POLTI Aroma Raffaello User Manual [fr]

AROMA RAFFAELLO
30
Cher Client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en achetant un produit Polti. Cette machine à café vous permettra de savourer tous les arômes et le goût du café dès la première utilisation, et de réaliser des capuccinos crémeux ou encore de prépa­rer du thé ou des boissons chaudes. AROMA RAFFAELLO a été réalisée avec les meilleurs composants afin de garantir qualité et sécurité absolue. Avant d’utiliser AROMA RAFFAELLO, nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions d’utilisation.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE CE 89/336 MODIFIEE 93/68 (CEM) ET A LA DIRECTIVE 73/23 MODIFIEE 93/68 (BASSE TENSION)
1. Afficheur avec symboles
2. Touche on/off
3. Manette de réglage de la quantité
d’eau dans la tasse
4. Sélecteur intensité café
5. Sélecteur 1 tasse
6. Sélecteur 2 tasses
7. Touche de service S
8. Buse de distribution du café
réglable en hauteur
9. Bac à gouttes + grille a. Grille b. Bac à gouttes c. Récipient marcs d. Contacts
10. Touche préchauffage vapeur
11. Manette vapeur/eau chaude
12. Buse vapeur et monte-lait orientable
13. Poche porte-documents
14. Logement cordon
15. Interrupteur de ligne
16. Tablette pour tasses
17. Réservoir à eau amovible
18. Récipient café en grains
19. Manette degré de mouture
20. Récipient du café moulu
21. Support pour le filtre
22. Porte d’accès à l’unité d’infusion
23. Cuillère de dosage du café moulu
24. Accessoire pour le montage du filtre
25. Filtre adoucisseur
26. Papier tournesol
POLTI S.p.A. se réserve le droit d’apporter les modifications techniques et de construction qu’elle jugera nécessaires, sans obligation de préavis.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET COMPOSANTS DE L’APPAREIL
AROMA RAFFAELLO
31
AAAAVVVVEEEERRRRTTTTIIIISSSSSSSSEEEEMMMMEEEENNNNTTTTSS
SS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
•Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les présentes instructions d’utilisation.
•Toute utilisation non conforme aux présentes re­commandations annulera la garantie.
•L’installation électrique à laquelle l’appareil est branché doit être réalisée en conformité avec les lois en vigueur.
• Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la valeur indi­quée sur la plaque signalétique de l’appareil, et que la prise d’alimentation est munie d’une mise à la terre
•Toujours éteindre l’appareil en appuyant sur l’in­terrupteur prévu à cet effet avant de le débran­cher sur la prise secteur.
•Si vous ne devez pas utiliser l’appareil, nous conseillons de débrancher la fiche électrique. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché au réseau électrique
•Avant tout type d’entretien, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché du ré­seau électrique
• Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le câble d’alimentation mais extraire la fiche de la prise pour éviter d’endommager cette dernière.
•Veiller à ce que le câble d’alimentation ne subis­se pas de torsions, d’écrasements ou d’étire­ments, et qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes.
•N’utilisez pas l’appareil si le fil électrique ou des pièces importantes de l’appareil sont endomma­gées
•Ne pas utiliser de rallonges électriques sans l’autorisation du fabricant car elles pourraient provoquer des dommages ou incendie
• Le câble d’alimentation de l’appareil ne doit être changé que par des personnes qualifiées.
• Ne touchez jamais l’appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée.
• Ne pas utiliser l’appareil pieds nus.
• Ne pas utiliser l’appareil à côté d’une baignoire, d’une douche ou d’un récipient plein d’eau.
• Ne jamais immerger l’appareil, le câble ou les fiches dans l’eau ou dans d’autres liquides.
• Il est interdit d’utiliser l’appareil en cas de dan­ger d’explosion.
• Ne pas utiliser le produit en présence de sub­stances toxiques.
• Ne pas poser l’appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur.
