For more information visit our website at www.polkaudio.com
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
his product was designed and manufactured to meet strictquality and safety standards.
T
There are, however, some installation and operation precautions which you should be
articularlyaware of.
p
. Read Instructions. All the safety and operating instructions should be read
1
before the system is operated.
. Retain Instructions. The safetyand operating instructions should be retained
2
for future reference.
. Heed Warnings. All warnings on the appliances and in the operatinginstructions
3
should be adhered to.
. Follow Instructions. All operating and use instructions should be followed.
4
. Cleaning. Unplug the appliance from wall outlet before cleaning. Do not
5
use liquid cleanersor aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
. Attachments. Do not use attachments not recommended by the product
6
manufacturer as they may cause hazards.
7. Water and Moisture. Do not use these appliances near water—for example,
ear a bath tub, washbowl,kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement,
n
or near a swimming pool, and the like.
. Accessories. Do not place these appliances on an unstable cart,stand, tripod, bracket,
8
or table. The audio/video products may fall, causing seriousinjury to a child or adult,
and serious damageto theproducts. Use only with a cart, stand, tripod,bracket, or
able recommended by the manufacturer,or soldwith the appliances.Any mounting
t
of the appliances should follow the manufacturer’s instructions, and should use
ounting accessories recommended by the manufacturer.
m
9. Ventilation. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure
reliable operation of the appliances and to protect themfrom overheating, and these
penings must not be blocked or covered. Theopenings should never be blocked by
o
placing the products on a bed, sofa, rug, or othersimilar surface. Thisproduct should
never be placed near or over a radiator or heat register. This product shouldnot be
laced in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation
p
is provided or the manufacturer’s instructions havebeen adhered to.
10. Power Sources. This product should be operated only from the type of power source
ndicated on the marking labels. If you are not sure of the type of power supply to
i
your home, consultyour appliance dealer or local power company.
11. Grounding or Polarization. This productis equipped withpolarized alternating-current
line plugs (plugs having one blade wider than the other). This plug willfit into the power
outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully
into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your
electricianto replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose
of the polarized plug.
12. Power Cord Protection. Power-supply cord should be routedso that it is not likely
to be walked on or pinched by items placed upon or againstit, paying particular
attention to cordsat plugs, convenience receptacles, and the point where they
exit from the appliances.
13. Lightning. For addedprotection for this audio/video product during a lightning storm,
or when it is left un-attended and unused for long periods oftime, unplug it from the
wall outlet and disconnect the antenna or cablesystem. This will prevent damage
to the product due to lightning and power-line surges.
14. Power Lines. An outside antenna systemshould not be located in the vicinity of
over-head power lines or other electric lightor power circuits, or where it can fall into
such power lines or circuits. When installing an outsideantenna system, extreme care
should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with
them might be fatal.
15. Overloading.Do not overload wall outletsand extension cords as this can result
in a risk offire or electric shock.
16. Object and Liquid Entry. Never pushobjects of any kind into this product through
openings, as they may touch dangerous voltagepoints or short out parts that
could result in a fire or electricshock. Never spill liquid of any kind on this
audio/videoproduct.
17. Servicing. Do not attempt to service this productyourself, as openingor removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing
to qualified service personnel.
18. Damage Requiring Service. Unplug this product from wall outlets and refer servicing
to qualified service personnel under the following conditions:
a. When the power supply cord or plug isdamaged.
b. If liquid has been spilled, orobjects have fallen into theproduct.
c. If the product has been exposed to rain or water.
d. If the product doesnot operate normally by following the operatinginstructions.
Adjust only those controls that are covered bythe operating instructions, as
an improper adjustment of other controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician to restorethe product
to its normal operation.
e. If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
f.When the product exhibits a distinct change inperformance—
this indicates a need forservice.
9. Replacement Parts. When replacementparts are required,be surethe service
1
technicianhas usedreplacementparts specified by the manufacturer or that the
arts have the same characteristics as the original part.Unauthorizedsubstitutions
p
may result in fire, electric shock or otherhazards.
20. Safety Check. Upon completion of any service or repairs to this product, askthe
ervice technician to perform safety checks to determine that the products
s
are in proper operating condition.
