Polaroid PDU-1045S User Manual [it]

Lettore DVD portatile da 10”
PDU-1045S
Manuale dell’utente
20060516
Istruzioni di sicurezza
Al momento dell’apertura della confezione, leggere attentamente il manuale e attenersi scrupolosamente a tutte le istruzioni relative alla sicurezza e all'utilizzo dell’apparecchio. Conservare il manuale per future consultazioni. Avvertenza: Questa indicazione evidenzia il rischio di lesioni o morte. Attenzione: Questa indicazione evidenzia il rischio di lesioni o danni fisici.
Prima dell’utilizzo
Avvertenza
Alimentazione: L’alimentazione deve corrispondere allo standard specificato sull’involucro esterno. In caso di dubbio, rivolgersi al fornitore o all'ente di erogazione dell'energia.
Ventilazione: Non collocare l’apparecchio su un letto, un divano, vestiti o materiale analogo. Prima di utilizzare l’apparecchio, accertarsi che disponga della necessaria ventilazione.
Non inserire oggetti nel lettore e tenere l’apparecchio lontano dai liquidi.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche e incendi a causa di corto circuiti. Non collocare oggetti contenenti acqua sopra o vicino al lettore.
Non utilizzare il prodotto dove possa bagnarsi.
Potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Non smontare, riparare o modificare il prodotto.
Non apportare modifiche neanche al cavo di alimentazione. Potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione con l’apparecchio.
Gli accessori autorizzati Polaroid consentiranno di godere appieno di tutte le potenzialità del lettore. L’utilizzo di prodotti acquistati separatamente non specificamente realizzati per il lettore potrebbe causare malfunzionamenti.
2
Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza il lettore in auto, non posizionare l'apparecchio do ve possa interferire con il funzionamento degli air bag.
Gli air bag potrebbero non funzionare correttamente oppure causare durante la loro apertura lo sganciamento dell'apparecchio, con il rischio di incidenti e/o lesioni.
Non esporre il prodotto a calore eccessivo.
Potrebbe verificarsi la formazione di fumo, o anche incendi, scosse elettriche o altri malfunzionamenti.
Scollegare dall’alimentazione tutti gli apparecchi prima di collegarli al lettore. Verificare che il lettore DVD e ogni altro apparecchio elettrico da collegare ad esso siano spenti e scollegati dall'alimentazione.
Non collocare in alcun caso il prodotto in una posizione che p ossa ostacolare i movimenti del conducente o limitarne il campo visivo.
Collocare il prodotto in una posizione tale che non interferisca con il campo visivo del conducente avanti o indietro e non ostacoli i movimenti del conducente stesso. Potrebbero verificarsi incidenti stradali e/o lesioni.
Attenersi alle istruzioni per il collegamento del prodotto ad altri app arecchi elett rici.
Per evitare il rischio di danneggiare l'apparecchio, attenersi allo schema dei collegamenti. Non collegare il cavo di alimentazione all'apparecchio prima di aver completato gli altri collegamenti.
La sostituzione non corretta della batteria può comport are il ri schio di esplosioni.
Sostituire la batteria ricaricabile agli ioni di litio solo con una identica o equivalente.
Attenzione
Collocare il prodotto in una posizione stabile, dalla quale non possa scivolare né cadere.
Viti lente e posizioni instabili possono causare lo scivolamento o la caduta del prodotto durante il movimento del veicolo, provocando incidenti e/o lesioni.
Informazioni sul codice regione: I lettori e i dischi DVD hanno un codice che identifica la regione. Se il numero riportato sul disco DVD non corrisponde a quello specificato sull’apparecchio, il lettore non è in grado di riprodurre il disco. Il codice regione di questo apparecchio è 2.
3
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto è stato inserito nell’elenco dei prodotti laser di classe 1. Il contrassegno è sul pannello posteriore.
L’apparecchio deve essere collegato a una presa CA con collegamento a terra di protezione. In caso di guasto o malfunzionamento dei dispositivi di apertura e blocco dell’apparecchio, il raggio laser è visibile. Evitare l’esposizione diretta a tale radiazione. Non aprire il coperchio superiore quando l’apparecchio è in funzione. L’apparecchio non contiene parti sulle quali possa intervenire l’utente. Tutte le operazioni di assistenza devono essere eseguite da personale qualificato.
