ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
LEGGERE PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservarle.
3. Rispettare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire nessuna apertura per l’aria.
Installare seguendo le istruzioni del produttore.
8. Non installare presso fonti di calore come ad
esempio radiatori, bocchette di uscita dell’aria
di riscaldamento, forni o altri apparecchi
(compresi amplificatori) che generano calore.
9. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale
qualificato. Occorre intervenire sull’apparecchio
ogni volta che viene danneggiato in modo
qualsiasi, per esempio se si versa un liq uido su di esso o cadono oggetti nel suo
interno, se l’apparecchio rimasto esposto
alla pioggia o all’umidità, non funziona
normalmente o caduto.
10. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio
o folgorazione, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità e accertarsi che su di
esso non siano collocati contenitori di liquido,
per esempio vasi da fiori.
Smaltimento del prodotto—
Lo smaltimento di questo prodotto
può essere soggetto a regolamenti
e/o leggi locali, nazionali o internazionali. Per ulteriori informazioni
rivolgersi al rivenditore oppure
all’importatore o al distributore
Polk Audio di zona. Per un elenco degli importatori
o dei distributori Polk Audio visitare il sito
www.polkaudio.com o contattare Polk Audio
all’indirizzo 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland,
21215, USA – Telefono: 001 410 358-3600.
ATTENZIONE: usare cautela durante l’ascolto
Gli altoparlanti e subwoofer Polk Audio sono in
grado di funzionare a volumi estremamente alti,
che potrebbero causare lesioni gravi o anche
permanenti all’udito. Polk Audio, Inc. non si
assume alcuna responsabilità in caso di perdita
dell’udito, lesioni personali o danni alle cose
risultanti dall’uso improprio dei suoi prodotti.
Tenere presenti queste istruzioni e farsi guidare
dal buon senso quando si regola il volume:
Per ulteriori informazioni sui livelli di sicurezza
per l’ascolto, consultare le direttive OSHA (ente
americano per la salute e la sicurezza sul lavoro)
sul sito http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/
standards_more.html
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
La scatola di ciascun altoparlante deve contenere
i seguenti componenti:
1. Un altoparlante da soffitto o, solo per i modelli
®
F/X
, un set di altoparlanti
2. Dima per il foro di fissaggio dell’altoparlante
3. Una griglia modello Sheer-Grille™
(per ciascun altoparlante)
3. Coperchio dell’apertura (solo per i modelli
265-
ls, 65f/x-ls, 65-ls, 265-rt, 65f/x-rt e 65-rt)
4. Una copia del manuale del proprietario
5. Scheda di registrazione
NOTA BENE: Se mancano componenti o si
rilevano danni oppure se un altoparlante non
funziona, contattare immediatamente il servizio
clienti Polk Audio.
CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE VOLTI
A OTTENERE RISULTATI OTTIMALI
NOTA BENE: Gli altoparlanti serie Vanishing
non sono magneticamente schermati e non
devono essere collocati a distanza inferiore
a 30 cm da un monitor o da un televisore con
tubo a raggi catodici (CRT).
NOTA BENE: È necessario conoscere bene e
seguire scrupolosamente le norme locali edilizie
e antincendio. Inoltre, occorre sapere com’costruita
la struttura dietro la parete o il soffitto in cui si
intende installare gli altoparlanti. Adoperare
sempre cavi che soddisfino le rilevanti norme
edilizie e antincendio. (Nota: raccomandabile fare
eseguire i cablaggi da un elettricista qualificato.)
Durante l’installazione degli altoparlanti,
tenere presente il peso del particolare modello
e la robustezza della parete o del soffitto in
cui si intende eseguire l’installazione nonché
la presenza di eventuali montanti, cavi
elettrici o tubazioni nascosti.
Se non si sicuri di avere le capacità o gli attrezzi
necessari, consultare il rivenditore Polk Audio
o un installatore qualificato.
