SPAZZOLA 2 IN 1 VETRI - IMBOTTITI E CUFFIA IN SPUGNA
2-IN-1 GLASS AND UPHOLSTERY BRUSH AND SPONGE CAP
RACLETTE À VITRES 2 EN 1 - ÉLÉMENTS REMBOURRÉS ET COIFFE EN ÉPONGE
CEPILLO 2 EN 1 CRISTALES - TAPICERÍAS Y FUNDA DE ESPONJA
2-IN-1-FENSTER-POLSTERBÜRSTE UND SCHWAMMHAUBE
ESCOVA 2 EM 1 VIDROS - ACOLCHOADOS E TOUCA DE TECIDO
PORTA ACCESSORI INTEGRATO
BUILT-IN ACCESSORIES HOLDER
RANGE-ACCESSOIRES INTEGRÉ
PORTA ACCESORIOS INTEGRADO
INTEGRIERTE ZUBEHÖRHALTERUNG
PORTA ACESSÓRIOS INTEGRADO
LANCIA ASPIRAZIONE 2 IN 1
2-IN-1 SUCTION LANCE
SUCEUR 2 EN 1
LANZA ASPIRACIÓN 2 EN 1
2-IN-1-SAUGDÜSE
LANÇA DE ASPIRAÇÃO 2 EM 1
MINI TURBO SPAZZOLA
MINI TURBO BRUSH
INI TURBO BROSSE
M
INI CEPILLO TURBO
M
MINITURBOBÜRSTE
INITURBO ESCOVA
M
nly MCV85
o
SET SPAZZOLINI COLORATI
SET OF COLOURED BRUSHES
KIT BROSSES COLORÉES
SET DE CEPILLOS DE COLORES
SATZ KLEINE FARBIGE BÜRSTEN
KIT ESCOVINHAS COLORIDAS
MANIGLIA DI SPOSTAMENTO
CARRY HANDLE
POIGNÉE DE DÉPLACEMENT
ASA DE DESPLAZAMIENTO
GRIFF
ALÇA DE DESLOCAMENTO
SPAZZOLINO DI PULIZIA
CLEANING BRUSH
GOUPILLON DE NETTOYAGE
CEPILLO PARA LA LIMPIEZA
REINIGUNGSBÜRSTE
ESCOVA PARA LIMPEZA
GUARNIZIONI DI RICAMBIO
SPARE SEALS
JOINTS DE RECHANGE
JUNTAS DE RECAMBIO
ERSATZDICHTUNGEN
GUARNIÇÕES DE SUBSTITUIÇÃO
N. 3 SPAZZOLINI c/SETOLE NYLON
3 BRUSHES w/ NYLON BRISTLES
PETITES BROSSES a/SOIES EN NYLON
3
CEPILLOS c/CERDAS DE NYLON
3
3 KLEINE BÜRSTEN MIT NYLONBORSTEN
3 ESCOVAS COM CERDAS NYLON
N. 3 SPAZZOLINI COLORATI c/SETOLE NYLON
3 COLOURED BRUSHES w/ NYLON BRISTLES
PETITES BROSSES COLORÉES a/SOIES EN NYLON
3
3 CEPILLOS DE COLORES c/CERDAS DE NYLON
3 BUNTE KLEINE BÜRSTEN MIT NYLONBORSTEN
3 ESCOVAS COLORIDAS COM CERDAS NYLON
N. 3 SPAZZOLINI c/SETOLE OTTONE
3 BRUSHES w/ BRASS BRISTLES
3 PETITES BROSSES a/SOIES EN LAITON
CEPILLOS DE COLORES c/CERDAS DE LATÓN
3 KLEINE BÜRSTEN MIT MESSINGBORSTEN
3 ESCOVAS COLORIDAS COM CERDAS BRONZE
PAEU0323
Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assistenza autorizzati e sul sito
The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers, an Authorised Polti Service
Centre or online at
Les accessoires en option sont disponibles dans les meilleurs magasins d’appareils électroménagers, un SAV
agréé ou sur le site
Los accesorios opcionales están a la venta en las mejores tiendas de electrodomésticos, centros de asistencia autorizados o en la página web
Die optionalen Zubehörteile sind in gut geführten Haushaltsgeschäften , bei den Autorisierten Kundendienstcenter oder auf
Os acessórios opcionais estão disponíveis para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos, um dos
Centros de Assistência Autorizados ou no site
www.polti.com
www.polti.com
www.polti.fr
www.poltide.de
.
.
.
www.polti.com.
erhältlich.
www.polti.com
| 8 |
.
BENVENUTO NEL MONDO DI UNICO
L’ASPIRAPOLVERE MULTIFUNZIONE CHE ASPIRA, IGIENIZZA CON IL VAPORE E ASCIUGA
RIMUOVENDO L’UMIDITA’ IN ECCESSO DA TUTTE LE SUPERFICI.
UNICO UCCIDE IL 99,99% DI GERMI E BATTERI E LI RIMUOVE SENZA L’AUSILIO DI
DETERGENTI CHIMICI
ITALIANO
ACCESSORI PER TUTTE LE
ESIGENZE
Visitando il nostro sito
www.polti.com
gozi di elettrodomestici troverai
una vasta gamma di accessori
per potenziare le prestazioni e la
praticità d'uso del tuo apparec-
chio e rendere ancora più sem-
plici le pulizie di casa.
Per verificare la compatibilità
con il tuo apparecchio, cerca il
codice PAEUXXXX / accanto a
ciascun accessorio riportato a
Se il codice dell’accessorio che
desideri acquistare non è pre-
sente in questo manuale, ti invi-
tiamo a contattare il nostro Ser-
vizio Clienti per avere maggiori
e nei migliori ne-
pagina 7-8.
informazioni.
REGISTRA IL TUO
PRODOTTO
Collegati al sito
o chiama il Servizio Clienti Polti
e registra il tuo prodotto. Potrai
approfittare, nei paesi aderenti,
di una speciale offerta di benvenuto e restare sempre aggiorna-
to sulle ultime novità Polti, non-
chè acquistare gli accessori e il
materiale di consumo.
Per registrare il tuo prodotto è
necessario inserire, oltre ai dati
personali, il numero di matricola
(SN) che troverai sull’etichetta
argentata sulla scatola e sotto
Per risparmiare tempo ed avere
sempre a portata di mano il nu-
mero di matricola, riportalo
nell’apposito spazio previsto sul
retro di copertina di questo
www.polti.com
l’apparecchio.
manuale.
| 9 |
CANALE UFFICIALE
YOUTUBE
Vuoi saperne di più? Visita il no-
stro canale ufficiale: www.youtu-
be.com/poltispa.
Cerca il video dimostrativo di
Unico per avere una panoramica
semplice ed immediata delle
funzionalità di questo straordi-
nario apparecchio.
Inoltre la guida video, ti accom-
pagnerà nell’utilizzo di Unico
dalla preparazione all’uso sino
alle semplici operazioni di manu-
tenzione.
Iscriviti al canale per restare
sempre aggiornato sui nostri
contenuti video!
ATTENZIONE: Le avvertenze di
sicurezza sono riportate esclusi-
vamente su questo manuale.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
IMPORTANTI PRECAUZIONI D’USO
ITALIANO
ATTENZIONE! PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO,
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE
RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE,
SULL’APPARECCHIO.
Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo non conforme di questo apparecchio.
L’uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel
presente libretto di istruzioni.
Ogni utilizzo difforme dalle presenti avvertenze invaliderà la
garanzia.
SIMBOLI DI SICUREZZA:
ATTENZIONE: Alta temperatura. Pericolo di scottatura!
Se indicato sul prodotto non toccare le parti in quanto
calde.
E
ATTENZIONE: Vapore.
Pericolo di scottatura!
Questo apparecchio raggiunge temperature elevate. Se utilizzato in modo scorretto potrebbe provocare scottature.
• Non effettuare mai operazioni di smontaggio e manutenzione
se non limitatamente a quelle riportate nelle presenti avvertenze. In caso di guasto o malfunzionamento non effettuare
operazioni di riparazione autonomamente. In caso di forte
urto, caduta, danneggiamento e caduta in acqua l’apparecchio
potrebbe non essere più sicuro. Se si effettuano operazioni errate e non consentite si corre il rischio di incidenti. Contattare
sempre i Centri di Assistenza Tecnica autorizzati.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato se è stato
fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili o se perde acqua.
• La spina deve essere rimossa dalla presa, prima che il serba-
| 10 |
toio / caldaia venga riempito con acqua.
• Per effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia
con accesso alla caldaia assicurarsi di aver spento l’apparecchio attraverso l’apposito interruttore e di averlo scollegato
dalla rete elettrica da almeno 2 ore.
• L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o
della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative
all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Tenere l'apparecchio fuori la portata dei bambini finché è ac-
ceso oppure non è ancora raffreddato.
• Tenere tutti i componenti dell’imballo lontano dalla portata
dei bambini, non sono un giocattolo. Tenere il sacchetto di
plastica lontano dalla portata dei bambini: pericolo di soffocamento.
• L’apparecchio non deve rimanere incustodito se collegato
alla rete elettrica.
• Il vapore non deve essere diretto verso apparecchi che con-
tengono componenti elettrici, come l’interno di forni.
• Questo apparecchio è destinato per il solo ed esclusivo uso do-
mestico interno.
