« Polaroid » et « Polaroid and Pixel » sont des marques déposées de Polaroid Corporation,
Waltham, MA, USA. Ce document est régulièrement modifi é. Les modifi cations et les
corrections des erreurs techniques ou typographiques seront introduites dans les prochaines
éditions. Pour plus d’informations sur l’entretien, l’assistance et la garantie, visitez le site
www.polaroid.com.
Ce produit contient des matériaux électriques ou électroniques. La présence de ces
éléments peut, s'ils ne sont pas correctement mis au rebut, avoir des effets nuisibles sur
l'environnement et la santé de l'homme. La présence de cette marque sur le produit signifi e
qu'il ne doit pas être jeté dans les déchets en vrac, mais ramassé séparément. En tant
que consommateur, vous devez vous assurer que ce produit est correctement jeté. Pour
savoir comment éliminer correctement ce produit, visitez la page www.polaroid.com et
cliquez sur « Société » ou appelez le service clientèle de votre pays spécifi é dans le manuel
d’instructions.
Ce téléviseur comprend une interface multimédia de haute défi nition (HDMITM).
HDMI, le logotype HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
FCC
Déclaration de la Commission
fédérale des communications
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes concernant les appareils numériques
de classe B défi nies par l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont stipulées afi n de
garantir une protection suffi sante contre des interférences nuisibles en zone résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences néfastes pour les
communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu'il n'y ait pas d'interférence pour une
installation donnée. Si l’équipement crée des interférences nuisibles à la réception radio et
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, il est recommandé à
l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
1. Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
2. Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
3. Brancher l’équipement dans une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
4. Consulter un vendeur ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Tout changement ou modification non autorisé(e) de cet appareil qui ne serait
pas expressément approuvé(e) par le fabricant peut annuler le droit de
l’utilisateur d’employer l’équipement.
FRANÇAIS
FRAN-
MISE EN GARDE
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Le symbole de l’éclair avec pointe de fl èche, dans un triangle équilatéral, a
pour objet d’avertir l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse »
non isolée dans le boîtier de l’appareil dont la valeur peut être suffi sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation placé à l’intérieur d’un triangle équilatéral prévient
l’utilisateur des instructions d’exploitation et d’entretien (service client) inclus
dans le guide accompagnant l’appareil.
PRODUIT À LASSER
DE CLASSE 1
MISE EN GARDE : N’EFFECTUEZ QUE LES CONTRÔLES, AJUSTAGES OU PROCÉDURES
SPÉCIFIÉS DANS CE MANUEL SINON VOUS RISQUEZ D’ÊTRE EXPOSÉ AUX
RAYONNEMENTS DANGEREUX.
ATTENTION: Rayonnement laser à l’ouverture. Ne regardez pas
le faisceau directement.
NE PAS OUVRIR
1
Avertissements et précautions
Avertissements et précautions
Pour prévenir toutes blessures, les consignes de sécurité suivantes doivent être observées pendant
l'installation, l'utilisation, les réparations et l'entretien de cet équipement.
Avant d'utiliser cet équipement, veuillez lire ce manuel complètement et le garder pour de futures
consultations.
Ce symbole est conçu pour avertir l'utilisateur afi n d'éviter tout risque de choc
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
Afi n de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie
ou l’humidité.
▪ POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE,
▪ NE ENLEVER PAS LE COUVERCLE (OU LE FOND).
▪ CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE DE FAIRE
L'OBJET D'UN ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR.
▪ CONTACTEZ UN TECHNICIEN AGRÉÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
L'utilisation de commandes, de réglages ou l'accomplissement de procédures autres que celles
indiquées ci-après peut causer une exposition à des rayonnements dangereux.
électrique.
Cet équipement ne peut être démonté que par du personnel qualifi é.
Ce symbole est conçu pour avertir l'utilisateur de la présence d'instructions
d'opération et d'entretien importantes dans les documents joints à l'appareil.
Importantes consignes de sécurité
Ce symbole indique des points d'avertissements.
Ce symbole indique des actions ne devant pas être réalisées.
Ce symbole indique des actions devant être réalisées.
▪ Ne placez pas l'équipement sur des chariots, supports, tables, étagères irréguliers ou
instables.Il risquerait de tomber, blessant gravement des enfants ou adultes, et pourrait être
sévèrement endommagé.
▪ Utilisez seulement un chariot ou support recommandé par le fabricant. Cet équipement ainsi
que le chariot ou support recommandé doivent être manipulés avec soin. Des arrêts rapides,
une force excessive et des surfaces inégales peuvent causer le retournement de l'ensemble
téléviseur/support.
▪ Ne désactivez pas la fi che trifi laire de mise à la terre. La broche de mise à la terre sur la
fi che à trois broches est une caractéristique importante. Retirez la broche de mise à la terre
augmente les risques d'endommager l'équipement.
▪ Si vous ne parvenez pas à enfi ler la fi che dans la prise électrique, contactez un électricien
pour installer une prise mise à la terre.
▪ Toujours opérez cet équipement à partir de la source d'alimentation de type indiqué sur
l'arrière de la plaque du modèle/de série.
▪ Ne chargez jamais les prises murales et extensions.
2
Avertissements et précautions
▪ Utilisez et manipuler le cordon d'alimentation avec soin. Ne pas poser d'objets lourds sur
le cordon d'alimentation c.a.
▪ Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation c.a. Ne pas manipuler le cordon d'alimentation
c.a. avec les mains humides.
▪ Ne touchez pas au cordon d'alimentation et câble de l'antenne pendant des orages
électriques.
▪ Retirez le cordon de la prise murale si l'équipement est destiné à ne pas être utilisé
pendant une longue période.
▪ Cet équipement ne doit pas être placé, utilisé ou manipulé près d’une source d’eau.
▪ N’exposez pas cet équipement au liquide, à la pluie ou à l'humidité.
Consulter un spécialiste si l'un des liquides ci-dessus est renversé sur l'équipement.
▪ N’exposez pas l'équipement à des températures extrêmes ou à la lumière directe du
soleil, il risquerait de surchauffer et d'être endommagé.
▪ N’installer pas l'appareil près d’une source de chaleur telle que radiateurs, registres de
chaleurs, fourneaux et autres appareils produisant de la chaleur.
▪ N’essayez pas de réparer soi-même cet appareil.
▪ Ouvrez ou retirez les couvercles pourrait vous exposer à de la tension ou autres dangers
qui risquant d'invalider la garantie. Confi ez l'entretien à du personnel qualifi é.
▪ Ne placez pas ou laisser tomber d'objets sur le dessus de l'appareil.
▪ N’ insérez rien dans les trous de ventilation de l'équipement.
L'insertion d'un objet métallique ou infl ammable pourrait causer un incendie ou un choc
électrique.
▪ Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier à
la prise murale, à la prise multiple et à la sortie de l’appareil.
▪ Ne placez pas l'équipement sur des chariots, supports, tables, étagères irréguliers ou
instables. L'équipement pourrait tomber, blessant gravement des enfants ou adultes, et
pourrait être gravement endommagé.
Toujours placer l'équipement sur le plancher ou sur une surface stable, plate, solide et
suffi samment robuste pour supporter le poids de l'équipement.
▪ Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Laisser un espace autour de l'équipement.
Ne placez jamais l'équipement :
sur un lit, sofa, tapis ou toutes surfaces similaires ; trop près des draperies/rideaux/murs,
dans une bibliothèque, armoire, ou tout autre endroit qui pourraient empêcher une bonne
ventilation.
▪ Débranchez cet appareil lors d'orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues
périodes.
▪ Confiez tout entretien à un personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a
subi des dommages, tels que des dommages au cordon d’alimentation ou à la fiche,
lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l’appareil, en cas
d’exposition aux intempéries et à l’humidité, en cas d’anomalie de fonctionnement ou de
chute de l’appareil.
▪ Toujours retirez le cordon d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'équipement.
▪ N‘utilisez jamais de nettoyant liquide ou en aérosol sur l'équipement.
Nettoyez avec un chiffon sec uniquement.
FRANÇAIS
FRAN-
▪ N’utilisez que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.
3
Avertissements et précautions
Extérieur Consignes de sécurité pour l'antenne
Si une antenne extérieure est branchée, suivez les précautions suivantes :
▪ Une antenne extérieure ne doit pas se trouver à un endroit où elle pourrait être en contact
avec des lignes aériennes d'électricité ou tout autre circuit électrique ou lumière électrique.
▪ Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, des mesures de sécurité extrêmes
doivent être prises pour éviter tout contact avec des lignes électriques. Le contact direct avec
des lignes électriques pourrait être fatal et doit être évité à tous prix.
La Section 810 du Code national de l’électricité (CNE), fournit des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la terre du fi l conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de
l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la
connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prises de terre.
