POLTI COSMO User Manual

Cosmo
1
Fig. 1
2
9
3
8
5c
4
7
5a
5
6
5b
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 7
Fig. 5
Fig. 8 Fig. 9
COSMO - 1R11
Fig. 6
Cosmo
•• GGEEBBRRAAUUCCHHSSAANNWWEEIISSUUNNG
•• MMIISSEE EENN RROOUUTTEE DDEE LL’’AAPPPPAARREEIIL
•• IISSTTRRUUZZIIOONNII PPEERR LL’’UUSSO
•• IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS FFOORR UUSSE
G
L
O
E
ppaagg.. 2
ppaagg.. 6
ppaagg.. 110
ppaagg.. 114
2
6
0
4
H
H
C
C
S
S
T
T
U
U
E
E
D
D
S
S
A
A
Ç
Ç
N
N
A
A
R
R
F
F
O
O
N
N
A
A
L
L
A
A
T
T
H
H
S
S
L
L
G
G
N
N
E
E
H
H
C
C
S
S
T
T
LEGENDE
U
U
1) Kapselfachklappe
E
E
2) Kapselfach
D
D
3) Netzschalter / Kontrollleuchte der Kaffeeausgabe
4) Kaffeeausgabe
5) Kapselaufnahmelade/ Tropfenauffangschale 5a) Anpassgitter 5b) Tropfenauffangschale 5c) Kapselaufnahmelade
6) Netzschalter
VVOORRSSIICCHHTTSSMMAAßßNNAAHHMMEENN BBEEIIM
DIESE GEBRAUCHSSANWEISUNGEN AUFBE-
• Lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung
aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden
• Jeder nicht mit den vorliegenden Anweisungen
übereinstimmende Gebrauch führt zum Erlöschen der Garantie.
SICHERHEITSHINWEISE:
Stromschlag- bzw. Kurzschlussgefahr
- Das elektrische Netz, an welches das Gerät an-
geschlossen werden soll, muss den gültigen ge­setzlichen Vorschriften entsprechen.
- Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz ansch-
ließen, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angege­benen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose eine Erdschutzleitung besitzt.
- Wenn das Gerät nicht verwendet wird, empfiehlt
es sich, den Netzstecker abzuziehen.
- Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen, wenn es
an das Stromnetz angeschlossen ist.
- Vor der Ausführung von Wartungsarbeiten stets
das Netzkabel vom Stromnetz trennen.
- Das Netzkabel nicht durch Ziehen an demselben
ausstecken, sondern, um Schäden an der Steck­dose zu vermeiden, den Netzstecker herauszie­hen.
- Nicht gestatten, dass das Netzkabel Drehungen,
Quetschungen oder Dehnungen erleidet oder mit scharfen oder aufgeheizten Flächen in Kontakt kommt.
Vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig die vorliegende Bedienungsanleitung lesen.
GGEEBBRRAAUUCCH
WAHREN.
H
cosmo
M
7) Netzkabel
8) Tank
9) Tankdeckel
- Das Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel oder wichtige Teile des Geräts beschädigt sind, sondern sich an eine autorisierte Kundendienst­stelle wenden.
- Keine, vom Hersteller nicht genehmigten, elektri­schen Verlängerungsstücke verwenden, die Schäden und Brände verursachen könnten.
- Berühren Sie das Gerät nie mit nassen Händen oder Füssen, wenn der Netzstecker in der Steck­dose sitzt.
- Das Gerät nie barfuss in Betrieb nehmen.
- Das Gerät nie in unmittelbarer Nähe von Bade­wannen, Duschen und mit Wasser gefüllten Behältern verwenden.
- Bevor das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, das Gerät immer mit dem dazu bestimmten Schalter ausschalten.
- Das Gerät oder seine Teile zum Waschen nicht in Wasser tauchen und nicht im Geschirrspüler reinigen.
SICHERHEITSHINWEISE:
Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr
während der Verwendung des Geräts.
- Die Verwendung des Geräts in explosionsgefähr­deten Umgebungen ist verboten.
- Das Gerät nicht bei Vorhandensein von Giftstoffen benutzen.
- Sollte das Gerät hingefallen sein, muss es von einer autorisierten Kundendienststelle überprüft werden, da interne Störungen vorhanden sein könnten, die die Sicherheit des Produktes ein­schränken.
- Bei Defekten oder Störungen das Gerät aus-
Dieses Gerät ist vorschriftsgemäß zur 2004/108/CE (EMC) abgeändert und zur 2006/95/CE (Niedrigspannung) abgeändert.
Modelländerung in Ausstattung, technischen Daten und Zubehör vorbehalten.Technische und Her­stellungdaten können von POLTI S.p.A. ohne Vorankündigung geändert werden, wenn sich dies als nützlich erweisen sollte.
2
Cosmo
schalten und niemals versuchen es zu zerlegen sondern sich an eine autorisierte Kundendienst­stelle wenden.
- Dieses Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen au­sgestattet, deren Auswechselung einem autori­sierten Techniker vorbehalten ist.
- Vor dem Reinigen oder Wegstellen des Gerätes stets darauf achten, dass dieses komplett ab­gekühlt ist.
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (inbegriffen Kinder) geeignet, die nur über eingeschränkte körperliche, sensorielle oder geistige Fähigkeiten verfügen oder die keine ausreichenden Kenntnisse besitzen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder wurden hin­sichtlich des Gebrauchs des Geräts von einer Person unterwiesen, die für deren Sicherheit ve­rantwortlich ist.
Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen, dass sie
-
nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es herunter gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder das Wasser austritt.
- Dieses Gerät gibt heiße Flüssigkeiten aus, die zu Verbrühungen oder Verletzungen führen können. Deshalb ist Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen bzw. ohne ausreichende Kenntnisse der Gebrauch untersagt.
frisches und sauberes Wasser und niemals koh­lensäurehaltiges Mineralwasser, entmineralisier­tes oder destilliertes Wasser, Milch oder andere Flüssigkeiten verwenden.
- Das Gerät während der Tankbefüllung ausschal­ten und den Netzstecker ziehen.
- Wasser in der Kapselaufnahmelade ist normal, es stammt aus der Entleerung des Kreislaufs jeweils am Ende einer Ausgabe.
- Wir empfehlen, ausschließlich Original Polti-Pro­dukte zu verwenden, da Produkte anderer Marken nicht für den Einsatz in Polti-Geräten geeignet sein und Schäden verursachen könn­ten.
SSAACCHHGGEEMMÄÄßßEE VVEERRWWEENNDDUUNNGG DDEES
PPRROODDUUKKTTS
Dieses Gerät ist, gemäß den Beschreibungen und den Anleitungen in diesem Handbuch, für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Bitte lesen Sie die­se Anleitungen aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, sie könnten Ihnen in Zukunft von Nut­zen sein.
Für eventuelle Unfälle, die auf unsachgemäßen, nicht den vorliegenden Gebrauchsanweisungen entsprechenden Gebrauch von diesem Gerät zurückzuführen sind, lehnt Polti S.p.A jegliche Haftung ab.
S
S
H
H
C
C
S
S
T
T
U
U
E
E
D
D
SICHERHEITSHINWEISE:
Verwendung des Geräts
- Das Gerät immer auf stabile Flächen stellen.
