Polti CINDERELLA AS 400, CINDERELLA AS 450, CINDERELLA AS 500 User Manual [es]

1
2
3
4
6
7
8 9
10
10
11
12
13
14
15
G
A
A1
B
E
F
H1
16
Fig.1
Fig.1
Fig.2
Fig.2
Fig.3
Fig.3
Fig.4
Fig.4
Fig.5
Fig.5
Fig.6
Fig.6
Fig.7
Fig.7
Fig.8
Fig.8
Fig.9
Fig.9
Fig.10
Fig.10
Fig.11
Fig.11
Fig.12
Fig.12
5
CINDERELLA AS500 AS450-AS400 M0S08522 1P06
LEYENDA
1) Empuñadura
2) Cuerpo motor
3) Ganchos enrollacable
4) Cable de alimentación
5) Tornillo de fijación de la empuñadura (fig. 2)
6) Interruptor general
7) Cursor regulación de potencia
8) Tapa filtro de salida de aire
9) Filtro de salida de aire
10) Grupo cubo de recogida de suciedad
11) Tapa filtro cubo
12) Filtro cubo
13) Redecilla microperforada
14) Cubo de recogida de suciedad
15) Asa cubo de recogida de suciedad
16) Ojal
Este aparato es conforme a la directiva 2004/108/CE (EMC) y la directiva 2006/95/CE (baja tensión)
POLTI S.p.A. se reserva la facultad de introducir las modificaciones técnicas y constructivas que considere necesarias sin obligación de preaviso.
AADDVVEERRTTEENNCCIIAAS
S
CONSERVE ESTE MANUAL. ALGÚN DÍA PUEDE SERLE ÚTIL.
• Sólo para uso en interiores.
• Antes de utilizar el aparato lea atentamente las presentes instruc­ciones de uso.
• Cualquier uso diferente del indicado en las presentes adverten­cias anulará la garantía.
• La conexión eléctrica a la que se conecte el aparato deberá estar realizada de acuerdo con las leyes vigentes.
• Antes de conectar el aparato a la red eléctrica cerciórese de que la tensión corresponda a la indicada en los datos de la etiqueta del producto.
• Apague siempre el aparato por medio del interruptor antes de desconectarlo de la red eléctrica
• Si el aparato no va a ser utilizado se recomienda desconectar la clavija de la toma de red. No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras está conectado a la red.
• Antes de cualquier operación de mantenimiento asegúrese de que el cable de alimentación no está conectando a la red eléctri­ca.
• No quite el cable de alimentación tirando, sino sacando la clavija para evitar daños al enchufe.
• No permitir que el cable de alimentación sufra torsiones, aplasta­mientos o estiramientos, ni que entre en contacto con superficies afiladas o calientes
• No utilice el aparato si el cable de alimentación u otras partes importantes del mismo está dañadas.
• No utilizar prolongaciones eléctricas no autorizadas por el fabri­cante que podrían causar daños o incendios.
• En caso de que fuese necesaria la sustitución del cable de ali­mentación, se recomienda dirigirse a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado puesto que es necesario herramienta espe­cial.
• No toque nunca el aparato con las manos o los pies mojados cuando el aparato esté conectado a la red eléctrica.
• No use el aparato con los pies descalzos.
• No utilice el aparato demasiado cerca de bañeras, duchas y reci­pientes llenos de agua.
• No sumerja nunca el aparato, el cable o los enchufes en agua o en otros líquidos.
• Está prohibido el uso del aparato en lugares donde exista riesgo de explosión.
• No utilice el producto en presencia de sustancias tóxicas.
• No deje nunca el aparato caliente sobre superficies sensibles al calor.
• No deje el aparato expuesto a agentes climatológicos.
• No ponga el aparato cerca de hornillos encendidos, estufas eléc­tricas o cerca de fuentes de calor.
• No exponga el aparato a temperaturas extremas.
