POLAROID TDX-02611C User Manual

26” / 32” TV/DVD Combo à Écran Large LCD
Des questions? Besoin d’assistance?
Ce manuel devrait vous permettre de comprendre votre nouvel appareil. Si vous avez des questions, appelez notre numéro azur qui se trouve dans l'encart avec cette icône:
Ou consultez le site www.polaroid.com
©2007 par . Tous droits réservés.
« Polaroid » et « Polaroid and Pixel » sont des marques appartenant à Polaroid Corporation. Ce document est régulièrement mis à jour. Les modifi cations, erreurs techniques et fautes typographiques seront corrigées dans les éditions suivantes. Pour plus d’informations sur l’entretien, l’assistance et la garantie, visitez le site
www.polaroid.com
Ce produit contient des éléments électriques et électroniques. La présence de ces éléments peut, s’ils ne sont pas correctement jetés, avoir des effets nuisibles sur l’environnement et la santé de l’homme. La présence de cette marque sur le produit signifi e qu’il ne doit pas être jeté dans les déchets en vrac mais ramassé séparément. En tant que consommateur, vous devez vous assurer que ce produit est correctement jeté. Pour savoir comment éliminer correctement ce produit, visitez la page www.polaroid.com et cliquez sur « Société » ou appelez le service clientèle de votre pays spécifi é dans le manuel d’instructions.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole à double D sont des marques de commerce déposées de Dolby Laboratories. Confi dentiel, travaux non publiés. © 1992 -1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Ce téléviseur comprend une interface multimédia de haute défi nition (HDMITM). HDMI, le logotype HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
FCC
Déclaration de la Commission Fédérale des Communications
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes concernant les appareils numériques de classe B défi nies par l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont stipulées aux fi ns de garantir une protection suffi sante contre des interférences nuisibles en zone résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences néfastes pour les communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’il n’y ait pas d’interférence pour une installation donnée. Si l’équipement crée des interférences nuisibles à la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
1. Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
2. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
3. Brancher l’équipement dans une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
4. Consulter un vendeur ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Tout changement ou modification non autorisé de cet appareil qui ne serait pas expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
FRANÇAIS
ENGLISH
1
Avertissements et Précautions
Avertissements et Précautions
Pour prévenir toutes blessures, les consignes de sécurité suivantes devraient être observées pendant l’installation, l’utilisation, les réparations et l’entretien de cet équipement. Avant d’opérer cet équipement, veuillez lire ce manuel complètement et le garder pour de futures consultations.
Ce symbole vise à avertir l’utilisateur des risques de décharge électrique.
ATTENTION
ATTENTION
Cet équipement ne doit pas être démonté par quiconque sauf du personnel qualifi é.
Ce symbole est conçu pour avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien importantes dans les papiers joints à l’appareil.
Afi n de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE CAPOT ARRIERE). AUCUNE DES PIÈCES INTERNES N’A BESOIN D’ENTRETIEN TECHNIQUE. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ.
L’utilisation de commandes, de réglages ou l’accomplissement des procédures autres que celles indiquées ci-après peut causer une exposition à des rayonnements dangereux.
Instructions de sécurité importantes
Ce symbole indique des points d’avertissements.
Ce symbole indique des actions qui ne devraient pas être commises.
Ce symbole indique les actions qui devraient être commises.
Ne placez pas l’équipement sur un chariot, un pied, une table, une étagère etc. irrégulière
ou instable. L’équipement pourrait tomber, blesser les enfants ou les adultes et gravement s’endommager.
Utilisez uniquement un chariot ou un support recommandé par le fabricant. Cet équipement
et chariot ou poste recommandés devraient être manipulés avec soin. Des arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent causer le retournement de l’ensemble télévision et chariot/support.
Ne désactivez pas la prise de mise à la terre à 3 fi ls. La broche de mise à la terre sur la
che à trois broches est une caractéristique importante. Ne pas la retirer sous peine
d’augmenter le risque d’endommagement de l’équipement.
Si la broche ne peut pas être introduite dans la prise secteur, contactez un électricien et
faites installer une prise de terre.
Utilisez toujours l’équipement avec le type de source d’alimentation indiqué à l’arrière de
la plaque de série/modèle.
Ne surchargez jamais les prises murales et les rallonges.
2
Avertissements et Précautions
Utilisez et manipulez prudemment le cordon d’alimentation. Ne pas poser d’objets lourds
sur le cordon d’alimentation CA.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation de courant alternatif. Ne pas manipuler le cordon
d’alimentation CA avec les mains humides.
Ne pas toucher le cordon d’alimentation et le câble de l’antenne en cas d’orage. Débrancher la che de la prise secteur si vous n’allez pas utiliser l’équipement pendant
une période prolongée.
N’utilisez pas cet équipement à proximité d’eau. Ne jamais exposer l’équipement à des liquides, à la pluie ou à l’humidité.
Consulter un spécialiste si l’un des liquides précédents est renversé sur l’équipement.
Ne pas exposer l’équipement à des températures extrêmes ou aux rayons directs du
soleil car l’appareil pourrait surchauffer et s’endommager.
Éloigner l’appareil des sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur,
fours ou autres appareils qui dégagent de la chaleur.
N’essayez pas d’entretenir ce produit vous-même. L’ouverture et le démontage de ces couvercles pourrait supposer un risque d’électrocution
ou autre et pourrait annuler la garantie. Confi er l’entretien à un personnel qualifi é.
Ne placez pas ou ne faites pas tomber d’objets sur le dessus de l’appareil. Ne rien insérer dans les ori ces de ventilation de votre équipement.
Insérer tout objet de métal ou infl ammable pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter de le piétiner ou qu’il soit pincé, en
particulier au niveau des prises, des distributeurs multiprises et à l’endroit de pénétration dans l’appareil.
Ne pas placer l’équipement sur une table roulante, un support, une table ou une étagère
instable ou incliné. L’équipement pourrait tomber, blesser les enfants ou les adultes et gravement s’endommager. Toujours placer l’équipement sur le plancher ou une surface stable, nivelée, robuste et assez forte pour supporter le poids de votre équipement.
N’obstruez aucun orifi ce de ventilation. Prévoir un espace suffi sant autour de
l’équipement. Ne jamais placer l’équipement: sur un lit, sofa, tapis ou toutes surfaces similaires; trop près des draperies/rideaux/murs, dans une bibliothèque, armoire, ou tout autre endroit qui pourraient empêcher une bonne ventilation.
Débrancher cet appareil lors d’orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
Confiez tout entretien à un personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a
subi des dommages, tels que des dommages du cordon d’alimentation ou de la prise, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l’appareil, en cas d’exposition aux intempéries et à l’humidité, en cas d’anomalie de fonctionnement ou de chute de l’appareil.
FRANÇAIS
ENGLISH
Toujours débrancher le cordon d’alimentation de la prise avant de nettoyer l’équipement. Ne jamais utiliser de liquide ou de détergents en aérosol.
Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
N’utiliser que des périphériques/accessoires spécifiés par le fabricant.
3
Avertissements et Précautions
Instructions de Sécurité de l’Antenne Externe
Si une antenne extérieure est branchée, suivre les précautions suivantes:
L’antenne extérieure ne devrait pas être placée à proximité de lignes électriques suspendues,
de circuits d’éclairage ou de circuits électriques.
Lors de l’installation d’une antenne extérieure, soyez extrêmement prudent et évitez à tout
prix qu’elle n’entre en contact avec une ligne électrique. Le contact direct avec une ligne électrique peut être fatal et doit être évité à tout prix.
La Section 810 du Code national de l’électricité (CNE), fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fi l conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prises de terre.
Entrée de courant de l’antenne
Serre-fi l de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Équipement de la compagnie d’électricité
(NEC section 810-20)
Conducteurs de mise à la terre (NEC section 810-20)
Serre-fil de mise à la terre
Mise à la terre (NEC Art250 partie H)
NEC : National Electrical Code (Code national d’électricité)
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE
4
TABLE DES MATIÈRES
Déclaration de la Commission Fédérale des Communications .... 1
Avertissements et Précautions
Instructions de Sécurité Importantes ........................................................................... 2
Instructions de sécurité sur les antennes .................................................................... 4
Chapitre 1 Présentation de la Télévision LCD
Fonctions Clés ............................................................................................................. 6
Contenu du Paquet ...................................................................................................... 7
Mise en Place de Votre Téléviseur LCD ...................................................................... 8
Votre Téléviseur LCD ..................................................................................................11
Votre Télécommande ................................................................................................. 14
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Brancher un Câble de Télévision ou une Antenne .................................................... 18
Connexion à un Magnétoscope ................................................................................. 23
Connexion à une Caméra Vidéo ou à une Console de Jeux ..................................... 24
Connexion à un Lecteur de DVD ............................................................................... 26
Connexion d’un Boîtier de Télévision Numérique par Câble
ou Récepteur Satellite numérique ............................................................................. 27
Connexion d’Équipement AV avec un Connecteur HDMI
(Interface Multimédia Haute Défi nition) ..................................................................... 28
Connexion d’Équipement AV avec un Connecteur DVI ............................................. 29
Connexion à un Ordinateur Personnel (PC) .............................................................. 30
Connexion d’un Récepteur Audio ou Système de son Dolby Numérique 5.1 ........... 31
Chapitre 3 UTILISATION DES FONCTIONS
Utilisation du Lecteur DVD Intégré ....................................................................32
Utilisation du Lecteur USB et du Lecteur de Cartes SD ......................................34
Affi chage Grand Écran ................................................................................... 37
Utilisation du Guide de Programmation.............................................................38
Opération du Menu .........................................................................................39
Personnalisation des Paramètres VIDÉO. ..........................................................41
Personnalisation des Paramètres AUDIO .......................................................... 43
Personnalisation des Paramètres TV .............................................................. 45
Personnalisation des Paramètres de CONFIGURATION. ...................................47
Utilisation des Paramètres de Blocage des Programmes....................................50
FRANÇAIS
ENGLISH
Spécifi cations ........................................................................................................ 55
Programmation de la Télécommande .................................................... 56
5
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Chapitre 1 Présentation de la Télévision LCD
Fonctions Clés
Terminaux Audio/Vidéo variés pour la Connexion d’Équipement Externe
2 ensembles de prises d’entrée A/V composites 1 ensemble de prises S-VIDEO 2 ensembles de prises d’entrée Vidéo composantes 1 ensemble de prises d’entrée audio/VGA 2 prises d’entrée HDMI/Audio 1 ensemble de prises de sortie AUDIO (L/R) 2 prises de sortie SPDIF (Optique x 1 / Coaxiale x 1) 1 prise d’écouteur
Lecteur DVD à Fente Intégré
Compatible DVD/SVCD/VCD/CD.
Lecteur de Cartes SD Intégré
Permet d’accéder au contenu numérique enregistré sur une carte SD.
Port USB Intégré
Le Système d’Accord Télévision Intégré pour la Réception de HD ATSC
Cette fonction vous permet de recevoir des émissions en HD sans décodeur.
Interface Multimédia Haute Définition (IMHD)
L’interface multimédia de haute défi nition (HDMI) est un système d’interconnexion
intuitif capable de gérer 5 Gbps de vidéo et d’audio combinés au travers d’un seul câble. Ce système élimine les coûts, la complexité et le désordre causés par l’utilisation de plusieurs câbles pour brancher les systèmes audiovisuels actuels.
Composante d’Entrées Vidéo TVHD
Pour une meilleure qualité vidéo des DVD (1080i, 720p) et des décodeurs numériques
(1080i, 720p).
Réduction Numérique du Bruit 3D
Cette fonction peut réduire numériquement le bruit de l’image afi n d’offrir une meilleure qualité de l’image.
Détection Mode Film (3:2 Ajustement 24 Images Arrière)
Cette fonction peut détecter automatiquement le contenu d’un fi lm et régler le
cadre de l’entrelaceur afi n d’offrir une image plus claire et plus naturelle des images en mouvement.
6
Contenu du Paquet
DVR
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Assurez-vous que tout les éléments suivants sont inclus.
Téléviseur LCD (LCD TV)
Câble VIDÉOTélécommande
2 Piles AAA
SET UP
CAB/
AUXDVD
TV
SAT
SLEEP
DVD MENU
PAGE
VOL CH
LAST
MUTE
ASPECT
LIVE TV
PIP
MENU
GUIDE
OK
EXIT
INFO
CC
DVR
2
3
1
ABC
DEF
5
4
JKL6MNO
GHI
9
7
8
WXYZ
PQRS
TUV
INPUT
0
ENTER
.
Cordon d’Alimentation
Câble AUDIO Carte de Garantie
FRANÇAIS
Pied Tournevis et Vis (4)
Câble Composante
Manuel de l’Utilisateur
Guide de Démarrage
Rapide
Guide d’Assemblage du Support
Ces éléments sont suffi sants pour régler et utiliser la télévision ACL dans sa confi guration de base.
Assurez-vous que tout le contenu ci-dessus soit inclut dans l’emballage. Si l’un deséléments manque, veuillez contacter le département du service à la clientèle de Polaroid.
7
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Mise en Place de Votre Téléviseur LCD
Installation du support du téléviseur
Lire toutes les instructions avant de continuer avec l’installation du poste.
Fixer le poste à la télévision avec le matériel d’emballage inférieur en mousse encore fi xé au téléviseur.
a. Extrayez la mousse placée sur la partie supérieure de l’écran LCD. b. Sortez l’écran LCD de son emballage sans enlevez la mousse d’emballage
placée sur la partie inférieure du support, et placez-le sur une surface stable.
a b
Support
c. Retirer l’enveloppe de protection du téléviseur LCD, mais NE PAS retirer le
matériel d’emballage en mousse inférieur sur le téléviseur.
d. Repérer l’emplacement à l’arrière du téléviseur sur lequel sera fi xé le support.
Fixez le support sur l’écran LCD avec les six vis fournies.
Shipping box
l'enveloppe de protection
Table
c
d
fourniesv
Unit
Support
Tab l e
Support
Matériel d'emballage
Unit
Table
Matériel d'emballage
8
Comment démonter le support du téléviseur
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Si vous préférez monter votre nouveau téléviseur Polaroid sur un mur au lieu de le fi xer sur son support, reportez-vous aux instructions indiquées dans le kit de montage mural (vendu séparément).
Vérifi er le modèle du téléviseur et veiller à utiliser le kit de montage mural spécifi que au téléviseur. Contactez votre technicien pour qu’il vous aide à installer le kit de montage mural.
Pour éviter d’endommager la surface du téléviseur LCD, positionner celui-ci sur un chiffon doux.
Chiffon doux
Démonter les vis du support de table et le détacher du téléviseur.
Chiffon doux
FRANÇAIS
Support de table
Aligner les trous des crochets de montage mural avec ceux correspondants à l’arrière du
téléviseur et serrer les quatre vis.
4 vis (fournies avec le kit de montage mural)
Crochet de montage mural (fourni avec le kit de montage mural)
Chiffon doux
9
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Réglage du téléviseur
Utiliser le câble d’antenne fourni pour raccorder le signal VHF/UHF à la
prise ANT. du téléviseur LCD (voir page 18-22).
