Este documento se modifi ca periódicamente. Los cambios, imprecisiones técnicas y errores
tipográfi cos serán corregidos en ediciones posteriores.
Para obtener información relacionada con el mantenimiento, la asistencia técnica y la
garantía, visite www.polaroid.com.
Este producto contiene materiales eléctricos o electrónicos. La presencia de dichos
materiales, si no se desechan adecuadamente, puede afectar de forma negativa al medio
ambiente y a la salud humana. Esta etiqueta indica que el producto no debe desecharse
como residuo sin clasifi car y que debe ser recogido por separado. Su deber como consumidor
es asegurarse de que este producto se desecha adecuadamente. Para saber cómo desechar
correctamente este producto, visite la página www.polaroid.com y haga clic en “Company”,
o llame al número de atención al cliente correspondiente a su país, indicado en la lista del
manual de instrucciones.
Este televisor utiliza la tecnología interfaz multimedia de alta defi nición (HDMITM).
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales
o registradas de HDMI Licensing LLC.
FCC
Declaración de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC)
Las pruebas realizadas con este equipo han demostrado que cumple los límites para dispositivos
digitales de la clase B, de conformidad con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se
han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales a las
comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía alguna de que no se produzcan
interferencias en una determinada instalación. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales
para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia adoptando una o más de las
siguientes medidas:
1. Reorientar / Recolocar la antena receptora.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a un toma de un circuito que sea diferente del que está conectado
el receptor.
4. Consulte con el distribuidor o un técnico de radio/TV con experiencia en caso de que
necesite ayuda.
Todo cambio o modifi cación que se efectúe sin autorización expresa del fabricante
responsable del cumplimiento de las normas de seguridad puede invalidar el derecho
del usuario a utilizar este equipo.
ESPAÑOL
ENGLISH
1
Advertencias y Precauciones
Advertencias y Precauciones
Para evitar accidentes, debe observar las precauciones de seguridad siguientes durante la instalación, el uso,
la reparación y el mantenimiento de este producto.
Antes de usar este equipo, lea todo el manual, y guárdelo a mano para realizar consultas.
Este símbolo tiene el propósito de advertir al usuario de la posibilidad de una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Nadie salvo personal técnico cualifi cado debe desmontar este equipo.
Este símbolo tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de
instrucciones de uso y mantenimiento importantes en la documentación del equipo.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, este equipo no se debe exponer
a la lluvia ni a la humedad.
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN,
• NO RETIRE LA TAPA (O RESPALDO).
• EL INTERIOR NO CONTIENE PARTES QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
• ENCARGUE LAS REPARACIONES A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los que se especifi can en el presente
documento puede dar lugar a exposiciones peligrosas a la radiación.
Instrucciones de Seguridad Importantes
Este símbolo indica puntos donde debe procederse con precaución.
Este símbolo indica acciones que deben evitarse.
Este símbolo indica acciones que deben llevarse a cabo.
• No coloque el equipo en carros, soportes, mesas, estanterías, etc, que estén desnivelados y
que sean inestables. El equipo puede caerse y causar lesiones graves a niños o adultos, así
como daños serios al propio producto.
• Utilice únicamente los carritos o bases recomendados por el fabricante. Este equipo y el
carrito o la base recomendados deben ser manipulados cuidadosamente. Paradas repentinas,
la aplicación de una fuerza excesiva y superfi cies irregulares pueden hacer que el equipo y el
carrito o la base se vuelquen.
• No desmonte el enchufe de toma de tierra de 3 cables. La clavija a tierra del enchufe de tres
cables es una característica importante. Si desmonta la clavija a tierra aumentará el riesgo
de dañar el equipo.
• Si no puede conectar el enchufe a la toma de la red eléctrica, póngase en contacto con un
electricista para que le instale un enchufe con toma de tierra.
• Enchufe este equipo únicamente a fuentes de corriente del tipo indicado en el panel trasero
de su modelo concreto.