Entrée de courant de
l'antenne
Serre-câbles de terre
Unité de décharge de
l'antenne
Équipement de
service électrique
(NEC section 810-20)
Conducteurs de terre
(NEC section 810-20)
Serre-câbles de terre
Service d'alimentation de terre
(NEC Art250 partie H)
NEC : National Electrical Code
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE EXTÉRIEURE
4
TABLE DES MATIÈRES
Déclaration de la Commission fédérale des communications ... 1
Avertissements et précautions
Importantes consignes de sécurité............................................................................ 2
Consignes de sécurité pour l'antenne ............................................................................ 4
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ......................... 53
5
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
Chapitre 1
Présentation du téléviseur LCD
Fonctions clés
Bornes audio/vidéo pour la connexion d'équipement externe
▪ 1 borne d’entrée de vidéo composante
▪ 1 entrée S-VIDEO
▪ 1 ensembles de bornes d'entrées vidéo component
▪ 1 borne d'entrée DE LIGNE VGA/VGA
▪ 1 borne d’entrée HDMI
▪ 1 ensemble de bornes d'entrée audio (L/R) pour C-VIDEO/S-VIDEO composant
▪ 1 ensemble de bornes d'entrée audio (L/R) pour composant
▪ 1 sortie COAXIALE
▪ 1 borne d'écouteurs
Lecteur de DVD intégré type encoche
▪ Supporte compatibilité DVD/SVCD/VCD/CD
Lecteur Carte SD intégré
▪ Permet de lire les fichiers numériques enregistrés sur une carte SD.
Connecteur USB intégré
Système d'accord télévision intégré pour la réception de HD ATSC
▪ Cette fonction permet la réception de télédiffusion HD sans l'ajout d'une boîte
numérique.
Interface multimédia haute définition (IMHD)
▪ L'interface multimédia haute défi nition (IMHD) est un petit interconnecteur convivial qui
peut supporter jusqu'à 5 Gbps de vidéo et audio combinés dans un seul câble. Ce
système élimine les coûts, la complexité et le désordre causés par l'utilisation de
plusieurs câbles pour brancher les systèmes audiovisuels actuels.
Entrées vidéo TVHD Component
▪ Offre la meilleure qualité vidéo pour les connexions DVD (HD1080p, 1080i, 720p) et
connexions de boîte numérique (HD 1080p, 1080i, 720p).
Réduction numérique du bruit 3D
▪ Cette fonction peut réduire numériquement le parasitage pour augmenter la qualité de
l'image.
Détection mode film (3:2 ajustement 24 images arrière)
▪ Cette fonction peut détecter automatiquement le contenu dérivé d'un fi lm et ajuster
l'image de l'entrecroisement correspondant pour donner une apparence naturelle plus
claire à l'image en mouvement.
6
Contenu du paquet
DVR
Assurez-vous que tout les éléments suivants sont inclus.
Téléviseur LCD
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
FRANÇAIS
ENGLISH
Câble VIDEO Télécommande/
Câble component
2 Piles AAA
SET UP
CAB/
AUXDVD
TV
SAT
SLEEP
DVD MENU
PAGE
VOL CH
LAST
MUTE
ASPECT
LIVE TV
PIP
MENU
GUIDE
OK
EXIT
INFO
CC
DVR
2
3
1
ABC
DEF
5
4
JKL6MNO
GHI
9
7
8
WXYZ
PQRS
TUV
INPUT
0
ENTER
.
Cordon d'alimentation
Manuel de l’utilisateur
Câble AUDIO
Guide rapide de l’utilisateur
Adaptateur CC-CA
Carte de garantie
Seuls ces éléments vous seront nécessaires pour régler et actionner le téléviseur LCD
dans sa confi guration de base.
Assurez-vous que tout le contenu ci-dessus soit inclut dans l'emballage. Si l'un des
éléments manque, veuillez contacter le département du service à la clientèle de
Polaroid.
7
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
Mise en place du téléviseur LCD
Installation du support du téléviseur
Respectez les instructions ci-dessous pour installer le support du téléviseur :
Ouvrez le boîtier et vérifi ez qu’il contient toutes les pièces nécessaires. Le paquet
contient :
Téléviseur LCD
Support
Couvrez une stable plane d’un chiffon doux. Placez le téléviseur LCD face vers le
bas sur le linge. Fixez le support au bas du téléviseur LCD tel qu’indiqué :
Puis, poussez le support jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans le socle du téléviseur
LCD.
Pour débrancher la prise du pied du poste de TV LCD pour fi xation murale :
Assurez-vous que la base du pied est bien démontée. Pour monter l'appareil sur le mur, débranchez la
prise du pied fi xée à l'arrière de la TV. Utilisez un tournevis Phillips pour dévisser la vis placée à l'intérieur
de la prise du pied. La section de la prise du pied doit alors glisser hors de la tige de repère connectée à la
TV.
Pour monter ce poste de TV LCD sur un mur, vous avez besoin d'un support de montage standard VESA
100x100.
8
Mise en place de votre téléviseur LCD
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
Comment démonter le support du téléviseur
Si vous préférez monter votre téléviseur sur un mur, veuillez suivre les instructions cidessous:
Retirer la base du support du téléviseur.
Utiliser un tournevis cruciforme Phillips pour retirer la vis située à
l’intérieur du col du support du téléviseur.
FRANÇAIS
ENGLISH
Faire glisser le col du support du téléviseur en dehors de la tige branchée
à l’arrière du téléviseur.
Pour monter le téléviseur LCD à un mur, vous avez besoin d’un support de fi xation
VESA standard 100 x 100. Reportez-vous aux instructions du support de fi xation
VESA (non fournies) pour terminer le montage de votre téléviseur sur le mur.
9
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
Réglage du téléviseur
Utilisez un câble d’antenne pour brancher le signal VHF/UHF à la borne ANT. du
téléviseur LCD (cf. pages 19-20).
Branchez le cordon d'alimentation c.a. à l'arrière du téléviseur et dans la prise murale.
Insérez les deux piles fournies dans la télécommande.
Étape 1 Glissez le couvercle arrière vers le
haut pour ouvrir le compartiment à
piles de la télécommande.
Étape 2 Insérez deux piles de type AAA.
Assurez-vous que les pôles (+) et (-)
des piles correspondent aux pôles
indiqués sur le compartiment à piles.
Replacez le couvercle en place.
Ne pas utiliser de nettoyants corosifs (nettoyant pour porcelaine, acier
inoxydable, toilette ou à four etc.) sur la télécommande car cela pourrait
l'endommager.
Branchez un autre dispositif AV externe (cf. pages 21-27).
10
Le téléviseur LCD
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
Vue latérale avant/gauche/droite et commandes
Vue latérale droite
Vue Avant
IR
Récepteur infrarouge
DEL
Le voyant DEL signale l'activation
du téléviseur LCD.
VOLUME
+-
Augmentation ou réduction du
volume. Sélectionne le menu
principal et change les valeurs
pour les éléments en mode
OSD.
CHANNEL▲▼
Balaye les canaux vers le haut
ou le bas. Sélectionne l'élément
de sous-menu en mode OSD.
MENU
Appuyez une fois pour affi cher le
OSD (on screen display- affi chage
à l'écran), appuyez une deuxième
fois pour désactiver le OSD.
INPUT
Sélectionne différentes sources
de signal d'entrée.
Met le téléviseur LCD sous tension
et active le mode standby (veille).
11
Profi l gauche
ÉCOUTEURS
Permet de brancher les écouteurs
externes pour écouter individuellement
la télévision.
USB
Permet de lire les fi chiers numériques
enregistrés sur un dispositif de
stockage USB. MP4/JPEG
LECTEUR DE CARTE SD INTÉGRÉ
Permet de lire les fi chiers numériques
enregistrés sur une carte SD : JPEG/
MPEG1/MPEG2/MPEG4
/
MARCHE/PAUSE
/
STOP/EJECT
LECTEUR DVD TYPE FENTE
N'importe lequel des types de disque
suivants peut être lue sur le lecteur DVD :
DVD/VCD/CD/CD-R/CD-RW/JPEG/
KODAK PICTURE CD/WMA/DVD+R/
RW/DVD-R/RW/MPEG-4
FRANÇAIS
ENGLISH
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
Vue arrière et connecteurs
Entrée S-VIDEO/VIDEO/AUDIO(L/R)
Se connecte aux connecteurs de sortie S-Vidéo/
composante et AUDIO (L/R) sur l'équipement vidéo externe.
Entrée YPbPr
Permet de connecter le lecteur DVD, la boîte
numérique ou un autre équipement AV avec les
composantes (YPbPr) vidéo et connecteurs de
sortie audio.
HDMI IN
VGA IN
YPbPr
VGA LINE IN
YPbPr IN
VIDEO S-VIDEOCOAXIAL
LR LR
VHF/UHF IN
Entrée CC
Se branche sur l’adaptateur CA-CC
Entrée VGA/Entrée ligne VGA
Pour brancher un PC ou un autre
équipement avec des fi ches de
sortie VGA et AUDIO.
ENTRÉE IMHD
Permet de connecter l'équipement AV numérique avec le
connecteur IMHD. Le IMHD supporte un vidéo hautedéfi nition amélioré et deux canaux numérique audio.
Sortie SPDIF
Se connecte à la prise audio sur le système audio numérique/
standard 5.1.
VHF/UHF IN
Connecte l'entrée RF de l'antenne VHF/UHF ou du
câble pour recevoir la télévision haute défi nition/
standard.
12
DVR
Télécommande
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
Cet ensemble inclut une télécommande Polaroid qui vous permet de contrôler jusqu'à quatre
appareils.
Pour sélectionnez un appareil, sélectionner simplement l'un des modes de contrôles d'appareils
suivants : TV, CBL/SAT, DVD/VCR ou AUDIO.