Per ridurre il rischio di incidenti quali incendi, elettrocuzione,
infortuni, scottature sia durante l’uso che durante le operazioni di preparazione, manutenzione e rimessaggio attenersi
sempre alle precauzioni fondamentali elencate nel presente
manuale.
• L’impianto di terra e l’interruttore differenziale ad alta sensi-
bilità “Salvavita”, completo di protezione magnetotermica del
vostro impianto domestico, sono garanzia di sicurezza nell’uso degli apparecchi elettrici.
Per la vostra sicurezza controllare quindi che l’impianto elettrico a cui è collegato l’apparecchio sia realizzato in confor-
| 11 |
mità alle leggi vigenti.
• Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica se la tensione
(voltaggio) non corrisponde a quella del circuito elettrico do-
ITALIANO
mestico in uso.
• Non sovraccaricare prese di corrente con spine doppie e/o ri-
duttori. Collegare unicamente il prodotto a singole prese di
corrente compatibili con la spina in dotazione.
• Prolunghe elettriche non opportunamente dimensionate e non
a norma di legge sono potenzialmente causa di surriscaldamento con possibili conseguenze di corto circuito, incendio,
interruzione di energia e danneggiamento dell’impianto. Utilizzare esclusivamente prolunghe certificate e opportunamente
dimensionate che supportino 16A e con impianto di messa a
terra.
• Spegnere sempre l’apparecchio attraverso l’apposito inter-
ruttore prima di scollegarlo dalla rete elettrica.
• Per scollegare la spina dalla presa della corrente non tirare
dal cavo di alimentazione, ma estrarre impugnando la spina
per evitare danni alla presa e al cavo.
• Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente nel caso
l’apparecchio non sia in funzione e prima di qualsiasi operazione di preparazione, manutenzione e pulizia.
• Svolgere completamente il cavo dall’avvolgicavo prima di
collegarlo alla rete elettrica e prima dell’uso. Utilizzare il prodotto sempre con il cavo completamente svolto.
• Non tirare o strattonare il cavo né sottoporlo a tensioni (tor-
sioni, schiacciature, stirature). Tenere il cavo lontano da superfici e parti calde e/o affilate. Evitare che il cavo venga
schiacciato da porte, sportelli. Non tendere il cavo su spigoli
tirandolo. Evitare che il cavo venga calpestato. Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno all’apparecchio in particolare se l’apparecchio è caldo. Se l’apparecchio staziona sopra il cavo di alimentazione, potrebbe verificarsi una
situazione di pericolo.
• Non sostituire la spina del cavo di alimentazione.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere so-
stituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
| 12 |
prevenire ogni rischio. Non utilizzare il prodotto con il cavo di
alimentazione danneggiato.
• Non toccare né usare l’apparecchio se si è a piedi scalzi e/o
con corpo o piedi bagnati.
• Non utilizzare l’apparecchio vicino a recipienti pieni d’acqua
come ad esempio lavandini, vasche da bagno, piscine.
• Non immergere l’apparecchio compreso cavo e spina in acqua
o altri liquidi.
RISCHI CONNESSI ALL’USO DEL PRODOTTO – LESIONI /
SCOTTATURE
• Il prodotto non va utilizzato in luoghi dove sussiste pericolo
di esplosioni e dove sono presenti sostanze tossiche.
• Non versare in caldaia sostanze tossiche, acidi, solventi, de-
• Versare in caldaia esclusivamente l’acqua o la miscela di ac-
qua indicata nel capitolo “Quale acqua utilizzare”.
• Non aspirare né dirigere il getto di vapore su sostanze tossi-
che, acidi, solventi, detergenti, sostanze corrosive. Il trattamento e la rimozione di sostanze pericolose deve avvenire
secondo le indicazioni dei produttori di tali sostanze.
• Non aspirare né dirigere il getto di vapore su polveri e liquidi
esplosivi, idrocarburi, oggetti in fiamme e/o incandescenti.
• Tenere lontano qualsiasi parte del corpo dalle aperture aspi-
ranti e dalle eventuali parti rotanti e/o in movimento.
• Non effettuare operazioni di aspirazione su persone e/o ani-
mali.
• Utilizzare l’apposita maniglia per il trasporto. Non tirare per il
cavo di alimentazione. Non utilizzare il cavo di alimentazione
come maniglia. Non sollevare l’apparecchio dal cavo di alimentazione o dai tubi vapore/aspirazione. Non sollevare il prodotto
dalla maniglia del secchio di raccolta.
• Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore come ca-
mini, stufe, forni.
• Non posizionare il prodotto vicino a campi elettromagnetici
come la piastra ad induzione.
• Riavvolgere il cavo quando l’apparecchio non è in uso.
• Non ostruire le aperture e le griglie poste sul prodotto.
ITALIANO
| 13 |
• Durante la pulizia delle scale l’apparecchio deve rimanere sui
gradini più bassi rispetto alla propria posizione.
• Non dirigere il getto di vapore su qualsiasi parte del corpo di
ITALIANO
persone e animali.
• Non dirigere il getto di vapore su abiti indossati.
• Panni e stracci e tessuti su cui è stata fatta una profonda va-
porizzazione raggiungono temperature molto alte superiori a
100°C. Attendere qualche minuto verificando che si siano raffreddati prima di maneggiarli. Evitare quindi il contatto con la
pelle se sono stati appena vaporizzati.
• Durante l’uso mantenere il prodotto in posizione orizzontale e
su superfici stabili.
• Il blocco vapore presente sull’impugnatura garantisce una
maggiore sicurezza, in quanto impedisce l’attivazione involontaria e accidentale dell’erogazione di vapore da parte dei
bambini o persone che non conoscono il funzionamento
dell’apparecchio. Quando il vapore non viene utilizzato inserire
il blocco vapore.
Per riprendere l’erogazione riportare il tasto in posizione iniziale.
| 14 |
USO CORRETTO DEL PRODOTTO
MAX
0.8 L
Unico MCV85_Total Clean & Turbo e
MCV80_Total Clean & Turbo
all’uso domestico interno come aspiraliquidi e
aspirapolvere che rimuovono materiale secco
e/o umido (sporco) dalle superfici tramite
l’applicazione di vapore secondo le descrizioni ed istruzioni riportate in questo manuale. Si
prega di leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle; in caso di smarrimento
è possibile consultare e/o scaricare questo
manuale dal sito web www.polti.com.
Aspirare esclusivamente sporco domestico.
Non aspirare direttamente da recipienti pieni
di acqua o di altri liquidi ad eccezione delle
operazioni di manutenzione straordinaria indicate nel capitolo 22. Aspirare solo piccole
quantità di acqua disperse sulle superfici nella
quantità massima prevista dalle presenti
istruzioni d’uso.
Controllare spesso i livelli del secchio di raccolta sporco secco e umido assicurandosi che
non superino il
(0,8L livello MAX sul secchio).
Non utilizzare su detriti e gesso, cemento e
residui di cantiere e di lavorazioni di muratura.
Non utilizzare su terra e sabbia/terra di giardini ecc.
Non utilizzare su cenere, fuliggine e residui di
combustione (camino, barbecue ecc..).
Non utilizzare su polvere del toner e inchiostro di stampanti fax e fotocopiatrici.
Non aspirare oggetti appuntiti, taglienti e rigidi.
La potenza del vapore di Unico permette di
ottenere ottimi risultati sin dai primi passaggi.
Evitare quindi eccessivi sfregamenti sulle superfici.
L’apparecchio funziona correttamente solo
con il secchio di raccolta inserito e completo
di tutte le sue parti.
Non sollevare l’apparecchio con il tubo telescopico e la spazzola in posizione parcheggio.
Non sollevare il prodotto dalla maniglia del
secchio di raccolta.
Non lasciare mai l’apparecchio esposto ad
agenti atmosferici.
L’uso conforme del prodotto è unicamente
livello massimo
sono destinati
consentito
quello riportato nel presente libretto di istruzioni. Ogni altro uso può danneggiare l’apparecchio e invalidare la garanzia.
Test effettuati da laboratorio terzo e indipendente attestano che Unico uccide e rimuove il
99,99% di germi e batteri, se usato in base alle
istruzioni del presente manuale con il panno in
microfibra montato e per un tempo di funzionamento continuo di 15 secondi.
POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre
modifiche estetiche, tecniche e costruttive
che riterrà neces sarie, senza obblighi di
preavviso.
Prima di lasciare la fabbrica tutti i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi collaudi. Pertanto Unico può contenere già dell’acqua residua nella caldaia e nel serbatoio.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi della direttiva Europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici ed elettronici,
non smaltire l’apparecchio insieme ai rifiuti
domestici ma consegnarlo ad un centro di
raccolta differenziata ufficiale. Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU
2011/65/UE.
mente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a
fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure, secondo quanto previsto dalla normativa del Paese, consegnare ai distributori
l’apparecchio dismesso all’atto d acquisto di
un apparecchio nuovo equivalente.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio
successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali
di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del
detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa
vigente.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchio indica che il
prodotto, alla fine della propria vita
utile, deve essere raccolto separata-
QUALE ACQUA UTILIZZARE
Unico MCV85_Total Clean & Turbo e
MCV80_Total Clean & Turbo
gettati per funzionare con normale acqua di
rubinetto con una durezza media compresa
tra 8° e 20° f. Se l’acqua di rubinetto contiene
sono stati pro-
ITALIANO
| 15 |
molto calcare non utilizzare acqua demineralizzata pura ma utilizzare una miscela composta al 50% di acqua di rubinetto e 50% di acqua demineralizzata reperibile in commercio.
