La Société POLTI se réserve le droit d’introduire
toutes modifications techniques qui s’avéreraient
nécessaires sans aucun préavis.
E
Cet appareil est conforme a la directive
2004/108/CE (CEM) et a la directive
2006/95/CE (basse tension)
PPRREECCAAUUTTIIOONNSS DD’’UUTTIILLIISSAATTIIOON
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
• Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les
présentes instructions d'utilisation.
• Toute utilisation non conforme aux présentes recommandations annulera la garantie.
• L'installation électrique à laquelle l'appareil est
branché doit être réalisée en conformité avec les
lois en vigueur.
• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que
la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et
que la prise d'alimentation est munie d'une mise
à la terre
• Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du réseau électrique.
• Si vous ne devez pas utiliser l'appareil, nous
conseillons de débrancher la fiche électrique. Ne
laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique
• Avant tout genre d'entretien, assurez-vous que le
câble d'alimentation est bien débranché du ré-
seau électrique.
• Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câble
d'alimentation mais extraire la fiche de la prise
pour éviter de l'endommager.
• Veillez à ce que le câble d'alimentation ne subisse pas de torsions, d'écrasements ou d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact avec des
surfaces coupantes ou chaudes.
• N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation
ou des parties importantes de l'appareil sont endommagées.
• N'utilisez pas de rallonges électriques sans l'autorisation du fabricant car elles pourraient provoquer des dommages ou incendies.
• Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit être
changé que par des personnes qualifiées chez
un SAV autorisé.
• Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les
mains ou les pieds mouillés et si la fiche est
branchée.
• N'utilisez pas l'appareil pieds nus.
• N'utilisez pas l'appareil à côté d'une baignoire,
d'une douche ou d'un récipient pleins d'eau.
• N' immergez jamais l'appareil, le câble ou les
fiches dans l'eau ou dans d'autres liquides.
• Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de danger
d'explosion.
N
• N'utilisez pas le produit en présence de substances toxiques.
• Ne pas poser l'appareil chaud sur une surface
sensible à la chaleur.
• Conservez l'appareil à l'abri des agents atmosphériques.
• Ne placez pas l'appareil à proximité de fourneaux
allumés, radiateurs électriques ou toute autre
source de chaleur.
• N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes
• Ne laissez jamais des enfants ou des personnes
ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil utiliser cet appareil.
• N'appuyez pas trop fort sur les boutons et évitez
d'utiliser des objets pointus tels que stylos, etc.
• Posez toujours l'appareil sur des surfaces
stables et planes.
• En cas de chute accidentelle de l'appareil, faitesle vérifier par un Service Après-vente autorisé
car un mauvais fonctionnement interne pourrait
en limiter la sécurité.
• En cas de panne ou de mauvais fonctionnement,
éteignez l'appareil et n'essayez jamais de le dé-
10
VAPORELLA
monter mais adressez-vous à un Service Aprèsvente autorisé.
• Pour ne pas compromettre la sécurité de l'appareil, utilisez exclusivement des pièces détachées
et des accessoires originaux (approuvés par le
fabricant).
• N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de
l'appareil et surtout jamais si l'appareil est chaud.
• Durant le remplissage d'eau, il est conseillé d'éteindre la machine et de la débrancher de la prise
d'alimentation.
• Il est nécessaire de maintenir l'appareil en position horizontale pendant le fonctionnement.
• Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des appareils électriques (fours, réfrigérateurs, etc.).
• Laissez refroidir l'appareil avant de procéder à
son nettoyage.
• Avant de ranger l'appareil, assurez-vous qu'il soit
complètement froid.
• Cet appareil est doté d'un système de sécurité
dont le remplacement nécessite l'intervention
d'un technicien autorisé.
• Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets, personnes ou animaux. Risque de brûlures.
• Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur.
Risque de brûlures.
• Rester à une distance de sécurité en remplissant
la chaudière car des gouttes d'eau peuvent s'évaporer au contact des parois encore chaudes
causant ainsi un jet de vapeur qui peut atteindre
le visage.
• N'ajoutez aucun détergent ou substance chimique dans la chaudière. L'eau contient du magnésium, des sels minéraux et d'autres dépôts
qui favorisent la formation du calcaire. Pour éviter que ces résidus n'abîment l'appareil, il suffit
d'utiliser régulièrement KALSTOP FP 2003. Ce
détartrant spécial à base naturelle pulvérise le
calcaire, ce qui évite les incrustations et protège
les parois en métal de la chaudière. KALSTOP
FP 2003 est en vente dans tous les magasins de
petits électroménagers ou auprès des Services
après-vente Polti. Il peut également nous être
commandé directement en appelant notre AUDIOTEL. A défaut de KALSTOP, il est conseillé
d'utiliser un mélange de 50% eau du robinet et
50% eau déminéralisée.
• Visser avec attention le bouchon de sécurité pour
éviter toute fuite de vapeur quand l'appareil est
en fonction.