1
2
3
SET UP
TV
CAB/
SAT
SLEEP
DVD MENU
1
AUXDVD
4
5
Permet d'allumer ou d'éteindre le
téléviseur LCD
2
2
SET UP Code de programmation de la
télécommande universelle. Pour de plus
amples informations sur la confi guration
de votre télécommande, consulter la
section « Programmation de votre
télécommande » (cf. page 56).
3
TV Contrôle le lecteur poste de TV LCD /
DVD intégré / lecteur de carte USB/SD.
11
6
VOLCH
8
9
MUTE
GUIDE
INFO
ASPECT
LIVE TV
PIP
OK
CC
PAGE
LAST
MENU
EXIT
10
7
CAB/SAT Contrôle un cablosélecteur ou récepteur
satellite.
DVD Contrôle un lecteur DVD ou lecteur
vidéo.
AUX Contrôle un amplifi cateur audio.
4
SLEEP Passe à travers les différents cycles de
mise en veille du téléviseur LCD :
(MISE EN VEILLE)
OFF/10/20/30/40/50/60/90/120 mins
5
► Autres fonctions des touches de
l'appareil
2
ABC
5
JKL6MNO
8
WXYZ
TUV
0
ENTER
3
DEF
9
6
VOL+- Augmente ou réduit le volume.
7
CH▲▼ Change les chaînes vers le haut ou le
bas
8
ASPECT Permet de faire défi ler les réglages du
1
4
GHI
7
PQRS
INPUT
.
mode grand écran : NORMAL/FULL/
WIDE/ZOOM
9
MUTE Un appui met l'appareil en sourdine. Un
second appui restaure l'audio.
FRANÇAIS
ENGLISH
10
LAST Revient à la chaîne précédente.
11
GUIDE En mode TV, appuyer sur GUIDE pour
affi cher le Guide de programmation à
l'écran.
13
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
DVR
SET UP
CAB/
14
15
TV
SAT
VOLCH
MUTE
GUIDE
INFO
SLEEP
DVD MENU
ASPECT
LIVE TV
PIP
OK
CC
AUXDVD
PAGE
LAST
MENU
EXIT
16
2
ABC
DEF
5
JKL6MNO
8
WXYZ
TUV
0
ENTER
3
9
18
19
1
4
GHI
7
PQRS
INPUT
.
12
13
17
12
PIP Autre touche de fonction de l'appareil
13
MENU Affi che le menu OSD à l'écran.
◄ ►▲▼,OK Permet de parcourir les options OSD et de
14
sélectionner les éléments individuels du
menu. OK confi rme les options de
confi guration.
OK En mode TV, appuyez sur OK pour
affi cher une liste de chaînes
15
INFO Affi che des informations sur l'écran du
téléviseur LCD telles que la source, la
chaîne et le titre du programme.
CC Parcourt les sous-titres codés :
16
Sous-titrages analogiques : OFF/
CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/
Text3/Test4
Sous-titrages numériques : Permet de régler les sous-titrages:
EXIT Permet de quitter le menu OSD.
17
0-9/ENTER Appuyez sur un numéro pour
18
sélectionner une chaîne. Une fois la
sélection effectuée, appuyez sur
ENTER pour activer la chaîne, sinon
celle-ci s'active automatiquement après
3 secondes
INPUT Appuyez sur INPUT pour affi cher une
19
liste de fournisseurs, utilisez les
touches ▲▼pour sélectionner
l'équipement vidéobranché aux entrées
vidéos du téléviseur LCD :
Main (Principal)
TV(CABLE/AIR)
VIDEO1 (AV)
VIDEO2 (S-VIDEO)
VIDEO3 (YPbPr)
DVD
USB
CARD READER
VIDEO4 (HDMI)
ORDINATEUR (VGA)
▪En mode TV, utilisez les touches 0-9
et les boutons ENTER pour
sélectionner les chaînes numériques.
Portée :
La télécommande peut contrôler le téléviseur LCD jusqu'à 5 mètres de distance, si elle
est directement pointée sur le récepteur.
14
DVR
Contrôle le DVD Intégré
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Appuyez sur la touche TV une fois pour activer les touches de commande du DVD intégré, les
fonctions suivantes sont pré-réglées pour faire fonctionner le DVD intégré :
DVD MENU Appuyez sur cette touche pour affi cher
10
SET UP
CAB/
TV
SAT
2
3
SLEEP
DVD MENU
AUXDVD
1
4
Pendant la lecture, appuyez sur cette
2
2
Appuyez sur ce bouton pendant la
3
5
6
Lecture normale.
1
7
VOLCH
PAGE
8
ASPECT
LIVE TV
PIP
LAST
MENU
9
MUTE
GUIDE
4
Pendant la lecture, appuyez sur cette
5
Au cours de la lecture, appuyez sur la
6
le menu d'un disque DVD.
touche pour passer au chapitre ou à la
piste précédente/suivante.
lecture pour avancer/reculer dans la
lecture ; la vitesse augmente chaque fois
que vous appuyez ; 2x/4x/8x/16x/32x
touche pour arrêter la lecture.
touche une fois pour interrompre la
lecture, puis appuyez de nouveau pour
reprendre la lecture.
7
11
OK
VOL+- Augmente ou réduit le volume.
8
ASPECT Permet de faire défi ler les réglages du
mode grand écran : NORMAL/FULL/
12
INFO
1
4
GHI
7
PQRS
INPUT
.
CC
2
ABC
DEF
5
JKL6MNO
8
WXYZ
TUV
0
ENTER
EXIT
3
9
13
9
MUTE Appuyez une fois pour mettre le son en
GUIDE Affi che le Menu de Confi guration du
10
◄ ►▲▼,OK Alterne entre les options du menu OSD
11
WIDE/ZOOM
sourdine. Appuyez une deuxième fois
pour restaurer le son.
DVD Intégré à l'écran.
du
DVD Intégré et la sélection des
éléments individuels du menu. OK
confi rme les options de confi guration.
12
INFO Affi che les informations actuelles à
l'écran pendant la lecture :
EXIT Appuyez sur ce bouton pour éjecter le
13
disque.
FRANÇAIS
15
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
DVR
Contrôle du Dispositif de Stockage USB et du Lecteur de Carte SD.
Appuyez sur la touche TV une fois pour activer les touches de commande du dispositif USB intégré et
du Lecteur de Carte SD, les fonctions suivantes sont pré-réglées pour faire fonctionner le dispositif de
stockage USB et la Carte SD : Pour plus d'informations concernant le réglage de votre dispositif de
stockage USB et votre lecteur de carte, veuillez lire le paragraphe "Utilisation du dispositif de Stockage
USB et le Lecteur de Carte SD".
DVD MENU Appuyez sur cette touche pour affi cher
SET UP
CAB/
TV
SAT
2
SLEEP
DVD MENU
AUXDVD
1
3
2
Appuyez sur la touche pour passer à
3
Lecture normale.
4
Appuyez sur cette touche pour affi cher
4
1
5
6
VOLCH
PAGE
Au cours de la lecture en mode
5
7
ASPECT
LIVE TV
PIP
LAST
MENU
6
VOL+- Augmente ou réduit le volume.
7
ASPECT Permet de faire défi ler les réglages du
8
MUTE
GUIDE
le
MENU FICHIER.
l'image suivante ou précédente.
l'album de vignettes.
diapositives, appuyez sur la touche une
fois pour interrompre la lecture, puis
appuyez de nouveau pour reprendre la
lecture.
mode grand écran : NORMAL/FULL/
9
INFO
1
4
GHI
7
PQRS
INPUT
.
OK
CC
2
ABC
5
JKL6MNO
8
WXYZ
TUV
0
ENTER
EXIT
DEF
MUTE Appuyez une fois pour mettre le son en
8
◄ ►▲▼,OK Dans le menu FILE (Fichier) et l'album
9
3
9
◄► Pendant l'affi chage des images,
appuyez pour faire tourner une image
de 90 degrés dans le sens des aiguilles
WIDE/ZOOM
sourdine. Appuyez une deuxième fois
pour restaurer le son.
de vignettes, appuyez sur cette touche
pour mettre en surbrillance un fi chier,
puis appuyez sur OK pour confi rmer le fi chier sélectionné.
d'une montre ou dans le sens contraire.
16
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Chapitre 2
Installation du téléviseur LCD
Consultez le manuel d'utilisateur de tout équipement externe à connecter.
Au moment de connecter tout équipement externe, ne pas brancher les cordons d'alimentation
c.a. aux prises murales jusqu'à ce que tous les autres branchements soient terminés.
Branchement d’un câble de télévision ou d’une antenne
Prise d’antenne
Une meilleure antenne est requise pour la bonne réception d'une télévision en couleur que d'une
télévision en noir et blanc. C'est pourquoi il est recommandé de se procurer une antenne extérieure
de bonne qualité.
Voici un bref descriptif des types de connexion offerts par les différents systèmes d'antenne.
■ Un système à 75 ohm consiste généralement en un câble rond (non
fourni) avec connecteur de type F qui peut être raccordé aisément à
une borne sans nécessiter d’outils.
Connecteur de type F
Câble coaxial 75 O (rond)
■ Un système à 300 O est un câble plat à « deux conducteurs » (non
fourni) qui peut être raccordé à une borne de 75 O au moyen d’un
adaptateur de 300-75 O (non fourni).