• No sobrecargue los enchufes ni las regletas.
2
Advertencias y Precauciones
• Utilice y manipule el cable de corriente cuidadosamente. No coloque objetos pesados sobre
el cable de corriente.
• No tire del cable de corriente alterna. No toque el cable de corriente alterna si tiene
las manos húmedas.
• No toque ni el cable de corriente ni el de antena durante tormentas eléctricas.
• Retire el enchufe de la toma de la pared si el equipo no se usara durante un periodo
de tiempo prolongado.
• No ubique, use ni manipule este equipo cerca del agua.
• No exponga el equipo a líquidos, lluvia ni humedad.
Si cualquiera de los elementos mencionados anteriormente se vierte sobre el equipo,
póngase en contacto con el servicio técnico.
• No exponga el equipo a temperaturas extremas o directamente a la luz del sol, ya que
el equipo puede calentarse y sufrir daños.
• No instale el equipo cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros equipos que puedan producir calor.
• No intente reparar este equipo por usted mismo.
• Si abre o retira las tapas, podría exponerse a tensiones peligrosas o a otros daños y podría
invalidar su garantía. Confíe la reparación a personal cualifi cado.
• No coloque ni deje caer ningún objeto sobre el equipo.
• No introduzca nada en los orifi cios de ventilación del equipo.
Si introduce algún objeto metálico o infl amable, puede provocar un incendio o recibir una
descarga eléctrica.
• Proteja el cable de la alimentación para que no se pise o se perfore particularmente en los
enchufes, en los receptáculos de acomodamiento, y en el punto de donde salen del aparato.
• No coloque el equipo en carros, soportes, mesas, estanterías, etc, que estén desnivelados
y que sean inestables. El equipo puede caerse y causar lesiones graves a niños o adultos,
así como daños serios al propio producto.
Coloque siempre el producto en el suelo o sobre una superfi cie fi rme, regular, estable y
sufi cientemente resistente como para soportar el peso del equipo.
• Evite bloquear las aperturas de ventilación. Deje espacio libre alrededor del equipo.
No coloque el equipo en los siguientes lugares:
camas, sofás, alfombras o superfi cies similares; demasiado cerca de tapices, cortinas o
paredes, en una librería, un mueble de obra o lugares similares en los que pueda haber
una mala ventilación.
• Desenchufe este equipo cuando haya tormenta eléctrica o cuando no se vaya a usar
durante largos períodos de tiempo.
• Confíe todas las reparaciones al personal técnico cualificado. Es necesario realizar operaciones
de mantenimiento al equipo cuando el aparato presente daños en cualquier forma, como por
ejemplo que el cable de alimentación o la toma presenten daños, o que se haya derramado
líquido o que hayan caído objetos sobre el aparato, o que el aparato haya quedado expuesto a
la lluvia o la humedad, o que no funcione normalmente o que se haya caído.
• Retire siempre el cable de alimentación del enchufe antes de limpiar el equipo.
• No utilice limpiadores líquidos o aerosoles en el equipo.
Límpielo solamente con un paño suave y seco.
ESPAÑOL
ENGLISH
• Use solamente los aditamentos y accesorios especificados por el fabricante.
3
Advertencias y Precauciones
Instrucciones de Seguridad de la Antena Exterior
Si conecta una antena exterior, tome las siguientes precauciones:
• No debe situarse una antena externa en ningún área donde pudiera entrar en contacto con líneas
de alimentación aéreas, o con alguna otra iluminación eléctrica o circuito de alimentación.
• Si va a instalar una antena de exteriores, extreme las precauciones para evitar todo contacto
con líneas de tensión. Debe evitar esta posibilidad a toda costa, pues el contacto directo con
líneas de tensión puede ser letal.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC) ofrece información respecto a la conexión a tierra
adecuada de la torre y de la estructura de soporte, conexión a tierra de la entrada de corriente a la unidad
de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad
de descarga de la antena, la conexión de los electrodos de la conexión a tierra, y los requerimientos del
electrodo de conexión a tierra.
