POLTI EASY BRUNCH 2000 User Manual

Tostapane Toaster Grille-Pain Toaster Tostador de pan
Easy Brunch 2000
IIIITTTTAAAALLLLIIIIAAAANNNNOO
OO
A) Cavo alimentazione B) Carrello porta pane C) Sedi inserimento pane D) Vassoio raccogli briciole E) Tasto accensione F) Tasto stop G) Manopola regolazione temperatura H) Leva bloccaggio/rilascio carrello porta pane I) Funzione Bagel L) Funzione scongelamento
UUUUSSSSOOOO CCCCOOOORRRRRRRREEEETTTTTTTTOOOO DDDDEEEELLLL PPPPRRRROOOODDDDOOOOTTTTTTTTOO
OO
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito, cioè come tosta­pane per uso domestico. Ogni altro uso è da considerarsi im­proprio e quindi pericoloso. Polti S.p.A. non può essere con­siderata responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri ed erronei.
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE ed è pro­dotto in conformità con le direttive elettromagnetiche 89/336/EEC e le direttive per bassa tensione 73/23/EEC.
La POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche tecniche e costruttive che riterrà necessarie, senza obblighi di preavviso.
AAAAVVVVVVVVEEEERRRRTTTTEEEENNNNZZZZEE
EE
• Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservare il manuale per ulteriori consulta­zioni.
• Prima di collegare la spina, accertarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sui dati di targa e che la presa di alimentazione sia munita di messa a terra.
• Non toccare mai l’apparecchio con mani o piedi bagnati quando la spina è inserita.
• Quando l’apparecchio è usato vicino a lavelli, scollegarlo dall’alimentazione dopo l’uso poiché la vicinanza dell’ac­qua può rappresentare un pericolo anche quando l’appa­recchio è spento.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
• Non lasciare l’apparecchio vicino a fonti di calore.
• Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici.
• Prima di effettuare qualsiasi tipo di manutenzione accer­tarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica e che si sia raffreddato.
• È vietato l’uso dell’apparecchio in ambienti in cui sussiste il pericolo di esplosioni.
• L’apparecchio deve essere sempre sorvegliato, e non deve mai essere utilizzato vicino a tendaggi o altri mate­riali combustibili.
2
II
II
TT
TT
LL
LL
II
II
NN
NN
OO
OO
EASY BRUNCH 2000
• Non collocare il tostapane sopra od in vicinanza di forni a gas od elettrici od altri bruciatori
• Fare in modo che il cavo alimentazione non venga mai a contatto con parti calde.
• Non utilizzare prolunghe elettriche non autorizzate dal fabbricante, che potrebbero causare danni ed incendi.
• Durante l’uso l’apparecchio si riscalda molto e le superfici cromate diventano estremamente calde, quindi, evitare di toccarlo.
• Non utilizzare utensili di alcun genere per pulire l’interno dell’apparecchio, si potrebbero provocare dei danni allo stesso.
• Durante l’utilizzo, non appoggiare alcun oggetto sul tosta­pane.
• Non avvolgere mai il cavo alimentazione attorno all’appa­recchio.
• Non appoggiare mai l’apparecchio su superfici sensibili al calore.
• Prima di riporre l’apparecchio accertarsi che si sia raf­freddato completamente.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
• Non permettere che l’apparecchio venga utilizzato da bambini o da persone che non ne conoscono il funziona­mento.
• Non utilizzare all’esterno.
B
C
D
H
E
A
F
I
G
L
D
• In caso di guasti o malfunzionamento, spegnere l’appa­recchio e non tentare mai di smontarlo, ma rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
• Nel caso di caduta accidentale dell’apparecchio è neces­sario farlo verificare ad un centro assistenza autorizzato perché potrebbero esserci dei mal funzionamenti interni che limitano la sicurezza del prodotto.
• Non tentare di estrarre cibo mentre il tostapane è colle­gato alla presa di corrente.
• Pulire frequentemente il vassoio raccogli briciole per evi­tare rischi di incendio o malfunzionamenti. Non utilizzare l’apparecchio per cibi che, scaldati, possano provocare la fuoriuscita del ripieno od il gocciolamento del rivesti­mento. L’accumulo di queste sostanze estranee crea cat­tive condizioni igieniche ed il rischio di incendi o malfun­zionamenti.
• Non forzare mai le fette del pane nelle aperture dell’appa­recchio. Il cibo deve poter scorrere agevolmente all’in­terno delle aperture.
• Non tostare pane imburrato.
• Una tostatura non uniforme è, la conseguenza di un irre­golare spessore delle fette di pane.