FRANÇAIS
Câble à deux conducteurs 300 O (plat)
17
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Utilisez l'un des deux schémas suivants pour effectuer une connexion à une antenne extérieure.
A : Démontre comment utiliser une antenne extérieure mixte VHF/UHF.
B : Indique comment utiliser une antenne extérieure séparée VHF et/ou UHF.
A. Antenne mixte VHF/UHF
VHF/UHF
Antenne
Câbles
bifi laires 300 O
Adaptateur 300/75 O
(non fourni)
75-ohm
câble coaxial
B. Antennes VHF séparées et/ou UHF
VHF/UHF
Antenne
18
Multiplexeur
(non fourni)
OUT
IN
Câbles
bifi laires 300 O
75-ohm
câble coaxial
Câbles
bifi laires 300 O
UHF
Antenne
VHF
Antenne
Connexion câble TV (CATV)
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de câblodistribution que
l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommandations relatives à la
mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée
au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prêt que possible du point d'entrée du câble.
Toute utilisation ce téléviseur à d'autres fi ns que l'usage privé pour la visualisation de
programmes radiotélévisés sur UHF, VHF ou transmis par câblodiffusion pour le public pourrait
nécessiter l'autorisation de l'entreprise de câblodiffusion/BCST.
■ Un connecteur de câble coaxial de 75 ohms est intégré à l'appareil
pour faciliter le raccordement.
Pour raccorder le câble coaxial de 75 O à l'appareil, branchez-le dans
la borne ANT.
■ Certaines compagnies de TV câblée offrent des chaînes par
abonnement. Les signaux de ces chaînes par abonnement étant
cryptés, un convertisseur/désembrouilleur de télévision câblée est
généralement fourni au souscripteur par la compagnie de TV câblée.
Ce convertisseur/désembrouilleur est nécessaire à la visualisation des chaînes cryptées.
(Votre désembrouilleur doit être réglé à la chaîne 3 ou 4, habituellement l'une de ces chaînes est
utilisée. Si cette information vous est inconnue, il est nécessaire de consulter la compagnie de
TV câblée).
Pour des instructions détaillées sur la réception de la TV par câble, consultez la compagnie de
TV par câble locale.
L'une des méthodes d'utilisation possible du convertisseur/débrouilleur fourni par la compagnie
de TV câblée est illustrée dans le schéma ci-dessous.
Interrupteur RF
(non fourni)
2 ensembles
de coupleurs
(non fourni)
Ligne de TV
câblée
OUT
A
IN
B
FRANÇAIS
Convertisseur/
désembrouilleur de
VHF/UHF IN
télévision par câble
(non fourni)
■L'interrupteur RF (non fourni) est nécessaire pour fournir deux entrées (A et B).
Le réglage de l'interrupteur RF à la position A permet de visualiser toutes les
chaînes en clair à l'aide des touches des chaînes du téléviseur.
■ Le réglage de l'interrupteur RF à la position B permet la visualisation de toutes
les chaînes brouillées par le convertisseur/désembrouilleur en utilisant le
convertisseur de touches des chaînes.
19
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Utilisez un câble d'antenne fourni pour brancher le signal NTSC à la borne de CÂBLE TV du
téléviseur LCD.
VHF/UHF IN
Connectez la prise DC de l'adaptateur CC-CA sur le port DC 12V à l'arrière de votre poste
de TV.
Branchez l'adaptateur CC-CA et son câble électrique. Branchez le câble électrique sur la
prise électrique murale.
Appuyez sur le bouton de la télécommande pour allumer le poste de TV LCD.
Toujours déconnectez le téléviseur LCD de l'alimentation principale lorsqu'il
n'est pas utilisé pendant de longues périodes. La touche POWER (Alimentation)
sur le panneau avant sert uniquement à mettre le téléviseur LCD en mode veille,
mais ne déconnecte pas l'appareil de l'alimentation principale. Pour
déconnecter complètement l'appareil, retirez la fiche d'alimentation de la prise.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour affi cher la liste d'entrée. Utilisez
les touches ▲▼ pour sélectionner TV, puis appuyez sur la touche OK.
Main (Principal)
TV(CABLE/AIR)
VIDEO1 (AV)
VIDEO2 (S-VIDEO)
VIDEO3 (YPbPr)
DVD
USB
CARD READER
VIDEO4 (HDMI)
ORDINATEUR (VGA)
20
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour affi cher le menu principal et utilisez
les touches ◄► pour sélectionner TV.
Channel Scan (Balayage des Chaînes)
Tuner Mode (Mode syntoniseur) Cable (Câble)
Channel Skip (Saut de chaîne)
Fuseau horaire Eastern Time (Heure de l'est)
TV Sélectionner Quitter
Appuyezsur la touche ▼ pour sélectionner Channel Scan [syntonisation de
chaînes], puis appuyez sur OK.
Le balayage des chaînes (Channel Scan) crée automatiquement une liste des
chaînes recevables. Appuyez sur la touche MENU à tout moment pour interrompre le
processus de mémorisation (la liste ne pourra pas être créée si l'opération est
interrompue).
La fonction de balayage des canaux crée une liste des canaux captables par
l’entrée actuelle (par l’antenne ou le câble). Il faudra lancer la recherche de
canaux pour chaque entrée RF pour créer une liste des canaux disponibles
depuis les deux entrées.
FRANÇAIS
Appuyez sur OK pour affi cher la liste des chaînes reçues, puis sur ▲▼ pour sélectionner
une chaîne. Ou encore, utilisez la touche ▪ (INPUT) avec les touches 0-9 pour
sélectionner un canal numérique (par exemple 9.1)
Channel List (Liste des canaux)
5-2 RF5-2
9-1 KQED-HD
9-2 KOED-SD
8 CCT
12
13
15
La chaîne numérique principale peut inclure plusieurs sous-canaux (par
exemple 9-1,9-2..) qui diffusent des programmes au même moment.
21
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Branchement d’un dispositif A/V avec un connecteur composante
Arrière du téléviseur
HDMI IN
VGA IN
YPbPrIN
YPbPr
VGALINE IN
Câble AV (audio-vidéo)
VIDEO S-VIDEO COAXIAL
R
Câble AUDIO
VHF/UHF IN
VIDEO OUT
L
R
GAME CONSOLE
DVD PLAYER
Utilisez un câble mixte pour brancher les prises vidéo/audio composante du dispositif A/V aux
prises d'entrées VIDÉO du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d'alimentation c.a. avant d'allumer l'interrupteur du
téléviseur LCD ou tout autre équipement connecté.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
tension.
Pour affi cher l'entrée composante du dispositif audiovisuel, appuyez sur la touche INPUT
(Entrée) de la télécommande pour sélectionner AV.
Tous les dispositifs A/V ne sont pas capables de se connecter à un téléviseur. Vérifiez
dans le guide d’utilisation la compatibilité du dispositif A/V.
22
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Branchement d’un dispositif A/V avec un connecteur S-Video
FRANÇAIS
Arrière du téléviseur
HDMI IN
VGA IN
VGALINE IN
YPbPrIN
YPbPr
VIDEOS-VIDEO COAXIAL
R
Câble AUDIO
Câble S-VIDÉO
VHF/UHF IN
S-VIDEO OUT
L
R
GAME CONSOLE
DVD PLAYER
Utilisez un câble audio pour brancher les prises audio de sortie du dispositif A/V externe
aux prises d’entrée audio du téléviseur. Utilisez un câble S-Vidéo pour brancher la prise
de sortie S-Vidéo du
dispositif A/V externe à la prise d'entrée S-Vidéo du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d'alimentation c.a. avant d'allumer l'interrupteur du
téléviseur LCD ou tout autre équipement connecté.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
tension.
Pour affi cher l'entrée composante du dispositif audiovisuel, appuyez sur la touche INPUT
(entrée) de la télécommande pour sélectionner VIDEO2.
23
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Branchement d’un dispositif AV avec un connecteur pour composantes(YPbPr)
Arrière du
HDMIIN
VGAIN
YPbPrIN
YPbPr
LR LR
VGALINEIN
PrCrPb
Cb
Câble AUDIO
Câble composante
VIDEO S-VIDEO COAXIAL
Pr/Cr
Pb/Pb
VHF/UHF IN
COMPONENT
OUT
R
L
Pb
Pr
Y
GAME CONSOLE
DVD PLAYER
Tous les dispositifs A/V ne sont pas capables de se connecter à un téléviseur.
Vérifiez dans le guide d’utilisation la compatibilité du dispositif A/V.
Utilisez un câble à composante pour brancher les prises de sortie composante du dispositif A/
V externe au prises d’entrée YPbPr du téléviseur.
Utiliser un câble audio pour brancher les prises audio composantes du dispositif A/V externe
aux prises d’entrée audio du téléviseur.
Branchez toutes les sources d'alimentation c.a. avant d'allumer l'interrupteur du
téléviseur LCD ou tout autre équipement connecté.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
tension.
Pour affi cher l'entrée composante du dispositif audiovisuel, appuyez sur la touche INPUT
(Entrée) de la télécommande pour sélectionner VIDEO3.
Les prises vidéo composante de votre dispositif A/V portent souvent la
mention YPbPr ou YCbCr. Pour comprendre la vidéo composante, consultez
le guide d’utilisation du dispositif A/V.