Fare attenzione a non far cadere o ribaltare il lettore durante lo spostamento.
Se si utilizza un carrello, fare attenzione durante lo spostamento: il ribaltamento del carrello o dell’apparecchio potrebbe comportare lesioni.
Durante l’utilizzo
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione durante i temporali.
Non utilizzare il prodotto durante i temporali: i fulmini potrebbero comportare malfunzionamenti.
Non utilizzare il prodotto se è visibilmente danneggiato.
Se l’apparecchio viene danneggiato, sospenderne immediatamente l’utilizzo e contattare il punto vendita presso il quale è stato acquistato. Continuando a utilizzare il prodotto danneggiato, possono verificarsi incidenti, incendi o scosse elettriche.
Il conducente non deve manovrare l’apparecchio né guardarne lo schermo durante la guida.
La distrazione del conducente potrebbe essere causa di incidenti stradali.
Tutte le operazioni di assistenza devono essere eseguite da personale qualificato.
Rivolgersi all’assistenza se l’apparecchio risulta danneggiato in qualsiasi modo, se presenta, ad esempio, danni alla spina o al cavo di alimentazione, o se si sono verificati versamenti di liquidi o cadute di oggetti sul lettore, esposizione a pioggia o umidità, malfunzionamenti o cadute dell’apparecchio.
Avvertenza
4
Istruzioni di sicurezza
Attenzione
Note sui dischi: Non utilizzare dischi danneggiati o deformati, con crepe, graffi o parti mancanti o sporgenti, o dischi di cattiva qualità.
Posizionare i cavi in modo che non interferiscano con la guida o con la s alita o la discesa dei passeggeri dal veicolo.
Posizionare i cavi in modo che non possano, ad esempio, avvolgersi intorno al volante o al pedale del freno o ai piedi del conducente e dei p asseggeri. L egare insieme tut ti i cavi.
Utilizzare il prodotto al volume adeguato.
L’impossibilità per il conducente di udire i suoni circostanti all’interno e all’esterno del veicolo può essere causa di incidenti.
Non toccare direttamente con le dita lo schermo LCD TFT a colori. Non collocare oggetti pesanti sul prodotto.
Non collocare oggetti pesanti sul prodotto, che potrebbe rimanerne danneggiato. Non danneggiare i cavi.
I cavi danneggiati e i corto circuiti risultanti possono causare incendi e scosse elettriche. Posizionare i cavi in modo che non possano rimanere impigliati in part i in movimen to. Non danneggiare, stringere, torcere né calpestare i cavi. Non posizionarli nelle vicinanze delle uscite del riscaldamento e non collocare oggetti pesa nti su d i essi.
Non utilizzare dischi di formato non corretto o danneggiato.
Ad esempio, aggiungendo l’estensione “.cda” a un file non formattato come file CD, verrà emesso un rumore molto forte, con il rischio di danneggiamento degli altoparlanti dell’apparecchio e di lesioni ai timpani delle persone.
Non far oscillare e non tirare il lettore.
Potrebbero verificarsi incidenti, lesioni e/o malfunzionamenti. Fare particolare attenzione che questa precauzione sia osservata dai bambini.
NOTE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER
1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. PERICOLO: In caso di guasto o malfunzionamento dei dispos itivi di apertura e blocco dell’apparecchio, il raggio laser è visibile. Evitare l’esposizione diretta a tale radiazione.
3. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. L’apparecchio non contiene
parti sulle quali possa intervenire l’utente. Tutte le operazioni di assistenza devono essere eseguite da personale qualificato.
Questo apparecchio è conforme alle normative FDA per il controllo delle radiazioni dei prodotti laser.
5
Istruzioni di sicurezza
Conservazione e pulizia
Non utilizzare agenti volatili come benzina o solventi per vernici per pulire il prodotto.
Per pulire il prodotto, non utilizzare sostanze volatili, che possono danneggiare il lettore. Utilizzare un panno morbido e pulito.
Conservare in un luogo appropriato.
Conservare il prodotto in un luogo pulito e asciutto, evitando di esporlo alla luce diretta del sole e all’umidità.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione se si prevede di non utilizzarlo per periodi di tempo prolungati.