• Non disconnettere mai l’apparecchio dalla rete elettrica ti­rando il cavo alimentazione.
• Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manu­tenzione, accertarsi che l’apparecchio non sia collegato alla rete elettrica.
• Per non compromettere la sicurezza dell’apparecchio, uti­lizzare solo parti di ricambio e accessori originali, appro­vati dal costruttore.
• Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, rimuo­vere dal tostapane ogni tipo di imballaggio e protezione.
• Quando si utilizza l’apparecchio per la prima volta, non in­serire pane nel tostapane al fine di consentire alle resi­stenze di riscaldare e bruciare ogni residuo chimico ed ogni tipo di polvere che possa essersi accumulata du­rante la produzione dell’apparecchio stesso.
FFFFUUUUNNNNZZZZIIIIOOOONNNNAAAAMMMMEEEENNNNTTTTOO
OO
ATTENZIONE: per il primo utilizzo, fare funzionare il tosta­pane almeno 5 minuti a vuoto. Questo consentirà all’apparec­chio di bruciare olii o polveri che possono essersi accumulati durante la costruzione dell’apparecchio.
• Collocare l’apparecchio su di un piano stabile.
• Accertarsi che il vassoio raccogli briciole (D) sia corretta­mente inserito nel suo alloggiamento e che la leva (H) del carrello porta pane sia nella posizione UP.
• Estrarre dalla propria sede il cavo alimentazione (A), svol­gerlo, ed inserire la spina in una presa idonea.
• Inserire le fette di pane e ruotare il selettore di tempera­ture (G) sulla posizione desiderata. A numero più alto cor­risponde una tonalità di tostatura più scura.
• Premere verso il basso la leva carrello porta pane (H) fino allo scatto nella posizione bassa.
• Quando il ciclo di tostatura è terminato le fette vengono automaticamente espulse dal tostapane. Per arrestare il
processo di tostatura prima del suo normale completa-
mento basterà premere il tasto Stop. Terminato l’utilizzo, scollegare il cavo di alimentazione, atten­dere che l’apparecchio si sia raffreddato per pulirlo e poterlo riporre.
TTTTAAAASSSSTTTTOOOO SSSSCCCCOOOONNNNGGGGEEEELLLLAAAAMMMMEEEENNNNTTTTOO
OO
((((DDDDeeeeffffrrrroooosssstttt))
))
Il tasto scongelamento (Defrost) è stato progettato per scon­gelare il pane prima di tostarlo, funzione che allunga legger­mente i tempi di tostatura. Quando è azionata la funzione DEFROST l’indicatore luminoso si accende. Inserire le fette congelate nelle aperture. Ruotare il selettore di temperatura sulla posizione deside­rata: Posizioni 1-2: per pane refrigerato e per fette surge-
late sottili (es. piade)
Posizioni 3-4: per paste, cialde surgelate, Bagel refri-
gerati
Posizioni 5-6: per fette consistenti, Bagel surgelati e
pane affettato a mano Premere verso il basso la leva (H) fino allo scatto nella posi­zione bassa. Quando il ciclo di scongelamento sarà terminato il carrello porta pane si solleverà e farà fuoriuscire i toast. Per arre­stare il processo prima del suo normale completamento ba­sterà premere il tasto Stop.
TTTTAAAASSSSTTTTOOOO RRRRIIIISSSSCCCCAAAALLLLDDDDAAAAMMMMEEEENNNNTTTTOOOO ((((RRRReeeehhhheeeeaaaatttt))
))
Il tasto riscaldamento riscalda nuovamente la fetta di pane, senza abbrustolirla. Quando è azionata la funzione REHEAT l’indicatore luminoso si accende. Inserire le fette di pane nelle aperture. Premere verso il basso la leva (H) fino allo scatto nella posi­zione bassa. Premere il tasto “Reheat” Quando il ciclo di tostatura sarà terminato il carrello porta pane si solleverà e farà fuoriuscire i toast. Qualora si desideri arrestare il processo di tostatura prima del suo normale completamento basterà premere il tasto Stop.
TTTTAAAASSSSTTTTOOOO BBBBAAAAGGGGEEEELLLL ((((CCCCiiiiaaaammmmbbbbeeeelllllllleeee))
))
Il tasto Bagel predispone il tostapane a riscaldare un solo lato della fetta di pane, funzionalità ideale per la tostatura di “Bagel” (ciambelle) ed English Muffin. Inserire Il Bagel affettato o l’English muffin nelle aperture con le parti affettate rivolte verso l’interno dell’apparecchio per­chè, solo le resistenze interne si riscalderanno. Premere verso il basso la leva (H) per il carrello porta pane fino allo scatto nella posizione bassa. Premere il tasto Bagel. Quando il ciclo di tostatura sarà terminato il carrello porta
3
II
II
TT
TT
LL
LL
II
II
NN
NN
OO
OO
EASY BRUNCH 2000
4
II
II
TT
TT
LL
LL
II
II
NN
NN
OO
OO
EASY BRUNCH 2000
pane si solleverà e farà fuoriuscire i toast. Per arrestare il processo di tostatura prima del suo normale completamento basterà premere il tasto Stop.