•Conserver l’appareil à l’abri des agents atmo­sphériques.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
Café prêt
Intensité du café : Léger
Intensité du café : Normal
Intensité du café : Fort
Remplir le réci­pient de café en grains
“glignotant”
Remplir le réservoir d’eau
Café moulu
Vapeur / Eau chaude
Eau / Vapeur on/off
Récipient marcs / Bac à gouttes à vider ou absents
Détartrer l’appareil
Nettoyer l’appareil
Remplacer le filtre
Porte ouverte /unité centrale
EEEEXXXXPPPPLLLLIIIICCCCAAAATTTTIIIIOOOONNNN DDDDEEEESSSS SSSSYYYYMMMMBBBBOOOOLLLLEEEESS
SS
AROMA RAFFAELLO
32
• Ne pas placer l’appareil à proximité de four­neaux allumés, de radiateurs électriques ou en toute autre source de chaleur.
•Nepas exposer l’appareil à des températures extrêmes
•Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l’appa­reil utiliser cet appareil.
• Ne pas appuyer trop fort sur les touches et évi­ter d’utiliser des objets pointus tels que stylos, etc.
•Toujours poser l’appareil sur des surfaces stables et planes.
• En cas de chute accidentelle de l’appareil, le fai­re contrôler par un Service Après-vente agréé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité.
• En cas de panne ou de mauvais fonctionne­ment, éteindre l’appareil sans jamais essayer de le démonter mais s’adresser à un Service Après-vente agréé.
•Pour ne pas compromettre la sécurité de l’appa­reil, utilisez exclusivement des pièces déta­chées et des accessoires originaux, approuvés par le fabricant.
• Ne pas enrouler le câble d’alimentation autour de l’appareil et surtout jamais quand l’appareil est chaud.
•Placer l’appareil sur un plan horizontal.
• Pour le détartrage, ne pas utiliser de sub­stances non autorisées par le fabricant.
•Avant d’allumer l’appareil, s’assurer qu’il y a de l’eau dans le réservoir.
• Pour remplir le réservoir d’eau, utiliser exclusi­vement de l’eau froide et propre, jamais de l’eau minérale, de l’eau distillée, du lait ou d’autres li­quides.
• Ne pas utiliser l’appareil si le bac de récupéra­tion des gouttes et la grille ne sont pas à leur place.
• Ne pas laver les accessoires de la cafetière au lave-vaisselle
• Ne jamais diriger le jet de vapeur sur des par­ties électriques (fours, réfrigérateurs, etc.).
• Laisser refroidir l’appareil avant de procéder au nettoyage de la buse d’eau chaude.
•Ne jamais utiliser des grains qui ont été traités avec des additifs tels que sucre ou autres subs­tances
Attention: L’actionnement de l’interrupteur de ligne (15) pendant l’infusion peut endommager l’appareil ! Ne l’éteindre que lorsque la touche on/off (2) est sur off (mode stand-by). DANGER DE BRÛLURES!
UUUUTTTTIIIILLLLIIIISSSSAAAATTTTIIIIOOOONNNN CCCCOOOORRRRRRRREEEECCCCTTTTEEEE DDDDUU
UU
PPPPRRRROOOODDDDUUUUIIIITTTT
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique conforme aux descriptions et instructions fournies dans ce manuel. Nous vous prions de lire attentive­ment ces instructions et de les conserver, car elles pourront vous être utiles par la suite.
AAAATTTTTTTTEEEENNNNTTTTIIIIOOOONN
NN
•Cet appareil est construit selon les lois en vi­gueur en matière de recyclage.
• Nous vous invitons à ne pas jeter dans votre poubelle les emballages qui servent de protec­tion pendant le transport ; remettez-les aux dif­férents centres de collecte.
•Utiliser exclusivement les pièces de rechange et les accessoires originaux POLTI.
La Société POLTI et ses distributeurs décli-
nent toutes responsabilités pour tout acci­dent dû à une utilisation de l’appareil qui ne correspond pas aux conditions d’emploi énoncées ci-dessus.
IIIIMMMMPPPPOOOORRRRTTTTAAAANNNNTT
TT
Tous les appareils sont testés rigoureusement en fin de chaîne de production
IIIINNNNFFFFOOOORRRRMMMMAAAATTTTIIIIOOOONNNNSSSS UUUUTTTTIIIILLLLEEEESSSS
LE CHOIX DU CAFÉ
• Un vrai café espresso se reconnaît à sa couleur foncée, à sa crème onctueuse et à son goût riche.
Ne pas diriger le jet de va­peur sur des déchets, des personnes ou des animaux.
Risque de brûlures.
Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur.
Risque de brûlures.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
Loading...
+ 11 hidden pages