Brancher un cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur et brancher le cordon
d’alimentation à la prise murale.
Introduire les 2 piles fournies dans la télécommande.
Étape 1 Faire glisser vers le haut le couvercle
Étape 2 Insérer deux piles de type
Replacer le couvercle en place.
arrière pour ouvrir le compartiment des piles de la télécommande.
«AAA». Faire coïncider les pôles (+) et ( - ) des piles et les extrémités (+) et ( - ) indiquées dans le logement pour piles.
Ne pas utiliser de nettoyants corrosifs (nettoyant pour porcelaine, acier inoxydable, toilette ou à four etc.) sur la télécommande car cela pourrait l’endommager.
Raccorder un autre appareil AV externe (voir page 23-31).
10
Votre Téléviseur LCD
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Vue avant/latérale droite et contrôles
VOLUME+-
Augmentation/diminution du volume sonore. Sélectionne le menu principal et change les valeurs pour les éléments en mode OSD.
FRANÇAIS
LED
La lumière DEL signale l’activation du téléviseur LCD.
IR
Récepteur Infrarouge
CHANNEL (CANAL)▲▼
Pour naviguer entre les chaînes, vers le haut ou vers le bas. Sélectionne l’élément de sous-menu en mode OSD.
MENU
Appuyer une fois pour affi cher le OSD (on screen display- affi chage à l’écran), appuyer une deuxième fois pour désactiver le OSD.
INPUT
Sélectionne différentes sources de signal d’entrée.
Met en marche le téléviseur LCD et active le mode standby (veille).
11
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Vue de droite et commandes
VIDEO
L
R
VIDEO1 IN
VIDEO 1 IN (Entrée vidéo 1)
Connecte au vidéo composite et connecteurs de sortie AUDIO sur l’équipement vidéo externe.
HEADPHONE (Casque d’écoute)
Brancher le casque d’écoute externe pour écouter individuellement la télévision.
USB
Permet d’accéder au contenu numérique enregistré sur une clé USB : MP4/JPEG
BUIT-IN SD CARD READER (Lecteur de cartes sd intégré)
Permet d’accéder au contenu numérique enregistré sur une carte SD : JPEG/ MPEG1/MPEG2/MPEG4
/
MARCHE/PAUSE
/
STOP/EJECT
SLOT TYPE DVD PLAYER (Lecteur dvd à fente)
Vous pouvez lire tous les types de disques suivants sur le lecteur DVD : DVD/VCD/CD/CD-R/CD-RW/JPEG/KODAK PICTURE CD/WMA/DVD+R/RW/DVD-R/RW/ MPEG-4 .
12
Vue arrière et connecteurs
VIDEO2 IN (Entrée vidéo 2)
Connecte au vidéo composite et connecteurs de sortie AUDIO (L/R) sur l’équipement vidéo externe.
HDMI1 IN/HDMI2 IN (entrée HDMI1 / entrée HDMI2)
Connecte l’équipement AV numérique avec le connecteur IMHD. Le IMHD supporte un vidéo haute-défi nition amélioré et deux canaux numérique audio. L’AUDIO (L/R) de l’ENTRÉE IMHD est pour une connexion DVI.
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
S-VIDEO IN (Entrée S-vidéo)
Se connecte aux connecteurs de sortie S-VIDÉO et AUDIO (L/R) sur l’équipement vidéo externe.
VGA IN (Adaptateur VGA)
Connecte l’ordinateur individuel ou autre équipement AV avec le VGA et les connecteurs de sorties AUDIO (L/R).
FRANÇAIS
YPbPr1 IN/YPbPr2 IN (Entrée YPbPr1/ Entrée YPbPr2)
Connecte le lecteur DVD, la boîte numérique, ou autre équipement AV avec les composantes (YPbPr) vidéo et connecteurs de sortie audio.
AUDIO OUT-STEREO (SORTIE AUDIO STÉRÉO)
Se connecte aux prises d’entrées AUDIO (L/R) sur l’équipement AV.
AUDIO OUT-COAXIAL (SORTIE AUDIO-COAXIAL) Connecte
la prise AUDIO au système audio numérique / standard 5.1.
HDTV/TV AIR/CABLE
Connecte l’entrée RF de l’antenne VHF/UHF ou câble pour recevoir la télévision haute défi nition/standard.
AC IN
Se connecte au cordon d’alimentation CA.
13
DVR
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Votre Télécommande
Cet ensemble inclut une télécommande Polaroid qui vous permet de contrôler jusqu’à quatre appareils. Pour sélectionner un appareil, sélectionner simplement l’un des modes de contrôles d’appareils suivants: TV, CBL/SAT, DVD/VCR ou AUDIO.
Permet d’allumer ou d’éteindre le
11
2
3
SET UP
TV
CAB/
SAT
DVD MENU
SLEEP
1
SET UP (Configuration)
2
AUXDVD
2
4
5
1
TV Commande le téléviseur LCD/lecteurs
3
6
VOL CH
8 9
MUTE
GUIDE
ASPECT
LIVE TV
PIP
LAST
MENU
PAGE
7
CAB/SAT Contrôle le câblosélecteur et le
10
DVD Contrôle un lecteur DVD ou lecteur
AUX Contrôle un ampli cateur audio.
téléviseur LCD.
Confi guration du code universel de la télécommande. Pour obtenir de plus amples informations sur la confi guration de la télécommande, veuillez vous reporter à la section “Programmation de votre télécommande” (voir page 56)
DVD/USB/cartes SD intégrés.
récepteur satellite.
vidéo.
INFO
1
4
GHI
7
PQRS
INPUT
.
OK
CC
2
ABC
5
JKL6MNO
8
WXYZ
TUV
0
ENTER
EXIT
3
DEF
9
SLEEP Déclenche le temps de mise en veille du
4
2
(Veille) téléviseur LCD : OFF/10/20/30/40/50/60/
90/120 minutes
 Touches de fonction d’autres appareils
5
   
VOL+- Augmente ou réduit le volume.
6
CH▲▼ Change les chaînes vers le haut ou le
7
8
ASPECT Fait dé ler les paramètres du mode
bas.
Largeur : NORMAL/COMPLET/LARGE/ ZOOM
MUTE Pour passer en mode silencieux.
9
Appuyer une deuxième fois restaure l’audio.
LAST Revient à la chaîne précédente.
10
(Dernier)
GUIDE En mode TV, appuyez sur GUIDE
11
pour affi cher le Guide de programmation sur l’écran.
14
DVR
14
15
16
18
19
SET UP
CAB/
TV
SAT
VOL CH
MUTE
GUIDE
INFO
1
4
GHI
7
PQRS
INPUT
.
SLEEP
DVD MENU
ASPECT
LIVE TV
PIP
OK
CC
2
ABC
5
JKL6MNO
8
TUV
0
AUXDVD
PAGE
LAST
MENU
EXIT
3
DEF
9
WXYZ
ENTER
12
13
17
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
12
PIP Touche de fonction d’un autre appareil
13
MENU Af che le menu OSD à l’écran
►▲▼,OK Fait dé ler les options OSD et sélectionne
14
OK En mode TV, appuyez sur OK pour
des éléments du menu. OK confi rme les options de confi guration
affi cher une liste des chaînes
INFO Af che des informations sur l’écran du
15
téléviseur LCD, comme la source d’entrée, la chaîne, le titre du programme.
16
CC Parcourt les sous-titres codés:
 Sous-titres codés analogiques : FF/
CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/
Text3/Test4  Sous-titres codés numériques : Permet de régler les sous-titres codés
numériques
EXIT Quitte le menu OSD
17
0-9/ENTER Appuyez sur un chiffre pour
18
sélectionner une chaîne. Après avoir sélectionné la chaîne, appuyer sur ENTER pour l’activer ou patienter pendant 3 secondes avant qu’elle ne s’active automatiquement
19
INPUT Appuyez sur INPUT pour choisir une
liste de sources, utilisez ▲▼ pour sélectionner l’équipement vidéo raccordé aux entrées vidéo de votre téléviseur LCD :
Input Source
TV(CABLE/AIR) VIDEO1 (SIDE) VIDEO2 (REAR) VIDEO3 (S-VIDEO) VIDEO4 (YPbPr1) VIDEO5 (YPbPr2) DVD USB CARD READER VIDEO6 (HDMI1) VIDEO7 (HDMI2) COMPUTER(VGA)
En mode TV, utilisez les touches 0-9
et ENTER pour sélectionner les chaînes numériques.
FRANÇAIS
Portée efficace: La télécommande peut contrôler la télévision LCD jusqu’à 5 mètres de loin, si elle est directement pointée sur le récepteur.
15
DVR
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Contrôle du Lecteur DVD Intégré
Appuyez une fois sur la touche TV pour activer les touches de commande du lecteur DVD intégré, les fonctions suivantes sont préréglées pour l’utilisation du lecteur DVD :
MENU DVD Appuyez sur ce bouton pour af cher le
10
11
SET UP
CAB/
TV
SAT
2
3
SLEEP
DVD MENU
AUXDVD
1
4
Pendant la lecture, appuyez sur ce
2
2
3
Appuyez sur ce bouton pendant la
5 6
1
7
VOL CH
PAGE
8
ASPECT
LIVE TV
PIP
LAST
MENU
9
MUTE
GUIDE
OK
Lecture normale.
4
Pendant la lecture, appuyez sur ce
5
Pendant le lecture, appuyez sur ce
6
VOL+- Augmente ou réduit le volume.
7
ASPECT (Format) Permet de naviguer parmi les
8
menu d’un DVD.
bouton pour passer à la piste ou au chapitre précédent/suivant.
lecture pour faire avancer/reculer la lecture ; vous augmentez la vitesse à chaque fois que vous appuyez sur le bouton : 2x/4x/8x/16x/32x
bouton pour arrêter la lecture.
bouton pour suspendre la lecture, puis rappuyez dessus pour la reprendre.
réglages du mode Grand écran :
12
INFO
1
4
GHI
7
PQRS
INPUT
.
CC
2
ABC
5
JKL6MNO
8
WXYZ
TUV
0
ENTER
EXIT
3
DEF
9
13
MUTE Pour passer en mode silencieux.
9
GUIDE Af che le menu de con guration du
10
►▲▼,OK Fait dé ler les options OSD du lecteur
11
NORMAL/COMPLET/LARGE/ZOOM
Appuyer à nouveau pour remettre le son.
lecteur DVD intégré sur l’écran.
DVD intégré et sélectionne des éléments du menu. OK confi rme les options de confi guration.
INFO Af che les informations en cours sur
12
EXIT Appuyez sur ce bouton pour éjecter
13
l’écran pendant la lecture.
le disque.
16
DVR
Contrôle du Lecteur USB et du Lecteur de Cartes SD
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Appuyez une fois sur le bouton TV pour activer les touches de commande du lecteur USB et du lecteur de cartes SD intégrés, les fonctions suivantes sont préréglées pour l’utilisation des clés USB et des cartes SD : Pour obtenir de plus amples informations sur la confi guration du lecteur USB et du lecteur de cartes, veuillez vous reporter à la section “Utilisation du lecteur USB et du lecteur de cartes SD”.
MENU DVD Appuyez sur ce bouton pour affi cher le
SET UP
CAB/
TV
SAT
2
SLEEP
DVD MENU
AUXDVD
1
3
4 5
6
VOL CH
PAGE
7
ASPECT
LIVE TV
PIP
LAST
MENU
8
MUTE
GUIDE
1
FILE MENU (MENU FICHIER).
Appuyez sur ce bouton pour passer
2
3
Lecture normale.
4
Appuyez sur ce bouton pour affi cher
à l’image suivante ou précédente.
l’album de miniatures.
Pendant un diaporama, appuyez une
5
fois sur ce bouton pour suspendre la lecture, rappuyez une fois dessus pour la reprendre.
VOL+- Augmente ou réduit le volume.
6
7
ASPECT Permet de naviguer parmi les réglages (Format) du mode Grand écran : NORMAL/
FULL/WIDE/ZOOM (NORMAL/ COMPLET/LARGE/ZOOM)
9
OK
8
MUTE Pour passer en mode silencieux.
Appuyer à nouveau pour remettre le son.
▲▼,OK Dans le FILE MENU (MENU FICHIER) et
INFO
EXIT
CC
9
l’album de miniatures, appuyez sur pour mettre en surbrillance un fi chier, puis
1
4
GHI
7
PQRS
INPUT
.
2
ABC
5
JKL6MNO
8
WXYZ
TUV
0
ENTER
3
DEF
Pendant la lecture d’une image, appuyez
9
appuyez sur OK pour valider votre choix.
sur pour faire pivoter l’image de 90° dans le sens horaire ou antihoraire.
FRANÇAIS
17
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Consulter le manuel d’utilisateur de tout équipement externe à connecter. Au moment de connecter tout équipement externe, ne pas brancher les cordons d’alimentation c.a. aux prises murales jusqu’à ce que tous les autres branchements soient complétés.
Brancher un Câble de Télévision ou une Antenne
Prise d’antenne
L’importance de l’antenne pour une bonne réception de la télévision en couleurs est plus grande que pour la télévision en noir et blanc. Pour cette raison, il est recommandé de se procurer une antenne extérieure de bonne qualité. Voici un bref descriptif des types de connexion offerts par les différents systèmes d’antenne.
Un système à 75 O consiste généralement en un câble rond (non fourni) avec connecteur de type F qui peut être raccordé aisément à une borne sans nécessiter d’outils.
Connecteur de type F
Câble coaxial 75 O (rond)
Un système à 300 O est un câble plat à «deux conducteurs» (non fourni) qui peut être attaché à une borne de 75 O au moyen d’un adaptateur de 300-75 O (non fourni).
Câble à deux conducteurs 300 O (plat)
18
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Utiliser l’un des deux schémas suivants pour effectuer une connexion à une antenne extérieure. A: Démontre comment utiliser une antenne extérieure mixte VHF/UHF. B: Démontre comment utiliser une antenne extérieure séparée VHF et/ou UHF.
A. Antenne mixte VHF/UHF
Antenne VHF/UHF
Adaptateur 300/75 O
Câbles bifi laires 300 O
(non fourni)
75-ohm câble coaxial
Antenne VHF/UHF
b. Antennes VHF et/ou UHF séparées
FRANÇAIS
19
Dispositif d’aiguillage des signaux (non fourni)
IN
OUT
Câbles bifi laires 300 O
75-ohm câble coaxial
Câbles bifi laires 300 O
Antenne UHF
Antenne VHF
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Prise d’Antenne de Télévision Câblée (Câblodistribution)
Le présent avis a pour objet de rappeler à l’installateur de systèmes de câblodistribution que l’article 820-40 du Code national de l’électricité contient des recommandations relatives à la mise à la masse de l’appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi prêt que possible du point d’entrée du câble. Utiliser cette télévision à d’autres fi ns que l’utilisation privée pour la visualisation de programmes radiotélévisés sur UHF, VHF ou transmis par câblodiffusion pour le public pourrait nécessiter l’autorisation de l’entreprise de câblodiffusion/BCST.