Cable de conexión
de antena
Abrazaderas de
toma de tierra
Equipo de
Mantenimiento
Eléctrico
Unidad de Descarga
de la antena
(Sección NEC 810-20)
Conductores de toma
de tierra
(Sección NEC 810-20)
Abrazaderas de toma de tierra
Toma de tierra de la alimentación
(Art. 250 parte H del NEC)
NEC: Código Eléctrico Nacional
EJEMPLO DE TOMA A TIERRA DE ANTENA EXTERIOR
4
Contenido
Declaración de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) ...............................................................................1
Advertencias y Precauciones
Instrucciones de Seguridad Importantes ..................................................................... 2
Instrucciones de Seguridad de la Antena Exterior .......................................................4
Programación del Mando a Distancia .................................................... 56
5
Capítulo 1 Presentación del Televisor LCD
Capítulo 1
Presentación del Televisor LCD
Funciones Principales
Diversos terminales de imagen y sonido para conectar equipos externos
▪ 2 conjuntos de terminales de entrada de A/V combinados
▪ 1 conjunto de terminales S-VIDEO
▪ 2 conjuntos de terminales de entrada de Vídeo de componentes
▪ 1 terminales de entrada de VGA/ AUDIO
▪ 2 terminales de entrada HDMI/Audio
▪ 1 conjunto de terminales de salida Audio (L/R)
▪ 1 terminal para auriculares
Reproductor DVD tipo Ranura Integrado
▪ Permite la compatibilidad con DVD/SVCD/VCD/CD.
Lector de Tarjetas SD Integrado
▪ Permite el acceso al contenido digital almacenado en una tarjeta SD.
Conector USB Integrado
El sintonizador de Televisión integrado para recibir HD ATSC
▪ Esta función permite la recepción de difusión HD sin agregar una caja de conexión
al televisor.
Interfaz Multimedia de alta Defi nición (HDMI)
▪ La Interfaz Multimedia de alta Defi nición (HDMI) es una interconexión pequeña de fácil
uso que puede portar hasta 5 Gbps de vídeo y audio combinado por un único cable.
Este sistema elimina el coste, la complejidad y la confusión de utilizar varios cables
para conectar sistemas A/V actuales.
Entradas de Video por Componentes HDTV
▪ Ofrece la mejor calidad de vídeo para DVD (1080i, 720p) y conexiones del receptor
digital (1080i, 720p).
Reducción de Ruido Digital 3D
▪ Esta función puede reducir digitalmente el ruido de la imagen para proporcionar
la mejor calidad de imagen.
Detección de la Modalidad de Imagen (Reducción de 3:2)
▪ Esta función puede detectar automáticamente contenido derivado de una película y
ajustar la correspondencia de tramas del interlacer para proporcionar una imagen más
nítida y natural de la imagen en movimiento.
6
Contenido del Paquete
DVR
Capítulo 1 Presentación del Televisor LCD
Cerciórese de que se incluyen todos estos artículos.
Televisor LCD
Cable de Señal Visual Mando a Distancia
Pilas AAA x 2
SET UP
CAB/
AUXDVD
TV
SAT
SLEEP
DVD MENU
PAGE
VOL CH
LAST
MUTE
ASPECT
LIVE TV
PIP
MENU
GUIDE
OK
EXIT
INFO
CC
DVR
2
3
1
ABC
DEF
5
4
JKL6MNO
GHI
9
7
8
WXYZ
PQRS
TUV
INPUT
0
ENTER
.
Cable de Alimentación
Cable de AUDIO Tarjeta de Garantía
ESPAÑOL
Soporte Inferior
Destornillador y Tornillos (4)
Cable de Componentes
Manual del Usuario
Guía Rápida de Inicio
Guía de Montaje
del Soporte
Estos artículos son lo único que necesita para instalar y utilizar
su televisor LCD de forma básica.
Cerciórese de que el paquete incluye todos estos elementos. Si falta algún artículo,
póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Polaroid.