Avvertenza
Attenzione
Protezione del copyright
Questo prodotto include una tecnologia di protezione del copyright protetta mediante rivendicazione di alcuni brevetti USA e di altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation e di altri detentori di diritti. L'utilizzo di tale tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è inteso solo per uso domestico e per altri usi limitati, salvo diversa autorizzazione di Macrovision Corporation. Sono vietati la retroingegnerizzazione e il disassemblaggio.
6
Caratteristiche
Audio e video di alta qualità
Suono straordinario: Il decoder Dolby Digital garantisce un suono straordinario.
Ingresso AV: Ingresso video e audio
esterno collegabile alla maggior p arte delle sorgenti A V esterne.
Uscita A V : Uscita video e audio analogica.
Funzioni di riproduzione avanzate
Compatibilità: Con dischi DVD, CD,
Picture CD, ecc.
Prestazioni particolari: Velocità multiple, avanzamento rapido e lento in avanti e all’indietro.
Memoria di riproduzione: La traccia la cui riproduzione è stata interrotta viene memorizzata e, al ripristino dell’alimentazione, la riproduzione riprende da questo punto.
Lingua di visualizzazione: A scelta tra tedesco, italiano, francese, in glese, ecc.
Ricerca in base all’ora: Ricerca di tracce specifiche su un disco in base all’ora selezionata.
Funzioni speciali: Modifica del rapporto di formato, zoom avanti e indietro, sottotitoli in più lingue, visualizzazione da più angolazioni.
Altre funzioni speciali
Alta risoluzione: Il formato di decodifica
MPEG-2 raggiunge una risoluzione orizzontale di oltre 500 righe.
Jack di aggancio: L’apparecchio alla base è dotato di un jack per la connessione a una stazione di aggancio opzionale, che consente il collegamento a dispositivi aggiuntivi quali videoregistratore, videocamera, console di gioco, ecc.
Alimentatore: Si adatta automaticamente
ai requisiti di tensione degli Stati Uniti e degli altri Paesi.
7
Accessori
Elenco degli accessori
ELEMENTO NOME QTÀ
Telecomando (con batteria) 1
Borsa per auto 1
Adattatore CC (per auto) 1
Batteria ricaricabile 1
Manuale d’uso 1
Cavo di alimentazione con
adattatore CA
1
Cavo audio/video 1
Cuffie 1
NOTA:
Gli accessori e i relativi numeri parte sono soggetti a modifica senza preavviso.
8
Istruzioni di sicurezza
Caratteristiche
Accessori
Vista frontale
Viste laterali
Vista inferiore
View of Unit Bottom
Schermo LCD orientabile
Telecomando
Collegamenti del sistema
Preparazione dell’alimentazione
Batteria ricaricabile
Note sui dischi
Riproduzione
Riproduzione di un DVD Riproduzione di un CD Riproduzione di un CD di immagini
Carrying Case
Configurazione del sistema
Borsa per auto
Definizioni
Risoluzione dei problemi
Specifiche
Sommario
............................................................2
............................................................7
............................................................8
............................................................10
............................................................12
............................................................13
............................................................14
............................................................15
............................................................18
............................................................20
............................................................21
............................................................24
............................................................25
............................................................26
............................................................30
............................................................32
............................................................35
............................................................41
............................................................42
............................................................43
............................................................45
9
Vista frontale
Vista frontale
1. LCD TFT
2. Altoparlanti
Due altoparlanti diffondono suono stereo di alta qualità.
3. Pulsanti /, /, / e / /: pulsante di direzione e pulsante per la ricerca all’indietro sul disco. /: pulsante di direzione e pulsante per la ricerca in avanti sul disco. /: pulsante di direzione e pulsante per la riproduzione della traccia precedente. /: pulsante di direzione e pulsante per la riproduzione della traccia successiva.
4. Pulsante ENT [Invio]
Consente di accedere alla riproduzione o confermare la propria selezione.
10
5. Pulsante [Stop]
Consente di interrompere la riproduzione. Premere  per riprendere la riproduzione dal punto di interruzione. Premere due volte il pulsante per interrompere definitivamente la riproduzione.
6. Pulsante  [Play/Pausa] Consente di mettere in pausa la riproduzione . Premer e nuovamente il pulsante per r iavviarla.