Avviso: informarsi sulla durezza dell’acqua
ITALIANO
presso l’ufficio tecnico comunale oppure l’ente di erogazione idrica locale.
Se si utilizza solo acqua di rubinetto, si può ridurre la formazione di calcare utilizzando lo
speciale anticalcare a base naturale Kalstop
(PAEU0094), distribuito da Polti e disponibile
all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici o sul sito www.polti.com.
Non utilizzare acqua distillata, acqua demineralizzata non diluita, acqua piovana o acqua
contenente additivi (come ad esempio amido,
profumo), acqua profumata o acqua prodotta
da altri elettrodomestici, da addolcitori e caraffe filtranti.
Non introdurre sostanze chimiche, naturali,
detergenti, disincrostanti, ecc.
Pulire la caldaia come da istruzioni riportate
al capitolo 19.
L’ASPIRAPOLVERE MULTIFUNZIONE TRE VOLTE UNICO
Unico è un potente aspirapolvere multifunzione che combina la tecnologia dell'aspirazione
multiciclonica con la forza igienizzante del vapore. Un unico elettrodomestico multitasking
che aspira, igienizza e asciuga tutte le superfici
di casa: pavimenti, tappeti, divani e cuscini, materassi, vetri e specchi, sanitari e piani cottura.
Progettato per le pulizie quotidiane, è perfetto
come aspirapolvere da utilizzare tutti i giorni e
come pulitore a vapore quando si vuole lavare
e igienizzare tutta la casa.
1. PREPARAZIONE ALL’USO FUNZIONE ASPIRAZIONE
1.1 Inserire il tubo aspirazione sul corpo dell’apparecchio.
1.2 Agganciare il
gnatura e regolarlo all’altezza desiderata.
1.3 Collegare
telescopico.
Suggerimento:
successive agganciare la spazzola al sistema
di parcheggio.
1.4 Svolgere completamente il cavo di alimentazione e collegarlo ad una presa di corrente
idonea (1). Utilizzare il prodotto sempre con il
cavo completamente svolto.
1.5 Accendere l’apparecchio premendo l’interruttore generale (2). La spia adiacente si illuminerà. L’apparecchio è pronto all’uso. Per far
tubo telescopico
la spazzola Multibrush
Per agevolare le operazioni
(schema pag. 2)
all’impu-
al tubo
partire l’aspirazione premere il tasto aspirazione sul pannello comandi (3).
1.6 È possibile regolare la potenza di aspirazione agendo sul cursore presente sull’impugnatura (4).
1.7 È possibile usare Unico con il deodorante
FrescoAspira in piastrine. A base di essenze
naturali rilascia una piacevole fragranza durante le operazioni di aspirazione. Far riferimento al capitolo 26 per l’utilizzo di Frescoaspira.
Si consiglia l’utilizzo dell’apposita maniglia di
spostamento per facilitare la movimentazione dell’apparecchio durante le operazioni di
pulizia (5-6). Non utilizzare la maniglia di
spostamento per sollevare l’apparecchio.
Si consiglia l’utilizzo del portaccessori, da
applicare sull’apparecchio (7) o direttamente sulla maniglia di spostamento (8), per
avere a portata di mano gli accessori durante le operazioni di pulizia.
ATTENZIONE: Il livello di sporco aspirato non
deve superare l’indicatore MAX posto sul secchio di raccolta; tale indicatore si riferisce sia
allo sporco solido che a quello umido (9). In
caso di raggiungimento della soglia massima
consultare il capitolo 17.
2. PREPARAZIONE ALL’USO FUNZIONE VAPORE
2.1 Agganciare il tubo vapore al tubo aspirazione, quindi inserirli sul corpo dell’apparecchio, verificando che i due connettori alle
estremità del tubo vapore siano collegati.
Senza il tubo vapore è impossibile attivare il
vapore anche a caldaia accesa.
2.2 Per collegare il tubo vapore lato macchina abbassare lo sportello attacco vapore ed
inserire il connettore vapore facendolo scorrere nell’apposita sede fino a sentire lo scatto
del meccanismo di aggancio (schema pag. 2 F).
2.3 Aprire lo sportellino del serbatoio e riempirlo d’acqua facendo attenzione a non farla
tracimare (10). Richiudere lo sportellino.
Questa operazione deve essere sempre eseguita con il cavo di alimentazione scollegato
dalla rete elettrica.
Grazie al sistema di auto-riempimento non è
necessario fermarsi e attendere il raffreddamento dell’apparecchio per riempire nuovamente d’acqua la caldaia.
La mancanza acqua nel serbatoio viene visualizzata dall’accensione della spia sul pannello
comandi (spia rubinetto)(11) e segnalata da
| 16 |
(schema pag. 2)
un avvisatore acustico.
AAA
C
B
A
+
VACUU M
STEAM
CA
+
A
+
STEAM & DRY
+
VAC UU M
STEAM
STEAM & DRY
+
Per continuare ad operare è sufficiente riempiere nuovamente il serbatoio dell’acqua.
2.4 Svolgere completamente il cavo di alimentazione e collegarlo ad una presa di corrente idonea (1). Utilizzare il prodotto sempre
con il cavo completamente svolto.
2.5 Accendere l’apparecchio premendo l’interruttore generale (2). La spia adiacente si illuminerà. L’apparecchio è pronto all’uso. Per
utilizzare il vapore accendere la caldaia premendo il tasto ON (12) e regolare il vapore a
seconda della superficie da trattare come meglio spiegato nel capitolo 4.
2.6 All’accensione della caldaia la spia vapore
lampeggia: la caldaia si sta scaldando. Quando la spia diventa fissa, dopo circa 5 minuti
(13) l’apparecchio è pronto all’uno funzione
vapore.
2.7 L’impugnatura è dotata del tasto di sicurezza che impedisce l’attivazione involontaria
e accidentale dell’erogazione di vapore (14).
Nel caso si dovesse lasciare momentaneamente incustodito l’apparecchio mentre è attivato, portare il tasto di sicurezza nella posizione di “blocco vapore” (14-A). Per
riprendere l’erogazione riportare il tasto in
posizione iniziale (14-B) e premere il pulsante
vapore sull’impugnatura (15).
Si consiglia l’utilizzo dell’apposita maniglia di
spostamento per facilitare la movimentazione dell’apparecchio durante le operazioni di
pulizia. Non utilizzare la maniglia di spostamento per sollevare l’apparecchio.
Si consiglia l’utilizzo del portaccessori, da
applicare sull’apparecchio (7) o direttamente sulla maniglia di spostamento (8), per
avere a portata di mano gli accessori durante le operazioni di pulizia.
ATTENZIONE: Durante il primo funzionamento del vapore può verificarsi la fuoriuscita di qualche goccia d’acqua frammista a vapore dovuta alla non perfetta stabilizzazione
termica.
Orientare il primo getto di vapore su uno
straccio.
4. REGOLAZIONE VAPORE
È possibile regolare l’intensità del vapore
agendo sui pulsanti +/- (16). Ecco alcuni suggerimenti per l’utilizzo della regolazione:
Livello massimo
•
: per pavimenti e superfici
resistenti, per rimuovere incrostazioni,
macchie e unto;
Livello medio
•
: per pulire vetri, pavimenti e
pulire e ravvivare tappeti e moquette;
Livello minimo
•
: per pulire parquet e laminato, tessuti delicati, tappezzerie, divani e
materassi etc.. e per vaporizzare piante.
5. SPAZZOLA MULTIBRUSH
A seconda della superficie da pulire (tappeti/moquette, parquet e pavimenti delicati, pavimenti duri e piastrelle) e alla funzione che si
vuole utilizzare (aspirazione, vapore, vapore e
aspirazione contemporaneamente) con o
senza il supporto panno, scegliere la posizione (A-B-C) più idonea in base al tipo di pulizia, premendo l’apposito pedale:
A - nessun inserto
B - inserti gommati
C - inserti setolati
L’apposita etichetta presente sull’apparecchio e qui sotto riportata indica come meglio
utilizzare
E’ possibile utilizzare le funzioni vapore e
aspirazione contemporaneamente per lavare
ed igienizzare le superfici e quindi asciugarle.
Per la funzione combinata preparare il prodotto come descritto nei capitoli 1 e 2.
FUNZIONE PULIZIA
ASPIRAZIONE
VAPORE
VAPORE /
ASCIUGATURA
Nelle operazioni di pulizia si consiglia l’uso del
| 17 |
panno quando si vogliono lavare e igienizzare
i pavimenti, in questo modo lo sporco sciolto
dal vapore viene raccolto dal panno stesso.
Si può utilizzare il panno anche con la funzione combinata vapore / aspirazione.
ITALIANO
In particolare per la pulizia di pavimenti delicati , come il parquet, il panno garantisce il rispetto della superficie trattata. Nel caso l’asciugatura non sia completa a causa del
panno bagnato dal vapore si consiglia di ripassare la superficie con un panno asciutto.
Utilizzare il panno e l’apposito supporto
esclusivamente con la spazzola nella posizione A.
In dotazione ci sono 2 panni in microfibra lavabili:
MCV85:
1 panno con paracolpi per pavimenti
delicati (colore beige) e 1 panno con paracolpi (bianco con righe rosse) per tutti i tipi di
pavimenti.
