Polk Audio LSi25 User Manual 2

LSi25
Floorstanding Loudspeaker
Enceinte colonne
LSi SERIES
Owner’s
Manual
LSi SERIES FROM POLK AUDIO
The LSi Series from Polk Audio is the ultimate expression of the performance principles that have made Polk Audio a world leader in loudspeaker technology The LS
i Series features patented Polk Audio technologies reengineered for the new
.
millennium. From reformulated Dynamic Balance cones, to ring radiator tweeters,
LS
i Series is for serious listening. Advancements in sound technology
the
, including SACD and DVD Audio, come to life with higher accuracy and resolution, more dynamic response and superb focus; the LS imaging and r been missing: the Polk Audio LS
TECHNOLOGY FEA NEW LS
• Dynamic Balance®drivers and tweeter for wide r
• PowerPort
• Acoustic Resonance Control
emarkable reproduction of even the finest details. Hear what you’ve
i Series.
TURES OF YOUR
i LOUDSPEAKER
®
venting technology for more powerful bass and lower distortion.
(ARC) ports for more accurate midrange response.
i Series delivers three-dimensional
esponse and low distortion.
• Cascade Tapered Driver Array for more life-like imaging.
PLACEMENT RECOMMENDATIONS FOR LS
i SERIES FLOORSTANDING LOUDSPEAKERS
One LSi Floorstanding speaker is the “left” channel speaker, and the other is the “right” channel speaker. The serial number label identifies which speaker is which [figure 1]. The “left” speaker should be placed on the left side of the room as you face the front of the room. To get the most realistic stereo image and lifelike sound, place the speakers so that an equilateral triangle is created between the speakers and your favorite listening position
[figure 2]. Your LSi Series
Loudspeakers are magnetically shielded for safe placement near your TV or video monitor. If you notice video distortion or discoloration, immediately move the speakers away from the TV and call Polk Audio Customer Service Monday – Friday, 9:00 AM – 6:00 PM Eastern Time, (800) 377-7655 (USA and Canada) or email polkcs@polkaudio.com. If your room arrangement forces you to place the speakers farther apart than the distance from which you are listening, angle the speakers toward the middle in order to support a more solid center image. Rubber feet and adjustable carpet spikes are included to provide stability on any type of floor. To install them, lay the speaker carefully on its side and screw in the spikes as far as they will go into the threaded inserts in the base of the speaker. For wood or tile floors, slip a rubber foot over each spike. For carpeted floors, use bare spikes [figure 3]. You will achieve optimum performance when the speaker is level and stable in all directions.
CONNECTION OPTIONS FOR LSi SERIES FLOORST
ANDING LOUDSPEAKERS
Follow the hookup directions included with your receiver. Strip 1/2 inch (12.7mm) of insulation from each of the two conductors of the speaker wire to expose the bare metal and twist each of the individual conductors into single unfrayed strands. Note that one of the terminals on the rear of each speaker is red (+) and the other is black (-). Make certain that you connect the wire from the red (+) terminal of your amplifier or receiver to the red (+) terminal on your speaker and the wire from the black (-) terminal of your amplifier or receiver to the black (-) terminal on your speaker. Most wire has some indicator (such as color-coding, ribbing or writing) on one of the two conductors to help you maintain consistency.
o connect wir
T
e to the binding post
[figur
e 4]
ew the hex nut and inser
, unscr
t the bare wire into the hole near the base of the binding post. Do not insert the insulated part of the wire into the hole as this will not give you a good connection.
wist the hex nut back down the binding post until it fir
T
mly meets the wir
e. Do not
over tighten.
To Use Banana Plugs (US Only): Unscr
ew the binding post lug nuts completely to expose the binding post plugs (plastic plugs inserted into the binding posts). Carefully pry out the binding post plugs to expose banana plug holes. Screw the lug nuts back on the binding posts and insert banana plugs. (This is for US owners only.)