24
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Connexion d'équipement AV avec un connecteur HDMI
(Interface multimédia haute défi nition)
Arrière du téléviseur
HDMI IN
VGAIN
YPbPr
VGALINE IN
YPbPr IN
VIDEO S-VIDEO COAXIAL
LR LR
Câble HDMI
VHF/UHF IN
AV EQUIPMENT
FRANÇAIS
Utilisez un câble HDMI pour brancher la prise de sortie HDMI de l'équipement AV aux prises
HDMI IN du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d'alimentation c.a. avant d'allumer l'interrupteur du
téléviseur LCD ou tout autre équipement connecté.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
tension.
Appuyez sur la touche Input sur la télécommande pour sélectionner VIDEO4.
Le connecteur HDMI procure des signaux vidéo et audio, il n'est pas
nécessare de brancher le câble audio.
25
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Connexion d'équipement AV avec un connecteur DVI
Arrière du téléviseur
HDMI IN
VGA IN
Câble de HDMI á DVI
YPbPr
VGALINE IN
YPbPr IN
VIDEO S-VIDEO COAXIAL
LR LR
Câble AUDIO
VHF/UHF IN
AUDIO
LR
DVI IN
AV EQUIPMENT
Utilisez un câble HDMI/DVI pour brancher la prise de sortie DVI de l'équipement AV aux prises
d'entrée HDMI du téléviseur LCD.
Utilisez un câble audio pour brancher les prises de sortie audio de l'équipement AV aux
prises audio HDMI du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d'alimentation c.a. avant d'allumer l'interrupteur du
téléviseur LCD ou tout autre équipement connecté.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
tension.
Appuyez sur la touche Input sur la télécommande pour sélectionner VIDEO4.
Si la télévision LCD est branchée au connecteur DVI de l'équipement AV,
vous aurez besoin d'un câble HDMI/DVI ou d'un adaptateur HDMI (non
fourni).
26
Connexion à un ordinateur personnel (PC)
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Arrière du téléviseur
HDMI IN
VGA IN
YPbPr
VGALINE IN
YPbPr IN
VIDEO S-VIDEO COAXIAL
LR LR
Câble AUDIO
Câble VGA
VHF/UHF IN
PC
Utilisez un câble VGA pour brancher la prise de sortie VGA du PC à la prise d'entrée
VGA du téléviseur LCD. Utilisez un câble audio pour brancher les prises de sortie audio
de l'ordinateur aux prises du téléviseur LCD.
FRANÇAIS
Branchez toutes les sources d'alimentation c.a. avant d'allumer l'interrupteur du
téléviseur LCD ou tout autre équipement connecté.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
tension.
Appuyez sur la touche Input (entrée) sur la télécommande pour sélectionner COMPUTER
(ORDINATEUR).
27
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Connexion d'un récepteur audio ou d'un système de son Dolby numérique 5.1
Pour une meilleure qualité de son, il est possible de vouloir jouer l'audio de la télévision LCD sur
votre système stéréo.
YPbPr
VGALINE IN
YPbPr IN
VIDEO S-VIDEO COAXIAL
LR LR
VHF/UHFIN
Câble AUDIO
HDMI IN
VGA IN
Audio Receiver
Utilisez un câble audio pour brancher la prise audio LINE IN du récepteur audio aux
prises de sortie SPDIF de la télévision LCD.
Branchez toutes les sources d'alimentation c.a. avant d'allumer l'interrupteur du
téléviseur LCD ou tout autre équipement connecté.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
tension.
28
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Chapitre 3
UTILISATION DES FONCTIONS
Utilisation du DVD Intégré
Allumez votre téléviseur LCD
Insérez un disque (DVD, VCD, SVCD, ou CD
audio).
FRANÇAIS
POUR INSÉRER UN DISQUE
Vous pouvez lire n'importe lequel de ces
types de disque sur le lecteur DVD : DVDVideo/DVD R/RW/SVCD/VCD/CD/CD-R/
CD-RW.
INSÉRER
POUR ENLEVER UN DISQUE
Lorsque vous enlevez le disque,
n'essayez pas de l'extraire de force
de la fente. Veuillez appuyer sur le
bouton EJECT comme indiqué ciaprès.
Appuyez sur le bouton Input de la télécommande, utilisez les touches
▲▼ pour sélectionner DVD et appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une image et appuyez sur la touche pour lire le
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner le répertoire et puis appuyez sur ► pour entrer dans le
Pendant l'affi chage d'une image, appuyez sur le boutonDVD MENU pour affi cher le
Menu Fichier.
fi chier.
répertoire. Appuyez sur le bouton ENTER pour activer et appuyez sur le bouton▲▼ pour
sélectionner un fi chier. Appuyez sur le bouton ◄ pour retourner au Menu Fichier.
00:00
30
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Utilisation du Dispositif de Stockage USB et du Lecteur de Carte SD.
Allumez votre téléviseur LCD
Insérez un dispositif USB / carte SD qui contient les fi chiers JPG/JPEG/MPG/WMA/
DAT.
POUR INSÉRER UN DISPOSITIF DE
STOCKAGE USB Vous permet d'introduire
un dispositif de stockage USB. Vous
pouvez voir des images numériques ou de
la musique enregistrés sur un dispositif de
stockage USB sur votre poste de TV.
Insérer
Vérifiez que vous insérez bien le dispositif de stockage USB ou la carte SD
dans le bon sens. Si le dispositif de stockage USB ou la carte SD est forcé
dans le mauvais sens, il peut être endommagé.
POUR INSÉRER UN Lecteur de
CARTE SD
Vous permet d'insérer une carte SD.
Vous pouvez voir des images ou de la
musique.
Insérer
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton Input de la télécommande, utilisez les touches ▲▼
pour sélectionner une source d'entrée et appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une image et appuyez sur la touche pour lire le
fi chier.
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner le répertoire et puis appuyez sur ► pour entrer dans
Pendant l'affi chage d'une image, appuyez sur le bouton DVD MENU pour affi cher le
AFFICHER UN DIAPORAMA
1. Utilisez les boutons ▲▼ de la télécommande pour déplacer la barre en
surbrillance sur le fi chier que vous voulez lire, et appuyez sur le bouton OK pour
2. Pendant qu'une image est affi chée en plein écran, vous pouvez interrompre le
3. Appuyez sur la touche de la télécommande pour passer à l'image
UTILISATION DE L'ALBUM DE VIGNETTES
1. Appuyez sur le bouton de la télécommande pour affi cher l'album de vignettes.
le répertoire. Appuyez sur le bouton ENTER pour activer et appuyez sur le bouton▲▼
pour sélectionner un fi chier. Appuyez sur le bouton ◄ pour retourner au Menu Fichier.
Menu Fichier.
lire le fi chier
diaporama en appuyant sur
suivante ou précédente.
00:00
Ne faites pas basculer la Source d'Entrée entre USB et LECTEUR DE CARTE
pendant que les données sont reproduites. Cela peut provoquer une erreur
de chargement de données.
Présentation de diapositives ◄Prev Next►
32
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
2. Utilisez les boutons ▲▼ de la télécommande pour déplacer la barre en
surbrillance sur l'image que vous voulez lire, et appuyez sur le bouton OK
pour lire le fi chier
Présentation de diapositives ◄Prev Next►
FRANÇAIS
3. Diaporama : Appuyez sur la touche▲▼◄ pour mettre en subrillance Slide
Show [diaporama] etappuyez sur le bouton OK pour affi cher toutes les
images enregistrées sur la carte SD / dispositif de stockage USB.
Prev/Next: Appuyez sur les touches ▲▼◄ pour mettre en surbrillance
Prev/Next et appuyez sur le bouton OK pour revenir à la page précédente
ou passer à la page suivante de l'album de vignettes.
ROTATION D'IMAGES
1. Appuyez sur la touche ◄► de la télécommande pour faire tourner l'image
dans les sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse par étapes
de 90º.
2. Appuyez sur la touche de la télécommande pour passer à l'image
précédente ou suivante.
.
33
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Affi chage Grand écran
La fonction Wide Screen (Grand écran) permet la visualisation d'images 4:3/16:9 en mode grand
écran, parcourant les paramètres de grands écrans. Appuyer sur la touche ASPECT de façon
répétée pour sélectionner le format d'écran désiré.
NORMAL
Supporte les formats d'affi chage à l'écran
4 :3
NORMAL n'est pas disponible lorsqu'une source 720p, 1080i,
ou 1080p est visionnée.
FULL (plein écran)
Étire l'image verticalement et
horizontalement pour conserver le format
d'image consistent dans le centre de
l'écran et étire les côtés.
WIDE (grand écran)
Étire l'image verticalement et
horizontalement pour remplir l'écran au
format d'affi chage 1:2.35
34
Utilisation du Guide de programmation
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Le guide de programmation affi che toutes sortes d’informations à l’écran, telles que le titre du
programme, la durée du programme, le temps restant, l’information de classifi cation, le sous-titrage,
la disponibilité, etc.
Avec le téléviseur LCD connecté à une source de programmation de télévision, appuyez
sur la touche INPUT de la télécommande et utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner TV,
puis appuyez sur OK.
Appuyez sur la toucheGUIDE de la télécommande, le Guide de programmation sera
affi ché à l'écran :
Aujourd'hui 17:00 AM NOUVELLES EN DIRECT 16:00 cc
Aujourd'hui 17:30 AM TÉLÉJOURNAL ABC NEWS cc
Aujourd'hui 21:30 AM LUNDI FOOTBALL SUR ABC cc
Demain 12:30 SPORTSZONE cc
3-1 7-2 KQED-SD 7-2
Lundi 15 janvier 2007 14:36:26
Appuyez sur la touche ◄► pour sélectionner la chaîne.