• No permitir que el aparato sea utilizado por niños o personas que no conozcan su funcionamiento.
• No pulsar con demasiada fuerza los botones y evitar usar objetos con punta como por ejemplo bolígrafos y otros.
• Apoyar siempre el aparato sobre superficies estables.
• En el caso de una caída accidental del aparato es necesario hacerlo verificar por un Servicio Técnico Autorizado porque puede haber ocurrido algún tipo de avería interna que limite la seguridad.
• En caso de daños en el aparato o mal funcionamiento del mismo no intentar manipularlo. Diríjase al Servicio de Asistencia Técnica autorizado más próximo.
• Para no comprometer la seguridad del aparato utilizar solo recam­bios y accesorios originales aprobados por el fabricante.
• No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato por nin­gún motivo cuando el aparato está caliente.
• No aspire líquidos.
• No aspire ácidos ni disolventes que pueden causar serios daños al aparato y sobre todo no aspire polvo o líquidos explosivos que al entrar en contacto con las partes internas del aparato pudiesen causar explosión.
• No aspire substancias tóxicas.
• No aspire objetos en llamas o incandescentes como brasas, ceni­za u otros materiales en fase de combustión.
• Este aparato no es apto para su uso por parte de personas (niños incluidos) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean limitadas, o que no cuenten con la experiencia o conoci­mientos necesarios para hacerlo, excepto si estuvieran supervisa­dos o hubieran recibido instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
• Asegúrense de que los niños no jueguen con el aparato.
UUSSOO CCOORRRREECCTTOO DDEELL PPRROODDUUCCTTO
O
Este aparato está destinado para el uso doméstico como aspirador de sólidos según la descripción e instrucciones explicadas en el presente Manual. Lea atentamente estas instrucciones y consérve­las: le pueden ser útiles en un futuro.
POLTI S.P.A. declina toda responsabilidad en caso de acciden­tes derivados de una utilización del aparato no conforme a las presentes instrucciones de uso.
IIMMPPOORRTTAANNTTE
E
Directiva 2002/96/EC (Residuos de aparatos eléctricos y electróni­cos – RAEE): Información para el usuario. Este producto es conforme con la Directiva EU 2002/96/CE
El símbolo de la papelera barrada situado sobre el aparato indica que este producto, al final de su vida útil, debe ser tratado separadamente de los residuos domésticos.
El usuario es responsable de la entrega del aparato al final de su vida útil a los centros de recogida autorizados. El adecuado proceso de recogida diferenciada permite dirigir el aparato desechado al reciclaje, a su tratamiento y a su desmantela­miento de una forma compatible con el medio ambiente, contri­buyendo a evitar los posibles efectos negativos sobre el ambiente y la salud, favoreciendo el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. Para información más detallada inherente a los sistemas de reco­gida disponibles, dirigirse al servicio local de recogida o al estableci­miento donde se adquirió el producto.
PPRREEPPAARRAACCIIÓÓNN PPAARRAA EELL UUSSO
O
1a.Antes de utilizar la aspiradora proceder al montaje del asa (1). 2a.Quitar el tornillo (5) de la empuñadura (1) del aparato y unirlo al
cuerpo del motor (2) (fig. 1)
3a.Enroscar el tornillo (5) girando en el sentido de las agujas del re-
loj (fig.2).
El aparato está listo para su uso.
AASSPPIIRRAACCIIÓÓN
N
1b.Conectar el accesorio adecuado para la limpieza que se desee
efectuar.
2b.Conectar el cable de alimentación (4) a una toma de corriente
adecuada y accionar el interruptor general (6).
3b.El cursor de regulación de potencia (7) permite regular la fuerza
aspiradora en función de la superficie que se vaya a limpiar.
4b.Moviendo el cursor de regulación de potencia (7) hacia el má-
ximo, la potencia del aparato aumentará. La potencia mínima está indicada para cortinas.