7. Pulsante MENU
Consente di mostrare o nascondere il menu.
8. Pulsante TITLE [Titolo]
Consente di visualizzare il menu del titolo se esistente nel disco.
9. Pulsante SETUP [Configurazione]
Consente di accedere alla configurazione di sistema del lettore.
10. Pulsante OPEN [Apertura]
Consente di aprire il coperchio del vassoio del disco.
11. Sensore del telecomando
12. Indicatore di alimentazione
La luce è verde quando il lettore è acceso, rossa quando è in modalità standby.
13. Indicatore di carica
La luce è rossa quando la batteria è in carica, verde quando la carica è completata.
14. Pulsante ZOOM
Consente di ottenere diversi effetti di zoom.
15. Pulsante A-B / +
A-B: consente di riprodurre ripetutamente un determinato segmento. + : consente di regolare il livello di luminosità, contrasto e colore.
16. Pulsante SLOW / -
SLOW [Lento]: consente di attivare la funzione di riproduzione rallentata.
- : consente di regolare il livello di luminosità, contrasto e colore.
17. Pulsante MODE [Modalità]
Consente di modificare il livello di luminosità, contrasto e colore. Tenere premuto il pulsante per 1-2 secondi per modificare l’impostazione del rapporto di formato (16:9 e 4:3).
18. A V IN/OUT [Ingresso/uscita AV] Consente di commutare tra ingresso e uscita AV.
Vista frontale
11
Viste laterali
Vista laterale destra
1. Controllo VOLUME Consente di regolare il livello del volume degli altoparlanti e delle cuffie.
2. Jack per le cuffie
Quando vengono collegate le cuffie, gli altoparlanti vengono automaticamente disattivati. Questo jack può essere utilizzato anche per collegare il lettore a una sorgente audio o a un amplificatore esterni.
3. Jack di ingresso/uscita AUDIO
Per il collegamento dell’apparecchio a una sorgente a udio o a un a mplificatore e sterni.
4. Jack di ingresso/uscita VIDEO
Per il collegamento dell’apparecchio a una sorgente video o a un monitor esterni.
5. Jack DC 12V IN [Ingresso CC 12 V]
Per il collegamento dell’apparecchio all’alim enta zione, anche con l’adatt atore per auto.
Vista laterale sinistra
1. Jack per le cuffie Quando vengono collegate le cuffie, gli altoparlanti vengono automaticamente disattivati.
2. Interruttore POWER ON/OFF [Accensione/Spegnimento]
Consente di accendere e spegnere l’apparecchio.
12
Vista inferiore
Vista del pannello inferiore
1. Jack di aggancio
Questo lettore DVD portatile è dotato di jack di aggancio sulla parte inferiore, per la connessione dell’apparecchio a una stazione di aggancio esterna e l’utilizzo di funzioni avanzate. La stazione di aggancio utilizza un’interfaccia a connessione elettrica che consente al DVD portatile di funzionare esattamente come se si trattasse di un modello da tavolo. Il jack è integrato con i connettori delle periferiche, eliminando così la necessità di collegamenti complessi e consentendo il risparmio di spazio prezioso intorno all’apparecchio. La stazione di aggancio permette di sfruttare tutte le potenzialità di un DVD da tavolo con la comodità di un DVD portatile.
2. Contatti della batteria ricaricabile
Per la connessione della batteria ricaricabile.
13
Lo schermo LCD orientabile è una delle caratteristiche straordinarie di questo prodotto. Attenersi alle seguenti indicazioni per un utilizzo corretto.
Posiz. A
Posiz. B
Posiz. C
Schermo LCD orientabile
1. Sollevare il coperchio dello schermo nella posizione (A) come illustrato nella figura a sinistra in modo tale che lo schermo sia perpendicolare rispetto al pannello dei comandi.
2. Lo schermo può essere ruotato orizzontalmente sul proprio asse, solo in senso orario. L’angolo massimo di rotazione è 180° (posizione C). Per tornare alla posizione iniziale (A), ruotare lo schermo in senso antiorario fino allo scatto.
3. Lo schermo può essere ruotato verticalmente dalla posizione C al pannello comandi come illustrato nella figura a sinistra.