- Das heiße Gerät nicht auf hitzeempfindlichen Oberflächen abstellen. Die Oberfläche könnte dadurch beschädigt werden.
- Das Gerät niemals der Witterung aussetzen.
- Das Gerät nicht in der Nähe von eingeschalteten Kochherden, Elektroöfen oder, allgemein, in der Nähe von Wärmequellen aufstellen.
- Das Gerät nicht Umgebungstemperaturen unter 0°C und über 40°C aussetzen.
- Die Tasten ausschließlich und nicht zu heftig mit dem Finger drücken und die Benutzung von spit­zen Gegenständen, wie Stiften und Ähnlichem, vermeiden.
- Das Netzkabel niemals um das Gerät herum wickeln und in keinster Weise, wenn das Gerät heiß ist.
- Während der Benutzung nicht die warmen Ober­flächen des Geräts berühren.
- Das Gerät auf eine horizontale Fläche stellen.
- Vor dem Einschalten des Geräts überprüfen, dass der Tank mit Wasser gefüllt ist.
- Zum Füllen des Wasserbehälters ausschließlich
AACCHHTTUUNNG
Richtlinie 2002/96/EU (Elektro- und Elektronik-Alt­geräte - WEEE): Benutzerinformationen Dieses Produkt entspricht der EU- Richtlinie 2002/96/EU. Das Symbol des auf dem Gerät dargestellten, durch­gestrichenen Mülleimers gibt an, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer gesondert vom Hausmüll zu behandeln ist.
Am Ende der Nutzungsdauer ist der Benut­zer für die Überantwortung des Geräts an geeignete Sammelstellen verantwortlich. Die angemessene, getrennte Müllsamm-
lung zwecks umweltkompatibler Behand­lung und Entsorgung für den anschließenden Recyc­lingbeginn des nicht mehr verwendeten Geräts trägt zur Vermeidung möglicher schädlicher Wirkungen auf Umwelt und Gesundheit bei und begünstigt das Recy­cling der Materialien, aus denen das Produkt zusam­mengesetzt ist. Für nähere Informationen bezüglich der zur Verfü­gung stehenden Sammelsysteme, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Müllentsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem der Kauf getätigt worden ist.
G
3
H
H
Bevor sie die Fabrik verlassen, werden alle unsere
C
C
Produkte strengen Abnahmen unterzogen.
S
S
T
T
U
U
E
E
Die Maschine wurde für den ausschließlichen
D
D
Betrieb mit den “Aroma Polti”-Kapseln entwor-
DDAASS KKAAPPSSEELLSSYYSSTTEEMM
WWIICCHHTTIIG
G
fen. Jede Kapsel enthält die richtige Dosis mit der richtigen Mahlung, um binnen kürzester Zeit den besten Espresso zu erzielen. Die Kapsel­hülle ist aus Polypropylen hergestellt, das dank seiner praktischen und hygienischen Eigen­schaften und seiner Hitzebeständigkeit, ein ideales Material für den Kontakt mit Lebensmit­teln ist. Neben der großen Zweckmäßigkeit und Benutzerfreundlichkeit wird vom Kapselsystem das vollständige Aroma und die Frische von so­eben geröstetem Kaffee gewährleistet. Auf diese Weise können Sie Ihre bevorzugte Mi­schung genießen.
Die Verwendung von anderen Kapseln als "Aroma Polti" hat den Garantieverfall zur Fol­ge.
VVOORRBBEERREEIITTUUNNGG
• Die Geräteverpackung entfernen und das Produkt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit prüfen.
• Das Gerät auf eine Arbeitsfläche stellen, die vor Wasser geschützt ist.
• Wenn große Tassen benutzt werden, das ent-
sprechende Anpassgitter (5a) in die Tropfenauf­fangschale (5b) schieben (Abb. 8).
• Wenn kleine Tassen benutzt werden, das ent-
sprechende Anpassgitter (5a) auf die Tropfenauf­fangschale (5b) legen (Abb. 9).
• Den Deckel (9) (Abb. 1) abnehmen, den Wasser-
tank (8) herausnehmen (Abb. 2) und mit kaltem, klarem Wasser abspülen.
• Den Behälter (8) nur mit frischem und sauberem
Wasser füllen, ihn wieder in das Gerät einsetzen und den Deckel schließen. Zum Befüllen des Behälters kein Wasser mit Kohlensäure oder an­dere Flüssigkeiten verwenden.
• Den Netzkabelstecker (7) an einen geerdeten,
geeigneten Netzanschluss anschließen.
• Das Gerät durch Drücken des Netzschalters (6)
anschalten (Abb. 3). Das rote Licht des Schal­ters/der Kontrollleuchte schaltet sich ein (3). Abwarten, bis das Licht grün wird, nun kann der Kaffee ausgegeben werden.
• Es kann höchstens 50ml Kaffee ausgegeben wer-
den.
cosmo
ACHTUNG:
• Vor Erstinbetriebnahme des Geräts muss ein Reinigungszyklus wie in Kapitel “WARTUNG” beschrieben vorgenommen werden.
• jedes Mal, wenn Sie das Gerät einschalten, ist es empfehlenswert, einige Sekunden Wasser ohne Kapsel zu brühen, damit sich die Tempe­ratur stabilisiert und sich die Aufgussorgane reinigen.
• nachdem das grüne Licht aufgeleuchtet ist, kann normal Kaffee ausgegeben werden, auch wenn der Schalter/die rote Kontrollleuchte (3) eingeschaltet ist. Ein abwechselndes Aufleu­chten des roten/grünen Lichts ist ein normaler Vorgang während des Heizzyklus des Kessels.
• Eine kleine Tasse unter die Kaffeeausgabe (4) stellen.
• Die Klappe des Kapselfachs (1) öffnen und die Kapsel ins Kapselfach (2) in die dafür vorge­sehene Formaufnahme legen. Die Klappe wieder schließen und bis zum Ansch­lag drücken (Abb. 4).
• ACHTUNG: Das Einschieben der Kapsel ins Fachinnere erfolgt durch Verschließen des Fachs (1), indem dasselbe bis zum Anschlag gedrückt wird, automatisch. Um die Kapsel zu schieben, aus keinem Grund die eigenen Finger benutzen.
• Drücken Sie den Schalter /die Kontrollleuchte für
die Kaffeeausgabe (3). Der Espresso wird nun ausgegeben. Sobald die gewünschte Kaffee­menge erreicht ist, erneut den Schalter /die Kon­trollleuchte (3) drücken, um die Kaffeeausgabe zu unterbrechen. Es ist daher möglich, einen starken oder schwachen Kaffee zuzubereiten, in­dem die ausgegebene Kaffeemenge dosiert wird.
• Die verwendete Kapsel fällt automatisch in das
entsprechende Fach (5c), sobald die Klappe (1) geöffnet wird. Die Lade für gebrauchte Ka-
pseln muss häufig geleert werden, um zu ver­meiden, dass sie den Austrittkanal verstop­fen.
Um die Kapselaufnahmelade und Tropfenauf-
fangschale (5) zu leeren, wie folgt vorgehen:
- Die Lade (5) aus dem Gerät nehmen (Abb. 6).
- Die Tropfenauffangschale (5b) von der Kapse-
- Alles wieder in das Gerät einsetzen.