1. Carts and Stands. The appliances shouldbe used only with a cart or stand thatis
2
recommendedby themanufacturer. An appliance and cartcombination should be
oved with care. Quick stops, excessive force,and uneven surfaces may cause
m
he appliance and cart combination to overturn. Use caution when moving the
t
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
2. This product is not intended for use outdoors.
2
SAFE LIMITS OF OPERATION
Polk Audio specifies the recommended amplification range for each of its passive (non-amplified)
oudspeakers. Typically that specification willbe expressed asa rangeof power such as 20-200 Watts
l
per channel). It is important to understand what those numbers mean when choosing a receiver or
(
amplifier for yourPolk loudspeakers. The lower number indicates the lowest continuous rated power
hat will yield acceptable performance in a typical listening environment. The higher number indicates
t
the highest per channel power that should be used withyour Polk speakers.That number should not
e confused witha “Power Handling” specification andit does not imply that the speaker will safely
b
handle that full amount of power on a long-term basis. We specify a wide range of power ratings because
not all electronicsmanufacturers use the same method for rating power. In fact, high quality lower-rated
mplifiers sound better and play louder than lowquality units with higher power rating.
a
utomobile horsepower is good analogy. Your car probably has far more horsepower than it needs
A
for your daily commute andis likely capable of going well over 120mph (190km/hr). Having that
xtra power is good for on-ramp acceleration anddanger avoidance (like getting away frombrain-eating
e
zombies) but that doesn’t mean that it is advisable to operate your car on NorthAmerican highways at
ull power and maximum speed for an extendedperiod of time. Just ask your localstate trooper if you
f
are in doubt. Similarly, we recommend usingamplifiers and receivers withrated power above the Power
andling limits of our speakers because havingextra power available for short term peaks is conducive
H
to better sound quality, maximum dynamic rangeand effortless high volume output. But
e strongly urgeyou not to usethe full power of your amplifier or receiver for daily listening.
w
Loudspeakers can be damaged when anamplifier, regardless ofits wattage, is made to play athigher
listening levels than its power can clearly produce. Operation at this level can result invery high levels of
audible distortion originating in the amplifier, which canadd a harsh, gritty sound to your listening material. If you hear distortion—turn thevolume down or risk damagingyour speakers. You can dam-
age just about any speaker, regardless of power rating, if you drive an amplifier to or beyondthe point of
distortion.
PRODUCT DISPOSAL
Certain international, national and/or locallaws and/or regulations may apply regarding
the disposal of this product. For further detailed information, please contact the retailer
where you purchasedthis product or the Polk Audio Importer/Distributor in your country.
A listing of Polk AudioImporter/Distributors can be found on the Polk Audio website
www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at: 5601 Metro Drive, Baltimore,
Maryland 21215, USA—Phone: +1 410 358-3600.
TECHNICAL ASSISTANCE OR SERVICE
If, after following the hookupdirections, youexperience difficulty,please double-checkall wire
connections. Should youisolatethe problem to thespeaker, contact the authorized Polk Audiodealerwhere
you made your purchase, orcontactPolk Audio Customer Service 800-377-7655 (M-F,9-6 EST,US &
Canada only) or viaemail polkcs@polkaudio.com. Outside the US& Canada, call 410-358-3600. More
detailedinformation—including audio how-to articles, FAQs, andonlinemanualsare available on our
award-winning website www.polkaudio.com/home. Complete mounting instructions come with each
stand.
TAKE INVENTORY
Inside each speaker container, youshould findthe following:
1. One TSi floorstanding speaker, two bookshelf speakers
or one center channel speaker
2. TSi Manual
3. Registration Card
4. Adhesive-backed rubber pads—
(8 for bookshelf speakers or 4 center channel speaker)
5. Wall Mount Template (for TSi100 bookshelf speakers only)
Important Note: Ifanything is missing or damaged, or if your speaker fails to operate, notify Polk Audio
Customer Support Services immediately at 800-377-7655.
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com
3
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ste producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacerestrictas normas de calidad
E
y seguridad. Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación e instalación que usted
ebe tener en cuenta en particular.
d
1. Lisez toutes les consignes de sécuritéet d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.
2. Conservezles instructions de sécurité et d’opération pourréférence future.
. Observez les consignes contenues dansce manuel et affichées sur le produit.