Posiz. D
4. Posizione di rotazione finale con lo schermo rivolto verso l’alto e il retro verso il pannello comandi.
14
Telecomando
1. Pulsante PWR [Alimentazione]
Consente di attivare la modalità standby o quella di riproduzione.
2. Pulsante INFO [Informazioni]
Consente di visualizzare le informazioni dettagliate del disco durante la riproduzione. Per disattivare la visualizzazione delle informazioni, premerlo una seconda volta.
3. Pulsante TITLE [Titolo]
Consente di visualizzare il menu del titolo se esistente nel disco.
4. Pulsanti di direzione
Consentono di selezionare le diverse opzioni.
5. Pulsante ENTER [Invio]
Consente di accedere alla riproduzione o confermare la propria selezione.
6. Pulsante SETUP [Configurazione]
Consente di accedere alla configurazione di sistema del lettore.
7. Pulsanti numerici da 0 a 9
Consentono di selezionare un’opzione nel menu.
15
8. Pulsante  [Precedente]
Consente di tornare all’elenco, alla traccia o al capitolo precedente. Se si tratta di un disco DVD, premere il pulsante due volte per tornare alla traccia precedente.
9. Pulsante  [Successivo]
Consente di passare all’elenco, alla traccia o al capitolo successivo.
10. Pulsante SUBT [Sottotitoli]
Consente di effettuare una selezione tra le diverse lingue dei sottotitoli quando disponibili nel disco.
11. Pulsante ANGLE [Angolazione]
Consente di accedere alle diverse angolazioni delle telecamera quando disponibili nel disco.
12. Pulsante A-B
Consente di riprodurre una sezione del disco dal punto A al punto B. Premere una volta per selezionare il punto di partenza (A), premere una seconda volta per selezionare il punto di arrivo (B). Premere ancora una volta il pulsante per interrompere la riproduzione ripetuta della sezione A-B.
13. Pulsante ZOOM
Consente di scorrere tra la diverse funzioni di zoom. Per spostare la visualizzazione, utilizzare i pulsanti di direzione (
14. Pulsante REP [Ripetizione]
Consente di ripetere un capitolo, una traccia, un titolo o l’intero disco.
15. Pulsante MENU
Consente di visualizzare sullo schermo in modalità riproduzione il menu del disco DVD.
16. Pulsante PAUSE [Pausa]
Consente di mettere in pausa la riproduzione .
17. Pulsante STOP
Consente di interrompere la riproduzione. Premere il pulsante PLAY per riprendere la riproduzione dal punto di interruzione. Premere due volte il pulsante per interrompere definitivamente la riproduzione.
18. Pulsante PLAY
Consente di avviare la riproduzione.
19. Pulsante GOTO [Vai a]
Consente di selezionare l’ora, la traccia o il titolo desiderati per l’avvio della riproduzione del disco.
20. Pulsante +10
Questo pulsante, utilizzato insieme agli altri pulsanti numerici, consente di selezionare gli elementi identificati da numeri superiori a 9.
21. Pulsante  [Ricerca rapida avanti]
Consente di effettuare ricerche rapide in avant i.
22. Pulsante  [Ricerca rapida indietro]
Consente di effettuare ricerche rapide all’indietro.
23. Pulsante SLOW [Lento]
Consente di attivare la funzione di riproduzione rallentata.
24. Pulsante AUDIO
Consente di effettuare una selezione tra le diverse lingue quando disponibili nel disco DVD. Consente di selezionare un brano differente quando si ascolta un CD.
).
Telecomando
16
Telecomando
Inserimento della batteria
Per inserire la batteria, effettuare le operazioni di seguito descritte.
Passaggio 1: Estrarre dal telecomando il supporto della
Passaggio 2: Inserire correttamente la nuova batteria
Passaggio 3: Inserire nuovamente il supporto della
batteria tirando nella direzione indicata dalla freccia.
con il lato (+) verso l’alto.
batteria nella posizione originaria.
Caratteristiche della batteria
Tipo di batteria: CR2025 3 V Durata della batteria: Circa 1 anno in condizioni d’uso normali
(a temperatura ambiente).
Attenzione
1. Un uso scorretto della batteria può causare surriscaldamento, esplosioni o incendi con conseguenti lesioni. Eventuali perdite di liquido dalla batteria possono danneggiare il telecomando.