SEZIONI DEI CAVI CONSIGLIATE
(valori minimi)
Percorsi AWG
Lunghezze sino a 7,6 m 118 o 16 (0,823
o 1,31 mm
2
)
Lunghezze comprese 16 o 14 (1,31
tra 7,6 e 15,2 m o 2,08 mm
2
)
Lunghezze comprese 14 o 12 (2,08
tra 15,2 e 22,8 m o 3,31 mm
adatto per tagliare pareti in cartongesso
o altro materiale.
• Cacciavite,preferibilmenteautomatico,
dotato di punta con testa a croce Phillips.
• Trapanoautomaticoconpuntaadatta
(facoltativo, per iniziare il taglio nella parete).
Tracciare un cerchio seguendo
il profilo della dima.
Praticare il foro con un utensile adatto.
NOTA BENE: PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
DEGLI ALTOPARLANTI
Preparazione della superficie della parete
o del soffitto
Se si installerà l’altoparlante Vanishing su una
parete o un soffitto con superficie che presenta
notevoli irruvidimenti (ad esempio, stuccata),
necessario preparare la superficie circostante il foro per l’altoparlante. Carteggiando
la superficie si assicurerà che sia l’altoparlante
che la griglia vengano posizionati correttamente
e a filo con la superficie stessa.
2 Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-5:30 PM EST, polkcs@polkaudio.com
Page 3
NOTA BENE: SE SI DECIDE DI VERNICIARE
LE GRIGLIE
A causa del suo profilo sottilissimo, per verniciare
la griglia Sheer-Grille™ serie Vanishing occorre
seguire una specifica procedura affinché la
verniciatura sia liscia e uniforme. La griglia
perforata e la tela che la ricopre sono fornite
già montate e non necessario smontarle.
Indicazioni per la vernice
Si suggerisce di applicare alla griglia una
vernice di colore intonato a quello del soffitto
usando una bomboletta spray.
Nota Bene: Mai utilizzare un pennello
o un rullo per verniciare la griglia, poiché se
ne intaserebbero i fori.
Verniciatura della griglia
1. Collocare la griglia a una certa altezza
rispetto a una superficie piatta, per assicurare
una copertura uniforme ed essere in grado
di afferrarla pi agevolmente.
Suggerimento: il coperchio di una bombo-
letta permetterà di collocare la griglia
a un’altezza sufficiente.
2. Tenere la bomboletta di vernice a circa
30 centimetri dalla griglia e a un angolo
di 45 gradi.
3. Applicare una mano leggera di vernice
muovendo la bomboletta uniformemente
da un lato all’altro sopra la griglia, quindi
procedere lungo il perimetro per essere
sicuri di verniciarne il telaio.
4. Dopo ciascuna applicazione, attendere circa
un minuto, girare la griglia di 90 gradi e dare
la mano successiva di vernice.
NOTA BENE: È necessario girare la griglia
con incrementi di 90 gradi; girarla con le
mani e sempre nello stesso senso.
5. Tre mani leggere di vernice sono sufficienti
per coprire adeguatamente la griglia e il
telaio; non dimenticare di applicare la
vernice lungo il telaio della griglia per
coprirlo uniformemente e completamente.
COLLOCAZIONE DEGLI
ALTOPARLANTI SURROUND
Gli altoparlanti surround Polk Audio F/X
possono essere collocati pressoché dovunque;
occorre tuttavia valutare attentamente il punto
prescelto in quanto l’installazione richiede di
praticare un foro nella parete o nel soffitto.
tV
La figura mostra la posizione degli altoparlanti per impianti 5.1 e 7.1, quando nella
parete posteriore della stanza sono installati
due altri altoparlanti da parete.
Orientamento a sinistra/destra: gli altopar-
lanti surround F/X prevedono un orientamento
a sinistra/destra e la targhetta con il numero
di serie apposta alla parte posteriore del magnete
di ciascun altoparlante chiaramente contrassegnata per indicare l’installazione a sinistra o
a destra; queste due direzioni sono definite
in relazione a un ascoltatore che osservi il
canale centrale dell’impianto.