3
4. Suivez toutes lesinstructionsd’opération et d’utilisation
. Nettoyage.Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez jamais denettoyant
5
liquide ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide.
7. Eau et humidité. N’utilisez jamais cetappareil près d’unesource d’eau ou d’humidité -
ar exemple près d’une baignoire, d’un évier, d’un lavabo ou dans un sous-solhumide
p
ou près d’une piscine ou autre source d’eau.
8. Accessoires. Ne placez jamais ce produit audio-visuel sur un charriot, socle, meubleou
upport instable. Le produit pourrait tomber, s’endommager et/ou blessergrièvement
s
un enfant ou un adulte. Utilisez uniquement uncharriot, socle, meuble ou support spéci
ié par le fabricant ou vendu avec le produit. Toute installation du produit doit se faire
f
selon les directives du fabricant et en utilisant desaccessoires recommandés par le
abricant.
f
9. Aération.Les ouvertures et les fentes situées sur le boîtierpréviennent la surchauffe
et assurent la fiabilité du produit et ne doivent jamais être couvertes ou obstruées.
lles ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un
E
tapis ou autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais êtreinstallé sur ou à
roximité d’un radiateur ou d’un registre de chaleur. Ce produit ne doit pasêtre
p
installé dans un meuble, une bibliothèque ou un bâti à moins d’assurer une
ération adéquate ou d’observer les directives dufabricant.
a
10. AlimentationCA. Ce produit ne doit être utiliséqu’avec le type d’alimentation CA
spécifié sur l’étiquette apposée au produit. Si vous ne connaissezpas letype
’alimentation utilisédans votre région, communiquez avec le revendeur du
d
produit ou avec votre fournisseur local d’électricité.
11. Mise à la terreet polarisation. Ce produit est munid’une fiche d’alimentation CA
polarisée (une desdeux broches étant plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être
in séréedans la prise de courant que d’uneseule façon. C’est un dispositif de sécurité.
Si vous ne parvenez pas à bien insérer la fichedans laprise de courant, renversezla.
Si vous ne parvenez toujours pasà insérer la fiche dans la prisede courant, faites
remplacer la priseobsolète par un électricien. Ne contournez jamais le dispositif
de sécurité de mise à la terre de la fiche polarisée.
12. Protection du cordond’alimentation CA. Les cordonsd'alimentation CA doivent être
disposés hors des zones passantes où ils risquent d’êtreécrasés, pincés ou endom
magées, particulièrementà proximité des prises de courant, des blocsmultiprises
et à la sortie de l’appareil.
13. Foudre et surtension.Pour assurer la protection de ce produit contrela foudre ou la
surtensionlorsqu’il n’est pas utilisé pour de longues périodes, débranchez soncordon
d’alimentation de la prise de courant CA et déconnectez le système de câble ou
d’antenne.
14. Lignes électriques. Une antenne extérieure ne doit pas être installée à proximité de
lignes électriques aériennes ouautres dispositifs électriques oud’éclairage sur lesquels
elle pourrait tomber. Lors de l’installation d’une antenne extérieure, ilest impératif de
vousassurerque cette dernière ne pourra jamais entrer en contact avec de tels disposi
tifs ou lignes électriques. Il pourraity avoirdanger de mort.
15. Surcharge. Ne surchargez jamais les prises de courant, les rallongesou lesblocs
multiprises; celapourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
16. Objets et liquides. N’insérez jamais d’objets dansles ouvertures de ce produit. Ils
pourraiententrer en contact avec des points de voltage dangereux ou provoquer des
courts-circuits ; cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Ne renversez jamaisdeliquides sur le produit.
17. Service. Ne tentez jamais de réparer ce produit vousmême car ouvrir son boîtier
ou en retirer le couverclepourrait vous exposer à des voltagesdangereux ou à
d’autres dangers. Confiez tout service à un technicien qualifié.