• Avant de procéder au remplissage de la chaudière de l'appareil quand il n'y a plus d'eau, laisser la
chaudière se refroidir quelques minutes.
• Ne videz jamais l'appareil si l'eau à l'intérieur de
la chaudière est encore chaude.
• Quand l'appareil est en fonction, le bouchon ne
doit pas être ouvert.
• Utiliser et reposer le fer sur une surface stable.
• Au moment de remettre le fer sur son support,
veiller à ce que la surface sur laquelle se trouve
ce dernier soit stable.
• Vérifier régulièrement l'état du bouchon de sécurité et ses éléments, si nécessaire les remplacer
avec des pièces de rechange originales.
• Quand l'appareil est en fonction, le bouchon ne
doit pas être ouvert.
• ATTENTION ne mettez jamais les jambes en
dessous de la table à repasser pour travailler assis, afin d'éviter tout risque de brûlures.
• Repassez uniquement sur des supports résistant
à la chaleur et qui laissent passer la vapeur.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ni par celles n’ayant pas l’expérience et les
connaissances voulues ou qui n’ont pas reçu les
instructions nécessaires sur son emploi correct,
à moins d’être surveillées par une personne responsable de leur sécurité.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
IIMMPPOORRTTAANNT
Tous les appareils sont testés rigoureusement
en fin de chaîne de production. En conséquence
votre Vaporella peut encore contenir de l’eau résiduelle dans la chaudière.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique
comme générateur de vapeur, conformément aux
descriptions et instructions fournies dans ce manuel. Nous vous prions de lire attentivement ces
instructions et de les conserver, car elles pourraient
vous être utiles par la suite.
La Société POLTI et ses distributeurs déclinent
toute responsabilité pour tout accident dû à une
utilisation de VAPORELLA qui ne correspond
pas aux conditions d’emploi ci-dessus.
AATTTTEENNTTIIOON
Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements
électriques et électroniques - DEEE): informations
aux utilisateurs
Ce produit est conforme à la Directive EU
2002/96/CE.
T
N
S
S
I
I
A
A
Ç
Ç
N
N
A
A
R
R
F
F
L
11
Le symbole de la corbeille barrée reporté
sur l’appareil indique que ce dernier doit
être éliminé à part lorsqu’il n’est plus utilisable et non pas avec les ordures mé-
L'utilisateur a la responsabilité de porter l’appareil
hors d’usage à un centre de ramassage spécialisé.
Le tri approprié des déchets permet d’acheminer
l’appareil vers le recyclage, le traitement et l’élimination de façon écologiquement compatible. Il
contribue à éviter les effets négatifs possibles sur
S
S
l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le
I
I
A
A
recyclage des matériaux dont est constitué le pro-
Ç
Ç
duit. Pour avoir des informations plus détaillées sur
N
N
les systèmes de ramassage disponibles, s’adres-
A
A
ser au service local d’élimination des déchets ou au
R
R
revendeur.
F
F
1a. Dévisser le bouchon de sécurité (5) et remplir la
2a. Revisser à fond le bouchon de sécurité. Visser
3a. Brancher la prise d’alimentation secteur à une
4a. Actionner l’interrupteur chaudière (2) et l’inter-
NOTE: Lorsque vous remplissez votre centrale
pressing Vaporella, veillez à ne pas mettre trop
d’eau afin qu’elle ne déborde pas et ne mouille
votre table.
ATTENTION: Ne laissez sous aucun prétexte le bidon de remplissage ou son embout dans l'orifice de
la chaudière avec le Vaporetto branché sur l'alimentation électrique afin d'éviter tout risque de brûlure.
nagères.
PPRREEPPAARRAATTIIOON
chaudière avec 0,9 l d’eau en utilisant l’entonnoir (9) (fig.1). Ne jamais remplir complètement
la chaudière.
L’appareil peut également fonctionner avec
l’eau du robinet. Celle-ci contient toutefois du
calcaire qui peut former des incrustations avec
le temps, il est donc conseillé d'utiliser un mélange 50% eau du robinet et 50% eau déminéralisée ou traitée par le biais d’un adoucisseur
d’eau. Il est recommandé d’ajouter le détartrant
spécial KALSTOP FP 2003 à base naturelle
pour éviter la formation de calcaire en n’utilisant
que de l’eau du robinet.
avec attention le bouchon de sécurité (5) pour
éviter toute fuite de vapeur quand l’appareil est
en fonction.
prise dotée d’une mise à terre.
rupteur fer (4) (fig. 2).
N
VAPORELLA
Avant de repasser un tissu, il est toujours opportun
de vérifier les symboles sur l'étiquette de celui-ci,
avec les instructions données par le fabricant.
Contrôler, sur la base du tableau ci-dessous le type
de repassage recommandé.
REPASSAGE A LA VAPEUR
1b. Régler la température du fer sur la position
“COTON - LIN“ (fig. 3) en tournant le bouton de
réglage (1).