ZZUUBBEERREEIITTUUNNGG DDEESS KKAAFFFFEEEESS
laufnahmelade (5c) (Abb. 7) trennen und beide ausleeren.
4
Cosmo
WWAARRTTUUNNGG
• Vor der Ausführung von Wartungsarbeiten stets das Netzkabel vom Stromnetz trennen.
• Zur äußeren Reinigung des Geräts einfach ein feuchtes Tuch verwenden. Keine Lösungs- oder Reinigungsmittel verwenden, die die Plastikober­fläche beschädigen könnten.
• Regelmäßig die Kapselaufnahmelade (5c) und die Tropfenauffangschale (5b) leeren.
• Die Zubehörteile mit Wasser und Reinigungsmit­tel waschen.
• Geräteteile niemals im Geschirrspüler reinigen.
• Drücken Sie den Schalter /die Kontrollleuchte für
die Kaffeeausgabe (3). Das Gerät gibt Wasser ab; wiederholen Sie diesen Vorgang so lange, bis kein Wasser mehr im Tank (8) ist.
• Diesen Schritt nur mit Wasser wiederholen, also ohne Zugabe von Clean Espresso.
• Bei Beendigung der Prozedur ist die Maschine bereit für die Ausgabe der Getränke.
H
H
C
C
S
S
T
T
U
U
E
E
D
D
Der Reinigungszyklus muss einmal pro Jahr durch­geführt werden, wenn der mittlere Verbrauch bei 3 Kapseln pro Tag liegt. Bei höherem Verbrauch ist er häufiger vorzunehmen.
Gehen Sie wie folgt vor:
• Den Wasserbehälter (8) mit Wasser füllen und
eine Ampulle Clean Espresso einfüllen, d.h. die Speziallösung gegen Kalk und Fett, und dabei die Anweisungen auf der Verpackung beachten.
• Ein Gefäß ausreichender Größe unter den Kaf­feeauslauf stellen
• Die Klappe (1) des Kapselfachs öffnen, sich ver­gewissern, dass die vorhandene Kapsel in das Kapselfach fällt, und die Klappe wieder zuschie­ben, bis sie den Anschlag erreicht hat.
Problem
Die Kapselfachklappe (1) lässt sich nicht sch­ließen (nicht gewalt­sam schließen)
Das Gerät funktioniert ordnungsgemäß, gibt aber keinen Kaffee aus
REINIGUNGSZYKLUS
SSTTÖÖRRUUNNGGSSSSUUCCHHE
Ursache Abhilfe
DieKapselaufnahmelade (5c) ist voll mit gebrauchten Kapseln
Keine Kapsel im Kapselfach Die Kapsel ins Kapselfach legen und die Sch-
Für die Reinigung und Wartung der mit Kaffeeka­pseln Polti betriebenen Espressomaschine raten wir Ihnen, das Reinigungsset Clean Espresso (Ar­tikelnummer PAEU0176) zu benutzen. Dank zweier neu entwickelter Rezepturen (Entkalkung und Entfettung) reinigt, schützt und verlängert Clean Espresso die Lebenserwartung Ih­rer Espressomaschine.
Clean Espresso ist auf www.aromapolti.com erhältlich.
Damit die internen Leitungen der Maschine sorgfäl­tig gespült werden, sollten bei der Verwendung des Reinigungssets CLEAN ESPRESSO die im Punkt 8 des Anleitungsblatts genannten Arbeitsvorgänge mindestens 3 Mal ausgeführt werden.
E
Die Kapselaufnahmelade leeren
ritte wiederholen.
Die Kaffeeausgabe ist unregelmäßig und erfolgt nicht in die Tas­se
Auslauftülle verunreinigt Auslauftülle mit einem feuchten Tuch reinigen
5
cosmo
Lire attentivement le mode d’emploi suivant avant d’utiliser l’appareil.
LÉGENDE
1) Couvercle logement capsule
2) Logement capsule
3) Interrupteur / voyant distribution
4) Distributeur de café
5) Bac de récupération capsules usagées / gouttes
S
S
5a) Grille réducteur
A
A
5b) Bac de récupération gouttes
Ç
Ç
5c) Bac de récupération capsules usagées
N
N
6) Interrupteur général
A
A
R
R
F
F
• Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les
présentes instructions d'utilisation.
• Toute utilisation non conforme aux présentes re-
commandations annulera la garantie.
Risque de décharges électriques et/ou court-
- L'installation électrique à laquelle l'appareil est branché doit être réalisée en conformité avec les lois en vigueur.
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la valeur indi­quée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise d'alimentation est munie d'une mise à la terre
- Si vous ne devez pas utiliser l’appareil, il est con­seillé de le débrancher de la prise électrique.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lor­squ’il est branché au réseau électrique.
- Avant d’effectuer tout type d’entretien, assurez­vous que le câble d’alimentation est débranché du réseau électrique.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câble d'alimentation mais extraire la fiche de la prise pour éviter de l’endommager.
- Veillez à ce que le câble d'alimentation ne su­bisse pas de torsions, d'écrasements ou d'étire­ments, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes..
- N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation ou des parties importantes de l’appareil sont en­dommagés. Contactez un SAV agréé.
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ:
circuit
S
Cet appareil est conforme a la directive 2004/108/CE (CEM) et a la directive 2006/95/CE (basse tension)
7) Câble d’alimentation
8) Réservoir
9) Couvercle du réservoir
- N’utilisez pas de rallonges électriques sans l'au­torisation du fabricant car elles pourraient provo­quer des dommages ou incendie
- Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée.
- N’utilisez pas l'appareil pieds nus.
- N’utilisez pas l'appareil à côté d'une baignoire, d'une douche ou d'un récipient plein d'eau.
- Toujours éteindre l’appareil en appuyant sur l’in­terrupteur prévu à cet effet avant de le débran­cher du réseau électrique.
- Ne jamais plonger l’appareil ou des parties de l’appareil dans l’eau et ne jamais laver les com­posants dans le lave-vaisselle.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ:
Risque de lésions et/ou brûlures durant
l’utilisation de l’appareil
- Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de danger d'explosion.
- N’utilisez pas le produit en présence de substan­ces toxiques.
- En cas de chute accidentelle de l'appareil, faites­le vérifier par un Service Après-vente autorisé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et n’essayez jamais de le dé­monter mais adressez-vous à un Service Après­vente autorisé.
- Cet appareil est doté de dispositifs de sécurité dont le remplacement nécessite l’intervention d’un technicien autorisé.
POLTI se réserve le droit d’introduire toutes modifications techniques qui s’avéreraient nécessaires sans aucun préavis.
6
Cosmo
- Avant de nettoyer ou de ranger l’appareil, assu­rez-vous qu’il est froid.
- L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capa­cités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui ne possèdent pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à moins qu’elles aient bénéficié, grâce à l’aide d’une per­sonne chargée de leur sécurité, d’une surveil­lance ou d’instructions sur l’utilisation de l’appa­reil.
- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- L’appareil ne peut pas être utilisé après une chute, lorsqu’il présente des signes visibles de dommages ou lorsqu’il fuit.