Collocazione dell’altoparlante
del canale centrale
Collocare l’altoparlante 255
c-ls o 255c-rt
quando pi vicino possibile al livello delle
orecchie; se necessario installarlo a livello pi alto,
orientare il tweeter in su o gi come necessario.
Non mettere l’altoparlante del canale
centrale dietro il televisore o un mobile.
NOTA BENE: Per ulteriori informazioni
sulla collocazione degli altoparlanti andare
a www.polkaudio.com/education/article.php?id=15
o www.polkaudio.com/downloads/hthandbook.pdf
COMANDI PER L’AMBIENTE ACUSTICO
Imaging
Diffuse / Solid
Immagine (solo per il modello 65
Gli altoparlanti surround F/X permettono
di scegliere tra un’immagine “Solida” e una
“Diffusa” per creare l’effetto surround desiderato.
Un’immagine “Diffusa” corrisponde a una
distribuzione sonora uniforme: il suono
“circonda” l’ascoltatore, ma il suo punto
di origine individuabile meno facilmente.
Un’immagine “Solida” corrisponde a una
distribuzione sonora pi direzionale e localizzata,
ossia il punto di origine del suono individuabile
pi facilmente.
Tweeter
Filter / Norm
Selettore del tweeter
(per i modelli LS e RT eccetto i modelli F/X)
Filtro—Se la stanza ha superfici molto riflettenti–
pareti di cartongesso lisce, parquet, mobili non
imbottiti – il suono sarà eccessivamente “vivace”
e artificioso. Per compensarlo, possibile introdurre
una certa attenuazione inserendo un tweeter;
selezionando questa impostazione si ottiene un
suono pi “caldo” e realistico e un’immagine audio
pi accurata senza andare a scapito della risposta
alle frequenze pi alte.
Norm—Se la maggior parte delle superfici
della stanza non sono riflettenti – tende, quadri
o statue, mobili imbottiti e moquette – il suono
viene assorbito; ne conseguono una riproduzione
pi realistica e un’immagine audio pi accurata.
È sufficiente quindi selezionare l’impostazione
“Norm” relativa al tweeter.
Wall Dist.
>2'
<2'
(60cm)(60cm)
Selettore della distanza dalla parete
(solo per il modello 65
eccetto l’altoparlante del canale centrale)
Gli altoparlanti da soffitto offrono risultati
ottimali se sono collocati a pi di 60 cm
di distanza dalle pareti laterali; se non possibile
disporli soddisfacendo questa condizione,
la prossimità della superficie può far diventare
“rumorosa” la risposta in frequenza tra 50
e 200 Hz: gli altoparlanti da parete generano
rimbombi. L’apposito selettore regolarizza
la risposta eliminando la rumorosità senza
compromettere la risposta ai bassi; si ottiene
così un suono pi realistico.
f/x-rt e per tutti i modelli LS
f/x-ls)
For more information visit our website at www.polkaudio.com 3
Page 4
QUANDO USARE IL COPERCHIO
DELL’APERTURA FORNITO
NOTA BENE: Usare il coperchio dell’apertura
fornito quando si installa uno degli altoparlanti
elencati di seguito in un’area pi grande del
normale spazio tra due montanti. Accertarsi che il
coperchio sia inserito completamente nell’apertura.
Il coperchio dell’apertura deve essere
adoperato con i seguenti modelli:
265-
ls, 65f/x-ls, 65-ls, 265-rt, 65f/x-rte 65-rt.
Nota: è possibile acquistare ulteriori
altoparlanti satelliti per gli impianti surround
6.1, 7.1 o 9.1 contattando il servizio clienti
Polk al numero 1-800-377-7655
Per i dati tecnici completi della serie Vanishing, visitare www.polkaudio.com
4 Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-5:30 PM EST, polkcs@polkaudio.com
Page 5
Drywall
Drywall
For more information visit our website at www.polkaudio.com 5
Page 6
Limited Lifetime Warranty for Polk AudioBranded In-Wall and In-Ceiling Speakers
Important Note:
loudspeakers, and passive CSW subwoofers sold after September 9, 2009.