7
Capítulo 1 Presentación del Televisor LCD
Instalación del Televisor LCD
Cómo instalar la Base del Televisor
Lea todas las instrucciones antes de instalar la base.
Fije la Base al Televisor sin quitarle el envoltorio de espuma.
a. Retire el envoltorio superior de espuma que recubre la pantalla LCD.
b. Saque la pantalla LCD de la caja sin quitarle el envoltorio inferior de espuma y colóquela
sobre una superfi cie estable.
ab
Soporte
Caja de Envío
c. Retire la bolsa de protección de la unidad LCD, pero NO retire el material de embalaje de
espuma de la parte inferior del televisor.
d. Ubique el lugar en la parte posterior del televisor para fi jar el soporte. Sujete bien la base
al LCD con los seis tornillos.
Bolsa de Protección
Mesa
c
Unidad
Mesas
Soporte
Espuma
d
Unidad
Screws
Soporte
Mesas
Espuma
8
Cómo retirar el Soporte del Televisor
Capítulo 1 Presentación del Televisor LCD
Si prefi ere montar su nuevo televisor Polaroid en una pared en lugar de fi jarlo en el soporte o base,
consulte las instrucciones que se incluyen en el kit de montaje en pared (se vende por separado).
Verifi que su modelo de televisor y asegúrese de usar el kit de montaje
especifi cado sólo para su modelo de televisor. Póngase en contacto con
su técnico para recibir asistencia al instalar el kit de montaje en pared.
Para evitar daños en la superfi cie del televisor LCD, sitúelo sobre un paño suave.
Paño suave
Retire los tornillos del soporte de la mesa y separe el soporte de la mesa del televisor.
Paño suave
ESPAÑOL
Soporte de mesa
Alinee los agujeros en las unidades de gancho de fi jación en la pared con los agujeros
correspondientes de la parte posterior del televisor y apriete los cuatro tornillos.
4 tornillos (suministrados con
el kit de montaje en pared)
Unidad de gancho de
montaje en pared
(suministrada con el kit
de montaje en pared)
Paño suave
9
Capítulo 1 Presentación del Televisor LCD
Cómo instalar el Televisor
Use un cable de antena suministrado para conectar la señal de VHF/UHF en el terminal
ANT del televisor LCD (consulte las páginas 18-22).
Conecte un extremo del cable de alimentación de CA a la parte posterior del televisor y el
otro a la toma de corriente.
Inserte las 2 pilas que se adjunta en el mando a distancia.
Paso 1 Deslice la tapa posterior para abrir
el comptimiento de pilas del mando
a distancia.
Paso 2 Introduzca dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de que los polos positivo
(+) y negativo (-) de las pilas coinciden
con las señales correspondientes de
su compartimiento. Vuelva a colocar la
tapa en su sitio.
No utilice limpiadores abrasivos (como los de porcelana, acero inoxidable,
baños, hornos, etc.) para el mando a distancia, ya que podría dañarlo.
Conecte un dispositivo AV externo (consulte las páginas 23-31).
10
Su Televisor LCD
Capítulo 1 Presentación del Televisor LCD
Vista Frontal/Lateral Derecha y Controles
VOLUME (VOLUMEN) +-
Sube y baja el volumen. Selecciona el elemento del menú
principal y los valores de cambio de los elementos cuando
está en modalidad OSD.
ESPAÑOL
LED
El piloto indica cuándo está encendido
el televisor LCD.
IR
Receptor
de Infrarrojos
CHANNEL (CANAL) ▲▼
Permite moverse por los diferentes canales. Selecciona
elementos de los submenús en el modo OSD.
MENU (MENÚ)
Pulse este botón una vez para ver el menú en
pantalla (OSD) y otra vez para desactivarlo.
INPUT
Cambia de una a otra señal de entrada.
Enciende el televisor LCD o lo pone en reposo.