LA SÉRIE LSi DE POLK AUDIO
La Série LSi est l’ultime expression des principes de performance acoustique qui ont permis à Polk Audio de se distinguer comme un chef de file mondial en
e de technologie électro-acoustique. La Série LS
matièr
i est dotée des tech­nologies brevetées et améliorées par Polk Audio pour le nouveau millénaire. Grâce à ses cônes Dynamic Balance et à ses tweeters à radiateur annulaire
fectionnés, la Série LSi répond aux exigences sévèr
per La Série LS
i reproduit l’imagerie tridimensionnelle originale dans ses moindres
es des audiophiles avertis.
détails. Sa précision et sa résolution, sa dynamique et sa fidélité directionnelle mettent en valeur les technologies de pointe comme le SACD et le DVD Audio. Entendez enfin tout ce que vous manquiez.
CARACTÉRISTIQUES TECHNOLOGIQUES DE VOTRE NOUVELLE ENCEINTE LS
i
• Transducteurs et tweeters Dynamic Balance®: vaste réponse avec distorsion minimale.
• Technologie d’évent PowerPort
®
MC: graves plus puissants et plus fidèles.
• Évents « Acoustic Resonance Control MC » (ARC): réponse médiane plus précise.
• « Cascade Tapered Driver Array » (configuration tronconique en cascade
des transducteurs): imagerie tridimensionnelle plus réaliste.
RECOMMANDATIONS DE PLACEMENT POUR LES ENCEINTES COLONNE DE LA SÉRIE LS
i
L’enceinte colonne LSi « droite » est différente de l’enceinte « gauche ». Les étiquettes du numéro de série des enceintes identifient la « droite » et la « gauche »
[fig. 1]. L’enceinte « gauche » doit être placée à la gauche de votre
position d’écoute et la « droite » à droite. Pour obtenir l’image stéréophonique la plus réaliste, placez les enceintes de façon à créer un triangle équilatéral entre les deux enceintes et votre position d’écoute préférée
i sont blindées magnétiquement et peuvent donc être installées proche
Série LS
[fig. 2]. Les enceintes de la
d’un téléviseur ou d’un moniteur vidéo en toute sécurité. Cependant, si vous voyez de la distorsion vidéo ou une décoloration dans l’écran, éloignez immédiatement l’enceinte du téléviseur et contactez le service à la clientèle de Polk Audio, du lundi au vendredi, de 09h00 à 18h00 HE, en signalant le (800) 377-7655 (É.U. et Canada) ou par courriel: polkcs@polkaudio.com. Si l’aménagement de votre pièce vous oblige à placer les enceintes à une distance plus grande entre elles que leur distance de votre position d’écoute, orientez les enceintes vers votre position d’écoute afin d’obtenir une image centrale mieux définie. Des picots à tapis et des pieds de caoutchouc sont fournis pour assurer la stabilité de l’enceinte sur
face de plancher. Pour les installer, couchez délicatement l’enceinte et
toute sur visez complètement les picots dans les douilles taraudées situées à la base de l’enceinte. Pour les planchers avec tapis, utilisez les picots tels quels
[fig. 3].
Pour les planchers de bois ou de tuile, glissez un pied de caoutchouc sur chaque picot. Vous obtiendrez le meilleur rendement de vos enceintes lorsqu’elles sont stables et de niveau.
OPTIONS DE CONNEXION POUR LES ENCEINTES COLONNE DE LA SÉRIE LS
i
Suivez les instructions de connexion fournies avec votre récepteur. Retirez 13 mm (1/2 po) d’isolation de chacun des deux conducteurs pour exposer les brins métalliques et tor
dez les brins de chaque conducteur pour former des torons non éraillés. Notez qu’une des bornes à l’arrière de l’enceinte est rouge (+) et l’autre noire (-). Assurez-vous de bien connecter le fil provenant de la borne rouge (+) de
e amplificateur/récepteur à la borne rouge (+) de votre enceinte et le fil noir (-)
votr provenant de la borne noire (-) de votre amplificateur/récepteur à la borne noire (-) de votre enceinte. La polarité de la plupart des fils à deux conducteurs est codée
, nervure ou écriture) pour faciliter son identification.
