Encendido y apagado del televisor con pantalla de cristal líquido......................................................................... 14
Consumo de energía............................................................................................................................................. 15
Cambio de canales............................................................................................................................................... 20
Ajuste del volumen................................................................................................................................................ 20
Conmutación de la fuente..................................................................................................................................... 21
Visualización de los menús y exhibiciones en pantalla......................................................................................... 21
Conmutación de modos de idiomas...................................................................................................................... 22
Control de canales ...................................................................................................................... 23
Edición de la Lista de canales............................................................................................................................... 25
Búsqueda directa de canales................................................................................................................................ 26
Confi guración de sus canales favoritos................................................................................................................ 27
Edición del nombre del canal................................................................................................................................ 28
II
Control automático de la imagen ................................................................................................ 29
Ajuste de la confi guración de la imagen................................................................................................................ 29
Ajuste de la pantalla del televisor.......................................................................................................................... 31
Ajuste de la temperatura de color.......................................................................................................................... 32
Control del sonido ....................................................................................................................... 34
Ajuste de la calidad del sonido.............................................................................................................................. 34
Selección de un sonido de televisión multicanal en la TV analógica.................................................................... 35
Selección de un sonido multipista (MTS) en TV digital......................................................................................... 36
Otras confi guraciones de sonido........................................................................................................................... 37
Confi guración del tiempo ............................................................................................................ 38
Ajuste del reloj....................................................................................................................................................... 38
Confi guración del temporizador de Encendido / Apagado.................................................................................... 40
Observación de subtítulos ocultos .............................................................................................. 41
Control paterno y bloqueos ......................................................................................................... 43
Fijación de califi caciones y bloqueos de canales................................................................................................. 43
Modifi cación de su número de ID personal (PIN)................................................................................................. 47
Bloqueo de acceso a los niños............................................................................................................................. 49
Reinicialice los Parámetros de los bloqueos........................................................................................................ 49
Información de sistema ............................................................................................................... 50
Exhibición de datos de información de programas ..................................................................... 50
Ajustes del modo PC .................................................................................................................. 52
ESPAÑOL
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO ........................................................53
Confi guración directa de códigos de dispositivos ....................................................................... 53
Búsqueda de un código de dispositivo ....................................................................................... 54
Información sobre descarte de equipos eléctricos y electrónicos de desecho
Declaración de la norma WEEE
Este producto contiene materiales eléctricos o electrónicos. La presencia de estos materiales
podría, si no se lo desecha adecuadamente, tener efectos potenciales adversos sobre el entorno
y la salud de los seres humanos. La presencia de este rótulo en el producto signifi ca que el mismo
no deberá ser descartado sin clasifi car y deberá ser recogido por separado. Como consumidor,
Usted es responsable de asegurar que este producto sea desechado correctamente. Para
determinar cómo desechar correctamente este producto, diríjase a www.polaroid.com y haga
clic sobre “Compañía“ o llame al número de Servicio al cliente para su país listado en el manual
de instrucciones.
IV
ESPAÑOLVESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES
Este monitor de cristal líquido con TFT (transistores de película delgada) y matriz amplia activa está
diseñado para ser empleado indistintamente como televisor autónomo o dispositivo de exhibición
para aparatos electrónicos de video y computadoras personales.
Información importante
Advertencia: para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, este producto no se debe
exponer a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
Riesgo de descargas
eléctricas. No abrir.
Precaución: para reducir el riesgo de electrocución, no trate de desarmar o modifi car este aparato.
Este equipo no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Haga reparar
su equipo por personal califi cado de mantenimiento.
Precaución: las normativas FCC/ CSA establecen que todo cambio o modifi cación no autorizados
a este equipo podrían dejar sin efecto la autorización del usuario para operarlo.
Importante: un juzgado federal ha argumentado que la grabación no autorizada de programas
de TV protegidos por copyright constituye una violación a las leyes sobre copyright de los
EE.UU. Ciertos programas canadienses pueden también estar protegidos por copyright y toda
grabación no autorizada de la totalidad o parte de su contenido puede ser considerada una violación
de dichos derechos.
Advertencia: no deje imágenes, diseños o imágenes buzón estacionarias en la pantalla durante
períodos prolongados de tiempo, ya que ello podría ocasionar daños permanentes al panel
LCD. Este tipo de daño no es cubierto por la garantía. Los siguientes son ejemplos de, entre
otras, salidas de pantalla potencialmente peligrosas: imágenes con barras laterales, diseños
de tipo videojuego, subtítulos ocultos, logotipos de canales y barras negras tipo buzón. Para
evitar este tipo de daño, se recomienda exhibir imágenes en constante movimiento que llenen
la pantalla tan a menudo como sea posible.