18. Dommages et service.Débranchez l’appareil de la prise CA et contactezun réparateur
qualifié lorsque :
a. le cordond’alimentation a été endommagé.
b. un objet ou du liquide s’est introduitdans le produit.
c. le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d. le produit ne fonctionne pas normalementselon les instructions du fabricant. Réglez
uniquementles contrôles spécifiés dans le manuel de l’utilisateur car le réglage
inappropriéde certains autres contrôles pourrait endommager le produit et requérir
l’intervention d’un réparateur qualifié pour le remettre en ordree. le produit a subi
une chute ou son boîtier a été endommagé.
e. le produit ne semble pas fonctionner normalement — ce qui indique la nécessité
de service.
19. Pièces de rechange - Lorsquedes pièces de rechange sontrequises, assurez-vous que le
techniciende service utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des
pièces ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Dessubstitutionsnon
autoriséesrisquent de provoquer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
20. Contrôle de sécurité- Aprèschaque contrôle technique ou réparation de cet appareil,
demandez au technicien d'effectuer uncontrôle pour assurerque l’appareil est en bon
état de fonctionnement.
1. Chariots et socles. Les appareils doivent être utilisés uniquement avec des chariots
2
ou des socles recommandés par le fabricant. Unappareil sur chariotdoit être
éplacé avec soin. Des arrêts soudains, une poussée excessive ou une surface
d
inégale pourraient provoquer lerenversementdu chariot avec risque de blessures.
2. Ce produit n’est pas conçupour utilisation extérieur.
2
LIMITES D’OPÉRATION
olk Audio spécifiela gamme de puissance d’amplification recommandée pour chacun de ses haut-par-
P
leurs non amplifiés. Cette spécification est typiquement exprimée en watts par canal (par ex. 20-200
/canal). Il est important de bien comprendre la signification de ces chiffresavant de choisir un amplifi-
W
ateur ou un récepteur pourvos haut-parleurs. Le premier chiffre indique la puissance nominale minimum
c
requise pour assurer une performance convenable dans une pièce normale. Le deuxième chiffre indique la
uissance nominale maximum admissible par vos haut-parleurs—ce chiffre ne doit pas être confondu
p
avec la spécification de «capacité de puissance»et n’implique pasque lehaut-parleurpeut soutenir cette
uissance de façon continue sans risque d’endommagement. Nous spécifions une gamme de puissance
p
d’amplification étendue parce que lesfabricants de composants électroniques n’utilisent pas toujours la
ême méthode pour déterminer la puissance admissible. En fait, les amplificateursmoins puissants de
m
ualité supérieure donnent un meilleur rendement que les amplificateurs plus puissants de qualité
q
inférieure.
L’automobile et les chevaux-vapeur sont une bonne analogie. Votre automobile a beaucoup plus de
hevaux-vapeur que ceux requis par son utilisation quotidienne, vous permettantprobablementd’atteindre
c
les 190 km/h ou plus! Vous ne roulez pas pour autant à fond la caisse entout temps (du moins nous l’espérons). Cependant, cette réserve de puissance vous permet de bien accélérer sur les rampes d’accès,
’éviter les accidents et de doublersécuritairement. C’estpour cette même raison que nous vousrecom-
d
mandons d’utiliser un amplificateur ou un récepteur d’une puissance nominale plus élevée que la capacité
e puissance spécifiée pour vos haut-parleurs. En effet,cette réserve de puissance leur permettrade
d
reproduireles crêtes sonores momentanées sans effort et sans distorsion,
ssurant une gamme dynamique maximale et une performance optimale, mêmeà trèshaut volume. Il est
a
quand même fortement déconseillé d’écouter votrechaîne audio «à fond la caisse» en tout temps.
Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu’un amplificateur, quelle que soit sa puissance, est poussé au
elà de ses limites. L’amplificateur surchargé génère alors un niveauélevé de distorsionaudible, le son
d
devenant rauque et éraillé. Si vous entendez de la distorsion, baissez le volume sinon vous
isquez d’endommager vos haut-parleurs. Un haut-parleur,quelle que soit sa capacitéde puissance,
r
risque d’être endommagé lorsque l’amplificateur est poussé au delà de ses limites de distorsion.