MCV80:
1 panno con paracolpi e 1 panno universale per raggiungere i punti più difficili entrambi adatti a tutti i tipi di pavimenti.
6. PROGRAMMI DI PULIZIA AUTOMATICI
Unico è dotato di programmi preimpostati
per regolare automaticamente la pressione
del vapore ed il tempo di aspirazione in funzione della superficie da trattare. Con il vapore si lavano ed igienizzano le superfici, con
l’attivazione dell‘aspirazione si procede all’asciugatura rimuovendo l’umidità lasciata in
precedenza dal vapore.
Per attivare i programmi assicurarsi che il capitolo 1 e 2 siano stati eseguiti e procedere
con le operazioni di pulizia. Quindi per selezionare il programma premere il pulsante
PROGRAM sul pannello comandi (17) finchè la
spia corrispondente al programma desiderato
si illuminerà.
6.1 Unico MCV85
PAVIMENTI DURI - Tenere premuto il pulsante di
erogazione vapore sull’impugnatura per il tempo
desiderato fino ad un massimo di 30 secondi. Al
rilascio del pulsante l’aspirazione si attiverà au-
P1
tomaticamente per il tempo necessario ad asciugare la stessa superficie. Ripetere l’operazione
sino al completamento della pulizia.
BAGNO - Tenere premuto il pulsante di erogazione vapore sull’impugnatura per il tempo desiderato. Al rilascio del pulsante l’aspirazione si at-
P2
tiverà automaticamente per il tempo necessario
ad asciugare la stessa superficie. Ripetere l’operazione sino al completamento della pulizia.
IMBOTTITI - Tenendo premuto il pulsante sul-
’impugnatura si attiveranno contemporanea-
l
ente la funzione vapore e aspirazione. L’eroga-
m
P3
zione di vapore avverrà a impulsi per preservare
l’integrità delle superfici delicate.
6.2 Unico MCV80
AVIMENTI DURI - Tenere premuto il pulsante
P
di erogazione vapore sull’impugnatura per il
empo desiderato fino ad un massimo di 30 se-
t
condi. Al rilascio del pulsante l’aspirazione si at-
P1
tiverà automaticamente per il tempo necessario
ad asciugare la stessa superficie. Ripetere l’operazione sino al completamento della pulizia.
TAPPETI / MOQUETTE- Tenendo premuto il
pulsante sull’impugnatura si attiveranno contemporaneamente la funzione vapore e aspira-
P2
zione. L’erogazione di vapore avverrà a impulsi
per preservare l’integrità delle superfici delicate.
VETRI - Tenere premuto il pulsante di erogazione vapore sull’impugnatura per il tempo desiderato fino ad un massimo di 30 secondi. Al rilascio del pulsante l’aspirazione si attiverà
P3
automaticamente per il tempo necessario ad
asciugare la stessa superficie. Ripetere l’operazione sino al completamento della pulizia.
6.3 In modalità programmi è sempre possibile attivare l’aspirazione premendo il tasto
aspirazione (3).
Per interrompere il programma in uso premere e rilasciare velocemente il tasto erogazione
vapore.
Per far ricominciare il programma premere
per almeno un secondo il tasto erogazione
vapore.
Per disinserire i programmi premere ripetutamente il tasto PROGRAM fino allo spegnimento della spia.
7. PULIZIA DEI PAVIMENTI DURI
(mattonelle, ceramiche, gres porcellanato, .…)
FUNZIONE SOLO ASPIRAZIONE
Per la sola aspirazione impostare la
Multibrush
in posizione C (inserti setolati)
premendo il pedale sulla stessa (assicurarsi
che il supporto con panno non
alla spazzola).
Durante l’aspirazione per ragioni di sicurezza
inserire il blocco vapore sull’impugnatura.
Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito
e procedere con le operazioni di pulizia.
È possibile regolare la potenza di aspirazione
agendo sul cursore presente sull’impugnatura
(4).
spazzola
sia applicato
| 18 |
FUNZIONE SOLO VAPORE
Per la sola pulizia a vapore è possibile sfruttare l’azione abrasiva dei panni in dotazione
applicandoli all’apposito supporto (18); posizionare il supporto con panno a terra e sovrapporre la
A (nessun inserto) con una lieve pressione sino al click di aggancio (19).
Assicurarsi che il capitolo 2 sia stato eseguito
e procedere con le operazioni di pulizia.
È possibile regolare l’intensità del vapore
agendo sui pulsanti +/- (vedi capitolo 4); per
questa tipologia di superficie consigliamo il
vello massimo
Prima di rimuovere il supporto con panno dalla spazzola attendere qualche minuto per
consentire il raffreddamento del panno stesso. Non utilizzare mai il supporto senza panno.
FUNZIONE COMBINATA VAPORE / ASPIRAZIONE
per igienizzare e asciugare la superficie
Per la pulizia a vapore e aspirazione impostare la
serti gommati) e assicurarsi che il supporto
con panno non
sicurarsi che i capitoli 1 e 2 siano stati eseguiti
e procedere con le operazioni di pulizia: prima vaporizzando e poi azionando l’aspirazione per asciugare.
È possibile regolare l’intensità del vapore
agendo sui pulsanti +/- (vedi capitolo 4); per
questa tipologia di superficie consigliamo il
vello massimo
È possibile regolare la potenza di aspirazione
agendo sul cursore presente sull’impugnatura.
L’utilizzo combinato di vapore ed aspirazione
consente di igienizzare al meglio la superficie
trattata, sciogliendo lo sporco, eliminando il
grasso, i germi e gli acari, ma soprattutto consente di rimuovere l’umidità in eccesso e ridurre il tempo delle operazioni di pulizia.
MODALITA’ PROGRAMMATA
Per questo tipo di superficie è presente un
programma preimpostato di pulizia, vedere il
capitolo 6.
Per evitare che l’eventuale sporco presente
all’interno del secchio di raccolta generi cattivi odori (soprattutto in caso che si siano
aspirati liquidi e/o l’umidità del vapore), raccomandiamo di svuotarlo e pulirlo dopo ogni
utilizzo secondo le modalità indicate nel capitolo 17.
spazzola Multibrush
di vapore.
spazzola Multibrush
sia applicato alla spazzola. As-
di vapore.
in posizione
in posizione B (in-
8. PULIZIA DEI PAVIMENTI DELICATI
(parquet, cotto, superfici trattate a
cera, ...)
Prima di utilizzare l’apparecchio su superfici
delicate verificare che la parte a contatto
con la superficie sia priva di corpi estranei
che potrebbero provocare graffi.
FUNZIONE SOLO ASPIRAZIONE
Per la sola aspirazione impostare la
Multibrush
li-
premendo il pedale sulla stessa (assicurarsi
che il supporto con panno non
alla spazzola).
Durante l’aspirazione per ragioni di sicurezza inserire il blocco vapore sull’impugnatura.
Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito
e procedere con le operazioni di pulizia.
È possibile regolare la potenza di aspirazione
agendo sul cursore presente sull’impugnatura
(4).
FUNZIONE SOLO VAPORE
Per la sola pulizia a vapore impostare la
zola Multibrush
to). Applicare il panno in dotazione al relativo
supporto; posizionare il supporto con panno
a terra e sovrapporre la spazzola con una lieve pressione sino al click di aggancio (19).
Assicurarsi che il capitolo 2 sia stato eseguito
e procedere con le operazioni di pulizia.
È possibile regolare l’intensità del vapore
li-
agendo sui pulsanti +/- (vedi capitolo 4); per
questa tipologia di superficie consigliamo il
vello minimo
Prima di rimuovere il supporto con panno dalla
spazzola attendere qualche minuto per consentire il raffreddamento del panno stesso.
Non utilizzare mai il supporto senza panno.
FUNZIONE COMBINATA VAPORE / ASPIRAZIONE
per igienizzare e asciugare la superficie
Per la pulizia a vapore e aspirazione impostare la
sun inserto). Applicare il panno in dotazione
al relativo supporto (18); posizionare il supporto con panno a terra e sovrapporre la
spazzola con una lieve pressione sino al click
di aggancio (19).
Assicurarsi che i capitoli 1 e 2 siano stati eseguiti e procedere con le operazioni di pulizia:
vaporizzare con contemporaneamente accesa l’aspirazione per agire con delicatezza dalla superficie.
È possibile regolare l’intensità del vapore
agendo sui pulsanti +/- (vedi capitolo 4); per
| 19 |
in posizione C (inserti setolati)
in posizione A (nessun inser-
di vapore.
spazzola Multibrush
in posizione A (nes-
sia applicato
ITALIANO
spazzola
spaz-
li-
questa tipologia di superficie consigliamo il
vello minimo
È possibile regolare la potenza di aspirazione
agendo sul cursore presente sull’impugnatura.
L’utilizzo combinato di vapore ed aspirazione
ITALIANO
consente di igienizzare al meglio la superficie
trattata, sciogliendo lo sporco, eliminando il
grasso, i germi e gli acari, ma soprattutto consente di rimuovere l’umidità in eccesso lasciata dal vapore e ridurre il tempo delle operazioni di pulizia.
ATTENZIONE: Per un’ulteriore sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio su superfici delicate e/o con trattamenti speciali a olio, a cera ecc..., eseguire una prova di erogazione
vapore su una parte nascosta, lasciare asciugare la parte vaporizzata per verificare che
non si siano verificati cambiamenti di colore o
deformazioni.