Appuyez sur la touche▲▼ pour sélectionner le programme d'une liste ; le Guide de
programmation donne une brève description du programme actuel diffusé sur chaque
chaîne.
3-1 7-2 KQED-SD 7-2
Aujourd'hui 16:00 NOUVELLES EN DIRECT cc
Aujourd'hui 16:30 TÉLÉJOURNAL ABC NEWS cc
Aujourd'hui 17:00 LUNDI FOOTBALL SUR ABC cc
Demain 12:30 SPORTSZONE cc
17:00 - 17:30 PM Lun. 20 janv.
NOUVELLES EN DIRECT
Lundi 15 janvier 2007 14:36:26
TV-PG
FRANÇAIS
Les informations sur les programmes du guide sont fournies par le communicateur. Elles
contiennent parfois uniquement le numéro de chaîne, sans titre ou description du
programme.
Appuyez à nouveau sur la touche GUIDE de la télécommande pour quitter le Guide de
programmation
35
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Utilisation du menu
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande pour affi cher le menu OSD à l'écran.
Utilisez les touches ◄► pour sélectionner l'option de menu principal.
MENU VIDÉO :
Permet de faire des ajustements aux paramètres d'image.
▪ Si la source du signal est TV, le MENU VIDÉO
apparaît ainsi :
▪ Si la source du signal est VIDEO/S-VIDEO/
YPbPr/HDMI, le MENU VIDÉO apparaît ainsi :
Mode Image Utilisateur
Contraste 50
Luminosité 54
Saturation 54
Teinte 0
Netteté 5
Température des couleurs
Réduction du bruit Moyenne
Vidéo Sélectionner Quitter
▪ Si la source du signal est VGA, le MENU VIDÉO
apparaît ainsi :
Mode Image Utilisateur
Contraste 50
Luminosité 54
Température des couleurs
Réduction du bruit Moyenne
VGA
Vidéo Select (Sélectionner) (Quitter)
MENU AUDIO :
Permet de personnaliser les options et effets sonores.
▪ Si la source du signal est VIDEO/S-VIDEO/YPbPr/
Mode Image Utilisateur
Contraste 50
Luminosité 54
Saturation 54
Teinte 0
Netteté 5
Température des couleurs
Réduction du bruit Moyenne
Vidéo Select (Sélectionner) Quitter
▪ Si la source du signal est TV le MENU AUDIO
apparaît ainsi :
Graves 50
Aigus 50
Balance 0
Effets sonores Surround
MTS Stéréo
Type SPDIF Dolby Digital
Langue audio Anglais
Haut-parleur Activés
Audio Sélectionner (Quitter)
Audio Sélectionner Quitter
36
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
MENU TV :
Permet de modifier et classer les chaînes.
Balayage des Chaînes
Mode syntoniseur Câble
Saut de chaîne
Fuseau horaire Heure de l'est
TV Sélectionner Quitter
MENU DE CONFIGURATION :
Permet de régler une série de fonctions : Langue, sous-titres, réinitialisation des paramètres d'usine,
contrôle parental, mise en veille.
▪ Si la source du signal est TV le MENU
CONFIGURATION apparaît ainsi :
▪ Si la source du signal est HDMI/VGA, le MENU
DE CONFIGURATION (SETUP) apparaît ainsi :
FRANÇAIS
Langue de l'affichage à l'écran Anglais
réglage de l'heure
Sous-titrage
Contrôle parental
Correction gamma Moyenne
Réinitialiser la configuration par défaut
Configuration Sélectionner Quitter
▪ Si la source du signal est VIDEO/S-VIDEO/YPbPr, le
MENU DE CONFIGURATION (SETUP) apparaît ainsi :
Langue de l'affichage à l'écran Anglais
réglage de l'heure
Sous-titrage
Contrôle parental
Correction gamma Moyenne
Réinitialiser la configuration par défaut
Configuration Sélectionner Quitter)
Langue de l'affichage à l'écran Anglais
réglage de l'heure
Contrôle parental
Correction gamma Moyenne
Réinitialiser la configuration par défaut
Configuration Sélectionner Quitter
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option du sous-menu, puis appuyez
sur la touche
valeur de l'élément.
OK. En mode ajustement, utilisez les touches◄► pour changer la
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
37
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Personnalisation des paramètres VIDÉO
Appuyez sur le bouton pour allumer le poste de TV LCD.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour affi cher le Menu Principal, et
utilisez les boutons ◄► pour sélectionner VIDEO.
Utilisez les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance une option VIDEO individuelle,
utilisez les boutons ◄► pour modifi er la confi guration, et appuyez sur le bouton MENU pour sortir du menu.
▪ Si la source du signal est TV, le MENU VIDÉO
apparaît ainsi :
▪ Si la source du signal est VIDEO/S-VIDEO/
YPbPr/HDMI, le MENU VIDÉO apparaît ainsi :
Mode Image Utilisateur
Contraste 50
Luminosité 54
Saturation 54
Teinte 0
Netteté 5
Température des couleurs
Réduction du bruit Moyenne
Vidéo Sélectionner Quitter
▪ Si la source du signal est VGA, le MENU VIDÉO apparaît ainsi :
Mode Image Utilisateur
Contraste 50
Luminosité 54
Température des couleurs
Réduction du bruit Moyenne
VGA
Vidéo Sélectionner Quitter
Mode Image Utilisateur
Contraste 50
Luminosité 54
Saturation 54
Teinte 0
Netteté 5
Température des couleurs
Réduction du bruit Moyenne
Vidéo Sélectionner Quitter
Le menu VIDEO inclut les options suivantes :
Mode Image Parcourt les types d'affi chages : Vivid/Hi-Bright/Cinema/Sport/User
Contraste Contrôle la différence entre les zones les plus brillantes et obscures
LuminositéContrôle la luminosité de l'image.
(Vivide/Hi-Bright/Cinéma/Sport/Utilisateur)
de l'image
Saturation Contrôle l'intensité de la couleur.
Teinte Contrôle la différence entre les régions les plus sombres et les plus
claires de l'image.
38
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
NettetéAugmentez ce paramètre pour voir des contours défi nis dans l'image;
réduire pour des contours plus doux.
Température Ajuste les composantes de couleur indépendamment pour atteindre des Couleurs un effet chaleureux ou frais: Cool/Middle/Warm/User (Frais/moyen/
chaud/utilisateur)
▪ Chaud : Augmente les teintes rouges▪Nature: Augmente les teintes naturelles▪Froid : Augmente les teintes de bleus▪Utilisateur : Permet à l’utilisateur de régler indépendamment les
niveaux de rouge, vert et bleu.
Température des couleurs Utilisateur
R Gain 120
G Gain 120
B Gain 120
Température des couleursSélectionner Retour
Réduction du bruit Sélectionnez pour réduire le niveau de bruit de l'équipement
connecté : Off/Low/ Medium/Strong.
VGA Appuyez sur OK pour entrer en réglage VGA :
Réglage automatique
Position horizontale 72
Position verticale 31
Horloge 127
Phase 31
FRANÇAIS
VGA Sélectionner Quitter
▪ Réglage auto- Appuyez sur la touche OK pour régler
matique automatiquement les paramètres d’affi chage
pour optimiser les performances sur base du
mode VGA.
▪ Position Cette fonction règle la position de l’image vers
horizontale la gauche ou la droite
▪Position Cette fonction règle la position de l’image versverticale le haut ou le bas
▪Horloge Contrôle la largeur de l’image sur base du
mode VGA.
▪Phase Règle la phase du signal, qui permet
d’améliorer la clarté de la mise au point et la
stabilité de l’image en mode VGA.
39
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Personnalisation des paramètres AUDIO
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
tension.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour affi cher le menu principal et
utilisez les touches ◄► pour sélectionner AUDIO.
Utilisez les touches ▲▼pour saisir une option AUDIO individuelle, utilisez les touches
◄► pour changer les paramètres et appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner la chaîne désirée,
puis plusieurs fois sur OK pour sélectionner afficher () ou
masquer ()
Fuseau horaire Permet de sélectionner les systèmes régionaux de télévision des
États-Unis: Eastern Time/Indiana/Central time/Mountain Time
Arizona/Pacifi c Time/Alaska/Hawaii (Heure de l'est/centrale/des Rocheuses/Arizona/Pacifi que/Alaska/Hawaï)
FRANÇAIS
43
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Personnalisation des paramètres de CONFIGURATION
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
tension.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour affi cher le menu principal et
utilisez les touches◄► pour sélectionner SETUP (Confi guration).
Utilisez les touches ▲▼ pour saisir une option de confi guration (SETUP) individuelle,
utilisez les touches ◄► pour changer les paramètres et appuyez sur MENU pour
quitter le menu.