Un connecteur de câble coaxial de 75 ohm est intégré à l’appareil pour faciliter le raccordement. Pour le raccordement du câble coaxial de 75 O à l’appareil, brancher le câble 75 O dans la borne ANT.
Certaines compagnies de TV câblée offrent des chaînes payantes. Les signaux de ces chaînes par abonnement étant cryptés, un convertisseur/désembrouilleur de télévision câblée est généralement fourni au souscripteur par la compagnie de TV câblée.
Ce convertisseur/désembrouiller est nécessaire à la visualisation des canaux cryptés. Régler votre téléviseur sur les canaux 3 ou 4 (en général, un de ces canaux est utilisé. En cas de doute, consulter le câblo-opérateur.) Pour des instructions détaillées sur la réception de la TV par câble, consulter la compagnie de TV par câble locale. L’une des méthodes possibles d’utilisation du convertisseur/débrouilleur fourni par la compagnie de TV câblée est illustrée dans le schéma ci-dessous.
Interrupteur RF (non fourni)
2 ensembles de coupleurs (non fourni)
Ligne de TV Câblée
OUT
A IN B
ENTRÉE VHF/UHF
Le commutateur HF (non compris) est nécessaire pour fournir deux entrées (A et B). Le réglage de l’interrupteur RF en position A permet de voir tous les canaux en clair à l’aide des touches de canaux de télévision.
En réglant le commutateur HF sur B, il est possible de visualiser tous les canaux cryptés par le biais du convertisseur/désembrouilleur en utilisant les touches des canaux du convertisseur.
Convertisseur désembrouilleur de télévision par câble (non fourni)
20
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Utiliser un câble d’antenne fourni pour brancher le signal TV à la borne de CÂBLE TV de la
télévision LCD.
HDTV/TV
AIR/CABLE
VHF/UHF IN
Brancher un cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur et brancher le cordon
d’alimentation à la prise murale.
HDTV/TV
AIR/CABLE
VHF/UHF IN
FRANÇAIS
Cette télévision est munie d’un fusible sûreté. Dans l’éventualité d’un orage ou panne d’électricité le fusible de sûreté est conçu pour protéger votre télévision. Si votre télévision n’a pas d’alimentation, vérifi er le fusible en levant le couvercle, en suivant les instructions ci-dessous. Si le fusible est grillé, visiter une quincaillerie près de chez vous et demander un Fusible Temporisé (à fusion lente) 4A 250 V - 5x20mm pour remplacer le fusible.
Firm Plastic Prying d’outils
(Using a métal d’outils pourrait causer choc électrique)
4A 250V Arrière de la télévision
S’ASSURER DE DÉBRANCHER LE CORDON SECTEUR AVANT DE DÉMONTER LE FUSIBLE.
5x20mm
Fusible
Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche.
Toujours débrancher le téléviseur ACL du secteur lorsque vous n’allez pas utiliser le téléviseur ACL pendant un certain temps. La touche POWER (Alimentation) sur le panneau avant est seulement utilisé pour mettre la télévision LCD en mode veille, cela n’enlève pas la tension de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil complètement de la tension, retirer la fiche d’alimentation de la prise.
21
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour affi cher la liste des entrées.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner TV, puis appuyez sur OK.
PRINCIPALE
TV(CABLE/AIR) VIDEO1 (SIDE)
VIDEO2 (REAR) VIDEO3 (S-VIDEO) VIDEO4 (YPbPr1) VIDEO5 (YPbPr2) DVD USB CARD READER VIDEO6 (HDMI1) VIDEO7 (HDMI2) COMPUTER(VGA)
 Appuyer sur la touche MENU sur la télécommande pour affi cher le menu principale et
utiliser les touches ◄► pour sélectionner TV.
Channel Scan Tuner Mode Cable Channel Skip Time Zone Eastern Time
TV Select Exit
Appuyez sur le bouton pour sélectionner Channel Scan, puis appuyez sur le bouton
OK.
La fonction Channel Scan crée automatiquement une liste des canaux pouvant être
reçus. Appuyer sur la touche MENU à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation (la liste ne pourra pas être créée si l’opération est interrompue).
La fonction Recherche des canaux va créer une liste des canaux pouvant être reçus sur l’entrée en cours (antenne ou câble). Le téléviseur demandera d’exécuter une Recherche des canaux sur chaque entrée HF afin de créer une liste des canaux disponibles sur les deux entrées..
Appuyer sur le bouton OK pour affi cher la liste des canaux reçus et ensuite sur ▲▼ pour
sélectionner un canal. Ou utiliser la touche (INPUT ) avec les touches 0-9 pour sélectionner une chaîne numérique (par exemple 9.1)
Channel List
5-2 RF5-2
9-1 KQED-HD
9-2 KOED-SD 8 CCT 12 13 15
La chaîne numérique principale peut inclure plusieurs sous-canaux (par exemple 9-1,9-2..) qui diffusent des programmes au même moment.
22
Connexion à un Magnétoscope
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
S-VIDEO Cable (Câble S-Video)
AV Cable (Câble AV)
A B
Arrière de la télévision
AUDIO Cable (Câble audio)
FRANÇAIS
MÉTHODE A:
Utiliser un câble mixte pour brancher la prise mixte vidéo/audio du magnétoscope aux prises
d’entrées VIDÉO2 de la télévision LCD.
MÉTHODE B: Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio du magnétoscope aux
entrées audio de la télévision LCD. Utiliser un câble S-Vidéo pour brancher la prise de sortie s-vidéo du magnétoscope à la prise d’entrée S-VIDÉO IN de la télévision LCD.
Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre sous
tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés.
Appuyer sur la touche sur la télécommande pour mettre le téléviseur LCD en marche.Pour visionner un cassette vidéo, appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour
sélectionner VIDÉO2 (MÉTHODE A), or VIDÉO3 (MÉTHODE B).
23
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Connexion à une Caméra Vidéo ou à Une Console de Jeux
Arrière de la télévision
Côté Droit
VIDEO
L
R
VIDEO1 IN
ou
MÉTHODE A:
AUDIO Cable (Câble Audio)
S-VIDEO Cable (Câble S-video)
AV Cable (Câble AV)
CONSOLE DE JEUX
GAME CONSOLE
B
A
CAMÉRA
Utiliser un câble composite pour connecter les prises vidéo/audio composite d’une
caméra vidéo ou d’une console de jeux sur les prises d’entrée VIDEO2 IN ou VIDEO1 IN du téléviseur LCD.
MÉTHODE B: Utiliser un câble audio pour connecter les prises de sortie audio de la caméra
vidéo ou de la console de jeux aux entrées audio du téléviseur LCD. Utiliser un câble S-Video pour connecter les prises de sortie vidéo de la caméra vidéo ou de la console de jeux à la prise d’entrée S-VIDEO IN du téléviseur LCD.
Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre
sous tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés.
Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en
marche.
Pour visualiser une caméra vidéo ou une console de jeux, appuyer sur le bouton
INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDEO2/VIDEO1 ( MÉTHODE A) ou VIDEO3 (MÉTHODE B).
Ce ne sont pas toutes les caméras qui ont la capacité d’être branchées à une télévision. Veuillez consulter le manuel d’utilisateur de votre caméra vidéo pour la compatibilité.
24
Connexion à un lecteur de DVD
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
S-VIDEO Cable (Câble S-video)
AV Cable (Câble AV)
A
Arrière de la télévision
PrPb
AUDIO Cable (Câble audio)
B
ou
Câble COMPONENT/AUDIO
C
FRANÇAIS
PrPb
MÉTHODE A:
LECTEUR DE DVD
Utiliser un câble mixte pour brancher la prise mixte vidéo/audio du lecteur DVD aux
prises d’entrées VIDÉO2 de la télévision LCD.
MÉTHODE B: Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio du lecteur DVD
aux prises d’entrées audio de la télévision LCD. Utiliser un câble S-Video pour connecter les prises de sortie vidéo du lecteur de DVD à la prise d’entrée S-VIDEO IN du téléviseur LCD.
MÉTHODE C: Utiliser un câble component pour brancher les éléments de prises de sortie component
du lecteur DVD aux prises d’entrées YPbPr1 IN ou YPbPr2 IN de la télévision LCD.
Utiliser un câble audio pour brancher les prises audio component du lecteur DVD aux
prises d’entrées audio de la télévision LCD.
Les prises de vidéo component sur le lecteur DVD sont quelques fois marquées YPbPr ou YCbCr. Pour une explication du vidéo component, consultez le manuel de l’utilisateur du lecteur DVD.
25
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre sous
tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés.
Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche.Pour visionner un DVD, appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélectionner
VIDÉO2( MÉTHODE A), or VIDÉO3 ( MÉTHODE B), ou VIDÉO4/VIDÉO5 (MÉTHODE C).
Pour une meilleure qualité d’image, si votre équipement possède une sortie vidéo component, utiliser un câble component plutôt qu’un câble mixte vidéo ou s-vidéo.
26
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Connexion d’un Boîtier de Télévision Numérique par Câble ou Récepteur Satellite Numérique
Arrière de la télévision
PrPb
Câble COMPONENT/AUDIO
PrPb
anntenne
FRANÇAIS
DÉCODEUR DE TV CÂBLÉE
Utiliser un câble composante pour connecter les prises de sortie composantes (YPbPr1)
du récepteur satellite/du décodeur de TV câblée aux prises d’entrée composantes du téléviseur LCD.
Utiliser un câble audio pour brancher les prises audio component du récepteur satellite/
boîtier de télévision par câble aux prises d’entrée audio component de la télévision LCD.
Raccordez toutes les sources d’alimentation secteur avant d’appuyer sur l’interrupteur du
téléviseur LCD ou autre équipement connecté.
Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche.
Poursuivre des programmes au moyen du récepteur satellite ou du décodeur de TV
câblée, appuyer sur le bouton INPUT (entrée) de la télécommande pour sélectionner VIDEO4/VIDEO5.
27
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Connexion d’Équipement AV avec un Connecteur HDMI (Interface Multimédia Haute Défi nition)
Arrière de la télévision
Câble IMHD
AV Instrument
Utiliser un câble HDMI pour connecter la prise de sortie HDMI de
l’équipement AV sur les prises d’entrée HDMI IN du téléviseur LCD.
Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées
avant de mettre sous tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés.
Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche.Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDEO6 ou
VIDEO7.
Le connecteur IMHD procure des signaux vidéo et audio, il n’est pas nécessaire de brancher le câble audio.
28
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Connexion d’Équipement AV avec un Connecteur DVI
AUDIO Câble
Câble HDMI-to-DVI
Arrière de la télévision
AUDIO
LR
DVI IN
AV Instrument
FRANÇAIS
Utiliser un câble HDMI - DVI pour connecter la prise de sortie DVI de
l’équipement AV sur les prises d’entrée HDMI IN du téléviseur LCD.
Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio de l’équipement AV aux prises audio IMHD de la télévision LCD.
Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées
avant de mettre sous tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés.
Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche.Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDEO6 ou
VIDEO7.
Si le téléviseur LCD est branché au connecteur DVI de l’équipement AV, l’utilisateur aura besoin d’un câble HDMI - DVI ou d’un adaptateur HDMI (non fourni) et d’un câble audio.
29
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Connexion à un Ordinateur Personnel (PC)
Arrière de la télévision
Câble AUDIO
Câble VGA
PC
Utiliser un câble D-SUB pour connecter la prise de sortie D-SUB du PC à la prise
d’entrée VGA du téléviseur LCD. Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio de l’ordinateur aux prises de la télévision LCD.
Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre sous
tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés.
Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche.Appuyer sur le bouton Input de la télécommande pour sélectionner COMPUTER
(ordinateur).
30
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
p
r
Connexion d’un Récepteur Audio ou Système de son Dolby Numérique 5.1
Pour une meilleure qualité de l’audio, il est possible d’utiliser un système de cinéma maison/stéréo.
REMARQUE: Si vous êtes équipé d’un Home Cinéma/système stéréo que vous souhaitez utiliser avec votre nouveau téléviseur LCD, nous vous recommandons de NE PAS utiliser la sortie audio du téléviseur pour ce raccordement. Pour obtenir une meilleure qualité de son, les tests sur notre produit ont montré qu’il est préférable de raccorder votre Home Cinéma/système stéréo directement à votre appareil A/V. Par ex., il est préférable de raccorder votre Home Cinéma/système stéréo à votre lecteur DVD, décodeur câble/satellite ou autre équipement AV. Même si cela n’est pas recommandé, si l’utilisateur préfère utiliser la sortie audio du téléviseur pour cette connexion au système de cinéma maison, il devra suivre les instructions ci-dessous.
Câble AUDIO
FRANÇAIS
A
Audio Récepteur
Raccordement au Récepteur Audio :
Utiliser un câble audio pour brancher la prise audio LINE IN du récepteur audio aux prises AUDIO OUT de la télévision LCD.
Raccordement au Système Audio Numérique 5.1 :
MÉTHODE A:
Utiliser un câble coaxial pour brancher les prises COAXIAL IN de l’amplifi cateur aux prises COAXIAL OUT de la télévision LCD.
Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre sous
tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés.
Audio am
lificateu
Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche.
31
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Chapitre 3 UTILISATION DES FONCTIONS
Utilisation du Lecteur DVD Intégré
Allumez votre téléviseur LCD.
Insérez un disque (DVD, VCD, SVCD ou CD audio).
REMARQUE: La face imprimée du CD doit se trouver vers l’avant du téléviseur.
POUR INSÉRER UN DISQUE
Vous pouvez lire tous les types de disques
suivants sur le lecteur DVD : DVD-Video/ DVD R/RW/SVCD/VCD/CD/CD-R/CD-RW.
Insérer
POUR RETIRER UN DISQUE
Lorsque vous retirez un disque,
n’essayez pas de tirer dessus. Appuyez sur le bouton EJECT comme illustré ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Input de la télécommande, utilisez ▲▼ pour
sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton OK.
Input Source
TV(CABLE/AIR)
VIDEO1 (SIDE)
VIDEO2 (REAR) VIDEO3 (S-VIDEO) VIDEO4 (YPbPr1) VIDEO5 (YPbPr2)
DVD
USB CARD READER VIDEO6 (HDMI1) VIDEO7 (HDMI2) COMPUTER(VGA)
Appuyer
32
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
00:00
00:00
001/015
01 P107001 02 P107002 03 P107003 04 P107004 05 WOFSON 06 HDCP 07 EDIT
Appuyez sur le bouton GUIDE de la télécommande pour affi cher le menu de
confi guration du lecteur DVD intégré :
UTILISATION DU MENU DE CONFIGURATION DU LECTEUR DVD INTÉGRÉ
FRANÇAIS
1. Utilisez ▲▼◄► sur la télécommande pour mettre en surbrillance l’option de votre
2. Pendant la lecture, vous disposez des options suivantes :
EJECT Arrête la lecture.
 PLAY Lance la lecture.
Effet image par image pendant la lecture.
F.FWD/NEXT Passe à la piste ou au chapitre précédent/suivant.
AUDIO Permet de sélectionner un effet audio et une langue. SUBTITLE Change la langue des sous-titres du DVD. Lorsque cette
CAMERA ANGLE Permet de sélectionner l’angle de caméra de votre choix.