This lifetime warranty applies only to in-wall and in-ceiling
Garantie à vie limitée des haut-parleurs
«In-Wall» et «In-Ceiling» de marque Polk Audio
Note importante:
et «In-Ceiling» et aux subwoofers CSW vendus après le 9 septembre 2009.
Cette garantie à vie ne s’applique qu’aux haut-parleurs «In-Wall»
Polk Audio, Inc., (“Polk”) warrants to the original retail purchaser that Polk Audio branded
in-wall and in-ceiling speakers, including passive CSW series subwoofers (collectively
“product”), will be free from defects in materials and workmanship for the life of the
product, under normal use and conditions. Should this product prove to be defective
in material or workmanship, Polk will, at its option, (a) repair the product, or (b) replace
the product. If the product model is no longer available and cannot be repaired
effectively, or replaced with an identical model, Polk may, at its sole and absolute
option, replace the unit with a current model of equal or greater value.
To obtain warranty service, you may refer to the instructions in your owner’s manual
or visit the Polk Audio website at www.polkaudio.com. You may also contact Polk Audio
Customer Service at 1-800-377-7655 for instructions on where to send the product. You
will be required to provide an original receipt or bill of sale, identifying you as the original
purchaser and identifying the purchase made through an authorized Polk retailer. You will
need to ship the product, prepaid and insured, together with the proof of purchase to Polk
Audio, Inc. 1 Viper Way, Vista, CA 92081. Risk of loss or damage in transit shall be borne
by the purchaser. Freight collect shipments will be refused.
This warranty is non-transferable and does not apply to any product that has been modified or used in a manner contrary to its intended purpose, and does not cover damage
to the product caused by installation or removal of the product. If modification(s) to a
mounting surface are made to product(s) that have been substituted under warranty, Polk
assumes no responsibility or liability for any modification made to the mounting surface
or otherwise. This limited warranty is void if the product has an altered or missing serial
number, or if the product was purchased from someone other than an authorized dealer.
This limited warranty is void if the product has been damaged by accident or unreasonable use, neglect, improper service or other causes not arising out of defects in material
or construction. Product(s) which are found to be damaged by abuse resulting in thermally
damaged voice coils are not covered by this warranty but may be replaced at the sole and
absolute discretion of Polk. This warranty terminates if you sell or otherwise transfer the
product to another party. This limited warranty does not cover cosmetic damage, paint
damage, damage to other components, parts or premises, or any consequential damages
which may result for any reason. This limited warranty does not cover labor costs
for the removal and/or reinstallation of the product.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE
OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE. ALL WARRANTIES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO EXPRESS WARRANTY, IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
EXPRESSLY EXCLUDED AND DISCLAIMED TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED
BY LAW, AND POLK NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO
ASSUME FOR IT ANY LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THE
PRODUCT. POLK HAS ABSOLUTELY NO LIABILITY FOR ANY ACTS OF THIRD
PARTIES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED
WARRANTIES, OR CONDITIONS ON AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. POLK DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR
SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
LOST PROFITS, LOST SAVINGS OR DAMAGES RESULTING FROM IMPROPER USE,
OR THE INABILITY TO USE THE PRODUCT. THE MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH
POLK MAY BE RESPONSIBLE SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Polk Audio Inc., («Polk»), garantit à l’acheteur au détail original que les haut-parleurs
«In-Wall» et «In-Ceiling» de marque Polk Audio, incluant les subwoofers passifs de la
série CSW (nommément «le produit»), seront exempts de défectuosités imputables aux
pièces d’origine et à la fabrication pour la vie du produit dans des conditions normales
d’usage. En cas de défectuosités imputables aux pièces d’origine et à la fabrication,
Polk, à sa discrétion, (a) réparera le produit ou (b) remplacera le produit. Si le modèle
du produit n’est plus disponible et ne peut être réparé efficacement, ou remplacé par
un modèle identique, Polk pourra, à sa seule et entière discrétion, remplacer le produit
avec un modèle de valeur égale ou supérieure.