RECUPERATION DU PRODUIT
Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou région-aux pourraient s’appliquer à la récupération de ce produit. Pourplus d’infor-mation, communiquez
avec le revendeur de ce produit ou avec l’impor-tateur/distributeur de ce produit dans
votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/distri-buteurs des produits Polk
Audio sur le site www.polkaudio.comou en communiquant avec PolkAudio: 5610
Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Tél.: +1 410 358-3600.
SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE
Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez des difficultés, vérifiez toutes vos connexions.
Si vous en concluez que le problème est relié au haut-parleur, communiquez avec votre revendeur Polk
Audio ou contactezle Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (L-V, 9-18, HNE, Canada
et É.-U. seulement). À l’extérieur des É.-U. et du Canada, composez le 410-358-3600. Vous pouvez aussi
nous contacter parcourriel à l’adresse: polkcs@polkaudio.com
chroniquespratiques, des FAQet desmanuels d’utilisation en ligne, visitez notre
site web primé: www.polkaudio.com/home.
. Pour plus d’information—incluantdes
INVENTAIRE
Chaque boîte de haut-parleur devrait contenir:
1. Une enceinte colonne TSi, deux enceintes d’étagère
ou une enceinte centrale
2. Un manuel TSi
3. Une carte d’enregistrement
4. Coussinetsde caoutchouc autoadhésifs —
(8 pour les enceintes d’étagère ou 4 pour une enceinte centrale)
5. Gabarit pour installation murale (pour les enceintes d’étagère TSi100seulement)
Note Importante: Si vous constatez des dommages ou l’absencede pièces, ou si votre enceinte
ne fonctionne pas,contactez le Serviceà la Clientèle de Polk Audio au 800-377-7655.
4
For more information visit our website at www.polkaudio.com
ESPAÑOL
NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
I
ste producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacerestrictas normas de calidad
E
seguridad.Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación e instalación queusted
y
debe tener en cuenta en particular.
. Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse
1
antes de operar el sistema.
. Guarde las instrucciones. Las instrucciones de seguridad y operación deben guardarse
2
ara poder consultarlas en el futuro.
p
3. Respete las advertencias. Todas las advertencias escritas en los aparatosy en las
nstrucciones de operación deben respetarse.
i
4. Siga las instrucciones. Todas las instrucciones de operación y uso deben seguirse.
. Limpieza. Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo del tomacorriente. No use
5
limpiadoreslíquidos ni en aerosol. Limpie el producto con un paño húmedo.
6. Agregados.No utilice agregados que el fabricante delproducto no haya
ecomendado,porque pueden causarpeligros.
r
7. Agua y humedad. No use el aparatocerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera,
avabo, fregadero de cocina o lavandería, en un subterráneo húmedo,ni cerca de una
l
piscina o lugares similares.
8. Accesorios. No coloque el aparato en carritos, pedestales, trípodes, soportes o mesas
nestables.El producto de audio/video puede caerse y causar lesiones gravesa niñoso
i
adultos y daños graves alproducto. Use el aparato solamente conel carrito, pedestal,
rípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido con el aparato. Todo
t
montaje del aparatose debe hacer siguiendo las instrucciones del fabricante y con los
ccesorios de montaje recomendados porel fabricante.
a
9. Ventilación. Lasranuras y aberturasde la caja sonpara ventilar el aparato, asegurar
su funcionamiento confiable y evitar que se sobrecaliente; por lo tanto, no se deben
i bloquear ni cubrir.Las aberturas no se deben bloquear nunca poniendo el aparato
n
en una cama, un sofá, una alfombrau otrasuperficie similar. Este producto no se debe
olocar nunca sobreun radiador o una rejilla de calefacción. Este productono se debe
c
instalar en una estructura empotrada, tal como una estantería o un librero, a menos
ue se le dé ventilación apropiada o se respeten las instrucciones del fabricante.
q
10. Fuentes de alimentación. Este producto debe funcionar conectado exclusivamente a
na fuente de alimentación del tipo indicado ensus etiquetas. Si no estáseguro del
u
tipo de fuente de alimentación de su casa, consulte al distribuidor de aparatos o a la
compañía local de electricidad.
11. (Sólo América del Norte) Conexión a tierra o polarización.Este producto viene equipado
con enchufes de línea de alimentación de corriente alterna polarizados (unapata más
ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe entraen el tomacorriente
de una manera solamente. Si no puede insertar completamente elenchufe, déle vuelta.