De acuerdo con las normas industriales para la tecnología de las pantallas LCD, puede haber
una cierta cantidad admisible de píxeles defectuosos. Aunque producimos paneles con más
del 99,9% de celdas activas, podría aun así haber algunas celdas que no produzcan luz o
permanezcan constantemente encendidas. Para obtener información adicional, póngase en
contacto con Ventas o Asistencia técnica.
1
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Esté atento a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones
del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas
u otros aparatos (incluidos amplifi cadores) que produzcan calor.
9. No soslaye el propósito de seguridad de los enchufes polarizados o con conexión a tierra.
Los enchufes polarizados tienen dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Los
enchufes con conexión a tierra tienen dos clavijas planas y una tercera de conexión a
tierra. La clavija plana más ancha, o la tercera clavija, protege su seguridad. Si no puede
introducir las clavijas suministradas en el enchufe, consulte a un electricista para que
lo reemplace.
10. Proteja el cable para que no pueda pisarse ni estrangularse, en particular a la altura de los
enchufes y de la junta por la que sale del aparato.
11. Use solamente los aditamentos y accesorios especifi cados por el fabricante.
12. Úselo solamente con el carrito, la base, el trípode, el soporte o la mesa aprobados por el
fabricante o vendidos junto con el aparato. Si usa un carrito, tenga cuidado al mover el
conjunto de carrito y equipo para impedir que se vuelque y cause lesiones.
13. Desenchufe este aparato cuando haya tormentas eléctricas o no vaya a usarse durante
períodos largos de tiempo.
14. Confíe todas las reparaciones a personal técnico califi cado. Será necesario reparar el
equipo si ha sufrido cualquier tipo de daño; por ejemplo, si el cable de corriente o el enchufe
se encuentran dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos en su interior, si estuvo
expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o se cayó.
2
INFORMACIÓN GENERAL
Características
Su televisor está diseñado con la tecnología más reciente y es un aparato de alto desempeño que
incluye las siguientes características especiales:
ENTRADAS MULTIFUENTE INCLUIDAS: RF IN, D-SUB, HDMI, VIDEO COMPUESTO,
S-VIDEO Y VIDEO COMPONENTE.
SINTONIZADOR INTEGRADO COMBINADO MULTIFUNCIÓN QUE PUEDE RECIBIR ATSC,
NTSC Y SEÑALES DE CABLE QAM CLARO.
Control remoto universal que suministra control de otros dispositivos tales como convertidor de
cable, receptor satelital, reproductor de DVD, amplifi cador de audio, videograbadora, etc.
Bocinas integradas de 3 W de doble canal.
Funciones integradas de realce de video y reducción de ruido para brindar la imagen más colorida
y clara posible.
ESPAÑOL
Decodifi cador multicanal de sonido provisto para emisiones en estéreo y bilingües.
Función de apagado automático luego de 10 minutos sin señal.
Entrada de video con señal componente para programas de televisión de alta defi nición (lista
para HDTV), defi nición hasta 720p y 1080i.
Funciones Control Automático de Imagen (CAI) y Control de la Relación de Aspecto (CRA) para
la personalización de las preferencias de visualización por parte del usuario fi nal.
3
Descripción general del televisor: botones de control e indicadores
1. EXIT/ARC: selecciona el modo de salida de pantalla (TV / Modo de video: Normal, Pantalla
completa, Zoom, Subtítulo; Modo PC: Normal, pantalla completa).
2. VOLUME (+/-): incrementa/disminuye el volumen o funciona como botón de fl echa izquierda/
derecha para el menú.
3. CHANNEL (
▲/▼): cambia de canal o funciona como botón de fl echa arriba/abajo del menú.
4. MENU: exhibe el menú principal. Cuando aparece OSD (información en pantalla), presione
el botón para seleccionar o acceder a un submenú.
5. FUENTE: Presione el botón SOURCE en el costado del televisor y aparecerá en la pantalla
el menú de fuentes. Presione el botón CHANNEL ( / ) para seleccionar su fuente de entrada
preferida (TV, Video, YPbPr , PC, HDMI) y presione el botón MENU para confi rmar .
6. POWER: enciende o apaga el televisor LCD.
7. SENSOR DEL CONTROL REMOTO: apunte el control remoto hacia este punto del televisor.
8. INDICADOR DE ENCENDIDO: LUZ AZUL — encendido
LUZ PÚRPURA — modo de ahorro (ofrecido en el modo PC)
NOTA 1: estos botones del televisor son sólo para ajustes básicos.
NOTA 2: el diagrama de circuito de este televisor LCD presente en el manual del usuario es para su referencia. La
apariencia real del televisor puede diferir según sea su compra.
LUZ ROJA — apagado
4
Descripción general del televisor: conexiones
Paneles posterior y lateral
ESPAÑOL
5
Conector Descripción
1
2
3
Puerto de
mantenimiento
HDMI
(Interfaz
multimedios de
Entrada de audio
de la PC
Sólo para uso en mantenimiento.