- Cet appareil distribue des liquides chauds pou­vant brûler ou causer des dommages physiques; l’utilisation par des personnes (y compris les en­fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui ne possèdent pas l’expérience ou les connaissances nécessai­res, est par conséquent interdite.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ:
utilisation de l’appareil
- Posez toujours l'appareil sur des surfaces stables et planes.
- Ne posez pas l’appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur. Cela pourrait endommager la surface.
- Conservez toujours l’appareil à l’abri des agents atmosphériques.
- Ne placez pas l’appareil à proximité de four­neaux allumés, radiateurs électriques ou toute autre source de chaleur.
- N’exposez pas l’appareil à des températures am­biantes inférieures à 0°C et supérieures à 40°C.
- Appuyez sur les touches uniquement avec le doigt, sans forcer ni utiliser des objets pointus comme les stylos.
- N’enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'appareil et surtout jamais si l'appareil est chaud.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appa­reil pendant l’usage.
- Positionner l’appareil sur un plan horizontal.
- Avant d’allumer l’appareil, vérifier que le réser­voir contient de l’eau.
- Pour remplir le réservoir d’eau, utiliser unique­ment de l’eau fraîche et propre, ne jamais verser d’eau minérale gazeuse, d’eau déminéralisée, d’eau distillée, de lait ou d’autres liquides.
- Durant le remplissage du réservoir, il est recom­mandé d’éteindre l’appareil et de le débrancher de la prise d’alimentation.
- La présence d’eau dans le bac de récupération capsules usagées est normale et due au vidage du circuit après chaque distribution.
- Il est conseillé de n’utiliser que des produits d’ori­gine Polti car ceux d’autres marques pourraient ne pas convenir aux appareils Polti et les abîmer.
UUSSAAGGEE CCOORRRREECCTT DDUU PPRROODDUUIIT
Cet appareil est destiné à un usage domestique se­lon les descriptions et les instructions reportées dans ce manuel. Prière de lire attentivement ces instructions et de les conserver, elles pourraient vous servir à l’avenir.
Polti S.p.A. décline toute responsabilité en cas d’accidents dérivants d’un usage de cet appa­reil non conforme à la notice d’utilisation pré­sente.
Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements
AATTTTEENNTTIIOON
électriques et électroniques - DEEE): informations aux utilisateurs Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE. Le symbole de la corbeille barrée reporté sur l’ap­pareil indique que ce dernier doit être éliminé à part lorsqu’il n’est plus utilisable et non pas avec les or­dures ménagères.
L'utilisateur a la responsabilité de porter l’appareil hors d’usage à un centre de ra­massage spécialisé. Le tri approprié des déchets permet
d’acheminer l’appareil vers le recyclage, le traitement et l’élimination de façon écologique­ment compatible. Il contribue à éviter les effets né­gatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont est constitué le produit. Pour avoir des informations plus détaillées sur les systèmes de ramassage dis­ponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou au revendeur.
IIMMPPOORRTTAANNT
Avant de sortir de l’usine, tous nos produits sont soumis à des essais rigoureux.
N
T
LLEE SSYYSSTTÈÈMMEE ÀÀ CCAAPPSSUULLEES
La machine a été conçue pour fonctionner avec le système à capsules « Aroma Polti » seulement. Chaque capsule en plastique contient la dose exacte de café, moulu comme il se doit, pour obte­nir un bon espresso en quelques secondes. Le po­lypropylène qui enrobe les capsules est le matériau
T
S
S
S
A
A
Ç
Ç
N
N
A
A
R
R
F
F
7
idéal pour usage alimentaire car il est pratique, conforme à l’hygiène et résiste très bien aux hautes températures. En plus de sa facilité d’emploi, le système à capsules conserve l’arôme et la fraî­cheur du café comme s’il venait d’être torréfié. Plu­sieurs types de mélanges sont disponibles.
L'emploi de capsules autres que celles « Aroma Polti » annule la garantie.
S
S
A
A
• Enlevez l’emballage de l’appareil, vérifiez le con-
Ç
Ç
tenu et l’intégrité du produit.
N
N
• Placez l’appareil sur un plan de travail à l’abri de
A
A
l’eau.
R
R
• Si l’on utilise de grandes tasses, utiliser la grille
F
F
réducteur (5a) en la faisant glisser dans le bac de récupération gouttes (5b) (fig. 8).
• Si l’on utilise de petites tasses, utiliser la grille ré­ducteur (5a) en la plaçant au-dessus du bac de récupération gouttes (5b) (fig. 9).
• Ouvrir le couvercle (9) (fig. 1), retirer le réservoir d’eau (8) (fig. 2) et laver avec de l’eau froide et propre.
• Remplir le réservoir (8) uniquement avec de l’eau fraîche et propre, replacer le réservoir dans la ma­chine et refermer le couvercle. Pour remplir le ré­servoir, ne pas utiliser d’eau gazeuse ou d’autres liquides.
• Brancher la fiche du câble d’alimentation (7) dans une prise de courant équipée d’une connexion de mise à la terre.
• Allumer l’appareil en appuyant sur l’interrupteur général (6) (fig. 3). La lumière rouge de l’interrup­teur / voyant s’allumera (3). Attendre que la lumière devienne verte puis distri­buer le café.
• La quantité maximale de café pouvant être distri­buée est d’environ 50 ml.
PPRRÉÉPPAARRAATTIIOONN
cosmo
• Placer une tasse sous la buse de distribution
café (4).
• Ouvrir le couvercle du logement capsule (1) et placer la capsule dans le logement (2), dans la position suggérée par la forme du logement.
Refermer le couvercle en le poussant jusqu’au
bout (fig. 4).
• ATTENTION : la capsule est poussée auto­matiquement à l'intérieur du logement lor­sque l’on referme le couvercle (1) en le pous­sant à fond. Ne jamais pousser la capsule avec les doigts.
• Appuyer sur l’interrupteur/voyant distribution
café (3). Après un court instant, le café commen­cera à sortir. Lorsque la quantité de café souhaitée est atteinte, appuyer de nouveau sur l’interrupteur/voyant (3) pour interrompre la distri­bution. Il est maintenant possible de préparer un café, long ou serré, tout simplement en en do­sant la quantité distribuée.
• La capsule usagée tombera automatiquement
dans le bac (5c) à chaque fois que le couvercle sera ouvert (1). Il est nécessaire de vider fré-
quemment le bac des capsules usagées pour éviter que l’accumulation des capsules n’ob­strue le canal de sortie.
Pour vider le bac de récupération capsules
usagées et gouttes (5), procéder de la manière suivante:
- Extraire le bac (5) de l’appareil (fig. 6).
- Séparer le bac de récupération gouttes (5b) du
- Replacer le tout dans l’appareil.
PPRRÉÉPPAARRAATTIIOONN DDUU CCAAFFÉÉ
bac de récupération capsules usagées (5c) (fig. 7) et les vider.
ATTENTION:
• à la première utilisation de l’appareil, il est im­portant d’effectuer un cycle de lavage en sui­vant les instructions du paragraphe “ENTRE­TIEN”.
• lorsque la machine s’allume, il est conseillé de faire couler l’eau pendant quelques secondes, sans placer la capsule, afin de stabiliser la température et de nettoyer les accessoires pour l’infusion.