Per evitare che l’eventuale sporco presente
all’interno del secchio di raccolta generi cattivi odori (soprattutto in caso che si siano
aspirati liquidi e/o l’umidità del vapore), raccomandiamo di svuotarlo e pulirlo dopo ogni
utilizzo secondo le modalità indicate nel capitolo 17.
di vapore.
9. PULIZIA DI TAPPETI & MOQUETTE
FUNZIONE SOLO ASPIRAZIONE
Per la sola aspirazione impostare la
Multibrush
premendo il pedale sulla stessa.
Durante l’aspirazione per ragioni di sicurezza
inserire il blocco vapore sull’impugnatura.
Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito
e procedere con le operazioni di pulizia.
È possibile regolare la potenza di aspirazione
agendo sul cursore presente sull’impugnatura
(4).
Per la sola aspirazione oltre la spazzola multibrush è possibile utilizzare la
pavimenti. La
stema a turbina, aumenta l’efficacia e l’efficienza nelle operazioni di aspirazione delle
superfici tessili, indicata per rimuovere capelli
e peli di animali da tappeti e moquette.
FUNZIONE SOLO VAPORE
ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore
pelli e tessuti consultare le istruzioni del fabbricante e procedere eseguendo sempre una
prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vaporizzata
per verificare che non vi siano cambiamenti
di colore o deformazioni.
in posizione A (nessun inserto)
Turbo spazzola
Turbo spazzola
grazie ad un si-
spazzola
li-
Per la sola pulizia a vapore impostare la
zola Multibrush
to) premendo il pedale sulla stessa. Assicurarsi che il capitolo 2 sia stato eseguito e
procedere con le operazioni di pulizia.
È possibile regolare l’intensità del vapore
agendo sui pulsanti +/- (vedi capitolo 4); per
questa tipologia di superficie consigliamo il
vello medio
FUNZIONE COMBINATA VAPORE / ASPIRAZIONE
per ravvivare e asciugare la superficie
Per la pulizia a vapore e aspirazione impostare la spazzola Multibrush in posizione A (nessun inserto) premendo il pedale sulla stessa.
Assicurarsi che i capitoli 1 e 2 siano stati eseguiti e procedere con le operazioni di pulizia.
È possibile regolare l’intensità del vapore
agendo sui pulsanti +/- (vedi capitolo 4); per
questa tipologia di superficie consigliamo il
vello medio
È possibile regolare la potenza di aspirazione
agendo sul cursore presente sull’impugnatura.
L’utilizzo combinato di vapore ed aspirazione
consente di pulire al meglio la superficie trattata, sciogliendo lo sporco, eliminando il grasso, i germi e gli acari; consente inoltre di ravvivare i colori delle fibre ed asciugare più
rapidamente la superficie.
Per evitare che l’eventuale sporco presente
all’interno del secchio di raccolta generi cattivi odori (soprattutto in caso che si siano
aspirati liquidi e/o che si sia utilizzato il vapore), raccomandiamo di svuotarlo e pulirlo
dopo ogni utilizzo secondo le modalità indicate nel capitolo 17.
MODALITA’ PROGRAMMATA
solo per UNICO MCV80
Per questo tipo di superficie è presente un
programma preimpostato di pulizia, vedere il
capitolo 6.2.
in posizione A (nessun inser-
di vapore.
di vapore.
10. PULIZIA DI VETRI & SPECCHI E
PIASTRELLE
ATTENZIONE: Per la pulizia di superfici vetrate in stagioni con temperature particolarmente basse, preriscaldare i vetri iniziando a vaporizzare da una distanza di circa 50 cm dalla
superficie.
FUNZIONE SOLO VAPORE
Assicurarsi che i capitoli 1 e 2 siano stati eseguiti.
10.1 Collegare la spazzola 2 in 1 vetri e imbotti-
| 20 |
spaz-
li-
li-
ti all’impugnatura o al tubo telescopico. Premere e far scorrere in avanti il cursore presente sull’accessorio per estrarre il telaio gommato (20).
10.2 È possibile regolare l’intensità del vapore
agendo sui pulsanti +/- (vedi capitolo 4); per
questa tipologia di superficie consigliamo il
vello medio
10.3 Tenere premuto il pulsante vapore sull’impugnatura (15) e vaporizzare abbondantemente la superficie per sciogliere lo sporco.
10.4 Attivare l’aspirazione e passare la spazzola sulla superficie per procedere all’asciugatura.
La spazzola 2 in 1 vetri e imbottiti permette di
completare la pulizia in modo semplice e veloce, senza tracce e senza aloni.
L’utilizzo combinato di vapore ed aspirazione
consente di igienizzare al meglio la superficie
trattata, sciogliendo lo sporco, eliminando il
grasso, i germi, ma soprattutto consente di
asciugare velocemente la superficie riducendo i tempi di pulizia.
MODALITA’ PROGRAMMATA
solo per UNICO MCV80
Per questo tipo di superficie è presente un
programma preimpostato di pulizia, vedere il
capitolo 6.2.
di vapore.
11. PULIZIA DEGLI IMBOTTITI
(materassi, divani, interni auto, ...)
FUNZIONE SOLO ASPIRAZIONE
Per la sola aspirazione e a seconda della superficie da trattare collegare all’impugnatura
uno dei seguenti accessori:
La spazzola 2in1 vetri e imbottiti
re l’inserto gommato, permette di aspirare
tutti i tipi di tessuti in modo pratico e veloce.
La lancia aspirazione 2in1
per aspirare negli spazi più stretti e difficili da
raggiungere.
La Mini turbo spazzola
dità le fibre dei tessuti rimuovendo anche peli
e capelli.
Bocchetta aspirazione
re e lo sporco più superficiale.
Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito
e procedere con le operazioni di pulizia.
È possibile regolare la potenza di aspirazione
agendo sul cursore presente sull’impugnatura
(4).
per pulire in profon-
per rimovere la polve-
senza estrar-
(in posizione 2) (23)
FUNZIONE SOLO VAPORE
ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore
pelli e tessuti consultare le istruzioni del fabbricante e procedere eseguendo sempre
una prova su una parte nascosta o su un
campione. Lasciare asciugare la parte vapo-
li-
rizzata per verificare che non vi siano cambiamenti di colore o deformazioni.
Per la sola pulizia a vapore applicare la
zola 2in1 vetri e imbottiti
gna applicata (21), quindi collegare la
la 2in1
all’impugnatura o al tubo telescopico.
Assicurarsi che il telaio gommato sia all’interno dell’accessorio.
Assicurarsi che il capitolo 2 sia stato eseguito
e procedere con le operazioni di pulizia.
È possibile regolare l’intensità del vapore
agendo sui pulsanti +/- (vedi capitolo 4); per
questa tipologia di superficie consigliamo il
vello minimo
FUNZIONE COMBINATA VAPORE / ASPIRAZIONE
per igienizzare e asciugare la superficie
ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore
pelli e tessuti consultare le istruzioni del fabbricante e procedere eseguendo sempre
una prova su una parte nascosta o su un
campione. Lasciare asciugare la parte vaporizzata per verificare che non vi siano cambiamenti di colore o deformazioni.
Per la pulizia a vapore e aspirazione si utilizza
spazzola 2 in 1 vetri e imbottiti
la
in spugna applicata (21), quindi collegare la
spazzola 2in1
scopico.
Assicurarsi che il telaio gommato sia all’interno dell’accessorio.
Assicurarsi che i capitoli 1 e 2 siano stati eseguiti e procedere con le operazioni di pulizia.
È possibile regolare l’intensità del vapore
agendo sui pulsanti +/- (vedi capitolo 4); per
questa tipologia di superficie consigliamo il
vello minimo
È possibile utilizzare le funzioni vapore e aspirazione sia contemporaneamente sia alternandole.
L’utilizzo combinato di vapore ed aspirazione
consente di igienizzare al meglio la superficie
trattata, sciogliendo lo sporco, eliminando
germi e acari; consente inoltre di ravvivare i
colori delle fibre ed asciugare più rapidamente la superficie.
di vapore.
all’impugnatura o al tubo tele-
di vapore.
con la cuffia in spu-
con la cuffia
ITALIANO
spaz-
spazzo-
li-
li-
| 21 |
MODALITA’ PROGRAMMATA
solo per UNICO MCV85
Per questo tipo di superficie è presente un
programma preimpostato di pulizia, vedere il
capitolo 6.1.
ITALIANO
12. PULIZIA DI RUBINETTERIA, FUGHE TRA LE PIASTRELLE E PIANI
COTTURA
FUNZIONE SOLO VAPORE
Assicurarsi che il capitolo 2 sia stato eseguito.
12.1 Collegare
l’impugnatura. Per una maggiore azione abrasiva si può applicare al concentratore uno
spazzolino tondo setolato
12.2 È possibile regolare l’intensità del vapore
agendo sui pulsanti +/- (vedi capitolo 4); per
questa tipologia di superficie consigliamo il
vello massimo
FUNZIONE COMBINATA VAPORE / ASPIRAZIONE
per igienizzare e asciugare la superficie
12.3 Collegare la
cessorio concentratore
funzione aspirazione per aspirare immediatamente lo sporco rimosso grazie al getto di vapore concentrato.
Per il modello MCV85 i diversi colori degli
spazzolini consentono di assegnare ad ogni
colore una determinata superficie o un determinato ambiente.