Pour obtenir du service sous garantie, consultez les instructions contenues dans votre
manuel d’utilisation ou visitez le site web de Polk Audio: www.polkaudio.com. Vous pouvez aussi communiquer avec le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655
pour savoir où expédier le produit. Vous devrez fournir le reçu original de la vente, vous
identifiant comme l’acheteur original du produit et attestant que vous avez acheter
le produit d’un revendeur autorisé Polk Audio. Vous devrez expédier le produit, franc
de port et dûment assuré, avec la preuve d’achat, à Polk Audio, 1 Viper Way, Vista,
California 92081. Le propriétaire du produit doit assumer tout risque de perte
ou de dommage en transit. Tout fret payable à destination sera refusé.
Cette garantie n’est pas transférable et ne s’applique pas à un produit qui a été modifié
ou utilisé de façon non conforme, et ne couvre pas les dommages causés par l’installation
ou le démontage du produit. Si des modifications ont été apportées à la surface de montage pour accepter un produit substitué sous garantie, Polk n’assume aucune responsabilité pour toute modification qui aura été apportée à la surface. Cette garantie est annulée
si le numéro de série sur le produit a été retiré, altéré ou falsifié ou si le produit a été
acheté d’un revendeur non autorisé. Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé par accident ou par usage abusif, négligence, service inapproprié ou toute autre
cause non imputable aux pièces d’origine et à la fabrication. Les produits dont la bobine
mobile a subi des dommages thermiques causés par un usage abusif ne sont pas couverts
par cette garantie mais pourraient être remplacés à la seule et entière discrétion de Polk.
La garantie sera automatiquement annulée si l’acheteur original vend ou transfère le
produit à tout autre parti. Cette garantie ne couvre pas les dommages à la peinture ou au
décor, les dommages d’autres composants, les dommage à la pièce ou aux lieux, ou tout
dommage conséquent qui pourrait être causé pour toute autre raison. Cette garantie limitée ne couvre pas la main d’oeuvre pour le démontage et/ou la réinstallation du produit.
CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES; VOUS
POURRIEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS QUI POURRAIENT VARIER
D’ÉTAT EN ÉTAT. TOUTES GARANTIES, INCLUANT MAIS NON LIMITÉES AUX
GARANTIES EXPRESSES ET AUX GARANTIES ÉNONCÉES DE COMMERCIALITÉ
ET DE COMPATIBILITÉ POUR UTILISATION PARTICULIÈRE, SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ET DÉCLINÉES CONFORMÉMENT À LA PORTÉE MAXIMALE
PRÉVUE PAR LA LOI. POLK N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ RELATIVE
À LA VENTE DU PRODUIT ET N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE À ACCEPTER
CETTE RESPONSABILITÉ EN SON NOM. POLK N’ACCEPTE ABSOLUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ACTION D’UN TIERS PARTI. CERTAINS ÉTATS
NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS EXPRIMÉES CI-DESSUS POURRAIENT
NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS. POLK N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCESSOIRE OU
PUNITIF, PROFITS PERDUS, ÉPARGNES PERDUES, OU TOUT DOMMAGE CAUSÉ
PAR UN USAGE ABUSIF OU PAR L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT.
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE POLK NE DÉPASSERA PAS LE PRIX
D’ACHAT DU PRODUIT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, LES
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS EXPRIMÉES CI-DESSUS POURRAIENT
NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
6 Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-5:30 PM EST, polkcs@polkaudio.com
Page 7
5601 Metro Drive
Baltimore, Maryland 21215
800-377-7655 (outside USA & CANADA: 410-358-3600)
www.polkaudio.com
HBP2150A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.