▪ Si la source du signal est TV le MENU
CONFIGURATION apparaît ainsi :
Langue de l'affichage à l'écran Anglais
Réglage de l'heure
Sous-titrage
Contrôle parental
Correction gamma Moyenne
Réinitialiser la configuration
par défaut
Setup (Configuration) Sélectionner Quitter
▪ Si la source du signal est VIDEO/S-VIDEO/YPbPr, le
MENU DE CONFIGURATION (SETUP) apparaît ainsi :
Langue de l'affichage à l'écran Anglais
Réglage de l'heure
Sous-titrage
Contrôle parental
Correction gamma Moyenne
Réinitialiser la configuration
par défaut
Setup (Configuration) Sélectionner Quitter
▪ Si la source du signal est HDMI/VGA, le MENU
DE CONFIGURATION (SETUP) apparaît ainsi :
Langue de l'affichage à l'écran Anglais
Réglage de l'heure
Contrôle parental
Correction gamma Moyenne
Réinitialiser la configuration
par défaut
Setup (Configuration) Sélectionner Quitter
Le menu SETUP (Confi guration) inclut les options suivantes :
Langue de l’affichagePermet de sélectionner la langue de votre choix pour les menus à l’écran :
à l’écran Anglais/Français/Espagnol
44
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Sous-titrages Choisissez entre les modes de sous-titrages analogique ou numérique et
appuyez sur le bouton OK. La liste de sous-titrage apparaît :
Sous-titrage analogique Off (Désactivé)
Sous-titrage numérique Off (Désactivé)
Style de sous-titrage numérique
Sous-titrage Sélectionner Quitter
Sous-titrage analogique:
Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner les options de base
du sous-titrage analogique : OFF/CC1/CC2/CC3/CC4
▪ CC1 /CC2 /CC3 /CC4 : Affi che une version imprimée du dialogue et des effets sonores du
programme affi ché
▪ T1/T2 : Affi che les informations de la station présentée en utilisant soir la
moitié ou la totalité de l'écran
▪ T3/T4 : Services de mémoire étendue. Par exemple : Nom du réseau, nom
du programme, durée du programme, etc.
Sous-titrage numerique:
Appuyez sur les touches◄►pour sélectionner les options de sous-
titrages numériques :
Remarque : Ce réglage sera appliqué à chaque canal de TDT
FRANÇAIS
Style de sous-titrage numerique :
Appuyez sur OK pour personnaliser les options de sous-titrage
numérique :
Style de sous-titrage Per sonnalisé
Format de police Grand
Couleur de police Blanc
Opacité de police Solide
Couleur d'arrière plan Noir
Opacité d'arrière plan Solide
Couleur de fenêtre Noir
Opacité de la fenêtre Translucide
Sous-titrage Style Sélectionner Quitter
Parental Le contrôle parental peut être confi guré dans le téléviseur pour
verrouiller une chaîne ou source vidéo et pour modifi er le mot de
passe.
45
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Utilisez la touche ▼ pour sélectionner Parental, puis sur OK pour
affi cher le menu Parental
Pour utiliser la fonction de verrouillage des programmes (Program
Block)
un mot de passe à quatre chiffres doit être saisi. Le mot de
passe par défaut réglé en usine est 0000.
La liste du contrôle parental apparaît :
Blocage de Permet de régler la télévision et les options de
programmes verrous de classifi cation MPAA (voir la section « Utiliser les paramètres de blocage de
programmes »).
Classification américaine de la télévision
Classification américaine des films
Classification anglo-canadienne
Classement français canadien
Bloquer les MPAA non classés NON
Bloquer les TV non classées NON
Contrôle parental Sélectionner Quitter
Blockage des canaux Permet de verrouiller les chaînes numériques.
Modifier le mot de passe Sélectionner pour modifi er le mot de passe.
Gamma Permet de régler la correction gamma de l'écran, ce qui règle
précisément la luminosité et les proportions de rouge, bleu et vert : On/
Off/Middle/Bright/Dark
Reset Default Appuyez sur OK pour restaurer les paramètres d'usine
46
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Utilisation des paramètres de verrouillage des programmes
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour affi cher le menu principal et
utiliser les touches◄► pour sélectionner SETUP (Confi guration).
Utilisez les touches ▼ pour sélectionner Parental (Contrôle parental), puis appuyez
sur OK .
Langue de l'affichage à l'écran Anglais
Sous-titrage
Contrôle parental
Correction gamma Moyenne
Réinitialiser la configuration
par défaut
Configuration Sélectionner Quitter
Pour utiliser la fonction de Contrôle parental (Parental) un mot de passe à quatre
chiffres doit être saisi. Le mot de passe par défaut réglé en usine est 0000.
Verrouillage des programmes
Mot de passe ****
Verrouillage de chaîne
Bloquer entrée
Changer le mot de passe
FRANÇAIS
Parental Sélectionner Quitter
Parental Sélectionner Quitter
Utilisez la touche ▼ pour sélectionner Program Block (Verrouillage des
programmes), et appuyez sur OK pour affi cher le menu Program Block.
Classification américaine de la télévision
Classification américaine des films
Classification anglo-canadienne
Classement français canadien
Bloquer les MPAA non classés NON
Bloquer les TV non classées NON
Contrôle parental Sélectionner Quitter
47
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Le menu Parental block (Contrôle parental) inclut les options suivantes :
Classification américaine Sélectionne l'activation des programmes de classifi cationde la télévision américaine pour la télévision.
Classification américaine Sélectionne l'activation des programmes MPAAdes films
Classification anglo- Sélectionne l'activation de classifi cation anglo-canadienne descanadienne programmes.
Classification franco- Sélectionne l'activation de classifi cation franco-canadienne descanadienne programmes.
Bloquer les MPAA non-▪ OUI :classés Bloquer tous les fi lms qui sont diffusés sans classifi cation MPAA.
▪ NON : Permettre tous les fi lms qui sont diffusés sans classifi cation MPAA.
Bloquer les TV non-▪ OUI :classées Bloquer tous les fi lms qui sont diffusés sans classifi cation TV.▪ NON : Permettre tous les fi lms qui sont diffusés sans classifi cation TV.
48
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Classement américain des TV
La classification américaine de la télévision utilise deux méthodes de classifi cation :
Classifi cation du contenu et classifi cation par âge.
La classifi cation américaine de la télévision inclut les options suivantes :
Classement américain des TV Régler OK Sélectionner Quitter
BASÉE SUR L’ÂGE
CLASSIFICATION DESCRIPTION
TV-Y Tous les enfants
TV-Y7 S’adresse à des enfants de 7 et plus
TV-G Tout public
TV-PG Contrôle parental suggéré
TV-14 Avertissement de contrôle parental
TV-MA S’adresse à un public d’âge mature seulement
CLASSIFICATION DU CONTENU
CLASSIFICATION DESCRIPTION
FV Violence imaginaire
D Dialogue suggestif
L Language violent/vulgaire
S Citations à contenu sexuel
V ViolenceALL Tous les contenus sont verrouillés
FRANÇAIS
CLASSIFICATION DU CONTENU
FVDLSV
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
PAR ÂGE
TV-14
CLASSIFICATION
TV-MA
: Pour verrouiller les programmes par contenu et âge.
Utilisez les touches ◄►▲▼ pour sélectionner la classifi cation désirée et appuyez plusieurs fois
sur la touche OK pour sélectionner BLOCK (verrouiller) ou UNBLOCK (déverrouiller) .
49
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Classifi cation anglo-canadienne
La classifi cation anglo-canadienne inclut les options suivantes :
Classification anglo-canadienne Régler OK Sélectionner Quitter
CLASSIFICATION DESCRIPTION
G Tous les enfants
C8+ S’adresse à des enfants de 8 et plus
G Tou t pu blic
PG PG Contrôle parental suggéré
14+ Téléspectateurs âgés de plus de 14 ans
18+ Programmes pour adultes
Utilisez les touches ◄►▲▼ pour sélectionner la classifi cation désirée et appuyez plusieurs fois
sur la touche OK pour sélectionner BLOCK (verrouiller) ou UNBLOCK (déverrouiller) .
Classifi cation anglo-canadienne
La classifi cation anglo-canadienne inclut les options suivantes :
Classification anglo-canadienne Régler OK Sélectionner Quitter
CLASSIFICATION DESCRIPTION
G Tou t p u bl ic
8 ans+ Non conseillé aux jeunes de moins de 8 ans
13 ans+ Non conseillé aux jeunes de moins de 13 ans
16 ans+ Non conseillé aux jeunes de moins de 16 ans
18 ans+ Programme réservé aux adultes.
Utilisez les touches ◄►▲▼ pour sélectionner la classifi cation désirée et appuyez plusieurs fois
sur la touche OK pour sélectionner BLOCK (verrouiller) ou UNBLOCK (déverrouiller) .
50
Classifi cation américaine des fi lms
La classifi cation des fi lms est utilisée pour les fi lms classés par la Motion Picture Association
of America (MPAA) diffués sur les chaînes câblées, sans qu’aucune modifi cation n’ait été
apportée pour la télévision.
La classifi cation américaine des fi lms inclut les options suivantes :
Classification américaine des films Sélectionner Quitter
DESCRIPTION DESCRIPTION
G Tout public. Le fi lm s'adresse à un public de tout âge.
Caractéristiques
FRANÇAIS
FRAN-FRAN-
PG Contrôle parental suggéré. Peut contenir du matériel ne convenant pas à
de jeunes téléspectateurs.
PG-13 S'adresse à un public de 13 ans et plus.
R Accès restreint. S'adresse à un public adulte, les enfants de moins de 17
ans ne sont pas admis sans un parent.