TTTTAAAASSSSTTTTOOOO SSSSTTTTOOOOPP
PP
Il tasto stop quando premuto interrompe il processo di tostatura.
CCCCOOOONNNNSSSSIIIIGGGGLLLLIIII PPPPEEEERRRR LLLLAAAA TTTTOOOOSSSSTTTTAAAATTTTUUUURRRRAA
AA
• La tostatura è una combinazione di cottura ed asciuga­mento del pane. I livelli di umidità differiscono fra i diversi tipi di pane, cosa che modifica, di conseguenza, i tempi di tostatura.
• Per pane leggermente secco, posizionare il selettore della temperatura sulle posizione più basse.
• Per pane fresco od integrale, posizionare il selettore della temperatura sulle posizione più alte.
• Pane con superfici molto irregolari (es. English muffin) ri­chiederà le posizioni più alte.
• Fette piuttosto spesse (inclusi i Bagel) richiederanno un più lungo tempo di cottura (talvolta anche considerevol­mente più lungo) poiché sarà necessario fare evaporare una maggiore quantità d’acqua.
• Fette molto spesse potranno richiedere anche due cicli di tostatura.
• Quando si tosta del pane con uvette od altri condimenti, rimuovere le uvette sull’esterno prima di mettere a to­stare. Questo eviterà la caduta nel tostapane e che si ap­piccichino sulla griglia di protezione delle resistenze.
• Prima di tostare i bagel si consiglia di tagliarli a metà.
• Tostatura di una singola fetta: se si sta tostando una sola fetta di pane, regolare il selettore di temperatura su una delle posizioni più basse. Il tostapane è progettato per scaldare tutto il volume di due fette. Riducendo il tempo di tostatura per una sola fetta, si eviterà di bruciarla.
• Pane surgelato: le fette di pane surgelato dovrebbero prima essere scaldate utilizzando il tasto di scongela­mento (Defrost).
• Paste e brioche: prestare attenzione quando si desidera tostare paste e brioche. Il ripieno potrebbe diventare molto caldo molto prima che avvenga la tostatura della superficie.
Pulizia e manutenzione
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia del tosta­pane, assicurarsi che la spina sia scollegata dalla presa di corrente e che l’apparecchio sia freddo. Non utilizzare detergenti abrasivi. Pulire esternamente l’apparecchio con un semplice panno morbido inumidito ed asciugarlo completamente. Applicare eventuali liquidi detergenti sul panno, non sull’apparecchio. Per rimuovere le briciole dall’interno, estrarre il vassoio amo­vibile e pulirlo con un panno umido. Riposizionare corretta­mente il vassoio in maniera inversa a come precedente­mente operato. Non utilizzare mai il tostapane senza il vassoio raccogli briciole in posizione. Per rimuovere eventuali pezzetti di pane dal tostapane, capo­volgere l’apparecchio e scuoterlo delicatamente. Non inse­rire mai oggetti metallici duri od appuntiti nelle aperture del tostapane, perché pericoloso per l’utente e perché potrebbe causare il danneggiamento dell’apparecchio.
AAAATTTTTTTTEEEENNNNZZZZIIIIOOOONNNNEEEE
• L’apparecchio è costruito secondo norme vigenti per il ri­ciclaggio.
• Si raccomanda di non gettare nei rifiuti domestici i mate­riali di imballaggio protettivi per il trasporto, ma conse­gnarli ai relativi centri di raccolta.
• Raccomandiamo di utilizzare solo ricambi originali POLTI.
UUUUFFFFFFFFIIIICCCCIIIIOOOO SSSSEEEERRRRVVVVIIIIZZZZIIIIOO
OO
CCCCLLLLIIIIEEEENNNNTTTTII
II
Chiamando questo numero i nostri inca­ricati saranno a disposizione per rispon-
dere alle Vostre domande e fornirVi tutte le indicazioni utili per sfruttare al meglio le qualità dei prodotti POLTI.
La POLTI S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di inci­denti derivanti da un utilizzo di questo prodotto non conforme alle presenti istruzioni d’uso.