Si aun así no entra, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto. No anule la seguridadimplícita en el enchufe polarizado.
12. Protección del cordónde alimentación. Encamine elcordón de alimentación de manera
que sea poco probable quesea pisado o aplastado por objetos que se le coloquen
encima o se le apoyen, en particular cerca del enchufe, cercadel tomacorriente y
en el punto en que el cordón sale del aparato.
13. Rayos. Para aumentarla protección deeste producto de audio/video durante una
tormenta eléctrica, o cuando se deje solo o no se use durantelargos períodos de
tiempo, desenchúfelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable.
Esto evitará dañosal producto causados por rayos o subidas de voltaje.
14. Líneas de alta tensión. El sistema de antena exterior no debe colocarse cercade líneas
de alta tensión suspendidas u otros circuitos de alimentación o luz eléctrica, ni donde
al caer pueda hacer contacto con tales líneas o circuitos de alimentación.Cuando
instale un sistemade antena externa, debe tener sumocuidado de evitar tocar tales
circuitos o líneasde altatensión, pues tal contacto puede ser mortal.
15. Sobrecarga. No sobrecargue lostomacorrientes ni las extensiones, puesesto puede
dar como resultadoun peligro de incendio o descarga eléctrica.
16. Entrada de objetos y líquidos. Nunca meta objetos de ningún tipo en este producto a
través de las aberturas, pues pueden hacer contacto con puntos de voltajes peligrosos
o hacer cortocircuitos que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca
derrame líquidos de ningún tipo sobre este producto de audio/video.
17. Servicio. No intentehacerle servicio a este producto ustedmismo, pues abrirloo
quitarle las cubiertas puedeexponerlo a usted a voltajespeligrosos u otros peligros.
Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.
18. Daños que requieren servicio. Desenchufe el producto y encargue el servicio al personal
de servicio calificado cuando:
a. Se haya dañado el enchufe o el cordónde alimentación.
b. Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato.
c. El producto haya sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
d. El producto haya dejado de funcionar normalmente a pesar de que se hayan seguido
las instrucciones. Ajuste sólo los controles mencionados en las instrucciones de
operación,pues ajustar incorrectamente otros controlespuede causar daños y, a
menudo, restablecer el funcionamiento normal del producto requerirá un extenso
trabajo técnico calificado.
e. El producto se haya dejadocaer o la cajahaya sido dañada.
f. El productomanifieste un cambionotable de rendimiento; esto indica
la necesidad de servicio.
9. Piezas de repuesto. Cuando se requieran piezas derepuesto, asegúrese de que
1
l técnico de servicio haya utilizadolas piezas de repuesto especificadas por el
e
fabricanteo que las piezas tengan las mismas características que la pieza original.
as sustituciones no autorizadaspueden dar como resultado un incendio, una
L
descarga eléctrica u otros peligros.
0. Revisión de seguridad.Al terminar cualquier servicio o reparación de este producto,
2
pídale al técnico de servicio que lleve a cabo verificaciones de seguridadpara
eterminar que el producto esté en buenas condiciones de funcionamiento.
d
1. Carritos y pedestales.El aparato se debe utilizar solamente con el carrito o pedestal
2
recomendadopor el fabricante. Las combinaciones de aparato y carritodeben
overse cuidadosamente. Parar repentinamente, ejercer demasiada fuerza y pasar
m
por superficies desniveladas puede hacer que la combinación de aparatoy carrito
e vuelque. Tenga cuidado cuando mueva la combinación de aparato y carrito para
s
evitar lesiones causadas por volcamiento.