NC-17 Interdit à un public mineur, moins de 18 ans
X Interdit à un public mineur, moins de 18 ans
Utilisez les touches ◄►▲▼ pour sélectionner la classifi cation désirée et appuyez plusieurs fois
sur la touche OK pour sélectionner BLOCK (verrouiller) ou UNBLOCK (déverrouiller) .
51
Caractéristiques
SPÉCIFICATIONS
Panneau LCD
Résolution maximum
Connecteur
d'entrée
DVD Intégré 1
Connecteur USB1
Lecteur de carte SD1
Source d’alimentationDC 12V
Consommation d'énergie58 W, standby < 1 W
Format du
panneau
Luminosité350
Taux de
contraste
C-VIDEO1
S-VIDEO1
YPbPr1
ENTRÉE
AUDIO IN(L/R)
VGA1
HDMI1
Entrée VGA
LINE IN
COAXIAL OUT
ÉCOUTEURS1
VHF/UHF IN1
22” TFT LCD
700:1
1680 x 1050
(Recommended Resolution:
1024x768 @75Hz)
2
1
1
Dimensions17 w x 20.8 h x 6.8 d inch
WEIGHT16.3 LB
52
Programmation de votre télécommande
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Cette télécommande vous permet de contrôler quatre appareils avec une seule unité compacte et
facile à utiliser. Après avoir installé les piles, vous pouvez programmer la télécommande afi n de
commander votre TV Universal, magnétoscope ou DVD, récepteurs satellites, amplifi cateur ou
syntoniseur et appareils auxiliaires. Pour ce faire, suivre les instructions sous « Programmation d'un
appareil ». Pour obtenir des résultats optimaux, veuillez lire et suivre toutes les instructions
restantes. Conserver ce guide pour une utilisation ultérieure.
Aperçu rapide de la programmation d'un appareil
Pour programmer un magnétoscope ou un lecteur DVD, des récepteurs par câble ou satellitaires, un
amplifi cateur ou un syntoniseur et des appareils auxiliaires, suivez les étapes ci-dessous. Avant de
continuer, trouvez les codes des appareils que vous souhaitez programmer dans les « Codes du
fabricant » à droite de cette page, en prendre note ou les mettre en surbrillance.
Pour programmer un lecteur DVD, un combo TV/DVD, un combo TV/magnétoscope/
DVD, un lecteur DVD portable ou mobile, utilisez la touche DVD.
Allumez l'appareil (par exemple un lecteur DVD) et, si nécessaire, chargez le
support (par exemple un DVD).
Appuyez sur la touche d'un appareil (VCR/DVD, CBL/ SAT ou AUX).
Appuyez sur la touche SET UP jusqu'à ce que le voyant rouge clignote deux fois,
puis relâcher.
Saisissez le premier code à cinq chiffres de votre appareil. Le voyant clignote une
fois à chaque fois qu'un chiffre est saisi. Si le code est correct, le voyant clignote
deux fois.
Si le voyant ne clignote pas deux fois, répétez les étapes 2 à 4 et
essayez de saisir à nouveau le code.
FRANÇAIS
FRAN-FRAN-
Dirigez la télécommande vers l'appareil et appuyer sur . L'appareil devrait
s'éteindre. S'il ne s'éteint pas, répétez les étapes 3-5, en essayant chaque code
pour votre marque jusqu'à trouver celui qui fonctionne. Si vous ne trouvez pas un
code qui fonctionne, voir « Recherche du code ».
Répétez les étapes 1-5 pour les autres appareils que vous souhaitez programmer.
Pour une utilisation ultérieure, écrirez chaque code d'appareil fonctionnant ci-
dessous :
Code AUX :
Code CBL :
Code CD :
Code DVD :
Code SAT :
Code TNR :
Codes de magnétoscope :
Appuyez sur Set pour enregistrer et quitter.
53
Programmation de votre télécommande
Recherche du code
Si votre appareil ne réagit pas à la télécommande après avoir essayé tous les codes indiqués
pour votre marque, ou si votre marque n'est pas indiquée, essayez de chercher le code :
Appuyez une fois sur une touche de l'appareil.
Appuyez sur la touche SET UP sans relâcher la pression jusqu'à ce que le voyant
rouge clignote deux fois, puis relâchez.
Saisissez 9-9-1, puis le numéro de groupe de l'appareil (0= Câble, 1= TV, 2=
magnétoscope, 3= Audio). Le voyant clignote deux fois.
Dirigez la télécommande vers l'appareil et appuyez sur . La télécommande envoie
des codes IR de sa bibliothèque pour sélectionner l'appareil, en commençant d'abord
par le code le plus commun. Si l'appareil réagit, passez à l'étape 7.
Si l'appareil ne réagit pas, appuyez sur CH▲. La télécommande essayera le code
suivant. Continuez jusqu'à ce que l'appareil réagisse. Appuyez sur CH▼ pour essayer
le code précédent.
Pour rechercher d'autres codes d'appareil, répétez les étapes 1 à 5.
Appuyez sur SET UP pour enregistrer et quitter.
Vérification des codes
Si vous avez confi guré la télécommande en utilisant la procédure « Recherche du code », il vous faudra
peut-être trouver quel code à quatre chiffres fonctionne pour votre équipement.
Par exemple, pour savoir quel code est attribué à votre téléviseur :
Appuyez une fois sur TV.
Appuyez sur la touche SET UP sans relâcher la pression jusqu'à ce que le voyant
rouge clignote deux fois, puis relâchez.
Saisir 9-9-0. Le voyant clignote deux fois.
Pour visualiser le premier chiffre du code, appuyez sur 1. Comptez le nombre de
clignotements du voyant (par exemple 3 clignotements = 3) et écrirez le chiffre dans la
liste de code appropriée, décrite à l'étape 8 sous « Programmation d'un appareil ».
Si
un chiffre du code est 0, le voyant ne clignote pas.
Répétez l'étape 4 pour les quatre autres chiffres, en utilisant 2 pour le second chiffre,
3 pour le troisième, 4 pour le quatrième et 5 pour le cinquième.
Modification du verrouillage de volume
La télécommande est préréglée pour permettre un réglage indépendant du volume de chaque appareil
sélectionné (Global Volume Unlock). Toutefois, vous pouvez modifi er le réglage de verrouillage du
volume à « Global Volume Lock » de manière à ce que le réglage du volume agisse sur tous les autres
modes. Vous pourrez ensuite effectuer un déverrouillage individuel du volume (Individual Volume
Unlock) sur un appareil sélectionné pour régler son volume en fonction de l'utilisation, ou le
déverrouillage du volume global (Global Volume Unlock) pour annuler tous les verrouillages de volume.
54
Verrouillage du volume à un mode (Global Volume Lock)
Programmation de votre télécommande
Appuyez sur la touche SET UP jusqu'à ce que le voyant rouge clignote deux fois,
puis relâchez.
Saisissez 9-9-3, puis appuyez sur la touche mode de l'appareil dont vous souhaitez
régler le volume (par exemple le téléviseur). Le voyant clignote deux fois. Dès lors,
quand vous appuyez sur VOL+, VOL- ou Mute, l'appareil sélectionné (par exemple le
téléviseur) règle le volume quel que soit le mode courant.
Déverrouillage de tous les réglages de volume (Restauration du déverrouillage global)
Appuyez sur la touche SET UP jusqu'à ce que le voyant rouge clignote deux fois,
puis relâchez.
Saisissez 9-9-3, puis appuyez sur VOL+. Le voyant clignote quatre fois.
Le volume se règle maintenant indépendamment sur tous les appareils
programmés.
Déverrouillage du volume d'un seul appareil à la fois
Appuyez sur la touche d'un appareil (TV, VCR/DVD, CBL/ SAT ou AUX).
Appuyez sur la touche SET UP sans relâchez la pression jusqu'à ce que le voyant
rouge clignote deux fois, puis relâcher.
Saisissez 9-9-3, puis appuyez sur VOL-. Le voyant clignote quatre fois. Le volume se
règle maintenant indépendamment sur tous les appareils sélectionnés.
Guide de dépannage
PROBLÈME
Le voyant ne clignote pas quand vous
appuyez sur une touche.
Le voyant clignote quand vous appuyez sur
une touche, mais l'appareil ne réagit pas.
Le voyant clignote une seule fois longtemps.
La télécommande ne commande pas les
appareils ou les commandes ne fonctionnent
pas correctement.
CH▲, CH▼, et LAST ne fonctionnent pas sur
votre téléviseur RCA.
Pas de volume sur un appareil.
Les chaînes ne changent pas comme il se doit.
SOLUTION
Remplacez la pile par une pile de type AA neuve.
Vérifi ez que la télécommande est bien dirigée sur l'appareil
depuis une distance de maximum 15 pieds.
Une erreur de saisie a été commise (par exemple, touche
erronée). Réessayez la séquence de saisie.
Essayez tous les codes indiqués pour l'appareil. Vérifi ez que
l'appareil fonctionne avec une télécommande à infrarouge.
Étant donné la conception RCA entre 1983 et 1987, seule la
télécommande d'origine actionnera ces fonctions.
Veuillez voir « Modifi cation du verrouillage de volume ».
Si la télécommande d'origine nécessite l'appui sur Enter pour
changer de chaîne, appuyez sur Enter sur cette télécommande
après avoir saisi le numéro de chaîne.