Le lecteur DVD intégré peut lire les images au format JPEG et les fi chiers audio que vous
choix, appuyez sur le bouton OK.
REW./PREV. Applique différentes vitesses d’avance/recul de la lecture. PAUSE Suspend temporairement la lecture en cours.
icône est en surbrillance, vous devez appuyer sur le bouton OK pour modifi er la sélection de la langue.
avez stockés sur un disque CD-R/RW personnel. Lorsque vous avez chargé tous les
chiers, le File Menu af che le contenu du disque :
001/015
01 P107001 02 P107002 03 P107003 04 P107004 05 WOFSON 06 HDCP 07 EDIT
00:00
00:00
 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une image, puis appuyez sur le bouton pour lire
 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur pour entrer dans le
Pendant l’affi chage d’une image, appuyez sur le bouton DVD MENU pour affi cher le menu Fichier.
le fi chier.
dossier. Appuyez sur le bouton ENTER pour l’activer, puis appuyez sur ▲▼ pour sélectionner un fi chier. Appuyez sur pour revenir au menu Fichier.
33
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Utilisation du Lecteur USB et du Lecteur de Cartes SD
Allumez votre téléviseur LCD.
Insérez une clé USB/carte SD contenant des chiers JPG/JPEG/MPG/WMA/DAT.
POUR INSÉRER UNE CLÉ USB
Permet d’insérer une clé USB. Vous pouvez lire les images numériques ou les musiques stockées sur une clé USB
POUR INSÉRER UNE CARTE SD
Permet d’insérer une carte SD. Vous
pouvez lire des images numériques ou de la musique.
sur votre téléviseur.
Insérer
Insérer
Veillez à bien insérer la clé USB ou la carte SD dans la bonne direction. Vous pouvez occasionner des dommages si vous forcez la clé USB ou la carte SD dans le mauvais sens.
Appuyez sur le bouton Input de la télécommande, utilisez ▲▼ pour sélectionner
une source d’entrée, puis appuyez sur le bouton OK.
POUR INSÉRER UNE CLÉ USB
Input Source
TV(CABLE/AIR)
VIDEO1 (SIDE)
VIDEO2 (REAR) VIDEO3 (S-VIDEO) VIDEO4 (YPbPr1) VIDEO5 (YPbPr2)
DVD USB
CARD READER VIDEO6 (HDMI1) VIDEO7 (HDMI2) COMPUTER(VGA)
POUR INSÉRER UN CARTE SD
Input Source
TV(CABLE/AIR)
VIDEO1 (SIDE)
VIDEO2 (REAR) VIDEO3 (S-VIDEO) VIDEO4 (YPbPr1) VIDEO5 (YPbPr2)
DVD USB CARD READER
VIDEO6 (HDMI1) VIDEO7 (HDMI2) COMPUTER(VGA)
34
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
00:00
00:00
001/015
01 P107001
02 P107002 03 P107003 04 P107004 05 WOFSON 06 HDCP 07 ÉDITER
Lorsque vous avez chargé tous les chiers, le File Menu af che le contenu de la clé USB :
001/015
01 P107001
02 P107002 03 P107003 04 P107004 05 WOFSON 06 HDCP 07 ÉDITER
00:00
00:00
Ne changez pas de source d’entrée entre le LECTEUR USB et le LECTEUR DE CARTES SD pendant la lecture des données. Vous pourriez provoquer un échec du chargement des données.
FRANÇAIS
 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une image et appuyez sur le bouton pour lire
 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur pour entrer dans le
Pendant l’af chage d’une image, appuyez sur le bouton DVD MENU pour af cher le
LIRE UN DIAPORAMA
1. Appuyez sur ▲▼ de la télécommande pour mettre en surbrillance le fi chier que
2. Lorsque vous affi chez une image en plein écran, vous pouvez suspendre le
.
3. Appuyez sur de la télécommande pour passer à l’image suivante ou
UTILISATION DE L’ALBUM DE MINIATURES
1. Appuyez sur le bouton de la télécommande pour affi cher l’album de
le fi chier.
dossier. Appuyez sur le bouton ENTER pour l’activer, puis appuyez sur ▲▼ pour sélectionner un fi chier. Appuyez sur ◄ pour revenir au menu Fichier.
menu Fichier.
vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton OK pour le lire.
diaporama en appuyant sur
précédente.
miniatures.
Diaporama Préc. Suiv.
35
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
2. Appuyez sur ▲▼◄ de la télécommande pour mettre en surbrillance l’image
que vous souhaitez affi cher, puis appuyez sur le bouton OK pour lire le fi chier.
Diaporama Préc. Suiv.
3.  Diaporama Appuyez sur ▲▼◄ pour mettre en surbrillance Diaporama, puis appuyez sur le bouton OK pour affi cher toutes les images enregistrées sur la carte SD/clé USB.
 Préc./Suiv. : Appuyez sur ▲▼◄ pour mettre en surbrillance Préc./Suiv.,
puis appuyez sur le bouton OK pour passer à la page précédente ou suivante de l’album de miniatures.
ROTATION D’IMAGES
1. Appuyez sur ◄► de la télécommande pour faire pivoter l’image de 90° dans
le sens horaire ou antihoraire.
2. Appuyez sur de la télécommande pour passer à l’image suivante ou
précédente.
.
36
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Affi chage Grand Écran
La fonction Wide Screen (Grand écran) permet la visualisation d’images 4:3/16:9 en mode grand écran, parcourant les paramètres de grands écrans. Appuyer sur la touche ASPECT de façon répétée pour sélectionner le format d’écran désiré.
NORMAL
Supporte les formats d’affi chage à l’écran
4:3
NORMAL n’est pas disponible lorsque vous visionnez une source 720p ou 1080i.
FULL (Complet)
Étire l’image verticalement et
horizontalement pour conserver le format d’image consistent dans le centre de l’écran et étire les côtés.
FRANÇAIS
WIDE (Large)
Étire l’image verticalement et
horizontalement pour remplir l’écran au format d’affi chage 1:1.85
Zoom
Étire l’image verticalement et
horizontalement pour remplir l’écran selon un rapport d’aspect de 1:2.35
37
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Utilisation du Guide de Programmation
Le Guide des programmes fournit une large gamme d’informations sur l’écran, telles que le titre du programme, sa durée, sa durée restante, les informations de classifi cation, les sous-titres codés, la disponibilité, etc.
Le téléviseur LCD étant connecté à une source de programmation télévisuelle, appuyer
sur le bouton INPUT (entrée) de la télécommande et utiliser les boutons ▲▼ pour sélectionner TV et appuyer sur le bouton OK.
Appuyer sur le bouton GUIDE de la télécommande et le Guide des programmes
apparaîtra à l’écran :
3-1 7-2 KQED-SD 7-2
Today 7:00 PM EYEWITHNESS NEWS 4PM cc Today 7:30 PM ABC WORLD NEWS cc Today 9:30 PM ABC’S MONDAY NIGHT FOOTBALL cc Tomorrow 12:30 AM SPORTSZONE cc
Monday 15 January 2007 2:36:26 PM
Appuyer sur le bouton ◄► pour sélectionner le canal. Appuyer sur la touche ▲▼ pour sélectionner le programme d’une liste, le Guide de
programmation donne une brève description du programme actuel diffusé à chaque chaîne.
Les informations de programme dans le guide sont fournies par les diffuseurs. Elles peuvent
quelquefois inclure uniquement le numéro du canal, sans titre ni description.
3-1 7-2 KQED-SD 7-2
Today 7:00 PM EYEWITHNESS NEWS 4PM cc
Today 7:30 PM ABC WORLD NEWS cc Today 9:30 PM ABC’S MONDAY NIGHT FOOTBALL cc Tomorrow 12:30 AM SPORTSZONE cc
5:00 PM - 5:30 PM Mon, 20 Jan.
EYEWITHNESS NEWS
Monday 15 January 2007 2:36:26 PM
TV-PG
Appuyer à nouveau sur le bouton GUIDE de la télécommande pour quitter le Guide des
programmes
38
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Opération du Menu
Appuyer sur le bouton . pour mettre le téléviseur LCD sous tension.Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour af cher le menu à l’écran.
Utiliser les touches ◄► pour sélectionner l’option de menu principal.
MENU VIDÉO:
Permet de faire des ajustements aux paramètres d’image.
Si la source du signal est TV, le MENU VIDEO
s’affi che sous la forme :
Si la source du signal est Video/S-Video/YPbPr/VGA/
HDMI, le MENU VIDEO s’affi che sous la forme :
FRANÇAIS
Picture Mode User Contrast 50 Brightness 54 Saturation 54 Hue 0 Sharpness 5 Color Temperature Noise Reduction Medium
Video Select Exit
MENU AUDIO:
Permet de personnaliser les options et effets sonores.
Si la source du signal est VIDEO/S-VIDEO/YPbPr/
HDMI/VGA, le MENU AUDIO s’affi che sous la forme :
Bass 50 Treble 50 Balance 0 Sound Effect Surround Speaker On
Audio Select Exit
Picture Mode User Contrast 50 Brightness 54 Color Temperature Noise Reduction Medium VGA
Video Select Exit
Si la source du signal est TV, le MENU AUDIO
s’affi che sous la forme :
Bass 50 Treble 50 Balance 0 Sound Effect Surround MTS Stereo SPDIF Type Dolby Digital Audio Language English Speaker On
Audio Select Exit
39
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
MENU DE TÉLÉVISION:
Permet de modifier et classer les chaînes.
Channel Scan Tuner Mode Cable Channel Skip Time Zone Eastern Time
TV Select Exit
MENU DE CONFIGURATION:
Ce menu vous permet de régler différentes fonctions : Langue, Sous-titres codés, Réinitialisation usine, Contrôle parental, Temporisation.
Si la source du signal est TV, le MENU
CONFIGURATION s’affi che sous la forme :
Si la source du signal est HDMI/VGA/Video/S-Video/
YPbPr, le MENU CONFIGURATION s’affi che sous la forme :
OSD Language English Time Setup Closed Caption Parental Gamma Middle Reset Default
Setup Select Exit
OSD Language English Time Setup Parental Gamma Middle Reset Default
Setup Select Exit
Utiliser les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance l’option du sous-menu et
appuyer sur le bouton OK. En mode de réglage, utiliser les touches ◄► pour changer la valeur du paramètre.
Appuyer sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
40
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Personnalisation des Paramètres VIDÉO.
Appuyer sur le bouton . pour mettre le téléviseur LCD sous tension.Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour af cher le menu Principal et utiliser
les boutons ◄► pour sélectionner VIDÉO.
Utiliser les touches ▲▼ pour saisir une option VIDÉO individuelle, utiliser les touches◄►
pour changer les paramètres, et appuyer sur MENU pour quitter le menu.
FRANÇAIS
Si la source du signal est TV, le MENU VIDEO
s’affi che sous la forme :
Picture Mode User Contrast 50 Brightness 54 Saturation 54 Hue 0 Sharpness 5 Color Temperature Noise Reduction Medium
Video Select Exit
Si la source du signal est VGA/Video/S-Video/
YPbPr/HDMI, le MENU VIDEO s’affi che sous la forme :
Picture Mode User Contrast 50 Brightness 54 Color Temperature Noise Reduction Medium VGA
Video Select Exit
Le menu VIDÉO inclut les options suivantes :
Picture Mode Réglage du mode d’af chage : Vivid/Hi-Bright/Cinema/Sport/User
(mode image)* (Vivide/Hi-Bright/Cinéma/Sport/Utilisateur)
Contrast Permet de contrôler la différence entre les parties de l’image les plus (Contraste) lumineuses et les plus sombres
Brightness Luminosité
Saturation Permet de contrôler l’intensité de la couleur
Hue (Teinte) Permet de contrôler la différence entre les parties vertes et rouges
Permet la luminosité générale de l’image
de l’image
Sharpness L’augmentation de ce réglage permet de voir des bordures nettes (Netteté) dans l’image; sa diminution adoucit les bordures
41
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Température réglage indépendant des couleurs pour obtenir une image plus de la Couleur chaude ou plus froide : Froid / Moyen / Chaud / Utilisateur Warm Augmentation de la teinte rouge
Nature Augmente les teintes naturellesCool (froid) Augmentation de la teinte bleueUser (utilisateur) Permet à l’utilisateur de régler indépendamment
les niveaux de rouge, vert et bleu.
Color Temperature User R Gain 120 G Gain 120 B Gain 120
Color Temperature Select Exit
Noise Reduction Cette sélection permet de diminuer le niveau de bruit de (Réduction du bruit) l’équipement connecté : Off/Faible/ Moyen/Fort
VGA Appuyer sur la touche OK pour entrer dans le mode de réglage VGA.
Auto Adjust H.Position 72 V. Position 31 Clock 127 Phase 31
VGA Select Exit
Auto Adjust Appuyer sur le bouton OK pour régler
(réglage automatiquement les paramètres d’af chage
automatique) afi n d’optimaliser les performances en se
basant sur le mode VGA
H. Position Permet de régler la position de l’image vers la
droite ou vers la gauche dans la fenêtre
V. Position Permet de régler la position de l’image vers le
haut ou vers le bas dans la fenêtre
Clock Permet de contrôler la largeur de l’image en se (Horloge) basant sur le mode VGA
Phase Permet de contrôler la phase du signal, ce
qui peut améliorer la pureté de la mise au point et la stabilité de l’image en se basant sur le mode VGA
42
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Personnalisation des Paramètres AUDIO
Appuyer sur le bouton pour mettre le téléviseur LCD sous tension.Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour af cher le menu Principal et
utiliser les boutons ◄► pour sélectionner l’AUDIO.
Utiliser les touches ▲▼pour saisir une option AUDIO individuelle, utiliser les touches
◄► pour changer les paramètres et appuyer sur MENU pour quitter le menu.
Si la source des signaux est VIDEO/S-VIDEO/
YPbPr/HDMI/VGA, le MENU AUDIO apparaît ainsi :
Si la source du signal est TV, le MENU AUDIO
s’affi che sous la forme :
FRANÇAIS
Bass 50 Treble 50 Balance 0 Sound Effect Surround Speaker On
Audio Select Exit
Bass 50 Treble 50 Balance 0 Sound Effect Surround MTS Stereo SPDIF Type Dolby Digital Audio Language English Speaker On
Audio Select Exit
Le menu AUDIO propose les options suivantes :
Bass (Grave) Permet de contrôler l’intensité relative des sons les plus graves
Treble (Aigu) Permet de contrôler l’intensité relative des sons de tonalité plus élevée
Balance Permet de régler le volume relatif des haut-parleurs dans un système à
Sound Effect Sélection de la technique d’amélioration audio parmi les options (Effets sonores) suivantes : Surround/Live/Dance/Techno/Classic/Soft/Rock/POP/OFF
MTS Permet d’écouter un son stéréo haute-fi délité en regardant un programme
STÉRÉO: Utilise des pistes audio séparées pour les haut-parleurs gauche et droit,
SAP: Il est possible d’apprécier un deuxième programme audio sur les haut-
MONO: Permet la sortie mono (utile lorsque le stéréo est bruyant ou irrégulier)
haut-parleurs multiples
de télévision
si présents.
parleurs tout en regardant une scène du programme original
43
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Type SPDIF Permet de sélectionner le format numérique du son : PCM/OFF/
Dolby Digital
PCM Le système audio externe est connecté à AUDIO OUT (D/G) du
téléviseur LCD
Dolby Digital: Le système audio externe est connecté à AUDIO OUT DIGITAL
(OPTIQUE ou COAXIAL) du téléviseur LCD
OFF (arrêt): Sélectionner OFF pour le système audio externe
Audio Language Permet de sélectionner la langue de l’audio : Anglais/Espagnol/ (Langue de l’audio) Français
Speaker Permet de sélectionner l’activation ou la désactivation des haut­(Haut-parleur) parleurs du téléviseur.