11
Capítulo 1 Presentación del Televisor LCD
Controles y Vista Lateral Derecha
VIDEO
L
R
VIDEO1 IN
VIDEO1 IN
Conecta a los conectores de salida de
vídeo compuesto y audio de equipos
de vídeo externos.
HEADPHONE (Auriculares)
permite conectar los auriculares para
escuchar en privado.
USB
Permite el acceso al contenido digital
almacenado en un dispositivo USB:
MP4/JPEG
BUILT-IN SD CARD READER
(Lector de tarjetas sd integrado)
Permite el acceso al contenido digital
almacenado en una tarjeta SD:
JPEG/MPEG1/MPEG2/MPEG4
/
REPRODUCCIÓN/PAUSA
/
DETENER/EXPULSAR
SLOT-TYPE DVD PLAYER
(Reproductor dvd tipo ranura)
Se puede visualizar cualquiera de los
siguientes tipos de discos en el reproductor
DVD: DVD/VCD/CD/CD-R/CD-RW/JPEG/
KODAK PICTURE CD/WMA/DVD+R/RW/
DVD-R/RW/MPEG-4
12
Vista Trasera y Conexiones
VIDEO2 IN
Conecta a los conectores de salida de VIDEO compuesto y AUDIO (L/R) de equipos de vídeo externos.
HDMI1 IN/HDMI2 IN
Conecta el equipo AV totalmente digital con el conector HDMI. La HDMI permite
disfrutar de un vídeo mejorado, de alta defi nición, y un audio digital de dos canales.
El AUDIO (L/R) de HDMI IN es para la conexión de DVI.
Capítulo 1 Presentación del Televisor LCD
S-VIDEO IN
Conecta a los conectores de salida de S-VIDEO y AUDIO (L/R) de equipos
de vídeo externos.
VGA IN
Conecta el PC u otro equipo audiovisual con conectores
de salida VGA y AUDIO (L/R).
ESPAÑOL
YPbPr1 IN/YPbPr2 IN
Conecta al reproductor de DVD, receptor digital u otro equipo audiovisual
con vídeo por componentes (YPbPr) y conectores de salida de audio.
AUDIO OUT-STEREO
Conecta a los conectores de entrada de AUDIO (L/R) de equipos audiovisuales.
AUDIO OUT-DIGITAL-OPTICAL/COAXIAL
Se conecta a la clavija DIGITAL AUDIO en el sistema de audio
digital/estándar 5.1.
HDTV/TV AIR/CABLE
Conecta la entrada de RF de una antena VHF/UHF o
cable para recibir televisión estándar o de alta defi nición.
AC IN
Conecta al cable de alimentación de CA.
13
DVR
Capítulo 1 Presentación del Televisor LCD
Su Mando a Distancia
Este paquete incluye un mando a distancia Polaroid que permite controlar hasta cuatro dispositivos.
Para seleccionar un dispositivo, basta con seleccionar uno de los siguientes controles de modo de
dispositivo: TV, CBL/SAT, DVD/VCR o AUDIO.
Enciende y apaga el televisor LCD
2
3
SET UP
TV
CAB/
SAT
SLEEP
DVD MENU
1
AUXDVD
4
5
6
VOLCH
PAGE
7
8
ASPECT
LIVE TV
PIP
LAST
MENU
9
11
MUTE
GUIDE
10
OK
1
2
SET UPConfi guración del código universal del
2
(Confi guración)
mando a distancia. Para disponer de
más información sobre la confi guración
de su mando a distancia, consulte las
sección “Programación de su Mando a
Distancia” (consulte la página 56)
TVControla el lector de tarjetas LCD TV/
3
DVD/USB /SD integrado.
CAB/SATControla el Receptor de Satélite
o el Conversor de Cable
DVDControla el reproductor de DVD
o de Vídeo
AUX Controla el Amplifi cador de Sonido
SLEEP Ejecuta el ciclo a través del tiempo de
4
4
(Desconexión
programada)
OFF/10/20/30/40/50/60/90/120 mins
reposo del Televisor LCD:
INFO
1
4
GHI
7
PQRS
INPUT
.