824148800
EEEESSSSPPPPAAAAÑÑÑÑOOOOLL
LL
A) Cable alimentación B) Carro porta-pan C) Aberturas introducción pan D) Bandeja recoge-migas E) Botón de encendido F) Botón stop G) Mando regulación temperatura H) Palanca bloqueo/liberación carro porta pan I) Función Bagel L) Función descongelación
UUUUSSSSOOOO CCCCOOOORRRRRRRREEEECCCCTTTTOOOO DDDDEEEELLLL PPPPRRRROOOODDDDUUUUCCCCTTTTOO
OO
Este aparato debe destinarse sólo al uso para el cual ha sido expresamente concebido, es decir como tostador de pan para uso doméstico. Cualquier otra utilización ha de ser con­siderada como no apropiada y por tanto peligrosa. Polti S.p.A. no puede ser considerada responsable por eventuales daños causados por utilizaciones no adecuadas y erróneas.
Este producto lleva la marca CE y ha sido fabricado con­forme a las directivas electromagnéticas 89/336/EEC y las directivas para baja tensión 73/23/EEC.
POLTI S.p.A. se reserva la facultad de aportar las modifica­ciones técnicas y constructivas que considere necesarias, sin obligación de previo aviso.
AAAADDDDVVVVEEEERRRRTTTTEEEENNNNCCCCIIIIAAAASS
SS
• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las ins­trucciones y guarde el manual para futuras consultas.
• Antes de enchufar la clavija, compruebe que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa de características del aparato y que la toma de red tenga conexión a tierra.
• No toque nunca el aparato con las manos o los pies mo­jados cuando la clavija está enchufada.
• Cuando el aparato se utiliza cerca de fregaderos hay que desconectarlo de la alimentación en cuanto acabe de usarlo, ya que la cercanía del agua puede representar un peligro también cuando el aparato está apagado.
No utilice el aparato estando descalzo.
• No deje el aparato cerca de fuentes de calor.
• No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos.
• Antes de efectuar cualquier tipo de mantenimiento com­pruebe que el aparato esté desenchufado de la red eléc­trica y que esté frío.
• Se prohibe utilizar el aparato en sitios donde haya peligro de explosiones.
• Se debe vigilar siempre el aparato y no se debe utilizar nunca cerca de cortinas ni otros materiales combusti­bles.
• No ponga el tostador encima o cerca de hornos de gas o eléctricos ni de otros quemadores.
5
EE
EE
ÑÑ
ÑÑ
OO
OO
LL
LL
EASY BRUNCH 2000
• Procure que el cable de alimentación no entre nunca en contacto con partes calientes.
• No utilice cables de alargo no autorizados por el fabri­cante, ya que podrían causar daños e incendios.
• Durante el uso el aparato se calienta mucho y las superfi­cies cromadas se ponen muy calientes, por tanto evite tocar el aparato.
• No utilice herramientas de ninguna clase para limpiar el interior del aparato, puede dañarlo.
• Durante el uso no apoye ningún objeto sobre el tostador.
• No enrolle nunca el cable alimentación alrededor del apa­rato.
• No apoye nunca el aparato sobre superficies sensibles al calor.
• Antes de guardar el aparato compruebe que se haya en­friado completamente.
• No ponga nunca el aparato en el agua ni en otros líqui­dos.
• No permita que el aparato sea utilizado por niños ni por personas que no conozcan su funcionamiento.
• No utilice el aparato al aire libre.
• En caso de avería o de funcionamiento anómalo, apague el aparato y no intente nunca desmontarlo, sino diríjase a un centro de asistencia técnica autorizado.
• En caso de caída accidental del aparato llévelo a un cen­tro de asistencia autorizado para que lo examinen, ya que
B
C
D
H
E
A
F
I
G
L
D
6
EE
EE
ÑÑ
ÑÑ
OO
OO
LL
LL
EASY BRUNCH 2000
podría presentar un funcionamiento anómalo que podría limitar la seguridad del producto.
• No intente sacar el alimento mientras el tostador está en­chufado a la toma de corriente.
• Limpie a menudo la bandeja recoge-migas para evitar riesgos de incendio o funcionamientos anómalos. No uti­lice el aparato para alimentos que, al calentarlos, pueda causarse el derrame del relleno o goteos en el revesti­miento. La acumulación de estas sustancias extrañas crea malas condiciones higiénicas y riesgo de incendios o de funcionamiento anómalo.
• No fuerce nunca las rebanadas de pan en las aberturas del aparato. El alimento debe poder entrar fácilmente dentro de las aberturas.
• No tueste pan con mantequilla.
• Un tostado no uniforme es la consecuencia de un espe­sor no regular de las rebanadas de pan.