44
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Personnalisation des Paramètres TV
Appuyer sur le bouton . pour mettre le téléviseur LCD sous tension.Appuyer sur la touche MENU sur la télécommande pour af cher le menu principale et
utiliser les touches ◄► pour sélectionner TV.
Utiliser les touches ▲▼ pour saisir une option TV individuelle, utiliser les touches
◄► pour changer les paramètres, et appuyer sur MENU pour quitter le menu.
Channel Scan Tuner Mode Cable Channel Skip Time Zone Eastern Time
TV Sélectionner EXIT
Le menu TV propose les options suivantes:
FRANÇAIS
Channel Scan
Appuyer sur le bouton OK et la Channel Scanning crée (Recherche automatiquement une liste des canaux pouvant être reçus. des canaux)
Tuner Mode Permet la sélection entre câble CATV et sources à signal d’antenne:
AIR (Comprimé)
Choisir ce réglage si les canaux du téléviseur sont reçus au moyen
Câble Choisir ce réglage si la réception des canaux de télévision s’effectue
d’une antenne extérieure (en hertzien)
au moyen d’une câblodistribution
Channel Skip Permet d’ajouter/de supprimer des canaux sur la liste des canaux.
(Saut de chaîne)
Appuyer sur OK pour af cher le menu Suppression de canaux.
2 ABC Analog 3 DISC Analog 4 Analog 5 Analog 6 Analog 7 Analog 8 Analog 9 Analog 10 Analog
4 Analog
Channel Skip Select Exit
45
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Appuyer sur le bouton pour sélectionner le canal désiré et
appuyer plusieurs fois sur le bouton OK pour sélectionner show (afficher) () ou hide (masquer) ()
Time Zone Permet de sélectionner des systèmes régionaux de télévision aux
(Fuseau horaire) États-Unis : Heure de l’est/centrale/des Rocheuses/Arizona/
Pacifi que/Alaska/Hawaï
46
Personnalisation des Paramètres de SETUP.
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Appuyer sur le bouton pour mettre le téléviseur LCD sous tension.Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour af cher le menu Principal et utiliser
les boutons ◄► pour sélectionner SETUP.
Utiliser les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance une option de CONFIGURATION, utilisez
les boutons ◄► pour modi er le réglage, puis appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Si la source du signal est TV, le MENU
CONFIGURATION s’affi che sous la forme :
OSD Language English Time Setup Closed Caption Parental Gamma Middle Reset Default
Setup Select Exit
Si la source du signal est HDMI/VGA/Video/S-Video/
YPbPr, le MENU CONFIGURATION s’affi che sous la forme :
OSD Language English Time Setup Parental Gamma Middle Reset Default
Setup Select Exit
Le menu SETUP propose les options suivantes:
OSD Language Permet de sélectionner l’affi chage des menus à l’écran dans la langue (Langue OSD) retenue : Anglais/Français/Espagnol
Closed Caption Permet de sélectionner les modes de sous-titrage en analogique ou en (Sous-titres codés) numérique ; appuyer ensuite sur le bouton OK. La liste Sous-titres
codéss’affi che :
FRANÇAIS
Analog Cloaed Caption Of f Digital Cloaed Caption Off Digital Caption Style
Closed Caption Select Exit
Appuyer sur les boutons ◄► pour sélectionner les options analogiques
CC1 /CC2 /CC3 /CC4 : Affi che une version imprimée des effets sonores et des dialogues du
Analog Closed Caption (Sous-titres codés analogiques) :
de base des sous-titres codés : OFF/CC1/CC2/CC3/CC4
programme en cours de visualisation
47
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
T1/T2 :
Affi che des informations sur la station avec une présentation utilisant
la moitié ou la totalité de l’écran
▪ T3/T4 : Services de mémoire étendue. Par exemple: Nom du réseau, nom du
programme, longueur du programme, etc..
Digital Closed Caption (Sous-titres codés numériques) :
Appuyer sur les boutons ◄► pour sélectionner l’option Sous-titres
codés numériques.
REMARQUE: Ce réglage sera appliqué à chaque canal de TDT
Caption Style (Style de sous-titres codés) :
Appuyer sur la touche OK pour personnaliser les options des sous-
titrages numériques:
Caption Style Cu stom Font Size Large Font Color White Font Opacity Solid Background Color Black Background Opacity Solid Window Color Black Window Opacity Translucent
Closed Caption Style Select Exit
Parental Le Contrôle parental peut être défi ni sur le téléviseur pour bloquer des
(Contrôle parental) canaux, des sources vidéo et pour modifi er le mot de passe.
Utiliser la touche pour sélectionner Parental, et appuyer sur OK
pour affi cher le menu Parental.
Utiliser la fonction Program Block et entrer un mot de passe à
quatre chiffres. Le mot de passe par défaut réglé en usine est 0000.
La liste Parental apparaît :
Program Block Permet de régler le téléviseur et les options
(Blocage des de verrouillage de la classifi cation MPAA (se programmes) reporter à « Utilisation des réglages de blocage
des programmes »).
U.S.TV Ratings U.S. Movie Ratings Canadian English Ratings Canadian French Ratings Block MPAA Unrated NO Block TV Unrated NO
Parental Block Select Exit
48
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Channel Block Permet de bloquer les canaux numériques. (Blocage du canal)
2 ABC Analog 3 DISC Analog 4 Analog 5 Analog 6 Analog 7 Analog 8 Analog 9 Analog 10 Analog
4 Analog
Channel Block Set OK Select Exit
Blocage en entrée Permet de sélectionner le blocage d’un signal source en entrée.
1 TV(CABLE/AIR)
2 VIDEO1 (AV) 3 VIDEO2 (S-VIDEO) 4 VIDEO3 (YPbPr1) 5 VIDEO4 (YPbPr2) 6 DVD 7 USB 8 CARD READER 6 VIDEO5 (HDMI1) 7 VIDEO6 (HDMI2) 8 COMPUTER(VGA)
Input Block Set OK Select Exit
Changer le mot Permet de sélectionner le changement de de passe mot de passe :
Gamma Permet de régler la correction gamma de l’écran pour affi ner la
luminosité et les ratios rouge/vert/bleu : On/Off/Moyen/Brillant/Foncé
Reset Default Appuyez sur le bouton OK pour restaurer les paramètres usine. (Réinitialisation avec les valeurs par défaut)
FRANÇAIS
49
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Utilisation des Paramètres de Blocage des Programmes
Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour affi cher le menu. Principal et
utiliser les boutons ◄► pour sélectionner SETUP (confi guration).
Utiliser les boutons pour mettre en surbrillance Parental et appuyer ensuite sur OK.
OSD Language English Closed Caption Parental Gamma Middle Reset Default
Setup Select Exit
Utiliser la fonction Parental et entrer un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de
passe par défaut réglé en usine est 0000.
Program Block
Password ****
Channel Block Input Block Change Password
Parental Select Exit
Parental Select Exit
Utiliser le bouton pour sélectionner Blocage des programmes et appuyer sur OK
pour affi cher le menu Blocage des programmes.
U.S.TV Ratings U.S. Movie Ratings Canadian English Ratings Canadian French Ratings Block MPAA Unrated NO Block TV Unrated NO
Program Block Select Exit
50
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Le menu Parental block propose les options suivantes:
U.S. TV Ratings (Classification de Sélectionner pour activer les programmes de la la télévision aux États-unis) classifi cation de la télévision aux États-Unis
U.S. Movie Ratings (Classification des Sélectionner pour activer les programmes de la films aux États-unis) classifi cation des fi lms aux États-Unis
Canadian English Ratings Sélectionner pour activer les programmes des (Classifications du Canada anglais) classifi cations du Canada anglais
Canadian French Ratings (Classifications Sélectionner pour activer les programmes des du Canada français) classifi cations du Canada français
Block MPAA Unrated (Blocage des programmes non classifiés MPAA) ▪ Oui Bloquer tous les fi lms qui sont diffusés sans
classifi cation MPAA. ▪ NON Permettre tous les fi lms qui sont diffusés
sans classifi cation MPAA.
Block TV None Rating (Blocage des
programmes TV non classifiés) ▪ Oui Bloquer tous les fi lms qui sont diffusés sans
classifi cation TV. ▪ NON Permettre tous les fi lms qui sont diffusés
sans classifi cation TV.
FRANÇAIS
51
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Classifi cation des Programmes TV aux États-Unis
La classifi cation des programmes TV aux États-Unis s’appuie sur deux méthodes : Classifi cation du contenu et classifi cation par âge. La classifi cation des programmes TV aux États-Unis propose les options suivantes :
A: D G S V FV
TV-YTV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Allowed Rating Blocked Rating
U.S. TV Ratings Set OK Select Exit
Remarque :
Lorsqu’une chaîne est bloquée, vous pouvez la débloquer en saisissant le mot de passe. Appuyez sur le bouton OK et saisissez le mot de passe pour regarder la chaîne. Lorsque vous changez de chaîne et que vous y revenez, vous devez ressaisir le mot de passe.
AGE-BASED RATING (Signalétique) Désignation TV-Y (Enfants de tous âges) TV-Y7 Destiné aux enfants de 7 ans et plus TV-G (Tout public) TV-PG (Surveillance parentale suggérée) TV-14 (Parents sérieusement mis en garde) TV-MA (Adultes seulement).
CONTENU RATING (Signalétique) DESCRIPTION (Désignation)
FV Violence imaginaire D dialogues suggestifs G Vulgarités S Situations à contenu sexuel V Violence ALL Tous les contenus sont bloqués
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
AGE-BASED
TV-14
TV-MA
FV D G S V
CONTENT-BASED (
CONTENU)



Pour bloquer des programmes par âge et par contenu.
Utiliser les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner la classifi cation désirée et appuyer plusieurs fois sur le bouton OK pour sélectionner BLOCK ou UNBLOCK (bloquer ou débloquer).
52
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Classifi cations du Canada Anglais
La classi cation des programmes au Canada anglais propose les options suivantes :
G
C8+
G
PG :
14+
18+
Allowed Rating Blocked Rating
Canadian English Ratings Set OK Select Exit
RATING (Signalétique) DESCRIPTION (Désignation)
G (Enfants de tous âges)
C8+ Enfants de 8 ans et plus
G Programmation générale
PG Guide parental
14+ Spectateurs de 14 ans et plus
18+ Programmation pour adultes
Utiliser les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner la classifi cation désirée et appuyer plusieurs fois sur le bouton OK pour sélectionner BLOCK ou UNBLOCK (bloquer ou débloquer).
Classifi cations du Canada Français
La classi cation des programmes au Canada anglais propose les options suivantes :
FRANÇAIS
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Allowed Rating
Canadian English Ratings Set OK Select Exit
Blocked Rating
RATING (Signalétique) DESCRIPTION (Désignation)
G Programmation générale
8 ANS+ Non recommandé à des jeunes de moins de 8 ans
13 ans+ Non recommandé à des jeunes de moins de 13 ans
16 ans+ Non recommandé à des spectateurs de moins de 16 ans
18 ans+ Programmation restreinte aux adultes.
Utiliser les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner la classifi cation désirée et appuyer plusieurs fois sur le bouton OK pour sélectionner BLOCK ou UNBLOCK (bloquer ou débloquer).
53
Spécifications
Classifi cation des Films aux États-Unis
La classifi cation des fi lms aux États-Unis est utilisée pour les fi lms originaux classifi és par la Motion Picture Association of America (MPAA) lorsqu’ils sont diffusés sur la TV câblée et qu’ils ne sont pas modifi és pour la télévision. La classifi cation des fi lms aux États-Unis comprend
les options suivantes :
G
PG :
PG -13
R
NC-17
X
Allowed Rating Blocked Rating
Canadian English Ratings Select Exit
RATING (Signalétique) DESCRIPTION (Désignation)
G TOUS PUBLICS. Le lm s’adresse à un public de tout âge.
PG Surveillance parentale suggérée. Peut contenir du matériel
ne convenant pas à de jeunes téléspectateurs.
PG -13 Le contenu peut ne pas être approprié pour des
spectateurs de moins de 13 ans.
R Accès restreint. S’adresse à un public adulte, les enfants
de moins de 17 ans ne sont pas admis sans un parent.
NC-17 interdit aux mineurs (moins de 18 ans).
X interdit aux mineurs (moins de 18 ans).
Utiliser les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner la classifi cation désirée et appuyer plusieurs fois sur le bouton OK pour sélectionner BLOCK ou UNBLOCK (bloquer ou débloquer).
54
Spécifi cations
Spécifications
Panneau LCD Format du panneau Écran TFT LCD de 26 po
Luminosité 500 cm²
Taux-contraste: 800:1
Résolution maximum 1366x768 Connecteur
d’entrée
Lecteur DVD intégré 1
Port USB 1
Lecteur de cartes SD 1
Alimentation électrique CA 110~220 V, 50/60 HZ, 2.2A
Consommation 180 W
DIMENSION 27.30 La x 21.78 h x 3.86 profondeur pouces pondération 34.94 livres
Panneau LCD Format du panneau Écran TFT LCD de 32 po
Résolution maximum 1366x768 Connecteur
d’entrée
Lecteur DVD intégré 1
Port USB 1
Lecteur de cartes SD 1
Alimentation électrique CA 100~240 V, 50/60 HZ, 4.0 A
Consommation 180 W, veille < 1 W
DIMENSION 31,7 La x 25,0 h x 8,4 profondeur pouces pondération 39,5 livres
VIDÉO/AUDIO(L/R) 2
S-VIDÉO/ AUDIO (L/R)
YPbPr/AUDIO(L/R) 2
VGA/AUDIO(L/R) 1
HDMI/AUDIO(L/R) 2
SORTIE AUDIO OUT(L/R)
COAXIAL 1
Casque d’écoute 1
Luminosité 500 cm²
Taux-contraste: 1200:1
VIDÉO/AUDIO(L/R) 2
S-VIDÉO/ AUDIO (L/R)
YPbPr/AUDIO(L/R) 2
VGA/AUDIO(L/R) 1
HDMI/AUDIO(L/R) 2
SORTIE AUDIO OUT(L/R)
OPTIQUE/COAXIAL 1
Casque d’écoute 1
1
1
1
1
55
20080211
FRANÇAIS
ENGLISHENGLISH
Programmation de la Télécommande
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Votre télécommande compacte et facile à utiliser vous permet de contrôler jusqu’à quatre appareils. Lorsque vous avez installé les piles, vous pouvez programmer la télécommande pour qu’elle contrôle votre téléviseur universel, votre magnétoscope ou votre lecteur DVD, vos récepteurs câble ou satellite, votre amplifi cateur ou votre syntoniseur et autres appareils. Pour procéder à la programmation, suivez les instructions de la section “Programmation d’un appareil”. Pour obtenir de meilleurs résultats, veuillez lire et suivre toutes les autres instructions. Conserver ce guide pour une utilisation ultérieure.