ACCESORIOS mod. AS500
A) Boquilla Universal B) Cepillo para parquet C) Lanza D) Boquilla pequeña E) Cepillo turbo
F) Tubo de conexión G) Tubo prolungacíon H) Articulación flexo
H1) Cursor conexión flexo
ACCESORIOS mod. AS450
A) Boquilla Universal B) Boquilla parquet C) Lanza D) Boquilla pequeña
ACCESORIOS mod. AS400
A) Boquilla Universal C) Lanza D) Boquilla pequeña
Antes de utilizar el aparato, leer atentamente estas instrucciones de uso.
La potencia media está indicada para alfombras y tapizados. La potencia máxima está indicada para pavimentos duros.
UUTTIILLIIZZAACCIIÓÓNN DDEE LLOOSS AACCCCEESSOORRIIOOS
S
USO DE LA BOQUILLA UNIVERSAL (A)
Conectar la boquilla al tubo telescópico. Desplazando el selector si­tuado sobre la boquilla (A1) haciendo presión sobre el mismo con un pie se puede cambiar la superficie aspirante sin tenerse que in­clinar. La posición con las cerdas extraídas es la idónea para cual­quier tipo de suelo duro o pavimento. La posición sin cerdas es la adecuada para alfombras y moquetas.
CEPILLO PARA PARQUET (B) (
mod.AS500 - AS450)
El cepillo para parquet ha sido pensado para limpiar superficies de­licadas, por lo que incluye cerdas y ruedas de un material específi­camente estudiado para no estropear las superficies.
LANZA (C)
La lanza es indicada para aspirar a fondo en los puntos difíciles, como plieges de sofás, sillones, muebles forrados, asiento de auto­móvil.
BOQUILLA PEQUEÑA (D)
La boquilla multiuso es la indicada para la limpieza de superficies textiles como las juntas de sillones, sofás, colchones, asientos de automóvil, etc.
CEPILLO TURBO (E) (
mod.AS500)
El cepillo turbo adopta un sistema de turbina que no necesita cor­riente eléctrica, si no que usa sólo la fuerza de aspiración. El cepillo turbo aumenta la eficacia y la eficiencia de las operacio­nes de aspiración en superficies textiles como alfombras y moque­tas porque además de la aspiración ejerce una acción mecánica para eliminar el polvo y la suciedad (orgánica e inorgánica), así como las fibras (pelos, etc). Usando el cepillo turbo en las alfombras se reavivan las fibras gracias a la acción de cepillado del rodillo, que las abre consiguiendo así aspirar en profundidad. El cepillo turbo se puede utilizar también como un cepillo tradicional en superficies duras, ya que está dotado de un sistema bypass que desvía el aire directamente al conducto de aspiración. Además, es ideal para la aspiración y la eliminación de pelos de ani­males. La turbina se puede limpiar fácilmente gracias a una cómoda aber­tura (fig.3).
TUBO DE CONEXIÓN (F) (
mod.AS500)
El práctico tubo de conexión, tiene una manejabilidad particular ya que permite plegarlo y adaptarlo según la utilización que debamos hacer del mismo. Puede ser empleado tanto para la limpieza de puntos difícilmente accesibles con los accesorios clásicos como por ejemplo las repisas altas, la parte superior de los armarios, debajo de los muebles, etc. Al tubo de conexión se le pueden conectar to­dos los otros accesorios del aspirador (fig.4).
TUBO RÍGIDO (G) (MOD. AS500)
El tubo rígido puede ser acoplado a todos los accesorios para poder llegar a los puntos más difíciles de aspirar.
USO DE LA ARTICULACIÓN FLEXO (H) (mod.AS500)
Esta particular articulación permite alcanzar los puntos más difíciles sin tenerse que inclinar. Para cambiar la inclinación rotar el cursor (H1) dándole media vuelta. Se descubre la articulación que permi­tirá variar la inclinación de trabajo del tubo (fig.5) Finalizadas la ope­raciones de limpieza, devolver la articulación a su posición original, cubriéndola con el cursor para bloquearlo en su sitio.