• après le premier allumage de la lumière verte, on peut distribuer du café même si l’interrup­teur/le voyant rouge (3) est allumé. L’alter­nance de la lumière rouge ou verte est due au cycle normal de chauffage de la chaudière.
EENNTTRREETTIIEENN
• Avant d’effectuer tout type d’entretien, s’assurer que le câble d’alimentation est débranché du ré­seau électrique.
• Pour le nettoyage externe de l’appareil, il suffit d’utiliser un chiffon humide. Eviter d’utiliser des solvants ou des détergents qui pourraient en­dommager la surface en plastique.
• Vider périodiquement le bac de récupération ca­psules usagées (5c) et le bac de récupération gouttes (5b).
• Laver les accessoires avec de l’eau et un déter­gent.
• Ne laver aucun composant au lave-vaisselle.
8
Cosmo
CYCLE DE LAVAGE Effectuer le cycle de lavage une fois par an, pour une utilisation moyenne de 3 capsules par jour. Pour une utilisation plus fréquente, effectuer le cy­cle de lavage plus souvent.
Procéder comme suit:
• Remplir le réservoir (8) d’eau et ajouter un flacon
de Clean Espresso, le décalcifiant et dégraissant spécial, en suivant les instructions figurant sur l’emballage.
• Placer un grand récipient sous la buse de distri-
bution du café.
• Ouvrir le couvercle (1) du logement capsule,
s’assurer que la capsule tombe dans le bac de récupération capsules usagées, refermer le cou­vercle et pousser jusqu’au bout.
• En appuyant sur l’interrupteur/voyant distribution
(3), la machine distribuera de l’eau. Répéter l’opération jusqu’à ce que le réservoir d’eau (8) soit vide.
• Répéter l’opération avec de l’eau seulement,
sans Clean Espresso.
• Au terme de l’opération, la machine est prête
pour la distribution de boissons.
Pour le nettoyage et l'entretien de votre machine à café à capsules Polti, nous vous recommandons d'utiliser le kit de nettoyage Clean Espresso (réf. art. PAEU0176). Clean Espresso nettoie, protège et allonge la durée de vie des machines à café grâce à ses deux nou­velles formules (décalcifiante et dégraissante) spé­cialement conçues à cet effet.
Clean Espresso est disponible sur les sites In­ternet www.aromapolti.com
En cas d'utilisation du kit de nettoyage CLEAN ESPRESSO, il est recommandé de répéter au moins trois fois les opérations décrites au point 8 de la notice d'utilisation afin de rincer parfaitement les conduits internes de la machine.
S
S
A
A
Ç
Ç
N
N
A
A
R
R
F
F
RREECCHHEERRCCHHEE DD’’AANNOOMMAALLIIEES
Problème Cause Solution
Le couvercle logement capsule (1) ne se ferme pas (ne pas forcer la fermeture)
L’appareil fonctionne correctement mais ne distribue pas de café
La distribution de café est irrégulière et le café ne tombe pas dans la tasse
Bac de récupération capsules usagées (5c) plein de capsules usagées
Pas de capsule dans le logement. Placer la capsule dans le logement et répé-
Buse de distribution sale Nettoyer la buse de distribution à l’aide d’un
Vider le bac de récupération capsules usagées
ter les opérations.
chiffon humide
9
S
cosmo
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso.
LEGENDA
1) Leva vano capsula
2) Vano capsula
3) Interruttore / spia erogazione
4) Erogatore caffè
5) Cassetto raccogli capsule / raccogli gocce 5a) Griglia riduttore 5b) Cassetto raccogli gocce 5c) Cassetto raccogli capsule
6) Interruttore generale
PPRREECCAAUUZZIIOONNII PPEERR LL’’UUSSO
CONSERVARE QUESTO MANUALE DI
O
O
• Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attenta-
N
N
mente le presenti istruzioni d’uso.
A
A
• Ogni utilizzo difforme dalle presenti avvertenze in-
L
L
validerà la garanzia.
A
A
T
T
Rischio di scariche elettriche e/o corto circui
- L’impianto elettrico a cui è collegato l’apparec-
- Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che la
- Se l'apparecchio dovesse restare inutilizzato, si
- Non lasciare mai l'apparecchio incustodito
- Prima di effettuare qualunque operazione di ma-
- Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo,
- Non permettere che il cavo di alimentazione su-
- Non utilizzare l'apparecchio se il cavo alimenta-
AVVERTENZE DI SICUREZZA:
chio dovrà essere realizzato in conformità alle leggi vigenti.
tensione di rete corrisponda a quella indicata sui dati di targa dell’apparecchio e che la presa di alimentazione sia munita di messa a terra.
raccomanda di staccare la spina di alimenta­zione dalla rete elettrica.
quando è collegato alla rete.
nutenzione, staccare sempre la spina di alimen­tazione dalla rete elettrica.
ma estrarre la spina per evitare danni alla presa.
bisca torsioni, schiacciature o stiramenti o entri in contatto con superfici affilate o riscaldate.
zione o altre parti importanti dell'apparecchio sono danneggiate ma rivolgersi ad un centro as-
ISTRUZIONI
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2004/108/CE (EMC) e alla direttiva 2006/95/CE (bassa tensione).
7) Cavo alimentazione
8) Serbatoio
9) Coperchio serbatoio
O
to
sistenza autorizzato.
- Non utilizzare prolunghe elettriche non autoriz­zate dal fabbricante, che potrebbero causare danni ed incendi.
- Non toccare mai l'apparecchio con mani o piedi bagnati quando la spina è inserita.
- Non usare l'apparecchio a piedi nudi.
- Non utilizzare l'apparecchio nelle immediate vici­nanze di lavandini, vasche da bagno, docce o re­cipienti pieni d'acqua.
- Spegnere sempre l’apparecchio attraverso l’ap­posito interuttore prima di scollegarlo alla rete.
- Non immergere mai l’apparecchio o parti di esso in acqua e non usare mai la lavastoviglie per la­vare le componenti.
AVVERTENZE DI SICUREZZA:
Rischio di lesioni e/o scottature durante
l’utilizzo dell’apparecchio
- È vietato l’uso dell’apparecchio in luoghi in cui sussiste pericolo di esplosioni.
- Non utilizzare il prodotto in presenza di sostanze tossiche.
- Nel caso di caduta accidentale dell'apparecchio è necessario farlo verificare ad un centro assi­stenza autorizzato perché potrebbero esserci dei malfunzionamenti interni che limitano la sicu­rezza del prodotto.
- In caso di guasto o malfunzionamento, spegnere l'apparecchio e non tentare mai di smontarlo, ma rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
- Questo apparecchio è dotato di dispositivi di si­curezza per la cui sostituzione è richiesto l'inter-
POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche tecniche e costruttive che riterrà necessa­rie, senza obblighi di preavviso.
10
Cosmo
vento di un tecnico autorizzato.
- Prima di pulire o riporre l’apparecchio, accertarsi sempre che si sia raffreddato completamente.
- L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisi­che, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attra­verso l’intermediazione di una persona respon­sabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
- L’apparecchio non può essere utilizzato se ha subito una caduta, se ha segni visibili di danni o se ha perdite.
- Questo apparecchio eroga liquidi caldi in grado di ustionare o provocare danni fisici, si vieta per­tanto l’uso a persone (inclusi bambini) con capa­cità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o non aventi l’esperienza o conoscenza necessarie.