CC
2
ABC
5
JKL6MNO
8
TUV
0
ENTER
EXIT
DEF
WXYZ
► Otras teclas de función del dispositivo
5
3
9
VOL+-Aumenta y disminuye el volumen
6
CH▲▼ Cambia de canal.
7
ASPECT Aplica un ciclo de encendido y apagado a
8
(Aspecto)
través de los parámetros del modo Wide
(panorámico): NORMAL/FULL(completo)/
WIDE(panorámico)/ZOOM
9
MUTEAl pulsarlo una vez se silencia el sonido. Al
(Silenciar)
LASTVuelve al canal seleccionado
10
GUIDEEn modo televisor, si pulsa GUIDE
11
volverlo a pulsar se restablece el sonido
anteriormente
(guía), se visualiza la Guía de
Programas en la pantalla
14
Capítulo 1 Presentación del Televisor LCD
DVR
12
PIPOtras teclas de función del dispositivo
SET UP
CAB/
TV
SAT
VOLCH
SLEEP
DVD MENU
13
AUXDVD
PAGE
MENUMuestra en pantalla el menú OSD
(Visualización en pantalla).
◄►▲▼,OK Muestra las diferentes opciones de OSD y
14
OK En modo TV, se pulsa OK para mostrar un
INFO Visualiza información en la pantalla del
15
selecciona los elementos individuales del
menú. OK confi rma los ajustes de las
opciones.
lista de canales
ESPAÑOL
Televisor LCD como por ejemplo fuente
MUTE
GUIDE
ASPECT
LIVE TV
PIP
LAST
MENU
12
13
CCMuestra las distintas opciones de
16
Subtítulo analógico oculto:OFF/CC1/
de entrada, canal, título de programa.
subtítulos ocultos:
CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/Text3/Text4
Subtítulo digital cerrado: Permite establecer el título digital oculto
EXIT (Salir) Sale del menú de OSD
17
0-9/ENTER Si se presiona se selecciona un canal.
18
Con la siguiente selección, si presiona
ENTER activa el canal, o el canal se
activa automáticamente en 3 segundos
INPUTAl pulsar INPUT para mostrar una lista
19
de fuentes, use ▲▼ para seleccionar
el equipo de vídeo conectado a las
entradas de su televisor LCD:
INFO
OK
CC
EXIT
17
14
15
16
2
ABC
5
JKL6MNO
8
TUV
0
ENTER
DEF
WXYZ
3
9
1
4
18
19
GHI
7
PQRS
INPUT
.
Fuente de Entrada
TV(CABLE/AIR)
VIDEO1 (LATERAL)
VIDEO2 (TRASERO)
VIDEO3 (S-VIDEO)
VIDEO4 (YPbPr1)
VIDEO5 (YPbPr2)
DVD
USB
LECTOR DE TARJETAS
VIDEO6 (HDMI1)
VIDEO7 (HDMI2)
ORDENADOR(VGA)
• En modo TV, use los botones 0-9 y
ENTER (intro) para seleccionar un
canal digital.
Alcance efectivo:
El mando a distancia puede controlar el televisor LCD desde una distancia de hasta
5 m, apuntando directamente al receptor.
15
DVR
Capítulo 1 Presentación del Televisor LCD
Control del DVD Integrado
Pulse el botón TV una vez para activar las teclas de control del DVD integrado; las siguientes
funciones se establecen para hacer funcionar el DVD integrado:
DVD MENU Púlselo para visualizar el menú de un
SET UP
CAB/
TV
SAT
2
3
SLEEP
DVD MENU
AUXDVD
1
4
Al reproducir, púlselo para saltar la
2
2
Al pulsar este botón durante los avances
3
5
1
6
7
VOLCH
PAGE
8
ASPECT
LIVE TV
PIP
OK
LAST
MENU
9
10
MUTE
GUIDE
11
Reproducción normal.