Conéctelo al conector hembra HDMI del televisor con salida HDMI, tal como un
decodifi cador, un reproductor de DVD, etc. Usted puede también conectar el televisor
con una salida DVI utilizando un cable HDMI a DVI o un adaptador HDMI a DVI.
Conéctelo al conector hembra de salida de audio de su PC.
4D-SubConéctelo a la salida de video de su PC. Para el sonido utilice un cable adicional.
5
Entrada de video
componente
Conéctelo a los conectores hembra de video componente (YPbPr) y audio (I/D) de
su televisor.
6S-VideoConéctelo al conector hembra de salida de audio de su PC.
7
Entrada de video
compuesto
Conéctelo a los conectores hembra de video compuesto y salida de audio de su VCR
u otro dispositivo de video.
8Entrada de RFConéctelo a una antena o a un sistema de TV por cable..
6
Accesorios
TV LCD
Manual del usuarioControl remoto y baterías
ESPAÑOL
Cable de alimentación eléctrica
7
Control remoto
Este control remoto universal puede funcionar con hasta cuatro aparatos. Cuando
utilice el control remoto en el modo TV, apunte el control remoto directamente hacia el
sensor del control remoto ubicado en el panel frontal. Si usted desea seleccionar otros
aparatos, simplemente presione uno de los botones: TV, CABLE/SATELITAL, DVD o AUX.
1.ENCENDIDO
Encender o apagar el aparato
2.CONFIGURACIÓN
Presiónelo para programar el control remoto de modo que opere
otros aparatos.
3.TV
Controlar este televisor LCD (predeterminado).
VCR (Videograbadora)
Controlar el reproductor de DVD o la videograbadora.
CBL
Controlar la señal del convertidor de cable o satélite.
AUX
Controlar el amplifi cador de audio.
4.BOTONES NUMÉRICOS 0 a 9
Para seleccionar manualmente un canal.
5.ENT
Presiónelo para acceder al submenú.
6-
Exhibir “ . “ para el subcanal siguiente.
7.Último
Conmuta alternativamente entre dos canales.
8.Silenciar
Desactivar momentáneamente el sonido.
9.VOL +/-
Presiónelo para aumentar o disminuir el volumen. Si el audio
estaba silenciado, presionando VOL + / - se lo volverá a activar.
10.CH +/-
Presiónelo para cambiar de canal.
11.Info
Consulte la información sobre la emisión en curso.
12.Menú
Activar y desactivar el menú principal.
13.▲▼◄►
8
Presiónelo para desplazar la información en pantalla (OSD) en la
dirección deseada. En el modo TV, presione MENU en el control
remoto para habilitar primero la información en pantalla y luego
presione ▲▼◄► para ajustar los parámetros.
Las teclas de fl echas habilitan la exhibición de títulos (con fecha
y hora).
El botón de fl echa derecha ► permitirá acceder al submenú. El
botón de fl echa izquierda ◄ navegará hacia atrás por el menú.
OK
Presiónelo para seleccionar una opción resaltada en ese
momento en la pantalla.
Sin la presencia de alguna pantalla de IU (interfaz de usuario),
entre ellas la de OSD (información en pantalla), el botón habilitará
Exhibición de títulos (con fecha y hora).
14.Guía
Si el sistema usa la Guía de TV, el botón Guía conmuta a Guía de
TV. De lo contrario, y si el sistema esta en el modo TV, el botón
Guía conmutará al modo de emisión y exhibirá la pantalla Exhibir
título (con fecha y hora).
15.EXIT (SALIR)
Presiónelo para salir de todas las pantallas y menús de la interfaz
de usuario.
16.SOURCE (FUENTE)
Presiónelo para seleccionar la fuente emisora de la señal. La
secuencia que tiene lugar es TV→Video→YPbPr→PC→HDMI.
17.MTS o Multi-Track-Sound (diversos tipos de sonido)
Analógico: Recorrer los servicios de sonido multicanal estéreo,
mono o SAP (programa de audio secundario).
Digital: Idioma multipista.
18.FAV.CH (CANALES FAVORITOS)
Presiónelo para exhibir el menú apropiado de canales FAV.
19.CC
Presiónelo para habilitar o deshabilitar los subtítulos ocultos.
20.CAI (Control Automático de Imagen)
Alternar la luminosidad de la pantalla. La secuencia que tiene
lugar es Normal→Vívido→Película→Deportes→Personalizado→
Normal.
21.SLEEP (Desconexión programada)
No funciona.
22.CRA (Control de la Relación de Aspecto)
Alternar el modo de la imagen. La secuencia que tiene lugar es
Conexión de dispositivos de video a través de HDMI
* Esto puede ser aplicado sólo si está el conector de salida HDMI en el dispositivo externo.