2. Non esporre il telecomando alla luce diretta del sole.
3. Non ricaricare, disassemblare, deformare o riscaldare la batteria.
4. Non immergere la batteria in acqua e non avvicinarla a una fiamma.
5. Sostituire immediatamente una batteria scarica.
17
z Verificare che il lettore DVD, il televisore e ogni altro apparecchio elettrico da
collegare ad esso siano spenti e scollegati dall'alimentazione.
z Fare attenzione ai colori dei cavi audio e video durante il loro collegamento.
Collegamenti del sistema
Collegamento a un televisore
Collegamenti audio/video Per il collegamento del lettore DVD agli ingressi AV del televisore utilizzando i cavi audio/video, attenersi alla seguente illustrazione.
Collegamento a un amplificatore
Consultare il manuale dell’apparecchio audiovisivo prima di procedere al collegamento. Per il collegamento del lettore a un amplificatore AV, attenersi alla seguente illustrazione.
18
Collegamenti del sistema
Collegamento a una sorgente AV esterna
Il lettore supporta una funzione di ingresso del segnale AV. Utilizzare il cavo audio/video per collegare l’apparecchio a una sorgente di segnale AV esterna come un lettore DVD, un videoregistratore, ecc. Una volta collegati gli apparecchi, premere il pulsante AV IN/OUT [Ingresso/uscita AV] per commutare sull’ingresso AV. NOTA: Gli altoparlanti potrebbero emettere del rumore in presenza di un ingresso di segnale audio esterno durante la riproduzione di un disco DVD. Scollegare il cavo audio per eliminare il rumore.
Collegamento alle cuffie
Collegare le cuffie utilizzando gli appositi jack su entrambi i lati dell’apparecchio.
Quando vengono collegate le cuffie, gli altoparlanti vengono automaticamente disattivati.
19
Preparazione
dell’alimentazione
Uso dell’adattatore CA
Il lettore viene fornito con un adattatore CA in dotazione per l’alimentazione dell’apparecchio e la ricarica della batteria.
1. Collegare l’adattatore CA al jack contrassegnato con la scritta DC 12V IN [Ingresso CC 12 V], sul lato destro del lettore DVD.
2. Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica con messa a terra. Si accende la luce rossa del LED di alimentazione.
Nota: Spegnere il lettore prima di scollegarlo dall’alimentazione. Nota: Quando si utilizza l’alimentatore, lo schermo LCD è più luminoso d i quando il lettore funziona a batteria.
Uso dell’adattatore per auto
In dotazione con il lettore, viene fornito un adattatore per auto per l’alimentazione dell’apparecchio e la ricarica della batteria a bordo di un veicolo.
Collegare il connettore dell’adattatore per auto nella presa di alimentazione del lettore e inserire l’altra estremità del cavo nella presa dell’accendisigari a 12 V del veicolo, come mostrato nella figura a destra.
Attenzione
¾ Non adoperare l’apparecchio né dedicarsi alla visione delle immagini mentre si è
alla guida del veicolo.
¾ Collocare l’apparecchio in una posizione comoda per la visione. ¾ Scollegare la batteria quando si utilizza l’adattatore CA o quello per auto per
l’alimentazione.
¾ Scollegare il lettore dall’adattatore per auto per avviare il veicolo.
20
Batteria ricaricabile
Informazioni sulla batteria ricaricabile
Il lettore DVD viene fornito con una batteria ricaricabile agli ioni di litio che si applica sul retro dell’apparecchio. Caricare completamente la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. Il tempo di carica normalmente è di circa 5 ore. Una batteria completamente carica consente circa 3 ore di utilizzo, tuttavia il tempo di riproduzione varia da disco a disco. Se si prevede di non utilizzare la batteria per un periodo di tempo prolungato, caricarla completamente prima di riporla.
Condizioni di utilizzo e precauzioni per la batteria ricaricabile
¾ Caricare completamente le batterie nuove prima di utilizzarle per la prima volta. ¾ Utilizzare e caricare la batteria solo a temperature comprese tra 0°C e 38°C. ¾ Non immergere la batteria in acqua e non avvicinarla a fiamme libere. ¾ Non esporre la batteria a temperature elevate e non conservarla in luoghi caldi e
assolati.