MODALITA’ PROGRAMMATA
solo per UNICO MCV85
Per questo tipo di superficie è presente un
programma preimpostato di pulizia, vedere il
capitolo 6.1 (Bagno).
l’accessorio concentratore
.
di vapore.
bocchetta aspirazione all’ac-
(22) ed attivare la
13. PULIZIA DI MOBILI E SUPERFICI
DELICATE
FUNZIONE SOLO ASPIRAZIONE
Per la sola aspirazione collegare la
aspirazione 2in1
(con setole) (23), in questo modo è possibile
eliminare la polvere dalle superfici.
Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito
e procedere con le operazioni di pulizia.
È possibile regolare la potenza di aspirazione
agendo sul cursore presente sull’impugnatura.
FUNZIONE SOLO VAPORE
Per la sola pulizia a vapore assicurarsi che il
capitolo 2 sia stato eseguito.
all’impugnatura in posizione 1
al-
lancia
È possibile regolare l’intensità del vapore
agendo sui pulsanti +/- (vedi capitolo 4); per
questa tipologia di superficie consigliamo il
vello minimo
Tenere premuto il pulsante vapore sull’impugnatura e dirigere il getto su di un panno.
Utilizzare il panno vaporizzato per pulire la
superficie evitando di insistere sullo stesso
punto.
ATTENZIONE: Non dirigere mai il getto di
vapore direttamente sulla superficie.
ATTENZIONE: Prima di trattare la superficie,
fare sempre una prova su una parte nascosta e vedere come reagisce al trattamento a
vapore.
di vapore.
14. ALTRI USI GENERALI FUNZIONE
VAPORE
li-
ATTENZIONE: Prima di trattare la superficie,
fare sempre una prova su una parte nascosta e vedere come reagisce al trattamento a
vapore.
14.1 RAVVIVARE TENDE E SOVRATENDE
È possibile eliminare gli acari e la polvere da
tende e sovratende vaporizzandone il tessuto
direttamente dall’impugnatura. Il vapore è in
grado di rimuovere gli odori e ravvivare i colori, diminuendo la frequenza dei lavaggi dei
tessuti.
Per queste superfici regolare il vapore sul
vello minimo
14.2 RIMUOVERE LE MACCHIE DA TAPPETI
ED IMBOTTITI
Collegare
spazzolino tondo setolato, dirigere il vapore
direttamente sulla macchia con la massima inclinazione possibile (mai in verticale rispetto
alla superficie da trattare) e posizionare un
panno oltre la macchia, in modo da raccogliere lo sporco “soffiato” via dalla pressione del
vapore.
Per queste superfici regolare il vapore sul
vello minimo
Collegare la bocchetta aspirazione all’accessorio concentratore ed attivare la funzione
aspirazione per aspirare lo sporco rimosso rimasto sul pavimento.
14.3 CURA DELLE PIANTE E UMIDIFICAZIONE DEGLI AMBIENTI
Per la cura delle vostre piante di casa è possi-
.
ATTENZIONE: Vapore.
Pericolo di scottatura!
l’accessorio concentratore
.
li-
li-
senza
li-
| 22 |
bile rimuovere la polvere dalle foglie vaporizzandone la superficie direttamente dall’impugnatura. Regolare il vapore sul
e vaporizzare da un distanza minima di 50
cm. Le piante respireranno meglio e saranno
più pulite e brillanti. Inoltre è possibile usare il
vapore per rinfrescare gli ambienti, in special
modo quelli frequentati da fumatori.
livello minimo
15. MANCANZA ACQUA
La mancanza acqua nel serbatoio viene visualizzata dall’accensione dell’indicatore sul pannello comandi (spia rubinetto) (11) e segnalata
da un avvisatore acustico. Per continuare con
la pulizia a vapore è sufficiente aprire lo sportellino del serbatoio ed aggiungere acqua
(10).
Per la sola aspirazione delle superfici non è
necessario riempire il serbatoio, è sufficiente
spegnere la caldaia.
16. MANUTENZIONE GENERALE
Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e
scollegato dall’alimentazione elettrica (24).
Per la pulizia esterna dell’apparecchio utilizzare esclusivamente un panno inumidito con
acqua di rubinetto.
Tutti gli accessori possono essere puliti con
acqua corrente assicurandosi che siano completamente asciutti prima del successivo utilizzo.
Non utilizzare detergenti di alcun tipo.
I panni in dotazione possono essere lavati seguendo le istruzioni presenti sull’etichetta.
17. PULIZIA DEL SECCHIO DI RACCOLTA
(manutenzione ordinaria)
17.1 Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e
scollegato dall’alimentazione elettrica (24).
17.2 Sganciare il secchio di raccolta ed estrarlo (25).
17.3 Afferrare la maniglia superiore e ruotarla in
senso orario (26).
17.4 Estrarre lentamente il gruppo filtro tirando verso l’alto e svuotare il secchio in un contenitore idoneo (26-27).
17.5 Lavare il secchio ed il gruppo filtro esclusivamente con acqua corrente (28-29). Scuotere per rimuovere l’acqua in eccesso. Questa
operazione è consigliata soprattutto in caso
che si siano aspirati liquidi e/o l’apparecchio
sia stato utilizzato in funzione combinata vapore / aspirazione per asciugare le superfici.
17.6 Riassemblare il tutto seguendo la proce-
dura inversa (30). Il gruppo filtro di Unico è
subito pronto all’uso senza inutili tempi di attesa; tuttavia prima del rimessaggio consigliamo una rapida asciugatura del filtro e del secchio con un panno per evitare la formazione
di cattivi odori.
Procedere allo svuotamento del secchio di
raccolta ogni volta che si è raggiunto il livello
MAX (9) e al termine di ogni utilizzo.
Si raccomanda di svuotare il secchio al termine di ogni utilizzo, prima di riporre l’apparecchio per evitare la formazione di cattivi odori.
ATTENZIONE: In caso di formazione di schiuma all’interno del secchio di raccolta (solitamente dovuta alla presenza di detergenti sulle superfici), procedere immediatamente allo
svuotamento e alla pulizia completa secondo
le modalità ai capitoli 17, 18 e 22.
18. PULIZIA DEI FILTRI
(manutenzione straordinaria)
18.1 Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e
scollegato dall’alimentazione elettrica (24).
18.2 Sganciare ed estrarre il secchio di raccolta (25).
18.3 Abbassare la maniglia del gruppo filtro
(31) e ruotare la calotta (32) in modo che i
due triangoli coincidano (33).
18.4 Sollevare la calotta tirando verso l’alto
(34) ed estrarre il filtro a rete (35).
18.5 Afferrare la maniglia del gruppo multiciclonico e tirare verso l’alto (36).
18.6 Lavare il filtro a rete (37) ed il gruppo
multiciclonico esclusivamente con acqua
corrente (38).
18.7 Strizzare il filtro a rete (37) e riassemblare il tutto seguendo la procedura inversa, assicurandosi che la parte retata del filtro sia
orientata verso l’alto.
18.8 Estrarre il filtro HEPA posto nel corpo
dell’apparecchio sganciandolo dall’apposita
levetta (39).
18.9 Sciacquare il filtro HEPA esclusivamente
sotto l’acqua corrente e scuotere delicatamente in modo da eliminare eventuali residui
di sporco e l’acqua in eccesso; prima di reinserire il filtro nell’apparecchio, lasciare asciugare
in modo naturale lontano da fonti di luce e calore almeno per 24 ore (40).
ATTENZIONE: Durante la procedura di pulizia verificare lo stato dei filtri. Procedere alla
sostituzione dei filtri quando visibilmente
danneggiati.
La pulizia completa dei filtri deve essere eseguita circa due volte l’anno.
ITALIANO
| 23 |
Nel caso in cui l’apparecchio venga utilizzato
frequentemente per aspirazione di sporco
umido, tale operazione è da eseguirsi con
maggiore frequenza.
ITALIANO
19. PULIZIA DELLA CALDAIA
(manutenzione straordinaria)
ATTENZIONE: Vapore.
Pericolo di scottatura!
20. PULIZIA DELLA MINI TURBO
SPAZZOLA
(manutenzione straordinaria)
ATTENZIONE: Pericolo di scottatura! Per effettuare qualsiasi operazione di accesso alla
caldaia (rimozione tappo, riempimento,
svuotamento) assicurarsi di aver spento l’apparecchio attraverso l’apposito interruttore
e scollegato dalla rete elettrica da almeno 2
ore.
Munirsi di una chiave a brugola n. 6.
Per mantenere il massimo delle performance
pulire la caldaia una volta all’anno e/o ogni 50
utilizzi intensivi.
19.1 Svuotare completamente il serbatoio e rimuovere il secchio di raccolta.
19.2 Porre l’apparecchio sul lato e rimuovere il
coperchio con l’ausilio di una moneta (41)
19.3 Svitare il tappo della caldaia con l’ausilio
della chiave a brugola n. 6 (42).
19.4 Versare all’interno della caldaia 200 ml.
di acqua di rubinetto.
ATTENZIONE: Non superare la quantità di
acqua indicata e versarla lentamente all’interno della caldaia, prestando attenzione a
non farla tracimare.
19.5 Risciacquare la caldaia e versare l’acqua
nel lavandino o in un contenitore apposito per
acqua sporca. Se l’acqua è molto sporca, ripetere l’operazione fino a quando l’acqua diventa pulita (43).