22. Este producto no es para usar al aire libre.
LÍES SEGUROS DE OPERACIÓN
olk Audio especifica el intervalo de amplificación recomendado para sus altavoces pasivos (no amplifica-
P
dos). Por lo general, la especificaciónse expresa como un cierto intervalo de potencia, tal como 20 a 200
W (por canal).Es importante entender lo que estos númerossignifican cuando seescoge un receptor o un
mplificadorpara los altavoces Polk Audio. El número inferior indica la potencia nominal continuamínima
a
que produce un rendimiento aceptable en un ambiente acústico normal. El número superior indica la
otencia máxima porcanal que se debe dar a los altavoces PolkAudio. Este número no debe confundirse
p
con la “administración de potencia” y no implica que el altavozadministre indefinidamentecon seguridad
al potencia máxima.Especificamos una amplia gamade valores nominales de potencia porque no todos
t
los fabricantes de aparatos electrónicos utilizan el mismo método para establecer el valor nominal de
potencia. De hecho,los amplificadores de alta calidad con valor nominal de potencia bajo suenan mejor y
ás fuerte que las unidadesde bajacalidad con valor nominal de potencia alto.
m
a potencia de los automóviles en caballos de fuerza es una buena analogía. Suautomóvil probablemente
L
tiene muchos más caballos de fuerza de los que necesita para ir diariamente al trabajo y es capaz de
esplazarsea velocidades de más de 120 mph (190 kph). Tener la potencia adicional es bueno para la
d
aceleraciónen lasrampas de entrada a las autopistas y para evitar el peligro, pero no significa que sea
aconsejableconducir el automóvil por la carretera a toda velocidad y potencia durante largosperíodos de
iempo. No lo es. Si lo duda, pregúntele a su mecánico local o a la policía. De manera similar, recomen-
t
damos que use amplificadores y receptores con valor de potencia nominal mayorque loslímites de
dministración de potencia de nuestros altavoces, porque tener potencia adicional para máximos de poca
a
duración conduce a mejor calidad de sonido, máxima gama dinámica y salida de alto volumen sin esfuerzo. Pero le recomendamos enfáticamente que no aplique a diario a sus altavoces la potencia máxima de
su amplificador o receptor.
Los altavoces se pueden dañar cuando se hace funcionar un amplificador, independientemente de su
potencia en vatios,a másvolumen del que puede producir con claridad. El funcionamiento a este volumen
puede producir altos nivelesde distorsión audible originada en el amplificador, lo cual puede agregar un
sonido discordante y arenoso a lo que se está escuchando. Si oye distorsión, baje el volumen oarriésguese a dañar los altavoces. Casi cualquier altavozse puededañar, independientemente de su
valor nominal de potencia, si se sube el volumen del amplificador o el receptor hasta la distorsión y más.
ELIMINACION DEL PRODUCTO
Es posible que haya leyesy/o reglamentos internacionales, nacionales y/o locales sobre
la eliminación de este producto. Para obtenerinformación más detallada, comuníquese
con el distribuidora quien le compró este producto de Polk Audio o al importador o distribuidor en su país. Puede obteneruna lista de importadores y distri-buidores de Polk
Audio en el sitio Web de Polk Audio, www.polkaudio.com, o comuni-cándose con Polk
Audio: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA. Teléfono: +1 410 358-3600.
ASISTENCIA O SERVICIO TECNICO
Si después de seguir las instrucciones de conexión ustedsigue teniendo dificultades, vuelva a comprobar
todas las conexiones de cables. Si logra aislar el problema en el altavoz, comuníquese conel distribuidor
autorizadode PolkAudio donde compró el altavoz o con el Servicio al Cliente de Polk Audio llamando
al 800-377-7655
correo electrónico a polkcs@polkaudio.com
sobre cómo hacer las cosasen audio, preguntas frecuentes y manuales en línea en nuestro galardonado
sitio Web www.polkaudio.com/home.
(de lunes a viernes de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar delEste, sólo en EE.UU.) o por
. Fuera de los EE.UU., llame al 410-358-3600. Hay artículos
HAGA INVENTARIO
Dentro de cada contenedor de altavoz, debe haber lo siguiente:
1. Un altavoz TSi de piso, dos altavoces de estantería o un altavoz de canal central
2. Un manual TSi
3. Una tarjeta de registro
4. Almohadillas adhesivas de goma (8 para altavoces de estantería o 4 para
altavoces de canalcentral)
5. Una plantilla de montaje en la pared (sólo altavoces de estantería TSi100)
Nota importante: Sialguna pieza falta o está dañada, o si el altavoz no funciona, comuníquese
inmediatamente con Servicios de Apoyo al Cliente,llamando al 800-377-7655.
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.