicher Lärmbelastung entworfen wurde.
Der VistaPlus ist mit den meisten in der Geschäftswelt verwendeten
Telefonanlagen kompatibel und umfasst Standard-Adapterfunktionen
wie den Headset-/Hörer-Wahlschalter, die Mikrofon-Stummschaltung
und die Regulierung der Empfangslautstärke.
SoundGuard DIGITAL bietet einen zweifachen Schutz: Zum einen wird
die tägliche persönliche Lärmbelastung überwacht sowie prognostiziert
und anschließend die maximale Lautstärke entsprechend reduziert,
um die durch die ak tuellen und die demnächst in Kraft tretenden EUBestimmungen festgelegten Belastungsgrenzen einzuhalten.
Zum anderen werden durch die konstante Überwachung der
Lautstärke plötzliche laute Geräusche identifiziert und vermieden.
Netzwerkinterferenzen, Faxtöne oder sogar Trillerpfeifengeräusche
durch böswillige Anrufer werden auf das Niveau von
Hintergrundgeräuschen reduziert.
Anschliessen des adapters
Der DM15 muss für einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb
mit dem korrekten Anschluss Ihres Telefons verbunden werden.
Befolgen Sie folgende
1 Suchen Sie das Ende des DM15-Anschlusskabels, das bereits mit dem
mit einem Telefon-Symbol gekennzeichneten Anschluss verbunden ist.
2 Suchen Sie an Ihrem Telefon den Anschluss, mit dem das Spiralkabel
des Hörers verbunden ist. Ziehen Sie das Spiralkabel vom Telefon ab
und ersetzen Sie es durch das freie Ende des kurzen Kabels.
3 Verbinden Sie das Spiralkabel des Hörers mit dem mit einem Telefon-
Symbol gekennzeichneten Anschluss am DM15.
4 Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Adapter DM15 und schließen
Sie ihn an eine Stromquelle an.
5 Verbinden Sie das Headset (nicht im Lieferumfang enthalten) mit
dem Quick Disconnect™-Kabel des Adapters DM15.
Anpassen des adapters
Aufgrund des Kompatibilitäts-Schalters an der Unterseite des Adapters
ist der VistaPlus mit den meisten in der Geschäftswelt verwendeten
Telefonanlagen kompatibel. Dieser Schalter befindet sich in Position
A. Wenn kein Wählton zu hören ist, verschieben Sie den Schalter in
eine andere Position (A-F). Haben Sie einmal die richtige Einstellung
gefunden, muss sie nur dann geändert werden, wenn Sie den Adapter an
ein anderes Telefon anschließen.
de
1617
de
Einstellen der sprechIautstärke
Mit dem Sprechlautstärkeregler legen Sie fest, wie laut Ihr
Gesprächspartner Ihre Stimme hört. Setzen Sie das Headset auf und
führen Sie mit einem Kollegen einen Testanruf durch. Wenn Ihr Kollege
Sie nicht hören kann, verschieben Sie den Sprechlautstärkeregler auf
der Unterseite des Adapters, bis Ihr Gesprächspartner Sie hören kann.
Möglicher weise müssen Sie die Sprechlautstärke auch verringern, wenn
Sie zu hoch ist. Position 9 ist die lauteste Einstellung, Position 1 die
leiseste. Haben Sie die Sprechlautstärke einmal festgelegt, muss sie nur
dann geändert werden, wenn Sie den Adapter an ein anderes Telefon
anschließen.
Einstellen der empfangslautstärke
Der VistaPlus verfügt über eine Lautstärkeregulierung, um die
Lautstärke einzustellen, in der Sie einen Anrufer hören. Erhöhen bzw.
verringern Sie die Lautstärke schrittweise, indem Sie die Taste für die
Lautstärke auf der Oberseite des Adapters drücken, bis eine angenehme
Lautstärke erreicht ist. Diese Lautstärke wird vom Adapter unabhängig
von der Lautstärke des eingehenden Anrufs beibehalten, sodass Sie
die einmal festgelegte Empfangslautstärke nicht mehr ändern müssen.
Die Empfangslautstärke kann gegebenenfalls auch während eines
Gesprächs angepasst werden.
SoundGuard Digital sorgt dafür, dass die gesetzlich festgelegten
Grenzwerte für Lärmpegel während eines Arbeitstages nicht
überschritten werden, und schützt Sie vor plötzlich auftretenden lauten
Geräuschen.
Anpassen des Tonreglers
Mit dem Tonregler können Sie die Gesprächsqualität verbessern.
Drei Einstellungen stehen zur Verfügung. Drücken Sie während des
de
Testanrufs den Tonregler und wählen Sie die gewünschte Einstellung.
Headset/hörer-modus
Für den Betrieb des VistaPlus stehen zwei Modi zur Verfügung: Der
Headset- oder der Hörer-Modus. Drücken Sie zum Verwenden des
Headset-Modus die Headset-Taste uf der Oberseite des Adapters, bis
das grüne Quadrat angezeigt wird. Um in den Hörer-Modus zu wechseln,
drücken Sie diese Taste noch einmal. Im Hörer-Modus kann das Telefon
normal verwendet werden.
Verwenenden der stummschaltungstaste
Der VistaPlus verfügt über eine Stummschaltungstaste, die es
ermöglicht, dass Sie den Anrufer, aber die Anrufer Sie nicht hören
können. Um die Stummschaltungsfunktion zu verwenden, drücken Sie
die Stummschaltungstaste, bis das orangefarbene Quadrat angezeigt
wird. Drücken Sie die Taste erneut, wenn der Anrufer Sie hören soll.
Beachten Sie, dass die Stummschaltung nur im Headset-Modus und
nicht im Hörer-Modus funktioniert.
Verlassen des schreibtisches wäharend eines anrufs
Wenn Sie Ihren Schreibtisch während eines Gesprächs verlassen
müssen, müssen Sie das Headset nicht abnehmen. Trennen Sie einfach
die QD-Verbindung. Bei einigen Systemen wird der Anruf dadurch
beendet oder gehalten.
Warnungen
Die LED-Anzeige auf der Oberseite des Adapters zeigt an, ob
SoundGuard Digital aktiviert ist. Die Anzeige erlischt, sobald das laute
Geräusch verklingt.
de
1819
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.