Présentation Rapide de la Programmation d’un Appareil
Pour contrôler un magnétoscope ou un lecteur DVD, des récepteurs câble ou satellite, un amplifi cateur ou un syntoniseur et des appareils auxiliaires, suivez les étapes ci-dessous. Avant de commencer, recherchez les codes des appareils que vous souhaitez programmer dans la section “Codes du fabricant” sur la partie droite de cette page, puis écrivez-les ou soulignez-les.
Pour programmer un lecteur DVD, un combo TV/DVD, un combo TV/magnétoscope/ DVD, un lecteur de DVD portable ou un lecteur de DVD mobile, utilisez la touche DVD.
Allumez l’appareil (par exemple, le lecteur DVD) et, si nécessaire, chargez un
média (par exemple, un DVD).
Appuyez sur une touche de l’appareil (VCR/DVD, CBL/SAT ou AUX).Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux
fois ; puis relâchez-le.
Saisissez le premier code à cinq chiffres de votre appareil. La diode clignote à
chaque fois que vous saisissez un chiffre. Si le code est correct, la diode clignote deux fois.
Si la diode ne clignote pas deux fois, répétez les étapes 2 à 4 en
saisissant à nouveau le code.
Orientez la vers l’appareil et appuyez sur . L’appareil doit s’éteindre. Si ce n’est
pas le cas, répétez les étapes 3-5 en essayant tous les codes de votre marque jusqu’à ce que vous en trouviez un qui fonctionne. Si aucun code ne fonctionne, reportez-vous à la section “Recherche de votre code”.
Répétez les étapes 1-5 pour les autres appareils que vous souhaitez contrôler. Pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement, écrivez le code correspondant à chaque
appareil ci-dessous : Code AUX : Code CBL : Code CD : Code DVD :
Code SAT : Code SYNT : Code MAGN :
Appuyez sur Set pour enregistrer et quitter.
56
Programmation de la Télécommande
Recherche de Votre Code
Si votre appareil ne répond pas à la télécommande lorsque vous avez essayé tous les codes listés pour votre marque, ou si votre marque n’est pas listée, essayez de rechercher votre code :
Appuyez une fois sur une touche de l’appareil.Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux fois
; puis relâchez-le.
Entrez 9-9-1, puis le numéro du groupe de l’appareil (0 = Câble, 1 = TV, 2 =
Magnétoscope, 3 = Audio). La diode clignote deux fois.
Orientez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur . La télécommande envoie
des codes infrarouges de sa bibliothèque à l’appareil sélectionné, en commençant par le code le plus répandu. Si l’appareil répond, passez à l’étape 7.
Si l’appareil ne répond pas, appuyez sur CH. La télécommande essaie le code
suivant. Continuez jusqu’à ce que l’appareil réponde. Appuyez sur CH pour essayer le code précédent.
Pour rechercher les codes des autres appareils, répétez les étapes de 1 à 5.Appuyez sur SET UP pour enregistrer et quitter.
Vérification des Codes
Si vous avez confi guré la télécommande en suivant la procédure “Recherche de votre code”, vous pourriez avoir besoin de connaître le code à quatre chiffres qui fonctionne sur votre équipement.
Par exemple, pour connaître le code assigné à votre téléviseur :
FRANÇAIS
ENGLISHENGLISH
Appuyez une fois sur TV.
Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux fois ;
puis relâchez-le.
Entrez 9-9-0. La diode clignote deux fois. Pour af cher le premier chiffre du code, appuyez sur 1. Comptez le nombre de
clignotements de la diode (par exemple, trois clignotements = 3), puis écrivez le chiffre dans la liste de codes correspondante à l’étape 8 dans “Programmation d’un appareil”.
Si un code contient le chiffre 0, la diode ne clignote pas.
Répétez l’étape 4 pour les quatre chiffres restants, en utilisant la touche 2 pour le
deuxième chiffre, la touche 3 pour le troisième chiffre, la touche 4 pour le quatrième chiffre et la touche 5 pour le cinquième chiffre.
Changement du Verrouillage du Volume
La télécommande est préréglée pour vous permettre de contrôler indépendamment le volume de \chaque appareil sélectionné (Déverrouillage global du volume). Toutefois, vous pouvez changer le réglage Verrouillage du volume en Verrouillage global du volume pour que le volume sur un appareil contrôle le volume dans tous les autres modes. Lorsque vous avez effectué ce réglage, vous pouvez procéder à un Déverrouillage individuel du volume sur un appareil sélectionné pour pouvoir régler indépendamment son volume ou à un Déverrouillage global du volume pour supprimer tous les verrouillages du volume.
57
Programmation de la Télécommande
Changement du Verrouillage du Volume
La télécommande est préréglée pour vous permettre de contrôler indépendamment le volume de chaque appareil sélectionné (Déverrouillage global du volume). Toutefois, vous pouvez changer le réglage Verrouillage du volume en Verrouillage global du volume pour que le volume sur un appareil contrôle le volume dans tous les autres modes. Lorsque vous avez effectué ce réglage, vous pouvez procéder à un Déverrouillage individuel du volume sur un appareil sélectionné pour pouvoir régler indépendamment son volume ou à un Déverrouillage global du volume pour supprimer tous les verrouillages du volume.
Verrouillage du Volume sur un Mode (Verrouillage Global du Volume)
Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux fois ; puis
relâchez-le.
Entrez 9-9-3 et appuyez sur la touche Mode de l’appareil dont vous souhaitez contrôler le
volume (par exemple, le téléviseur). La diode clignote deux fois. Maintenant, si vous appuyez sur VOL+, VOL- ou Mute, l’appareil sélectionné (par exemple, le téléviseur) contrôle le volume, quel que soit le mode en cours.
Déverrouillage de Tous les Contrôles du Volume (Restauration du Déverrouillage Global)
Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux
fois ; puis relâchez-le.
Entrez 9-9-3, puis appuyez sur VOL+. La diode clignote quatre fois. Le volume est
désormais contrôlé indépendamment sur tous appareils programmés.
Déverrouillage du Volume d’un Appareil en Particulier
Appuyez sur une touche de l’appareil (VCR/DVD, CBL/SAT ou AUX).Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux fois ;
puis relâchez-le.
Entrez 9-9-3, puis appuyez sur VOL-. La diode clignote quatre fois. Le volume est
désormais contrôlé indépendamment sur les appareils sélectionnés.
Dépannage
PROBLÈME :
La diode ne clignote pas lorsque vous appuyez sur une touche.
La diode clignote lorsque vous appuyez sur une touche, mais l’appareil ne répond pas.
La diode clignote de façon prolongée.
La télécommande ne contrôle pas les appareils ou les commandes ne fonctionnent pas correctement.
CH, CH et LAST ne fonctionnent pas sur votre téléviseur RCA.
Aucun volume sur l’appareil.
Le changement de chaînes ne s’effectue pas correctement.
SOLUTION :
Remplacez la pile par une pile AAA neuve.
Véri ez que la télécommande est dirigée vers votre appareil et
qu’elle se situe à moins de 5 mètres (15 pieds).
Une erreur de saisie s’est produite (par exemple, mauvaise touche).
Ressaisissez à nouveau la séquence.
Essayez tous les codes listés pour l’appareil. Vérifi ez que l’appareil
fonctionne avec une télécommande infrarouge.
Du fait de la conception RCA de 1983 à 1987, seule la télécommande
originale contrôle ces fonctions.
Vo ir Changing Volume Lock“Changement du verrouillage du volume”
Si vous devez appuyer sur la touche Enter de la télécommande
originale pour changer de chaîne, appuyez sur la touche Enter de la télécommande après avoir saisi le chiffre de la chaîne.
58
Codes de Configuration du Fabricant
Amplifi cateurs Audio
Fabricant Code
Adcom 0577, 1100 Aiwa 0406 Arcam 0269 Bose 0674 Carver 0892, 0269 Cinema Sound 0160 Curtis Mathes 0300 Denon 0160 Durabrand 1561 Elan 0647 GE 0078 Grundig 0269 Harman/Kardon 0892 JVC 331 Left Coast 0892 Lenoxx 1561 Linn 0269 Luxman 0165 Magnavox 0269 Marantz 0892, 0269, 0321 McIntosh 0251 Micromega 0269
Câblosélecteurs
Fabricant Code
Programmation de la Télécommande
Fabricant Code
Modulaire 0395 NEC 0264 Naim 0269 Nakamichi 0321 Optimus 0013, 0300, 0823, 0395 Panasonic 0308, 0521 Pass Labs 0269 Philips 0892, 0269 Pionee 0013, 0300, 0823 Polk Audio 0892, 0269 RCA 0013, 0300, 0823 RadioShack 0395 Realistic 0013, 0395, 0220 Revox 0269 Sansui 0321 Shure 0264 Sony 0815, 0220, 0689 Soundesign 0078 Technics 0308, 0521 Victor 0331 Wards 0013, 0078 Yamaha 0354, 0133
Fabricant Code
FRANÇAIS
ENGLISHENGLISH
A-Mark 0008, 0144 ABC 0237, 0003, 0008 Accuphase 0003 Acorn 0237 Action 0237 Active 0237 Americast 0899 Archer 0237 BCC 0276 Bell South 0899 British Telecom 0003 Century 0008 Digeo 1187 Director 0476 Fosgate 0276 GE 0144 General Instrument 0476, 0810, 0276, 0003 Gibraltar 0003 GoldStar 0144 Hamlin 0009 Hitachi 0003, 0008, 0009 Insight 0476, 0810 Jerrold 0476, 0810, 0276, 0003 Memorex 0000 Mitsubishi 0003 Motorola 0476, 1376, 0810, 0276, 1187
Nova Vision 0008 Novaplex 0008 Pace 0877, 1877, 0237, 0008 Panasonic 0000, 0008, 0144, 0107 Paragon 0000, 0008, 0525 Penneys 0000 Philips 1305, 0317 Pioneer 0877, 1877, 0144, 0533 Pulsar 0000 Quasar 0000 Regal 0276, 0279 Runco 0000 Samsung 0003, 0144 Scientifi c Atlanta 0877, 1877,0477, 0237, 0003, 0000, 0008 Son 1006 Sprucer 0144 Starcom 0003 Supercable 0276 Time Warner cable 1877 Torx 0003 Toshiba 0000 US Electronics 0276, 0003, 0008 United Cable 0276, 0003 Videoway 0000 Zenith 0000, 0008, 0525, 0899
59
Programmation de la Télécommande
Syntoniseur/amplifi cateur Audio
Fabricant CodeFabricant Code
ADC 0531 AMC 1077 AMW 1563, 1615 Aiwa 1243, 1405,1388, 1641, 0189, 0121, 0405, 0158 Akai 1255, 1512, 0244, 0346 Alco 1390 Amphion Media Works 1563, 1615 Anam 1609, 1074 Apex 1257 Apex Digital 1774, 1257, 1430 Arcam 1189, 1120 Audiotronic 1189 Audiovox 1390, 1627 B & K 0820, 0840, 0701, 0702 BK 0702 Bose 1229, 0639, 1253 Brix 1602 Cairn 0189 Cambridge Soundworks 1370 Capetronic 0531, 0195 Carver 1189, 0189, 0121, 1289, 0042, 0360, 0008 Casio 0195 Clarinette 0195 Classic 1352 Coby 1389 Compaq 1136 Criterion 1420 Curtis Mathes 0014, 0080, 0039 Daewoo 1250 Dell 1383 Delphi 1414 Denon 1142, 1360, 1306, 0121, 0004 Emerson 0531, 0195, 0424 Fisher 1801, 0801, 0042, 0360, 0219, 0008 Garrard 0463, 0424 Gateway 1517, 1567 Go Video 1352, 1532 Grundig 0189 Harman/Kardon 0110, 1304, 1306, 0891, 0189, 1289 Hewlett Packard 1181 Hitachi 1273, 1801 Initial 1426 Inkel 0491 Integra 0842, 0135, 1320, 1298 JBL 0110, 1306 JVC 1058, 1374, 1495, 1811, 0074 KLH 1428, 1390, 1412 Kawasaki 1390