AVVERTENZE DI SICUREZZA:
utilizzo dell’apparecchio
- Appoggiare sempre l’apparecchio su superfici stabili.
- Non posare l'apparecchio caldo su superfici sen­sibili al calore. La superficie potrebbe danneg­giarsi.
- Non lasciare mai l'apparecchio esposto ad agenti atmosferici.
- Non posizionare l'apparecchio vicino a fornelli accesi, stufe elettriche, o comunque vicino a fonti di calore.
- Non esporre l’apparecchio a temperature am­bientali inferiori a 0°C e superiori di 40°C
- Premere i tasti unicamente con il dito, senza ec­cessivo vigore ed evitare di usare oggetti appun­titi come penne o altro.
- Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all'apparecchio e in nessun modo quando l’appa­recchio è caldo.
- Durante l’utilizzo non toccare le superfici calde dell’apparecchio.
- Posizionare l’apparecchio su un piano orizzon­tale.
- Prima di accendere l’apparecchio, verificare che sia presente acqua nel serbatoio.
- Per riempiere il serbatoio dell’acqua utilizzare soltanto acqua fresca e pulita, mai acqua mine­rale frizzante, acqua demineralizzata, acqua di­stillata, latte o altri liquidi.
- Durante il riempimento del serbatoio si racco­manda di spegnere l’apparecchio e disinserire la
spina di alimentazione.
- La presenza di acqua nel cassetto capsule usate è normale ed è dovuta allo svuotamento del cir­cuito ogni fine erogazione.
- Si consiglia di utilizzare soltanto prodotti originali Polti in quanto prodotti di altre marche potreb­bero non essere idonei all’utilizzo negli apparec­chi Polti e potrebbero causare spiacevoli danni.
UUSSOO CCOORRRREETTTTOO DDEELL PPRROODDOOTTTTO
Questo apparecchio è destinato all’uso domestico secondo le descrizioni ed istruzioni riportate in que­sto manuale. Si prega di leggere attentamente que­ste istruzioni e di conservarle, Le potrebbero essere utili in futuro.
Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in ca­so di incidenti derivanti da un utilizzo di questo apparecchio non conforme alle presenti istru­zioni d’uso.
AATTTTEENNZZIIOONNE
INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell'articolo 13 del decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 15 di "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonchè allo smaltimento dei rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, deve es­sere raccolto separatamente dagli altri ri-
fiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta diffe­renziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppu­re riconsegnarla al rivenditore al momento dell'ac­quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio succes­sivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trat­tamento e allo smaltimento ambientalmente com­patibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il ri­ciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchia­tura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
E
O
O
O
N
N
A
A
L
L
A
A
T
T
11
IIMMPPOORRTTAANNTTE
Prima di lasciare la fabbrica tutti i nostri prodotti so­no sottoposti a rigorosi collaudi.
IILL SSIISSTTEEMMAA AA CCAAPPSSUULLE
La macchina è stata progettata per funzionare esclu­sivamente con il sistema a capsule "Aroma Polti". Ogni capsula contiene la dose corretta e con la giu­sta macinatura, per ottenere in pochi secondi il mi­glior caffè espresso. L'involucro delle capsule è fab­bricato in polipropilene, un materiale ideale per il contatto con gli alimenti, grazie alle sue caratteristi­che di igiene e praticità, ed alla sua elevata resi­stenza alle alte temperature. Oltre alla grande prati­cità e facilità d'uso, il sistema a capsule garantisce tutto l'aroma e la freschezza del caffè appena to-
O
O
stato. Potete così gustare la Vostra miscela preferita.
N
N
L'utilizzo di capsule diverse da quelle "Aroma
A
A
Polti" invalida la garanzia.
L
L
A
A
T
T
• Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio, verifi­cando il contenuto e l’integrità del prodotto.
• Posizionare l’apparecchio su un piano di lavoro lontano dall’acqua.
• Se si utilizzano tazze grandi utilizzare la griglia ri­duttore (5a) facendola scorrere nella vaschetta raccogligocce (5b) (fig. 8)
• Se si utilizzano tazze piccole utilizzare la grigia riduttore (5a) posizionandola sopra la vaschetta raccogligocce (5b)(fig. 9)
• Aprire il coperchio (9) (fig. 1), rimuovere il serba­toio dell'acqua (8) (fig. 2) e lavarlo con acqua fredda pulita.
• Riempire il serbatoio (8) solo con acqua fredda pulita, riposizionarlo nella macchina e chiudere il coperchio. Per riempire il serbatoio non utilizzare acqua gasata o altri liquidi.
• Inserire la spina del cavo di alimentazione (7) in una presa idonea dotata di collegamento a terra.
• Accendere l'apparecchio premendo l'interruttore generale (6) (fig. 3). Si accenderà la luce rossa dell’interruttore/spia (3). Attendere che la luce diventi verde, a questo punto è possibile erogare caffè.
• La massima quantità di caffè erogabile è di circa 50ml
PPRREEPPAARRAAZZIIOONNEE
E
E
cosmo
ATTENZIONE:
• al primo utilizzo dell'apparecchio è importante effettuare un ciclo di lavaggio come descritto nel paragrafo “MANUTENZIONE”.
• ogni qual volta si accende la macchina è con­sigliato erogare per qualche secondo acqua, senza inserire la capsula, in modo da stabiliz­zare la la temperatura e pulire gli organi di in­fusione.
• dopo la prima accensione della luce verde, si può erogare caffè regolarmente anche se è ac­cesa l’interuttore/spia (3) rossa. L’alternanza della luce rossa o verde e dovuto al normale ciclo di riscaldamento della caldaia.
• Posizionare una tazzina sotto l'erogatore caffè (4).
• Aprire la leva del vano capsula (1) e appoggiare la capsula nel vano (2), nella posizione suggerita dalla sagomatura di quest' ultimo. Richiudere lo sportello spingendolo fino a fine corsa (fig. 4).
• ATTENZIONE: la spinta della capsula all'in­terno del vano avviene automaticamente ri­chiudendo lo sportello (1) spingendolo fino a fine corsa. Non utilizzare per alcun motivo le proprie dita per spingere la capsula.
• Premere l'interruttore/spia erogazione caffè (3).
Dopo qualche istante il caffè inizierà ad uscire. Una volta raggiunta la quantità di caffè deside­rata, premere nuovamente l'interruttore/spia (3) per interrompere l’erogazione. E' quindi possibile preparare un caffè, lungo o ristretto a piacere, semplicemente dosandone la quantità erogata.
• La capsula utilizzata cadrà automaticamente nel-
l'apposito cassetto (5c) ogni volta che verrà aperta la leva (1). E' necessario svuotare fre-
quentemente il cassetto delle capsule usate per evitare che l'accumulo di queste ostrui­sca il canale di fuoriuscita.
Per svuotare il cassetto raccogli capsule e racco-
gli gocce (5) procedere nel seguente modo:
- Estrarre il cassetto (5) dall’apparecchio ( fig. 6).
- Separare il cassetto raccogli gocce (5b) dal
- Riposizionare il tutto nell’apparecchio.
PPRREEPPAARRAAZZIIOONNEE DDEELL CCAAFFFFEE’’
cassetto raccogli capsule (5c) (fig. 7) e svuo­tarli.