4
Al visualizar, pulse este botón para
5
Al reproducir, pulse este botón una vez
6
VOL+-Aumenta y disminuye el volumen.
7
ASPECTAplica un ciclo de encendido y apagado a
8
(Aspecto)
disco DVD.
pista o capítulo siguiente/previo.
de reproducción/reproducción de
revisiones, aumenta la velocidad cada
vez que se presione. 2x/4x/8x/16x/32x
detener la reproducción.
para detener en pausa la reproducción,
presiónelo una vez nuevamente para
volver a reproducir.
través de los parámetros del modo Wide
(panorámico): NORMAL/FULL(completo)/
12
INFO
1
4
GHI
7
PQRS
INPUT
.
CC
2
ABC
5
JKL6MNO
8
TUV
0
ENTER
EXIT
DEF
WXYZ
13
MUTEAl pulsarlo una vez se silencia el
3
9
9
(Silencio)
GUIDEVisualiza en la pantalla el Menú de
10
◄►▲▼,OK Aplica un ciclo a través de las opciones
11
WIDE(panorámico)/ZOOM
sonido. Al volverlo a pulsar se
restablece el sonido.
confi guración del DVD integrado.
OSD del DVD integrado y selecciona
los elementos del menú individual. OK
confi rma los ajustes de las opciones.
12
INFOVisualiza la información actual en la
pantalla durante la reproducción.
13
EXIT (Salir) Pulse este botón para expulsar el
disco.
16
DVR
Capítulo 1 Presentación del Televisor LCD
Control del Dispositivo USB de Almacenamiento y del Lector de Tarjetas SD
Pulse el botón TV una vez para activar las teclas de control del USB y del lector de tarjetas SD
integrado; las siguientes funciones se establecen para hacer funcionar el dispositivo de
almacenamiento USB y la tarjeta SD: Para disponer de más información sobre la confi guración de
su dispositivo USB de almacenamiento y de su lector de tarjeta, consulte la sección “Uso del
dispositivo de almacenamiento USB y del Lector de tarjetas SD”.
DVD MENU Púlselo para visualizar FILE MENU
SET UP
CAB/
TV
SAT
2
SLEEP
DVD MENU
AUXDVD
1
3
4
5
6
VOLCH
PAGE
7
ASPECT
LIVE TV
PIP
LAST
MENU
8
MUTE
GUIDE
1
(menú de archivos).
Púlselo para ir a la página anterior
2
3
Reproducción normal.
4
Púlselo para visualizar el álbum
o siguiente.
de miniaturas.
En la presentación de diapositivas, pulse
5
este botón una vez para detener en
pausa la reproducción, presiónelo una
vez nuevamente para volver
a reproducir.
6
VOL+- Aumenta y disminuye el volumen.
ASPECT Aplica un ciclo de encendido y apagado a
7
(Aspecto)
través de los parámetros del modo Wide
(panorámico): NORMAL/FULL(completo)/
9
INFO
1
4
GHI
7
PQRS
INPUT
.
OK
CC
2
ABC
5
JKL6MNO
8
TUV
0
ENTER
EXIT
DEF
WXYZ
WIDE(panorámico)/ZOOM
MUTE Al pulsarlo una vez se silencia el
8
(Silencio)
sonido. Al volverlo a pulsar se
restablece el sonido.
◄►▲▼,OK En FILE MENU y en el álbum de
3
9
miniaturas, pulse para mover la barra de
marcación hasta un archivo, y pulse OK
para confi rmar el archivo seleccionado.
9
►▼ Al visualizar imágenes, púlselo para
girar una imagen 90 grados en sentido
horario y antihorario.
ESPAÑOL
17
Capítulo 2 Instalación del Televisor LCD
Capítulo 2
Instalación del Televisor LCD
Consulte el manual del usuario de cualquier equipo externo que desee conectar.
Cuando se disponga a conectar equipos externos, no enchufe ningún cable de CA a la red eléctrica
hasta que haya realizado todas las demás conexiones.