• No desenchufe nunca el aparato de la red eléctrica ti­rando del cable de alimentación.
• Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o man­tenimiento, compruebe que el aparato no esté conectado a la red eléctrica.
• Para no perjudicar la seguridad del aparato, utilice sólo piezas de repuesto y accesorios originales aprobados por el fabricante.
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, quite del tos­tador todos los embalajes y las protecciones.
• Cuando utilice el aparato por primera vez, no ponga pan en el tostador a fin de permitir que las resistencias se ca­lienten y quemen cualquier residuo químico y de polvo que pueda haberse acumulado durante la fabricación del aparato.
FFFFUUUUNNNNCCCCIIIIOOOONNNNAAAAMMMMIIIIEEEENNNNTTTTOO
OO
ATENCIÓN: la primera vez que lo utiliza haga funcionar el tostador durante por lo menos 5 minutos sin nada dentro. De esta manera el aparato puede quemar aceites o polvos que pueden haberse acumulado durante su fabricación.
• Ponga el aparato sobre una superficie estable.
• Compruebe que la bandeja recoge-migas (D) esté bien puesta en su alojamiento y que la palanca (H) del carro porta-pan esté en la posición UP.
• Saque el cable de alimentación (A) de su alojamiento, de­senróllelo y enchufe la clavija en una toma adecuada.
• Ponga las rebanadas de pan y gire el selector de la tem­peratura (G) sobre la posición deseada. A mayor número le corresponde un nivel de tostado más fuerte.
• Apriete para abajo la palanca del carro porta-pan (H) hasta que se bloquee en la posición baja.
• Cuando termina el ciclo de tostado las rebanadas son ex­pulsadas automáticamente del tostador. Para parar el proceso de tostado antes que termine normalmente, basta presionar el botón de Stop.
Cuando se termina de usar el tostador hay que desenchufar el cable de alimentación, esperar que el aparato se enfríe para limpiarlo y poder guardarlo.
BBBBOOOOTTTTÓÓÓÓNNNN DDDDEEEESSSSCCCCOOOONNNNGGGGEEEELLLLAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNN
NN
((((DDDDeeeeffffrrrroooosssstttt))))
El botón de descongelación (Defrost) ha sido previsto para descongelar el pan antes de tostarlo, función que alarga lige­ramente el tiempo de tostado. Cuando se acciona la función DEFROST el indicador lumi­noso se enciende. Poner las rebanadas congeladas en las aberturas. Girar el selector de la temperatura sobre la posición dese­ada:
Posiciones 1-2: para pan refrigerado y para rebanadas
congeladas finas Posiciones 3-4:para pastas, barquillos congelados, Bagel refrigerados
Posiciones 5-6: para rebanadas gruesas, Bagel conge-
lados y pan cortado a mano
Apretar de nuevo para abajo la palanca (H) hasta el bloqueo en la posición baja. Cuando termina el ciclo de descongelación el carro porta­pan sube y hace salir las tostadas. Para parar el proceso an­tes de que termine normalmente, basta presionar el botón de Stop.
BBBBOOOOTTTTÓÓÓÓNNNN CCCCAAAALLLLEEEENNNNTTTTAAAAMMMMIIIIEEEENNNNTTTTOOOO ((((RRRReeeehhhheeeeaaaatttt))
))
El botón sirve para calentar de nuevo la rebanada de pan, sin chamuscarla. Cuando se acciona la función REHEAT el indi­cador luminoso se enciende. Poner las rebanadas en las aberturas. Apretar de nuevo para abajo la palanca (H) hasta el bloqueo en la posición baja. Presionar el botón “Reheat” Cuando termina el ciclo de tostado el carro porta pan sube y hace salir las tostadas. Para parar el proceso de tostado antes que termine normal­mente, basta presionar el botón de Stop.
BBBBOOOOTTTTÓÓÓÓNNNN BBBBAAAAGGGGEEEELLLL ((((RRRRoooossssccccaaaassss))
))
El botón Bagel predispone el tostador para calentar un solo lado de la rebanada de pan, funcionalidad ideal para tostar “Bagel” (roscas) y English Muffin. Introducir el Bagel rebanado o el English Muffin en las abertu­ras con las partes rebanadas dirigidas hacia el interior del aparato ya que se calientan sólo las resistencias internas. Apriete para abajo la palanca (H) hasta que el carro porta­pan se bloquee en la posición baja. Presione el botón Bagel. Cuando termina el ciclo de tostado el carro porta-pan sube y hace salir las tostadas. Para parar el proceso de tostado an­tes de que termine normalmente, basta con presionar el bo­tón de Stop.
Loading...
+ 12 hidden pages