Kenwood 1313, 1570,1569, 0186, 0042, 0239, 0027, 0077 Koss 1497, 1366, 0424 LG 1293 LXI 0181 Lasonic 1798 Lenoxx 1437 Lexicon 1076 Linn 0189 Liquid Video 1497 Lloyd’s 0195 Lloyds 0195 MCS 0039, 0346 Magnavox 1189, 1269, 0531,1266, 0189, 1514, 0195, 0391,1120 Marantz 1189, 1269, 0891, 0189, 1289, 1120, 0039 McIntosh 289 Micromega 1189, 0189 Mitsubishi 1393 Modulaire 0195 Myryad 1189 NAD 0320 Nakamichi 1313, 0097, 1555, 0347 New Castle 0502 Nikko 0322 Nikkodo 0322 Norcent 1389 Nova 1389 Onkyo 0842, 0135, 1320, 1298, 1531 Optimus 1023, 0531, 0014,1074, 0670, 0121, 0186, 0080, 0195, 0738, 0801, 0042, 0181, 0502, 0219, 0158, 0074, 0163, 0177 Oritron 1497, 1366 Outlaw Audio 0391 Panasonic 1308, 1518, 1548,1288, 1316, 1763, 1764, 1633, 0309, 0367, 0039 Penney 0195 Penneys 0195, 0039 Philips 1189, 1269, 0891,1266, 0189, 0391, 1120 Pioneer 1023, 1384, 0531, 0014, 0150, 0630, 0080, 0801, 0244, 0346 Polaroid 1508 Polk Audio 0189, 1289, 1414 Proscan 1254, 0054 Quasar 0039 RCA 1023, 1609, 1254, 0531, 1511, 1390, 1074, 0080,
60
Syntoniseur/amplifi cateur Audio
Fabricant Code
RadioShack 1609, 0181 Realistic 1609, 0121, 0186, 0195, 0042, 0181, 0158, 0163, 0177 Regent 1437 Revox 0189 Rio 1869, 1383 Rio Audio 1383 Saba 1519 Samsung 1295, 1500 Sansui 1189, 0189, 0346 Sanyo 1801, 1469, 1251, 0801, 0360, 0219 Scott 0322, 0163 Sears 0195, 0424 Sharp 0186, 1286 Sharper Image 1556 Sherwood 1077, 1653, 0491, 0502, 1423 Shinsonic 1426 Siemens 0424 Sirius 1811, 1602, 1627 Sonic Blue 1869, 1532, 1383
Audio Divers
Fabricant Code
Altec Lansing 1485 Cambridge Soundworks 1530 Creative 0872 D-Link 1522 Imerge 1491 Integra 1789 Jerrold 0520
Programmation de la Télécommande
Fabricant Code
Sony 1058, 1441, 1258, 1759, 1758, 1622, 1858, 1658, 1558, 1406, 0405, 0474, 1349, 1442, 0158 Soundesign 0670 Stereophonics 1023 Sunfi re 1313 Teac 1267, 1390,1074, 1528, 0463, 0163 Technics 1308, 1518,1633, 0309, 0039 Thorens 1189 Toshiba 0842, 0135, 0080 Venturer 1390 Victor 0074 Waitec 1352 Wards 0014, 0189,0080, 0042, 0054, 0158 XM 1406, 1414 Yamaha 1023, 0176,1176, 1375, 1331, 1276, 0186 Yorx 0195
Zenith 1293, 0857, 0346
Fabricant Code
Marantz 1491 Motorola 1464 Netgear 1785 Omni 1605 Onkyo 1789 SSI 1522 Yamaha 1809, 1810
FRANÇAIS
ENGLISHENGLISH
Satellite Receivers
Manufacturer Code
AlphaStar 0772 Bell ExpressVu 0775 Chaparral 0216 DirecTV 0566, 0639, 1639, 1640, 0247, 0749, 1749, 1142, 1442, 0724, 0819, 1856, 1108,1609, 0392, 1392, 1076, 0099 Dish Network 0775 Dish Network System 0775, 1775, 1005, 1505 Dishpro 0775, 1775, 1005, 1505 Echostar 0775, 1775, 1005, 1505 Expressvu 0775, 1775
Fabricant Code
GE 0566, 0392 GOI 0775, 1775 General Instrument 0869 Goodmans 1246 HTS 0775, 1775 Hitachi 1250, 0749, 0819 Houston tracker 0775 Hughes 0749, 1749, 1142, 1442 Hughes Network Systems 0749,1749, 1142, 1442 Innova 0099 JVC 0775, 1775 Jerrold 0869 LG 1226
61
Programmation de la Télécommande
Fabricant Code
Magnavox 0724, 0722 McIntosh 0869 Memorex 0724 Mitsubishi 0749 Motorola 0869, 0856 NEC 1270 Netsat 0099 Next Level 0869 Optimus 0724 Panasonic 0701, 0247 Paysat 0724 Philips 0749, 1749, 1142, 1442, 0775, 0724, 0722, 0819, 1076, 0099 Pioneer 1142, 1442 Primestar 0869 Proscan 0566, 0392
TV
Fabricant Code
A-Mark 0047, 0054 AOC 0180, 0030 Accuscan 0047 Action 0030 Admiral 0463, 0180, 0047,0054, 0017, 0051, 0093 Advent 0761, 0783, 0815,0817, 0842 Adventuri 0000 Agna 0150 Aiko 0092 Akai 0060, 0702,0672, 0030, 0145, 0812 Albatron 0700, 0843 Alfi de 0672 Alleron 0030 Ambassador 0150 America Action 0180 American High 0000, 0060 Amstrad 0171 Amtron 0000, 0180 Anam 0180 Apex 0156, 0748, 0765 Apex Digital 0156, 0748, 0765,0879, 0767 Audinac 0180 Audiovox 0451, 0180, 0092, 0623 Aumark 0060 Aventura 0171 Baysonic 0180 Beaumark 0017, 0030, 0178 Belcor 0030
Fabricant Code
RCA 0566, 1142, 1442, 0775, 0143, 0855, 0392, 1392 RadioShack 0566, 0775, 0869 SKY 0856, 0099 Samsung 1142, 1442, 1276, 1108, 1609 Sanyo 1219 Sony 0639, 1639, 1640 Star Choice 0869 Star Trak 0772, 0869 Thomson 0566, 0392 Tivo 1142, 1442 Toshiba 0749, 1749, 0790, 1285, 0819 UltimateTV 1640, 1392 Uniden 0724, 0722 Voom 0869 Zenith 0856, 1856
Fabricant Code
Bell & Howell 0054, 0154, 0093 Bell and Howell 0054, 0154, 0093 BenQ 1756, 1032 Bradford 0180 Brockwood 0030, 0178 Broksonic 0236, 0463, 0180 CXC 0180 Candle 0030 Capehart 0017, 0030, 0178, 0092 Capetronic 0030 Carnivale 0030 Carver 0054 Celebrity 0000 Celera 0765 Changhong 0156,0765, 0783, 0767 Cineral 0451, 0092 Citek 0047 Citizen 0054, 0000, 0451, 0463, 0180,0060, 0030, 0092, 0171 Clarion 0180 Classic 0030, 0092 Colortyme 0047, 0054, 0017, 0060, 0030, 0178 Commercial Solutions 0047, 1447 Conic 0178 Contec 0180 Craig 0180, 0171 Crosley 0054, 0000, 0180, 0030, 0171 Crown 0093, 0180, 0672 Crown Mustang 0672
62
Fabricant Code
Programmation de la Télécommande
Fabricant Code
Curtis Mathes 0047, 0054, 0154, 0000, 0051, 0451, 0093, 0180, 0060, 0702, 0030, 0178, 0145, 0166, 1147, 1347 Daewoo 0451, 1661, 0672, 0178, 0092, 0623, 1755,1756, 0661 Dayton 0092 Daytron 0030, 0178, 0092 Dell 1454 Denon 0511, 0145 Dumont 0017, 0180, 0178 Durabrand 0463, 0180, 0178, 0171, 1034, 1463 Dwin 0093 ESA 0171, 0812 Eaton 0060 Electroband 0000 Electrograph 1755 Electrohome 0154, 0000, 0150,0030, 0178 Emerald 0178 Emerson 0047, 0154, 0451, 0236, 0463, 0180, 0150, 0178, 0171, 0623 Envision 0030 Fisher 0054, 0154, 0000 Fortress 0093 Funai 0000, 0180, 0171 Futuretech 0180 GE 0047, 0000, 0051,0451, 0060, 0030, 0178, 1147, 1347, 1447 Gateway 1755, 1756 Gemini 0047 Gibraltar 0017, 0000, 0030 Gibralter 0017, 0030Go A-Mark 0047, 0054 AOC 0180, 0030 Accuscan 0047 Action 0030 Admiral 0463, 0180, 0047, 0054, 0017, 0051, 0093 Advent 0761, 0783, 0815, 0817, 0842 Adventuri 0000 Agna 0150 Aiko 0092 Akai 0060, 0702, 0672, 0030, 0145, 0812 Albatron 0700, 0843 Alfi de 0672 Alleron 0030 Ambassador 0150 America Action 0180
American High 0000, 0060 Amstrad 0171 Amtron 0000, 0180 Anam 0180 Apex 0156, 0748, 0765 Apex Digital 0156, 0748, 0765, 0879, 0767 Audinac 0180 Audiovox 0451, 0180, 0092, 0623 Aumark 0060 Aventura 0171 Baysonic 0180 Beaumark 0017, 0030, 0178 Belcor 0030 Bell & Howell 0054, 0154, 0093 Bell and Howell 0054, 0154, 0093 BenQ 1756, 1032 Bradford 0180 Brockwood 0030, 0178 Broksonic 0236, 0463, 0180 CXC 0180 Candle 0030 Capehart 0017, 0030, 0178, 0092 Capetronic 0030 Carnivale 0030 Carver 0054 Celebrity 0000 Celera 0765 Changhong 0156, 0765, 0783, 0767 Cineral 0451, 0092 Citek 0047 Citizen 0054, 0000, 0451, 0463, 0180,0060, 0030, 0092, 0171 Clarion 0180 Classic 0030, 0092 Colortyme 0047, 0054, 0017, 0060, 0030, 0178 Commercial Solutions 0047, 1447 Conic 0178 Contec 0180 Craig 0180, 0171 Crosley 0054, 0000, 0180, 0030, 0171 Crown 0093, 0180, 0672 Crown Mustang 0672 Curtis Mathes 0047, 0054, 0154, 0000, 0051, 0451, 0093, 0180, 0060,0702, 0030, 0178, 0145, 0166, 1147, 1347 Daewoo 0451, 1661, 0672, 0178, 0092, 0623, 1755, 1756, 0661 Dayton 0092 Daytron 0030, 0178, 0092
FRANÇAIS
ENGLISHENGLISH
63
Programmation de la Télécommande
Fabricant Code
Dell 1454 Denon 0511, 0145 Dumont 0017, 0180, 0178 Durabrand 0463, 0180, 0178, 0171, 1034, 1463 Dwin 0093 ESA 0171, 0812 Eaton 0060 Electroband 0000 Electrograph 1755 Electrohome 0154, 0000, 0150, 0030, 0178 Emerald 0178 Emerson 0047, 0154, 0451,0236, 0463, 0180, 0150, 0178, 0171, 0623 Envision 0030 Fisher 0054, 0154, 0000 Fortress 0093 Funai 0000, 0180, 0171 Futuretech 0180 GE 0047, 0000, 0051, 0451, 0060, 0030, 0178, 1147,1347, 1447 Gateway 1755, 1756 Gemini 0047 Gibraltar 0017, 0000, 0030 Gibralter 0017, 0030Go Video 0060 GoldStar 0047, 0054, 0030, 0178 Goodmans 0360 Gradiente 0053 Logik 0236, 0180 MGA 0150, 0030, 0178 MGN Technology 0178 MTC 0180, 0060, 0030, 0092 Magnasonic 0054,0000, 0156, 0093, 0030, 0092 Magnavox 0047, 1454, 0054,0154, 0000, 0051, 0250, 0180, 0060, 0030, 0092, 0171, 0706, 1254, 1755 Majestic 0017 Marantz 1454, 0054, 0030 Matsushita 0051, 0250, 0650 Maxcent 1755, 1756 Maxent 1755 Megapower 0700 Megatron 0047, 0178, 0145 Memorex 0154, 0463,0180, 0150, 0060, 0030, 0178 Micro Genius 0150 Midland 0047, 0017, 0051 Mitsubishi 0154, 0093, 0150, 1250, 0030, 0178, 0836
Fabricant Code
Monivision 0700, 0843 Motorola 0054, 0051, 0093, 0150 Multitech 0180 NAD 0156, 0178, 0166, 1156, 0866 NEC 0047, 0030, 0178, 1704 NTC 0092 NetTV 1755 Nikko 0047, 0017, 0154, 0156, 0030, 0178, 0092, 1347 Nikkodo 0030, 0178, 0092 Nishi 0030 Norcent 0748 Nyon 0000 Onwa 0180 Optimus 0154, 0250, 0093,0180, 0150, 0030, 0178, 0166, 0650, 0679 Optonica 0093 Orion 0017, 0236, 0463, 0180, 0178, 1463 PCE 0156, 0060 Pace 0092 Panasonic 0047, 0054, 0154, 0000, 0156, 0051, 0250, 0093, 0236, 0150, 0060, 0053, 0030, 0178, 0145,1347, 0650 Panda 0706 Paxonic 0060, 0030 Penney 0047, 0156, 0051, 0060, 0030, 0178, 1347 Penneys 0047, 0000, 0156, 0051, 0250, 0060, 0030, 0178 Petters 1523 Philco 0054, 0463, 0030, 0145 Philips 1454, 0054, 0017, 0000, 0030, 0171, 1254, 0690 Pilot 0051, 0060, 0030, 0178 Pioneer 0166, 0866, 0679 Polaroid 0765, 0865, 1523 Portland 0451, 0092 Precision 0236, 0180 Prima 0761, 0783, 0815, 0817 Princeton 0700 Prism 0051, 0250 Proscan 0047, 0030, 1347, 1447 Proton 0178 Pulsar 0017, 0092 Pulser 0178, 0092 Quartz 0150, 0178 Quasar 0051, 0250, 0650
64
Programmation de la Télécommande
Fabricant Code Fabricant Code
RCA 0090, 1547, 0047, 0054, 0000, 0051, 0093, 0178, 1047, 1147, 1247, 1347, 1447, 0679 Rabbit 0047 RadioShack 0047, 0154, 0180, 0150, 0030, 0178 Realistic 0047, 0154, 0180, 0150, 0030, 0178 Runco 0017, 0060, 0030 SR2000 0154, 0171 SSS 0180 SV2000 0054 SVA 0748, 0865 Sampo 0047, 0030, 1755, 1756 Samsung 0047, 0054, 0017, 0154, 0060, 0702, 0030, 0178, 1060, 0812 Sanky 0060, 0030 Sansui 0463, 0060, 0030 Sanyo 0088, 0047, 0054, 0154, 0000, 0463, 0171, 1755 Saville 0060 Scotch 0178 Scott 0236, 0180, 0030, 0178 Sears 0047, 0054, 0017, 0154, 0000, 0156, 0051, 0093, 0060, 0053, 0030, 0178, 0171, 0166 Sharp 0054, 0093, 0180 Sheng Chia 0093 Shivaki 0178 Siemens 0145 Signature 0054 Signature 2000 0047,0093,0030 Simpson 0030, 0178 Singer 0060, 0092 Solar Drape 0000 Sony 1100, 0017, 0154, 0000, 0150, 0053 Soundesign 0180, 178 Spectravision 0156, 0178 Squareview 0171 Starlite 0236, 0180 Studio Experience 0843 Supreme 0000 Sylvania 0047, 0054, 0154,0000, 0051, 0030, 0178, 0092, 0171 Symphonic 0000, 0180, 0178, 0171