Conexión de un Cable de TV o una Antena
Conexión de la Antena
Los requisitos de la antena para disfrutar de una buena recepción en color son más importantes que
los de la recepción en blanco y negro. Por eso recomendamos encarecidamente que la antena exterior
sea de buena calidad. Sigue una breve explicación del tipo de conexión que se incluye con los
diversos sistemas de antena.
■ Un sistema de 75 0hmios es normalmente un cable redondo (no
incluido) con un conector tipo F que se puede colocar fácilmente
a una terminal sin necesidad de herramientas.
Conector del tipo F
Cable coaxial (de sección redonda) de 75 ohmios
■ Un sistema de 300 ohmios es un cable plano «de dos hilos» (no
incluido) que puede acoplarse a un terminal de 75 ohmios a través
de un adaptador de 300 a 75 ohmios (no incluido).
Cable (plano) de dos hilos para 300 ohmios
18
Capítulo 2 Instalación del Televisor LCD
Para conectar una antena exterior, siga uno de los dos diagramas siguientes.
A: Muestra cómo utilizar una antena exterior combinada para VHF y UHF.
B: Muestra cómo utilizar una antena exterior separada para VHF y/o UHF.
A. Antena combinada para VHF y UHF
Antena VHF y UHF
Adaptador para 300/75
ohmios (no incluido)
Cable de dos hilos
para 300 ohmios
B. Antenas para VHF y UHF independientes
75 ohmios
cable coaxial
Antena
VHF y UHF
ESPAÑOL
19
Combinador
(no incluido)
IN
OUT
Cable de dos hilos
para 300 ohmios
75 ohmios
cable coaxial
Cable de dos hilos
para 300 ohmios
Antena
UHF
Antena
VHF
Capítulo 2 Instalación del Televisor LCD
Conexión para TV por Cable (TVCA)
Se ofrece este aviso para llamar la atención de los instaladores del sistema de TVCA respecto
al artículo 820-40 del Código Nacional Eléctrico (CNE) que ofrece guías maestras para una
adecuada conexión a tierra y, en particular, especifi ca que el cable de conexión a tierra debe
conectarse a un sistema de tomas de tierra del edifi cio de forma adecuada, o tan cerca al punto
de entrada del cable como sea posible. El uso de este televisor para la exhibición de programas
emitidos por UHF, VHF o empresas de cable en público puede precisar de la autorización de la
empresa emisora o de cable o del propietario del programa.
■ Para una conexión sencilla se integra en la unidad un conector
de cable coaxial para 75 ohmios. Para conectar el cable coaxial de
75 ohmios al aparato, introdúzcalo en el terminal de antena (ANT).
■ Algunos operadores de TV por cable ofrecen «canales de pago
preferentes». Como las señales de estos canales de pago preferentes
están codifi cadas, el operador suele facilitar al suscriptor un conversor
o descodifi cador de televisión por cable.
Este conversor o descodifi cador es necesario para ver los canales codifi cados con normalidad.
(Establezca su TV al canal 3 o 4 ya que normalmente se usa uno de estos canales. Si fuera
desconocido, consúltelo con su empresa de TV por cable.)
Si necesita instrucciones más completas para instalar su sistema de televisión por cable,
consulte a su operador. En el siguiente diagrama, se explica un posible método de conexión del
conversor o descodifi cador facilitado por su operador.
Interruptor RF
(No incluido)
Divisor de
señal en 2
(No incluido)
Línea de TV
por cable
OUT
A
IN
B
Entrada de
VHF/UHF
Decodifi cador/conversor
de TV por cable
(No incluido)
■Es necesario un interruptor RF (no incluido) para proporcionar dos entradas
(A y B). Al colocar el interruptor RF en la posición A, puede ver todos los
canales emitidos sin codifi car mediante las teclas de canal del televisor.
■ Al colocar el interruptor RF en posición B puede ver todos los canales
codifi cados mediante en convertidor / decodifi cador empleando las teclas
de canal del convertidor.
20
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.