19.6 Inserire in caldaia 200 ml. di acqua e
riavvitare il tappo, assicurandosi che sia presente anche la guarnizione e che sia avvitato
correttamente. Applicare nuovamente il coperchio.
19.7 Riempire nuovamente il serbatoio acqua
e chiudere lo sportellino.
19.8 Rimettere in funzione l’apparecchio.
Prima di utilizzare il vapore per le pulizie dirigere il getto nel lavandino o in un altro contenitore fino a quando il vapore sarà completamente pulito.
20.1 Ruotare la ghiera e asportare la parte superiore della mini turbo spazzola.
20.2 Pulire l’interno della spazzola e richiuderla seguendo la procedura inversa.
21. PULIZIA DELLA TURBO SPAZZOLA PAVIMENTI
(manutenzione straordinaria)
21.1 Rimuovere lo sportellino e pulire l’interno
della spazzola.
21.2 Richiudere la spazzola seguendo la procedura inversa.
22. PULIZIA DEI TUBI ASPIRAZIONE
(manutenzione straordinaria)
22.2 Aspirare 0,5 L di sola acqua pulita da un
recipiente (44) e svuotare il secchio di raccolta.
22.3 Ripetere l’operazione sino a quando l’acqua nel secchio di raccolta sarà sufficientemente pulita.
22.4 Con il secchio di raccolta pulito e
senz’acqua aspirare aria per consentire la
completa asciugatura dei tubi per almeno 5
minuti.
22.5 Controllare che il secchio di raccolta e i
filtri siano completamente asciutti.
22.6 Assicurarsi che non ci siano ostruzioni
nei tubi, utilizzando lo spazzolino di pulizia:
| 24 |
1
2
3
Pulizia del condotto lato impugnatura:
1 -
inserire lo spazzolino di pulizia nella parte terminale dell’impugnatura, accertandosi che
non vi siano ostruzioni e/o corpi estranei che
possono bloccare l’aspirazione.
Pulizia del condotto tra secchio e innesto
2 guaina:
inserire lo spazzolino di pulizia nel
condotto dove si innesta il tubo aspirazione
accertandosi che non vi siano ostruzioni e/o
corpi estranei che possano bloccare il flusso
di aspirazione. Eseguire l’operazione anche
dal lato del filtro Hepa.
Pulizia del condotto tra secchio e corpo
3 macchina (lato filro Hepa):
Eseguire l’operazione di pulizia inserendo lo spazzolino nel
condotto accertandosi che non vi siano ostruzioni.
È consigliata la pulizia dei tubi ogni volta che
si puliscono i filtri e dopo ogni utilizzo intensivo del prodotto.
I listelli gommati della spazzola Multibrush,
quando consumati possono essere sostituiti
con quelli di ricambio.
Gli inserti gommati sono due:
- uno con stampigliata la lettera (F), da inserire nella parte anteriore della spazzola.
- uno con stampigliata la lettera (R), da inserire nella parte posteriore della spazzola.
Per la sostituzione procedere nel seguente
modo:
F
R
23.1 Mettere la spazzola Multibrush nella posizione B e capovolgerla.
23.2 Spostare verso sinistra l’inserto gommato, dopodichè solleverlo verso l’alto.
23.3 Inserire il nuovo inserto gommato seguendo la procedura inversa.
ATTENZIONE: Gli inserti gommati, vanno inseriti con la parte zigrinata verso l’esterno
della spazzola.
ZIGRINATURA
Gli inserti gommati sono in vendita presso i
Centri di Assistenza Tecnica autorizzati Polti.
F
R
24. GUARNIZIONI DI RICAMBIO
Verificare periodicamente lo stato della guarnizione sull’impugnatura della guaina e sul tubo telescopico. Se necessario, sostituirla con
la corrispondente parte di ricambio, come di
seguito indicato.
- Rimuovere la guarnizione dannegiata.
g
- Inserire la guarnizione nuova, mettendola sull’ugello del vapore e
spingerla fino alla sua sede.
- Lubrificare la guarnizione con del
grasso silconico o vaselina, in alternativa con piccole quantità di oli
vegetali.
25. RIMESSAGGIO
25.1 Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica.
25.2 Tirare leggermente verso se stessi il cavo
di alimentazione per attivare l’avvolgimento
automatico, accompagnandolo delicatamente nella propria sede.
25.3 È possibile alloggiare l’insieme tubo e
guaina sul corpo dell’apparecchio facendo
scorrere la spazzola Multibrush nel sistema
parcheggio posto sull’apparecchio (45).
ATTENZIONE: Non sollevare l’apparecchio
con il tubo telescopico e la spazzola in posizione parcheggio.
Prima del rimessaggio consigliamo una rapida
asciugatura del filtro e del secchio con un
panno per evitare la formazione di cattivi
odori.
26. FRESCOASPIRA
Frescoaspira è un deodorante per ambienti
che contiene essenze naturali. Durante l’utilizzo rilascia una fresca profumazione in ogni
ambiente.
Come procedere all’inserimento / sostituzione di Frescoaspira:
26.1 Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e
scollegato dall’alimentazione elettrica.
26.2 Sganciare ed estrarre il secchio di raccolta.
26.3 Inserire la piastrina Frescoaspira nell’apposita tasca del filtro HEPA (46).
26.4 Riassemblare il tutto seguendo la procedura inversa.
Si consiglia la sostituzione ogni 2 mesi o comunque quando si è esaurita l’essenza deodorante.
Frescoaspira è in vendita presso i negozi di
elettrodomestici, presso i Centri di Assistenza
Tecnica autorizzati Polti e sul sito www.polti.com.
| 25 |
ITALIANO
27. RISOLUZIONE INCONVENIENTI
PROBLEMAPOSSIBILE CAUSASOLUZIONE
NICO non si accende.Mancanza di tensione.Controllare cavo, spina e presa.
U
ITALIANO
Il motore va su di giri / aspira poco.Tubi o accessori ostruiti.Spegnere l’apparecchio, staccare la
NICO non aspira / l’aspirazione è
U
ridotta.
ecchio di raccolta pieno o
S
non inserito correttamente.
La regolazione aspirazione è
osizionata sul
p
Secchio di raccolta o tubo
aspirazione non inseriti corret-
amente.
t
Filtri otturati.
Condotti aspirazione intasati.
livello minimo.
spina, Asportare eventuali ostruzioni
da condotti ed accessori.
vuotare il secchio di raccolta e inse-
S
rirlo correttamente.
Regolare l’aspirazione attraverso l’ap-
osito cursore presente sull’impugna-
p
tura.
Inserire correttamente il serbatoio di
raccolta e/o verificare il corretto inse-
imento del tubo flessibile aspirazione.
r
Procedere alla pulizia dei filtri come
riportato nel capitolo 18.
Procedere alla pulizia dei condotti come riportato nel capitolo 22.
Presenza di acqua sotto l’apparecchio durante l'aspirazione di liquidi
e/o sporco umido.
UNICO non eroga vapore.Interruttore caldaia spento.
Il selettore della spazzola Multibrush
non funziona.
In modalità programmi al termine
dell’aspirazione non c’è stato il tempo per terminare l’asciugatura.
Durante le operazioni di pulizia restano delle righe o tracce di sporco.
L’asciugatura del pavimento duro
non è uniforme.
I liquidi nel secchio di raccolta
hanno superato il livello MAX.
Presenza di schiuma nel secchio di raccolta.
Mancanza acqua nella caldaia.
Tubo vapore non inserito.
Blocco vapore attivato.
La caldaia non è ancora in
pressione.
Il supporto con panno per la pulizia a vapore è montato sulla
spazzola.
Passaggio troppo lento sulle
superfici.
La spazzola Multibrush è sporca.
Gli inserti gommati sono consumati.
Svuotare il secchio di raccolta.
Seguire le istruzioni di pulizia ai capitoli 17 - 18 - 22.
Accendere il tasto caldaia.
Inserire l'acqua nel serbatoio come da
capitolo 15.
Collegare il tubo vapore al tubo aspirazione, agganciando i bottoni automatici; collegare il tubo vapore all’apparecchio e all’impugnatura (come da
capitolo 2 e da illustrazione a pag. 2).
Disinserire il blocco vapore sull’impugnatura.
Attendere che la spia vapore abbia
smesso di lampeggiare.
Rimuovere il supporto con panno dalla spazzola.
In modalità programmi è sempre possibile attivare l’aspirazione premendo
il tasto aspirazione.
Procedere alla pulizia della spazzola
Multibrush lavandola sotto acqua corrente e attendere la completa asciugatura prima di un nuovo utilizzo.
Procedere alla sostituzione degli inserti come previsto nel capitolo 23.
| 26 |
PROBLEMAPOSSIBILE CAUSASOLUZIONE
L’apparecchio è in pressione ma eroga poco vapore.
Il montaggio degli accessori risulta difficoltoso.
Il vapore è regolato sul
minimo.
Secchio di raccolta sporco o
troppo bagnato.
l tubo vapore e/o il tubo tele-
I
copico sono freddi.
s
a spazzola è in posizione B o
L
C.
Le guarnizioni di tenuta producono attrito.
livello
Premere il tasto di regolazione vapore
(+) per aumentare il flusso in uscita.