12
Cosmo
MMAANNUUTTEENNZZIIOONNEE
• Prima di effettuare qualunque operazione di ma­nutenzione, staccare sempre la spina di alimen­tazione dalla rete elettrica.
• Per la pulizia esterna dell’apparecchio, utilizzare semplicemente un panno umido. Evitare l’uso di solventi o detergenti che potrebbero arrecare danni alla superficie plastica.
• Svuotare periodicamente il cassetto capsule (5c) e la vasca raccogli gocce (5b).
• Lavare gli accessori con acqua e un detergente.
• Non lavare nessuno componente in lavastoviglie.
CICLO DI LAVAGGIO Effettuare il ciclo di lavaggio una volta all’anno, per un utilizzo medio di n. 3 capsule al giorno. Per un utilizzo maggiore effettuarlo prima.
Procedere nel seguente modo:
• Riempiere il serbatoio (8) di acqua e aggiungere
una fialetta di Clean Espresso, lo speciale decal­cificante e sgrassante, seguendo le istruzioni ri­portate nella confezione.
• Posizionare un recipiente capiente sotto l’uscita
caffè
• Aprire la leva (1) del vano capsula, assicurarsi
che la capsula presente cada nel vano raccogli capsula, richiuderla spingendo fino a fine corsa.
• Premere l’interruttore/spia erogazione (3), la
macchina erogherà acqua, continuare l’opera­zione fino all’esaurimento dell’acqua presente nel serbatoio (8).
• Ripetere l’operazione solo con acqua, senza
Clean Espresso.
• Al termine dell’operazione la macchina è pronta
per l’erogazione delle bevande.
Per la pulizia e la manutenzione della vostra macchina da caffè a capsule Polti, vi suggeriamo l’utilizzo del kit di pulizia Clean Espresso (cod. art. PAEU0176). Clean Espresso pulisce e protegge, prolungando la vita delle macchine da caffè grazie a due nuove formulazioni (decalcificante e sgrassante) appositamente studiate.
Clean Espresso è disponibile su www.aromapolti.com
In caso di utilizzo del kit di pulizia CLEAN ESPRESSO, si consiglia di ripetere le operazioni descritte al punto 8 del fo­glio istruzioni per almeno tre volte in modo da risciacquare al meglio i condotti interni della macchina.
SSEERRVVIIZZIIOO CCLLIIEENNTTI
ranno a disposizione per rispondere alle Sue do­mande e fornirLe tutte le indicazioni utili per sfrut­tare al meglio le qualità dei prodotti POLTI.
I
Chiamando que­sto numero al costo di Euro 0,11 al mi­nuto IVA inclusa, i nostri incaricati sa-
O
O
N
N
A
A
L
L
A
A
T
T
RRIICCEERRCCAA IINNCCOONNVVEENNIIEENNTTI
Problema Causa Risoluzione
La leva vano capsula (1) non si chiude (non forzare la chiusura)
L'apparecchio funziona cor­rettamente ma non eroga caffè
L’erogazione caffè è irrego­lare e non in tazza
Cassetto raccogli capsule (5c) pie­no di capsule usate
Capsula non presente nel vano. Inserire la capsula nel vano e ripetere le
Beccuccio erogazione sporco Pulire il beccuccio erogazione con un
I
Svuotare il cassetto raccogli capsule
operazioni.
panno umido
13
cosmo
Read these instructions carefully before using the appliance.
KEY
1) Capsule compartment lever
2) Capsule compartment
3) Switch / delivery indicator light
4) Coffee dispenser
5) Used capsules collection drawer / drip tray 5a) Reducer grill 5b) Drip drawer 5c) Used capsules collection drawer
6) Main switch
PPRREECCAAUUTTIIOONNS
• Read these instructions for use carefully before
• Any use which does not comply with these in-
Risk of electric discharges and/or short circuit
- The wiring system to which the appliance is con-
H
H
S
S
- Before connecting the appliance, make sure that
L
L
G
G
N
N
E
E
- If the appliance is left unused, disconnect it from
- Never leave the appliance unattended with the
- Before attempting any maintenance operation,
- Do not pull the power cord out of the socket, but
- Do not allow the power cord to be twisted,
- Do not use the appliance if the power cable or
KEEP THESE INSTRUCTIONS
using the appliance.
structions will invalidate the warranty.
SAFETY WARNINGS:
nected must always comply with the laws in force.
the mains voltage is the same as the voltage in­dicated on the data label of the appliance and that the power outlet is connected to earth.
the mains.
cable plugged into the mains.
make sure to always disconnect the appliance from the mains.
grasp the plug itself to avoid damage to the socket.
crushed, stretched, or come into contact with sharp or hot surfaces.
other important parts of the appliance are dama­ged. Instead, contact an authorised service centre.
S
7) Power supply cable
8) Reservoir
9) Reservoir lid
- Do not use electric extension leads that are not authorized by the manufacturer, as they may cause damage or fire.
- Never touch the appliance with wet hands or feet with the cable plugged into the mains.
- Do not use the appliance when barefoot.
- Do not use the appliance near a bath tub, shower or container full of water
- Always turn off the appliance at the on/off switch before unplugging it.
- Never immerse the appliance or any of its parts in water and never use the dishwasher to wash the components.
SAFETY WARNINGS:
Risk of damage and/or burns during
use of the appliance
- Use of the appliance in places where there is a danger of explosions is prohibited.
- Do not use the product with toxic substances.
- In case of accidental fall of the appliance it is necessary to have it checked by an authorized Service Centre as the internal safety features may have been affected.
- In case of breakdown or malfunction switch off the appliance and never attempt to disassemble it, but refer to an authorized Service Centre.
- This appliance is equipped with safety devices which are to be replaced only by a suitably quali­fied technician.
- Before cleaning or storing the appliance, always first ensure that the appliance has cooled down completely.
This unit conforms with EC-directives 2004/108/CE (EMC) and 2006/95/CE (low volta-
.
ge)
Polti S.p.A. reserves the right to change equipment or accessory specification without prior notice.
14
Cosmo
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen­sory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given su­pervision or instruction concerning use of the ap­pliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- The appliance must not be used if it has fallen, been dropped or when it has visible signs of da­mage or leaks.
- This appliance dispenses hot liquids that can burn or cause injury. Therefore it cannot be used by persons (including children) with reduced phy­sical, sensory or mental capabilities, or lack of the required experience or knowledge.
SAFETY WARNINGS:
use of the appliance
- Always rest the appliance on a stable surface.
- Do not place the hot appliance on heat-sensitive surfaces. It could damage the surface.
- Never leave the appliance exposed to weathe­ring.
- Do not place the appliance near a live element, an electric stove or any other source of heat.
- Do not expose the appliance to temperatures un­der 0°C or over 40°C
- Press the buttons only with a finger, without ex­cessive force and avoid using a pointed object such as a pen.
- Do not wind the power cable around the appli­ance, especially when the appliance is still hot.
- When using the appliance do not touch the hot surfaces.
- Position the appliance on a horizontal work sur­face.
- Before switching on the appliance, check that there is water in the reservoir.
- To fill the water reservoir use only fresh, clean water, never use sparkling mineral water, demi­neralised water, distilled water, milk or other li­quids.