TMK 0236, 0180, 0178 TNCi 0017 TVS 0463 Tandy 0093 Tatung 0000, 0051, 1756 Teac 0154, 0706 Technics 0047, 0054, 0017, 0051, 0250,1347, 0650 Technovox 0030 Techwood 0051, 0250, 0060 Teknika 0054, 0463, 0180, 0150, 0060, 0178, 0092 Telecolor 0017 Telefunken 0702 Thomas 0047, 0178 Thomson 0047, 1447 Tocom 0156 Toshiba 0154, 0156, 0150,1265, 0060, 0145, 0166, 1145, 1156, 1256, 1356, 1656, 1704, 0650 Totevision 0051 Toyomenka 0178 Truetone 0051, 0250 Ultra 0092 Universal 0047 V 1755, 1756 Vector Research 0030 Victor 1100, 0053 Vidikron 0054 Vidtech 0178 Viewsonic 1755 Viking 0060 Visio 1755, 1756 Vizio 1756 Wards 0047,0054,0017, 0154, 0000, 0156, 0051, 0093, 0236,0180, 0060, 0030, 0178, 0166, 1147, 1347, 1156, 0866 Waycon 0156 Welton 0178 Westinghouse 0451 White Westinghouse 0451, 0236, 0463, 0623 World 0451, 0236, 0463, 0180 XR1000 0154, 0180, 0171 Yamaha 0030 Yorx 0030 Zenith 0047, 0017, 0000, 0093, 0463, 0030, 0178, 0145, 0092, 0171, 1145, 0812
FRANÇAIS
ENGLISHENGLISH
65
Programmation de la Télécommande
VCRs
Fabricant Code
Fabricant Code
A-Mark 0000, 0037, 0240 ABS 1972 Admiral 0209, 0060, 0048, 0039, 0047, 0104 Adventura 0000, 0037, 0240 Adyson 0072 Aiwa 0124, 0000, 0037 Akai 0175, 0041 Alba 0209, 0072 Alienware 1972 Allegro 0039 American High 0035, 0081 Amstrad 0000 Asha 0240 Astra 0035, 0240 Audiovox 0037 Avis 0000, 0072 Beaumark 0240 Bell & Howell 0000, 0035, 0048, 0039, 0104 Bell and Howell 0000, 0035, 0048, 0039, 0104 Broksonic 1479, 0184, 0121, 0209 CCE 0072 Calix 0037 Candle 0037 Canon 0035 Carrera 0240 Carver 0035, 0081 Citizen 1278, 0000, 0035, 0037, 0240, 0209 Classic 0037 Colortyme 0035, 0060, 0045 Colt 0000, 0072 Craig 0037, 0047, 0240, 0072 Criterion 0000, 0072 Crosley 0000, 0035, 0081 Crown 0072 Curtis Mathes 1035, 0000, 0035, 0060, 0162, 0240, 0041 CyberPower 1972 Cybernex 0240 Daewoo 1278, 0037, 0045 Daytron 0037 Dell 1972 Denon 0081, 0042 Derwant 0041 DirecTV 0739 Dual 003, 0000 Dynatech 0000, 0240 Electrohome 0000, 0060, 0037, 0240, 0043, 0209 Electrophonic 0037
Emerald 0184, 0121 Emerex 0032 Emerson 1479, 1278, 0000, 0037, 0184, 0240, 0121, 0043, 0209 Fisher 0000, 0039, 0047, 0104 Fuji 0035, 0033 Fujitsu 0000 Funai 0000, 0037, 0072 GE 1035, 1060, 0807, 0000, 0035, 0060, 0048, 0240 Garrard 0000 Gateway 1972 Gemini 0060 Genexxa 0000, 0037 Go Video 0614, 0240 GoldStar 1237, 0000, 0035, 0037, 0039 Granada 0081, 0042 Grundig 0081 HI-Q 0000, 0035, 0047 HP 1972 Harley Davidson 0000 Harman/Kardon 0081 Harvard 0072 Harwood 0072 Hewlett Packard 1972 Hitachi 0089, 0000, 0035, 0037, 0045, 0042, 0041 Howard Computers 1972 Hughes Network Systems 0739, 0042 Humax 0739 Hush 1972 Hytek 0000, 0047, 0072I TT Nokia 0240, 0041 JVC 0067, 0041 Janeil 0240 Jensen 0067, 0041 KEC 0037 KLH 0072 KTV 0000 Kenwood 0067, 0041 Kodak 0035, 0037 LG 0037, 0240 LXI 0000, 0037, 0042, 0067 Linksys 1972 Lloyd’s 0000 Lloyds 0000, 0240, 0072 Loewe 0081 Logik 0000, 0240, 0072 M Electronic 0240 MEI 0035 MGA 0060, 0240, 0043
66
Fabricant Code
Programmation de la Télécommande
Fabricant Code
MGN Technology 0240 MTC 0000, 0240, 0072 MTC 0000, 0240, 0072 MTX 0000 Magnasonic 1278, 0000, 0037, 0240, 0072 Granada 0081, 0042 Grundig 0081 HI-Q 0000, 0035, 0047 HP 1972 Harley Davidson 0000 Harman/Kardon 0081 Harvard 0072 Harwood 0072 Hewlett Packard 1972 Hitachi 0089, 0000, 0035, 0037, 0045, 0042, 0041 Howard Computers 1972 Hughes Network Systems 0739, 0042 Humax 0739 Hush 1972 Hytek 0000, 0047, 0072 IKEC 0037 KLH 0072 KTV 0000 Kenwood 0067, 0041 Kodak 0035, 0037 LG 0037, 0240 LXI 0000, 0037, 0042, 0067 Linksys 1972 Lloyd’s 0000 Lloyds 0000, 0240, 0072 Loewe 0081 Logik 0000, 0240, 0072 M Electronic 0240 MEI 0035 MGA 0060, 0240, 0043 MGN Technology 0240 MTC 0000, 0240, 0072 MTC 0000, 0240, 0072 MTX 0000 Magnasonic 1278, 0000, 0037, 0240, 0072 Magnavox 1781, 0000, 0618, 0035, 0037, 0048, 0039, 081, 0240 Magnin 0035, 008,0240 Marant1 Marta 0037 Matsui 0037, 0209 Matsushita 0035, 0081, 0162 Media Center PC 1972 Memorex 1237, 0000, 0035, 0037, 0048, 0039, 0047, 0162, 0240, 0104, 0209, 0072
Metz 0037 Microsoft 1972 Midland 0240 Mind 1972 Minolta 0042 Mitsubishi 0807, 0000, 0060, 0048, 0047, 0042, 0067, 0043, 0041 Motorola 0035, 0048 Movie Walker 0072 Multitech 0000, 0039, 0072 NAD 0240, 0104 NAP 0035, 0037, 0039, 0033, 0042 NEC 0067, 0104, 0041 Newtech 0072 Nikko 0037 Nikkodo 0037 Nishi 0240 Niveus Media 1972 Noblex 0240 Northgate 1972 Olympus 0035, 0162, 0104 Onkyo 0222 Optimus 0000, 0035, 0037,1062, 0048, 0047, 0162, 0240, Orion 1479, 0000, 0184, 0240, 0104, 0121, 0209 Panama 0035 Panasonic 0225, 1035, 0000, 0614, 0616, 0035, 1062, 0162 Penney 1237, 1035, 0035, 0037, 0042, 0240 Penneys 0000, 0035, 0037, 0047, 0081, 0162, 0042, 0067, 0240 Pentax 0042 Philco 0000, 0035, 0081, 0209 Philips 0000, 0616, 0618, 0739, 0035, 0048, 0081, 0162, 0045, 0209 Pilot 0037 Pioneer 0081, 0162, 0042, 0067 Polk Audio 0081 Profi tronic 0240 Proscan 1060, 0060 Protec 0000, 0072 Protech 0072 Pulsar 0039, 0240 Pulser 0240 Quartz 0035, 0047 Quasar 1035, 0035, 0162 RCA 1035, 1060, 0807, 0000, 0880, 0035, 0060, 0048, 0045, 0042, 0240
FRANÇAIS
ENGLISHENGLISH
67
Programmation de la Télécommande
Fabricant Code
RadioShack 0000, 0035, 0037, 0048, 0047, 0162, 0240, 0104 Radix 0037 Randex 0037 Realistic 0000, 0035, 0037, 0048, 0047, 0162, 0240, 0104, 0121 ReplayTV 0614, 0616 Ricavision 1972 Runco 0039 STS 0042 SV2000 0000, 0072 SVA 0000 TT Nokia 0240, 0041 JVC 0067, 0041 Janeil 0240 Jensen 0067, 0041 Samsung 0000,1014, 0739, 0060, 0045, 0240 Samtron 0240 Sanky 0048, 0039 Sansui 1479, 0000,0067, 0240, 0209, 0041, 0072 Sanyo 0159, 0000, 0047, 0240, 0104 Scott 0184, 0045, 0121, 0043 Sears 1237, 0000, 0035, 0060, 0037, 0048, 0039, 0047, 0033, 0162, 0045, 0042, 0067, 0104, 0043, 0209, 0041, 0072 Sharp 0807, 0000,0048, 0047, 0032 Shintom 0000,0039, 0240, 0072 Shogun 0240 Siemens 0037, 0104 Signature 0035 Signature 2000 0000, 0035, 0060, 0037, 0048 Singer 0037, 0240, 0072 Sonic Blue 0614, 0616 Sony 1232, 0000, 0636,1972, 0035, 0047, 0032, 0033, 0067 Soundmaster 0000 Stack 9 1972 Sylvania 1781, 0000, 0035, 0081, 0043
Fabricant Code
Symphonic 0000, 0240 Systemax 1972 TMK 0000, 0240 TNIX 0037 Tagar Systems 1972 Tandy 0000, 0104 Tatung 0000, 0048, 0081, 0067, 0041 Teac 0000, 0067, 0041 Technics 0000, 0035, 0060, 0037, 0039, 0162 Teknika 0000, 0035, 0037 Telecorder 0240 Telefunken 0041 Thomas 0000 Thomson 0060, 0041 Tivo 0618, 0636, 0739, 1503 Tocom 0240 Toshiba 0845, 1145, 0000,1503, 1008, 1972, 0045, 0240, 0043, 0209, 0041 Totevision 0037, 0240 Touch 1972 Trix 0037 Ultra 0045 Unitech 0240 Vector 0045 Vector Research 0184 Vextra 0072 Victor 0067, 0041 Video Concepts 0045 Videomagic 0037 Videosonic 0000, 0240, 0072 Viewsonic 1972 Villain 0000 Voodoo 1972 Wards 0000, 0035, 0060, 0037, 0048, 0039, 0047, 0081, 0033, 0045, 0042, 0240, 0043, 0041, 0072 White Westinghouse 000, 0209, 0072 World 0209 XR-1000 0000, 0035, 0072 XR1000 0000, 0035, 0240, 0072 Yamaha 0041 ZT Group 1972 Zenith 1479, 0000, 0037, 0039, 0033, 0209, 0041
68
DVD
Programmation de la Télécommande
Fabricant Code
3D LAB 0503, 0539 Advent 1016 Aiwa 0641 Akai 0899, 0770, 0705 Alba 0672, 0717 Alco 0790 Allegro 0869 Apex 0533, 0672, 1056,1061, 0830, 0794, 0796,0797, 1100, 1020, 0717, 0755 Apex Digital 0672, 1056, 1061, 0830, 0794, 0796, 0797, 1100, 1004, 1020, 0717, 0755 Aspire Digital 1168 Audiovox 0790, 0717, 1071, 1121, 112 2 Axion 1071 Blaupunkt 0717 Blue Parade 0571 Blue Sky 0695, 0699 Brandt 0651 Broksonic 0695, 0868 California Audio Labs 0490 Celestial 1020 Centrex 0672, 1004 CineVision 0869, 0876, 0833 Cinea 0831 Citizen 1003, 1277 Clairtone 0571 Coby 0778, 1107 Craig 0831 Creative 0503, 0539 Curtis Mathes 1087 CyberHome 0816, 1023,1117,1024, 1129, 0874 Cytron 0705 DVD2000 0521 Daewoo 0869, 1172,0784,0770, 1169, 0705, 0833 Dansai 0770 Decca 0770 Denon 0490, 0634 Denver 0778 DiViDo 0705 Digitrex 0672 Disney 0675, 1270 Dual 0675 Durabrand 1127 Electrohome 1003 Emerson 0675, 0821, 1268,0591 Enterprise 0591 Entivo 0503, 0539 Enzer 0770
Fabricant Code
Firstline 0651 Fisher 0670 Funai 0675, 1268, 1334 GE 0522, 0717, 0815 GPX 0699 Gateway 1158, 1073 General Electric 0717 Go Video 0573,1075, 1044,0744, 0717, 0869, 0741,0783, 1158, 1099, 1304,1730, 0833, 0715 Go Vision 1071 GoldStar 0801, 0869, 0741 Goodmans 0790 Gradiente 0490, 0651 Greenhill 0717 Grundig 0539, 0705 Harman/Kardon 0582, 0702 Hitachi 0573, 0664, 1247 Hiteker 0672 IRT 0783 Initial 0717 Integra 0571, 0627 JBL 0702 JMB 0695 JVC 0623, 1164, 0558, 0867 Jensen 1016 KLH 1020, 0790, 0717, 1149 KLH Digital 0717 Kawasaki 0790 Kenwood 0490, 0534 Kloss 0533 Koss 1061, 0651 LG 0801, 0591, 0869, 0741 Lasonic 0798, 0627 Lecson 1533 Lenoxx 1127 Lite-On 1058, 1158 LiteOn 1058, 1158, 1416, 1440 Loewe 0511, 0741 Logix 0783 Magnasonic 0675, 0651 Magnavox 0503, 0539,0675, 0646, 0821 Marantz 0503, 0539, 0675 McIntosh 1533 Medion 0651 Memorex 0695, 1270, 0831 Microsoft 0522 Minato 0752 Mintek 0717, 0839 Mitsubishi 0521, 1521 NAD 0591, 0741
FRANÇAIS
ENGLISHENGLISH
69
Programmation de la Télécommande
Fabricant Code
NEC 0785, 0869 Naiko 0770 Nesa 0717 NexxTech 1402 Norcent 1003, 1107 Onkyo 0792, 0503, 0627 Optimus 0571 Orion 0695 Oritron 0651 Palsonic 0672 Panasonic 0503, 0490, 1762,0703, 1362, 1462, 1490, 0571 Philips 0503, 0539, 0675,1267, 0646, 0854, 1354, 1260 Phonotrend 0699 PianoDisc 1024 Pioneer 0571, 0525, 0631 Polaroid 1061, 1020 Polk Audio 0539 Portland 0770 Prima 1016 ProVision 0778 Proceed 0672 Proscan 0522 Prosonic 0699 Qwestar 0651 RCA 0522, 0571,0822, 1132, 1022, 0790, 0717 RadioShack 0571 Radionette 0741 Realistic 0571 Reoc 0752 Revoy 0699 Rio 0869 Rotel 0623 Rowa 1004, 0823 SVA 0717 Saba 0651 Sampo 0752 Samsung 0490, 0573,0820, 1075, 0899, 1044, 0744
Fabricant Code
Sansui 0695 Sanyo 0695, 0675, 0670, 1334, 0873 Schneider 0783 Schwaiger 0752 Sensory Science 1158 Sharp 0675, 1256, 0752, 0630 Sharper Image 1117 Sherwood 0770, 1043 Shinsonic 0533, 0839 Slim Art 0784 Sonic Blue 0573, 0869 ,0783, 1099, 0715 Sony 0533, 1033, 1431, 0864, 1533 Sova 1122 Superscan 0821 Sylvania 0675, 0821, 1268, 0630 Symphonic 0675, 0821, 1268, 1334 Tatung 0770 Teac 0809, 0571, 0790, 0717 Technics 0490, 0703 Technika 0770 Tevion 0651 Theta Digital 0571 Thomson 0511, 0522 Toshiba 0503, 0695, 1045, 1154, 0573, 0539 US Logic 0839 USLogic 0839 Unimax 0770 Universum 0591 Urban Concepts 0503, 0539 Venturer 0790 Wesder 0699 Xbox 0522 Yamaha 0490, 0539, 0545 Zenith 0503, 0591, 0869, 0741 Zeus 0784 iLo 1348
ENTRETIEN
• La télécommande doit demeurer au sec. Si elle est mouillée, essuyer immédiatement.
• Utiliser et ranger l’appareil dans des endroits à température normale.
• Manipuler la télécommande avec soins. Ne pas la laisser tomber.
• Essuyer la télécommande avec un linge humide pour conserver son apparence.
70
Questions? Besoin d'assistance?
Appelez notre numéro azur qui se trouve dans l'encart avec cette icône:
Ou consultez le site www.polaroid.com
20080211
Loading...