Procedere alla pulizia del secchio di
raccolta come indicato nel capitolo 17
o semplicemente asciugarlo. Se l’odore persiste procedere alla pulizia completa descritta nei capitoli 17, 18 e 22.
irigere il getto di vapore su un panno
D
er riscaldare i tubi.
p
mpostare la spazzola Multibrush in
I
posizione A.
Lubrificare le guarnizioni di tenuta
con del grasso siliconico o vaselina,
in alternativa con piccole quantità
di oli vegetali.
Fuoriuscita di vapore o condensa fra
impugnatura e tubo telescopico.
La pompa di riempimento della caldaia continua a funzionare.
Al termine dell’aspirazione di liquidi,
rimangono tracce di liquidi sul pavimento.
Guarnizioni usurate, tagliate o
mancanti.
È presente dell’aria nel circuito
caldaia.
Il liquido sosta all’interno dei
tubi.
Pavimento non ancora asciutto.
Sostituire le guarnizioni come indicato
nel capitolo 24.
Spegnere l’apparecchio e lasciarlo raffreddare, dopodiché ripetere le operazioni descritte nel capitolo 2.
Aspirare aria per qualche secondo per
consentire il trasferimento dei liquidi
nel serbatoio di raccolta.
Ripetere l’operazione di aspirazione.
ALLARMICAUSASOLUZIONE
-Spia mancanza acqua lampeggiante.
-Segnalatore acustico fisso.
-Led programmi lampeggianti.
-1° Led regolazione vapore lampeggiante.
Anomalia
caldaia.
Spegnere per qualche minuto
l’apparecchio e successivamente riavviarlo. In caso dovesse ripresentarsi il problema, rivolgersi ad un centro assistenza
autorizzato.
ITALIANO
-Spia mancanza acqua lampeggiante.
-Segnalatore acustico fisso.
-Led programmi lampeggianti.
-2° Led regolazione vapore lampeggiante.
-Spia mancanza acqua lampeggiante.
-Segnalatore acustico fisso.
-Led programmi lampeggianti.
-3° Led regolazione vapore lampeggiante.
La caldaia
non raggiunge la temperatura desiderata.
La pompa
continua a
caricare acqua.
Spegnere per qualche minuto
l’apparecchio e successivamente riavviarlo. In caso dovesse ripresentarsi il problema, rivolgersi ad un centro assistenza
autorizzato.
Spegnere per qualche minuto
l’apparecchio e successivamente riavviarlo. In caso dovesse ripresentarsi il problema, rivolgersi ad un centro assistenza
autorizzato.
In caso i problemi riscontrati persistano, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Polti
(www.polti.com per la lista aggiornata) oppure al Servizio Clienti.
| 27 |
GARANZIA
Questo apparecchio è riservato a un uso
esclusivamente domestico e casalingo, è garantito per due anni dalla data di acquisto per
difetti di conformità presenti al momento del-
ITALIANO
la consegna dei beni; la data di acquisto deve
essere comprovata da un documento valido
agli effetti fiscali rilasciato dal venditore.
In caso di riparazione, l’apparecchio dovrà essere accompagnato dal documento fiscale
che ne attesti l’acquisto.
La presente garanzia lascia impregiudicati i
diritti che derivano al consumatore dalla Direttiva Europea 99/44/CE su taluni aspetti
della vendita e delle garanzie sui beni di consumo, diritti che il consumatore deve far valere nei confronti del proprio venditore.
La presente garanzia è valida nei Paesi che recepiscono la direttiva Europea 99/44/CE. Per
gli altri Paesi, valgono le normative locali in
tema di garanzia.
COSA COPRE LA GARANZIA
Nel periodo di garanzia, Polti garantisce la riparazione gratuita e, quindi, senza alcun onere per il cliente sia per la manodopera che per
il materiale, del prodotto che presenti un difetto di fabbricazione o vizio di origine.
In caso di difetti non riparabili Polti può offrire
al Cliente la sostituzione gratuita del prodotto.
Per ottenere l’intervento in garanzia il consumatore si dovrà rivolgere ad uno dei Centri di
Assistenza Tecnica Autorizzati Polti munito di
idoneo documento di acquisto rilasciato dal
venditore ai fini fiscali comprovante la data di
acquisto del prodotto. In assenza di documentazione comprovante l’acquisto del prodotto e la relativa data di acquisto, gli interventi verranno effettuati a pagamento.
Conservare accuratamente il documento di
acquisto per tutto il periodo di garanzia.
COSA NON COPRE LA GARANZIA
• Ogni guasto o danno che non derivi da un
difetto di fabbricazione.
• I guasti dovuti ad uso improprio e diverso
da quello indicato nel libretto di istruzioni,
parte integrante del contratto di vendita
del prodotto.
• I guasti derivanti da caso fortuito (incendi,
cortocircuiti) o da fatto imputabile a terzi
(manomissioni).
• I danni causati dall’utilizzo di componenti
non originali Polti, da riparazioni o alterazioni eseguite da personale o centro assistenza non autorizzato Polti.
•Idanni causati dal cliente.
• Le parti (filtri, spazzole, guaine, batterie,
ecc) danneggiate dal consumo (beni consumabili) o dalla normale usura.
• Eventuali danni dovuti dal calcare.
• Guasti derivanti da mancata manutenzione
/ pulizia secondo le istruzioni del produttore.
• Il montaggio di accessori non originali Polti,
modificati o non adattati all’apparecchio.
L’utilizzo non appropriato e/o non conforme
alle istruzioni per l’uso e a qualunque altra avvertenza, disposizione contenuta nel presente manuale, invalida la garanzia.
Polti declina ogni responsabilità per eventuali
danni che possono derivare direttamente o indirettamente a persone, cose, animali dovuti al
mancato rispetto delle prescrizioni indicate nel
libretto di istruzioni, riguardanti le avvertenze
per l’uso e la manutenzione del prodotto.
Per consultare l’elenco aggiornato dei Centri
di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti visitare il sito www.polti.com.
SERVIZIO CLIENTI
Chiamando questo numero i nostri incaricati saranno a disposizione per rispondere alle tue domande e fornirti tutte le indicazioni
utili per sfruttare al meglio le qualità dei prodotti Polti, oppure puoi
consultare il nostro sito www.polti.com: troverai tutte le informazioni necessarie.
| 28 |
WELCOME TO THE WORLD OF UNICO
THE MULTIFUNCTION VACUUM CLEANER THAT VACUUMS, SANITISES WITH STEAM AND
DRIES REMOVING EXCESS HUMIDITY FROM ALL SURFACES.
UNICO KILLS 99.99% OF GERMS AND BACTERIA AND REMOVES THEM WITHOUT THE USE
OF CHEMICAL DETERGENTS
ENGLISH
ACCESSORIES FOR ALL
NEEDS
On our web site
and in good appliance shops
you will find a wide range of
accessories to increase the
performance and the practical
applications of your appliances
to make home cleaning even
To check the compatibility of an
accessory with your appliance,
search the code PAEUXXXX
listed next to each accessory on
If the accessory code you wish
to buy is not listed in this
manual, please contact our
Customer Service team for more
www.polti.com
easier.
page 7-8.
information.
REGISTER YOUR PRODUCT
Visit our website
or call our Customer Services
department to register your
You can benefit from a special
welcome offer, in participating
countries, and keep up to date
on all the latest Polti news, as
well as buy accessories and
To register your product, in
addition to your personal
information, you must enter the
serial number (SN) which you
will find on the silver label,
located on the box and
underneath the appliance.
To save time and have your
serial number to hand, write it in
the space provided on the back
cover of this manual.
www.polti.com
product.
consumables.
| 29 |
OFFICIAL YOUTUBE
CHANNEL
Want to know more? Visit our
official channel:
www.youtube.com/poltispa.
Search the illustrative video of
Unico in order to see a quick and
easy overview of all the features
of this amazing appliance.
In addition, the video guide will
lead you through use of the Uni-
co from preparation for use to
simple maintenance operations.
Sign up to the official channel to
keep yourself updated about our
video contents!
ATTENTION: The safety war-
nings are only indicated on this
manual.
SAFETY WARNINGS
IMPORTANT PRECAUTIONS FOR USE
WARNING! BEFORE USING THE APPLIANCE,
CAREFULLY READ ALL THE INSTRUCTIONS AND
WARNINGS
IN THIS MANUAL,
AND ON THE
APPLIANCE ITSELF.
Polti S.p.A. declines all liability for any accident deriving from
any improper use of this appliance.
Correct use of the product is only as detailed in this instruction
ENGLISH
manual.
Any use which does not comply with these instructions will
invalidate the warranty.
SAFETY SYMBOLS:
WARNING: High temperature. Risk of scalding!
If shown on the product, do not touch as parts may be
very hot.
WARNING: Steam.
Risk of scalding!
This appliance reaches very high temperatures. Incorrect use
of the device can cause scalding.
• Never disassemble or carry out maintenance on the
appliance apart from that indicated in this manual. In the
event of a fault or malfunction, do not try and repair the
appliance yourself. In the event of a heavy knock, fall,
damage or fall into water, the appliance may no longer be
safe to use. Incorrect use or a lack of respect for the
instructions herein may lead to serious accidents. Always
contact Authorised Service Centres.
• This appliance must not be used if it has been dropped, if
there are visible signs of damage or if it leaks.
• The plug must be removed from the socket before the
tank/boiler is filled with water.
• To carry out any maintenance or cleaning requiring access to
| 30 |
Loading...
+ 109 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.