(couleur
Pour connecter le fil à la borne
[fig. 4], dévissez l’écrou et insérez le fil dénudé
dans le trou à la base de la borne. N’insérer pas la partie isolée du fil dans le trou car le contact électrique ne se fera pas. Revissez l’écrou pour bien coincer le fil. Ne serrez pas excessivement.
Contact Polk Audio Customer Ser
vice 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600)
Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com
’OPTION DE CONNEXION 1
L
[fig. 5]
ecommandée pour la
est r
LEFT
L
EFT
FIGURE 1FIGURE 2FIGURE 3FIGURE 4
Product Disposal - Certain international, national and/or local laws and/or regulations may apply regarding the disposal of this product. For further detailed information, please contact the retailer where you purchased this product or the Polk Audio Importer/Distributor in your country. A listing of Polk Audio Importer/Distributors can be found on the Polk Audio website www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Phone: +1 410 358-3600.
Récupération du pr pourraient s’appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l’importateur/distributeur de ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des impor Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA— Tél. : +1 410 358-3600.
oduit – Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux
tateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk
FIGURE 1
Consult serial number label for correct speaker orientation.
Consulte la etiqueta del número de serie para establecer la orientación cor
Pour orienter vos enceintes correctement, consultez l’étiquette du numéro de série.
Angaben zur ordnungsgemäßen Ausrichtung der Lautsprecher finden Sie auf dem Typenschild mit der Seriennummer.
recta del altavoz.
Left Speaker
Right Speaker
FIGURE 2
Create an equilateral triangle between the speakers and the listening position. Face tweeters “in.” LSi Series Loudspeakers are magnetically shielded for safe place­ment near TV or video monitors. If you notice video distortion or discoloration, immediately move the speakers away from the video source and call Polk Audio Customer Service 800.377.7655 (US and Canada) or polkcs@polkaudio.com.
Haga un triángulo equilátero con los altavoces y la posición de audición.
Créez un triangle équilatéral entre les enceintes et la position d’écoute.
Bilden Sie ein Dreieck zwischen den Lautsprechern und Ihrer Hörposition.
FIGURE 3
For stability on carpet, use spikes. For stability on hard floors, use rubber feet over spikes.
Use púas para estabilizar los altavoces sobre una alfombra. Use patas de goma sobre las púas para estabilizarlos sobre pisos duros.
Pour plus de stabilité sur tapis, utilisez les picots. Sur planchers, r caoutchouc.
Die Verwendung von Befestigungsstutzen gewährleistet die Stabilität der Lautspr
eppichböden. Auf hartem Untergrund sollten die
T Stutzen mit Gummifüßen überzogen werden.
ez les picots des pieds de
ecouvr
echer bei Platzier
ung auf
FIGURE 4
Using binding post connections.
Uso de conexiones con tor
Utilisation des bornes de branchement.
Verwendung von Anschlussklemmen.
nillos de presión.
Loosen hex nut
Desenrosque parcialmente la tuerca hexagonal
Desserrer l’écrou Sechskantmutter lösen
Insert speaker wire through hole
Inserte el alambre para la bocina en el orificio
Insérer le fil du haut-parleur dans le trou
echer-Draht durch
Lautspr das Loch schieben
Tighten hex nut
Enrosque la tuerca de nuevo
rer l’écrou
Ser Sechskantmutter festschrauben
Do not insert insulated section of speaker wire
No inser material aislante
Ne pas insérer la partie isolée du fil du haut-parleur
Isolation des Lautsprecher­Drahtes nicht in das Loch schieben
te alambr
e con
for mor
To use Banana Plugs (US only):
Unscrew the binding post lug nuts completely
to expose the binding post plugs
(plastic plugs inserted into the binding posts).
Carefully pry out the binding post plugs
to expose banana plug holes.
Scr
ew the lug nuts back on the binding posts
(This is for US owners only
mation visit our website at www.polkaudio.com
e infor
and inser
t banana plugs.
.)
Loading...
+ 5 hidden pages