NOTA 1: dispositivo de video, p.ej.: reproductor de DVD, caja superior de recepción, etc.
NOTA 2: HDMI (Interfaz multimedios de alta defi nición).
NOTA 3: para una conexión HDMI a HDMI no se necesita un conector de sonido.
NOTA 4: cables no incluidos.
10
Conexión de dispositivos de video a través de DVI
* Esto puede ser aplicado sólo si está el conector de salida DVI en el dispositivo externo.
ESPAÑOL
NOTA 1: para recibir video, conecte un cable HDMI a DVI o un adaptador HDMI a DVI entre el conector HDMI
del televisor y el conector DVI del reproductor de DVD o receptor.
NOTA 2: para recibir sonido, conecte un cable de audio entre el conector hembra ENTRADA DE AUDIO DE PC
del televisor y el conector hembra SALIDA DE AUDIO del reproductor de DVD o el receptor.
NOTA 3: cables no incluidos.
11
Conexión de una PC a través de D-SUB
D-SubPCAudio Out
PC
Audio CableVGA Cable
NOTA 1: para recibir video, conecte un cable VGA entre el conector D-Sub del televisor y el conector de salida
D-Sub de su PC.
NOTA 2: para recibir sonido, conecte un cable de audio de PC entre el conector hembra Audio de la PC del
televisor y el conector hembra Salida de audio de la tarjeta de sonido de su PC.
NOTA 3: cables no incluidos.
12
Conexión de dispositivos a través de otros cables
S-VideoIn
CompositeIn
ComponentIn
AudioIn
RFIn
ESPAÑOL
Component In
Audio In
S-Video In
Composite In
RF In
NOTA 1: para disfrutar la mejor calidad de audio y video, los mejores niveles de calidad de video respecto del básico
son Componente, S-video, Compuesto (A/V) y RF.
NOTA 2: cuando utilice cables de video compuesto o S-video, asegúrese de utilizar un cable de audio para el sonido.
NOTA 3: cables no incluidos.
13
CONTROLES Y AJUSTES
Ajustes generales
Encendido y apagado del televisor con pantalla de cristal líquido
Encender
Conecte el cable de alimentación eléctrica a la entrada de corriente
alterna (AC IN) ubicada en la parte trasera de la pantalla y el otro
extremo al tomacorriente de la pared. Para encender el televisor
presione el botón Encendido en el control remoto o el costado
derecho del televisor. Para ajustar las opciones de consumo de
energía consulte la página 16. La luz de estado del encendido situada
en la esquina inferior derecha del televisor indica lo siguiente:
LUZ AZUL — encendido
LUZ PÚRPURA — en espera, modo de ahorro de energía
(sólo disponible en el modo PC)
LUZ ROJA — apagado
Apagar
Para apagar el televisor presione el botón Encendido ubicado en el control remoto o el
costado derecho del mismo.
14
Consumo de energía
Consumo de energía es una técnica de administración de
la energía que ayuda a confi gurar el estado APAGADO del
televisor LCD. Existen tres modos: Bajo/Intermedio/Alto
Bajo (Low): el consumo de energía no es más de 5 W en el estado APAGADO.
Encender el televisor LCD demora entre 12 y 15 segundos.
Intermedio (Medium): el consumo de energía en la primera hora es menor
que 35 W y usted puede encender el televisor en alrededor de 3 segundos.
Luego de una hora, el consumo de energía se baja a alrededor de 5 W y
demorará entre 12 y 15 segundos encender el televisor LCD.
Alto (High): el televisor LCD puede ser encendido inmediatamente y el
máximo consumo de energía será menor que 35 W.
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los Ajustes (Settings) presione los botones
▲▼.
3. Para seleccionar Consumo de energía presione los botones
► / ▼.
4. Para exhibir el submenú presione el botón ►.
5. Para seleccionar Bajo, Medio o Alto presione los botones
▲▼ y OK.
6. Presione el botón EXIT para salir de todos los menús
o presione el botón ◄ para retornar a la pantalla anterior.
ESPAÑOL
15
Confi guración inicial
Cuando el sistema se enciende por primera vez, se habilita la
instalación automática inicial.
Selección del idioma
1. Presione el botón de Encendido en el control remoto. Se
exhibirá un mensaje de bienvenida. Utilice los botones
▲▼
para seleccionar el idioma que prefi era, y presione el botón OK para continuar.
Selección de zona horaria
2. Presione los botones
▲▼ para seleccionar su zona horaria,
y presione el botón OK para continuar.
NOTA: el proceso de confi guración inicial insume entre 5 y 30 minutos. El tiempo insumido para la confi guración
inicial varía en función del número de canales explorados.
16
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.