- While refilling the reservoir, switch off and di­sconnect the appliance from the mains.
- The presence of water in the used capsule drawer is normal and is due to the emptying of the circuit at the end of each dispensing opera­tion.
- We recommend you use original Polti products only, as products of other brands may not be sui­table for use in Polti products and could cause damage.
CCOORRRREECCTT PPRROODDUUCCTT UUSSE
This appliance is intended for household use only according to the descriptions and instructions con­tained in this user manual. Please read these in­structions carefully and keep them, they could be useful in the future.
Polti S.p.A. declines all responsibility in case of accident due to the use of this appliance which is not in accordance with the present instruc­tions for use.
Directive 2002/96/EC (Waste Electrical and Elec-
WWAARRNNIINNGGS
tronic Equipment - WEEE): information for users This product complies with EU Directive 2002/96/EC.
The crossed-out wastebasket symbol on the appliance means that at the end of its useful lifespan, the product must be dispo­sed of separately from ordinary household
wastes. The user is responsible for delivering the appliance to an appropriate collection facility at the end of its useful lifespan. Appropriate separate collection to permit recycling, treatment and environmentally compatible disposal helps prevent negative impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials making up the product. For more informa­tion on available collection facilities, contact your local waste collection service or the shop where you bought this appliance.
PPLLEEAASSEE NNOOTTE
All our products are rigorously tested before leaving the factory.
S
TTHHEE CCAAPPSSUULLEE SSYYSSTTEEM
The machine is designed exclusively for use with the "Aroma Polti" capsule system. Each capsule contains just the right amount and just the right grind to obtain the best espresso coffee in a few seconds. The wrapper on the capsule is made of polypropylene, an excellent material for use in con­tact with foodstuff. It is hygienic, convenient, and very resistant to high temperatures. The capsule system is not only very convenient and easy to use, it guarantees all the freshness and aro­ma of freshly roasted coffee, so that you can enjoy your favourite blend.
Use with capsules other than "Aroma Polti" capsules will result in forfeiture of the warranty.
E
E
M
H
H
S
S
L
L
G
G
N
N
E
E
15
PPRREEPPAARRAATTIIOONN
• Remove the appliance from the packaging, checking that the product is whole and that all the parts are there.
• Position the appliance on a work surface away from water.
• If you use large cups, use the reducer grill (5a)
making it slide into the drip tray (5b) (fig. 8)
• If you use small cups, use the reducer grill (5a)
positioning it above the drip tray (5b) (fig. 9)
• Open the reservoir lid (9) (fig. 1), remove the wa-
ter reservoir (8) (fig. 2) and wash it with clean cold water.
• Fill up the reservoir (8) only with clean cold water,
replace it in the machine and close the lid. Do not use sparkling water or other liquids to fill the reser­voir.
• Plug the power lead (7) into a suitable socket with
an earth connection.
• Switch on the appliance by pressing the power
switch (6) (fig. 3). The red light of the switch/indicator will come on (3). Wait until the light becomes green; at this point you can make coffee.
• The maximum quantity of coffee that can be di-
spensed is about 50 ml.
H
H
S
S
WARNING:
L
L
• the first time you use the appliance, it is impor-
G
G
tant to carry out a wash cycle as described in
N
N
E
the paragraph “MAINTENANCE”.
E
• whenever the machine is turned on, it is re-
commended to brew only water for a few se­conds, without introducing any capsules, so as to stabilise the temperature and clean brewing parts.
• after the first time the green light comes on,
coffee can be regularly dispensed even if the red switch/indicator light (3) is on. The alterna­tion of the red or green light is due to the nor­mal heating cycle of the boiler.
PPRREEPPAARRIINNGG TTHHEE CCOOFFFFEEEE
• Place a cup under the coffee dispenser (4).
• Open the lever of the capsule compartment (1)
and place the capsule in the compartment (2), in the position suggested by the shape of the latter.
Close the door pushing it home (fig. 4).
• WARNING: the capsule is automatically pu­shed into the compartment when the door (1) is closed, pushing it as far as it will go. Never push the capsule in with your fingers.
• Press the coffee dispenser switch/indicator light
cosmo
(3). A few moments later, the coffee will start to come out. Once the desired quantity of coffee has been dispensed, press the switch/indicator light again (3) to stop delivery. You can thus pre­pare a long or short coffee according to prefe­rence, by simply dosing the quantity delivered.
• The used capsule will automatically fall into the
special drawer (5c) every time the lever is ope­ned (1). The used capsule drawer must be
emptied frequently to prevent the accumula­tion of used capsules from clogging the exit channel.
To empty the capsule collection and drip drawer
(5) proceed as follows:
- Remove the drawer (5) from the appliance (fig.
6).
- Separate the drip drawer (5b) from the capsule
drawer (5c) (fig. 7) and empty them.
- Fit the parts back into the appliance.
MMAAIINNTTEENNAANNCCEE
• Before attempting any maintenance operation, make sure to always disconnect the appliance from the mains.
• To clean the body of the appliance, simply use a moist cloth. Do not use solvents or detergents as these could damage the plastic surfaces.
• Empty the capsule drawer (5c) and the drip tray (5b) regularly.
• Wash the accessories with water and detergent.
• Never wash any part in a dishwasher.
CLEANING CYCLE Run the cleaning cycle once a year for an average use of 3 capsules per day. For greater use, run it earlier.
Proceed as follows:
• Fill the reservoir (8) with water and add a bottle
of Clean Espresso, a special descaling and de­greasing product, following the instructions on the package.
• Place a large container under the coffee outlet
• Open the lever (1) of the capsule compartment,
make sure that the capsule falls into the capsule collecting compartment, and close it by pushing it home.
• Pressing the dispenser switch/indicator light(3):
the machine will dispense water. Repeat this operation until all the water in the reservoir has been emptied (8).
• Repeat the process with water only, without
Clean Espresso.
• At the end of the process the machine is ready
for brewing drinks.
16
Cosmo
To clean and maintain your Polti capsule coffee­maker, we recommend using the Clean Espresso cleaning kit (item code PAEU0176). Clean Espresso cleans and protects, extending the life of your coffeemaker thanks to two new, specifi­cally designed formulas (decalcifying and degrea­sing).
Clean Espresso is available at www.aromapolti.com
If you decide to use the CLEAN ESPRESSO clea­ning kit, we recommend repeating the action descri­bed at point 8 of the instruction manual at least th­ree times, in order to rinse the insides of the machine thoroughly
TTRROOUUBBLLEESSHHOOOOTTIINNG
Problem Cause Solution
The capsule compart­ment lever (1) does not close (do not force it)
The capsule collection drawer (5c) is full of used capsules
G
Empty the capsule collection drawer.
H
H
S
S
L
L
G
G
N
N
E
E
The appliance appears to work properly, but does not dispense cof­fee
The flow of coffee is irre­gular and flows outside the cup
No capsule in the compartment. Put a capsule in the compartment and
repeat the process.
The dispensing nozzle is dirty Clean dispensing nozzle with a damp
cloth
17
NOTE
18
NOTE
19
NOTE
20
NOTE
21
Qonix SA
Via Passeggiata 24
CH - 6828 Balerna
Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83
www.polti.com
Loading...