CCOONNSSEEJJOOSS PPAARRAA EELL MMAANNTTEENNIIMMIIEENNTTOO GGEENNEERRAAL
L
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento de­sconectar siempre la clavija de alimentación de la red eléc­trica.
• Para la limpieza externa del aparato utilizar simplemente un paño húmedo. Evitar el uso de disolventes o detergentes que podrían dañar la superficie plástica.
• Se recomienda utilizar únicamente productos originales Polti, ya que los productos de otras marcas podrían no ser adecuados para su utilización en los artículos Polti y podrían causar desperfectos.
VVAACCIIAADDOO YY LLIIMMPPIIEEZZAA DDEELL GGRRUUPPOO CCUUBBOO DDEE RREECCOOGGIIDDA
A
DDEE SSUUCCIIEEDDAADD ((1100)
)
• Apagar el aparato accionando el interruptor general (6) y desen­chufar el cable de alimentación (4) de la red eléctrica.
• Teniendo el aparato en vertical, empujar el asa del cubo (15) hacia abajo y, al mismo tiempo, extraer el grupo cubo del aparato (fig.6).
• Vaciar el cubo de recogida de suciedad (14). En caso de que el cubo estuviera muy sucio, se puede enjuagar con agua corriente. Secar el cubo antes de volver a colocarlo dentro del filtro.
• Tirar hacia arriba de la tapa del filtro del cubo (11) y extraerla del cubo (14) (fig.7).
• Girar la redecilla microperforada (13) en el sentido contrario al de las agujas del reloj y separarla de la tapa (11) (fig.8).
• Extraer el filtro (12) de la redecilla microperforada (13).
• Enjuagar la redecilla microperforada (13) y el filtro (12) con agua corriente a fin de eliminar toda la suciedad residual.
ATENCIÓN:
• Dejar secar los filtros de forma natural, lejos de fuentes de luz y ca­lor. Se aconseja esperar como mínimo 24 horas antes de volver a colocar los filtros en el aparato.
• No utilizar detergentes, ni frotar el filtro, ni lavarlo en el lavavajillas.
• Colocar de nuevo el filtro (12) en la redecilla microperforada (13), teniendo cuidado de que la parte del filtro (12) con la junta quede hacia arriba (fig.9), en caso contrario, el cuerpo del filtro no que­dará acoplado a la tapa.
• Enroscar de nuevo la redecilla microperforada (13) a la tapa (11).
• Poner la tapa del filtro montado en el cubo (14) y seguidamente volver a colocar el grupo cubo (10) en el aparato de modo inverso al descrito antes.
LLIIMMPPIIEEZZAA OO SSUUSSTTIITTUUCCIIÓÓNN DDEELL FFIILLTTRROO DDEE SSAALLIIDDAA
DDEE AAIIRRE
E
Se aconseja limpiar el filtro después de cada 2 ó 3 usos del aparato. Se recomienda sustituir el filtro de salida de aire siempre que esté deteriorado o presente un desgaste notable.
• Presionar la lengüeta y tirar de la tapa del filtro de salida del aire
(8) que, de este modo, se desenganchará (fig.10).
• Extraer el filtro de salida de aire (9) de su sitio (fig. 11).
• Lavarlo con agua y jabón, enjuagarlo y dejarlo secar.
• Volver a colocar correctamente el filtro de salida de aire (9) en su lugar y cerrar la tapa (8).
GGUUAARRDDAARR EELL AAPPAARRAATTO
O
• Enrollar el cable de alimentación en los ganchos enrollacable (3) (fig.12).
• Mediante el ojal (16), Cinderella puede colgarse de un gancho,
que deberá poder sostener al menos 7 Kg.
Loading...