2b. Attendez que l’Interrupteur chaudière (2) et le
voyant lumineux chauffe du fer (3a) s’éteignent
(15 min. environ). Appuyez sur le bouton (3) du
fer à repasser pour obtenir l’émission de la vapeur des trous présents sur la plaque. En relâchant le bouton, le flux s’interrompt.
NOTE: En début d’utilisation, quelques gouttes
d’eau peuvent sortir tant que le flexible n’a pas
atteint une température qui évite toute condensation. Nous vous conseillons de ne pas orienter le premier jet sur le tissu à repasser.
(10), on fait varier la quantité de vapeur en
fonction du type de tissu à repasser. Tourner le
bouton en sens horaire pour avoir le maximum
de vapeur.
Pour diminuer, tourner le bouton dans le sens
contraire.
BOUTON JET DE VAPEUR CONTINU
(uniquement VL Easy Professional)
4b. Pour obtenir un jet de vapeur continu, déplacer
vers l’avant le bouton (11). La vapeur sort en
continu, même si l’on relâche le bouton débit
vapeur. Pour interrompre le jet de vapeur, repousser vers l’arrière le bouton (11) (fig. 4).
UUTTIILLIISSAATTIIOON
Repassage à vapeur possible
Pour repasser à sec, tourner le bouton sur
la position •••
Repassage à vapeur possible
Pour repasser à sec, tourner le bouton sur
la position ••
Vérifier la résistance du tissu au repassage
à vapeur ou en cas de doute repasser à
sec, avec le bouton en position •
- ne pas repasser
- Le repassage à vapeur ou tout traitement avec vapeur sont déconseillés
N
12
VAPORELLA
REPASSAGE À SEC
1c. Pour le repassage à sec:
•Insérez la fiche dans la prise de courant.
•Appuyez sur l’interrupteur fer (4), en laissant
éteint l’interrupteur chaudière (2).
•Réglez la température du fer à repasser en
tournant le bouton de réglage (1) sur la température requise par le tissu indiqué sur le bouton
même.
NOTE:
• L’interrupteur chaudière (2) et le voyant lumineux
chauffe du fer (3a) s’allument et s’éteignent pendant l’utilisation. Cela signifie que la résistance
électrique est en fonction pour maintenir la pression de la chaudière constante. Il est donc possible de continuer le repassage régulièrement,
puisqu’il s’agit d’un phénomène normal
• Si la vapeur ne sort pas du fer, vérifiez que le
voyant lumineux chauffe du fer (3a) soit éteint et
qu’il y ait de l’eau dans la chaudière.
VAPORELLA est équipé d’un bouchon de sécurité
breveté qui empêche toute ouverture de la chaudière tant qu’il reste de la pression résiduelle dans celle ci. Ce bouchon vous garantit une sécurité totale
d’utilisation.
Pour le dévisser, il fout donc effectuer les opérations décrites ci-après.
1d. Éteindre l’interrupteur chaudière (2).
2d. Appuyer sur le bouton débit vapeur (3) pour fai-
re sortir toute la vapeur résiduelle. Maintenir
cette action pendant 1 mn même si vous ne
voyez plus de vapeur sortir car la pression dans
la chaudière doit être totalement éliminée.
3d. Éteindre l’interrupteur fer (4).
4d. Débrancher le câble d’alimentation du réseau
électrique.
5d. Dévisser le bouchon de sécurité (5) en sens an-
ti-horaire.
6d. Attendre quelques minutes le refroidissement
de la chaudière.
7d. Effectuer le remplissage en procédant comme
indiqué au point 1a du chapitre
PRÉPARATION. Pendant le remplissage de la
chaudière chaude, on conseille de verser de
petites quantités d’eau, afin d’éviter l’évaporation instantanée de l’eau.
DD’’EEAAU
U
E
CCOONNSSEEIILLSS PPOOUURR LL’’EENNTTRREETTIIEEN
• Avant d’effectuer toute opération d’entretien,
il est nécessaire de débrancher la prise d’alimentation secteur.
• Pour nettoyer la coque plastique de l’appareil,
nous vous recommandons l’utilisation d’un chiffon humide. Eviter l’usage de solvants ou produits détergents qui pourraient endommager la
surface plastique.
• Tous les 2 mois, rincer la chaudière à l’eau claire:
l’eau de rinçage a une couleur brune ce qui indique le bon fonctionnement du détartrant. En
présence de chaudière très incrustée, laisser
dans la chaudière seulement 0,5 litre d’eau ajouter 5 doses de KALSTOP FP 2003; actionner le
bouton débit vapeur jusqu’à épuisement de la vapeur lorsque la chaudière est en pression. Rincer
la chaudière pour éliminer tout résidu de calcaire.
Après ce nettoyage de la chaudière, utiliser régulièrement KALSTOP FP2003 à chaque remplissage.
N
S
S
I
I
A
A
Ç
Ç
N
N
A
A
R
R
F
F
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.