¾ Per evitare fenomeni di surriscaldamento, mantenere condizioni di ventilazione
ottimali intorno all’apparecchio.
¾ Non utilizzare il prodotto collocandolo su un letto, un divano o qualsiasi altro
materiale che possa bloccare la ventilazione.
¾ Non mettere in corto circuito i terminali della batteria. ¾ Non aprire la batteria. ¾ Scollegare la batteria quando la carica è completata. Durante la carica, il LED è
rosso; quando la carica è completa, il LED diventa verde.
¾ Scollegare la batteria quando non viene utilizzata. ¾ Quando la batteria è scarica, sullo schermo LCD viene visualizzato il simbolo
”; dopo circa 5 minuti il lettore si spegne automaticamente.
Avvertenza:
Evitare il contatto di oggetti metallici con i connettori della batteria. Tale contatto comport a l’attivazione della modalità di standby della batteria. Per uscire dalla modalità di standby, collegare la batteria e il lettore DVD all’alimentazione CA o CC.
21
Batteria ricaricabile
Inserimento della batteria
Per inserire la batteria, effettuare le seguenti operazioni:
1. Accertarsi che il lettore sia spento e l’adattatore per auto o CA sia scollegato.
2. Collocare il lettore DVD su una superficie morbida e liscia con la parte inferiore rivolta verso l’alto.
3. Tenendo fermo il lettore con una mano, prendere la batteria con l’altra e allineare le linguette di plastica della batteria con i fori sul lettore, quindi spingere la batteria nell’apparecchio.
4. La batteria sarà in posizione quando si avvertirà lo scatto.
Caricamento della batteria
Per poter essere caricata utilizzando l’adattatore CA o quello per auto, la batteria deve essere inserita nel lettore DVD.
1. Inserire la batteria nel lettore come mostrato nell’illustrazione precedente.
2. Collegare l’adattatore CA in dotazione al jack di alimentazione del lettore contrassegnato con la scritta DC 12V IN [Ingresso CC 12 V], sul lato destro del lettore DVD.
3. Collegare l’altra estremità del cavo di alimentazione CA ad una presa CA come mostrato nell’illustrazione seguente.
22
Batteria ricaricabile
Disinserimento della batteria
Se si prevede di non utilizzare il lettore DVD per periodi di tempo prolungati, è consigliabile caricare completamente quindi disinserire la batteria. Anche quando è spento, il lettore DVD consuma corrente in modalità standby e con il tempo la batteria si scarica.
Prima di disinserire la batteria, accertarsi che il lettore sia spento e l’adattatore per auto o CA sia scollegato.
Per disinserire la batteria:
1. Spingere il dispositivo di blocco della batteria verso il retro del lettore e disinserire la batteria ricaricabile dal corpo dell’apparecchio (vedere le illustrazioni in basso).
2. Riporre la batteria ricaricabile in un luogo sicuro.
23
Formati di dischi compatibili
DVD
CD
LOGO DISCO DIAMETRO
Note sui dischi
TEMPO RIPRODUZIONE /
12 cm
8 cm
12 cm 74 min
8 cm 20 min
LATI RIPRODUCIBILI
133 min (SS/SL) 242 min (SS/DL) 266 min (DS/SL) 484 min (DS/DL)
41 min (SS/SL) 75 min (SS-DL) 82 min (DS-SL)
150 min (DS-DL)
JPEG
I metodi di utilizzo di alcuni dischi DVD sono specificati dal produttore del software. Attenersi alle istruzioni del disco.
12 cm
Cura dei dischi
Manipolazione dei dischi
Non toccare le superfici di riproduzione durante il caricamento o la rimozione dei dischi.
Pulizia
Impronte digitali e macchie sul disco possono compromettere la qualit à del suono e delle immagini. Pulire i dischi utilizzando un panno morbido. Se necessario, per rimuovere sporco o macchie persistenti inumidire il panno con acqua insaponata con un detergente delicato.
Non passare il panno con movimenti circolari. I graffi concentrici sul disco possono produrre rumore durante la riproduzione. Partire dal centro verso l’esterno de l disco.
24
LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL LETTORE DVD PER LA PRIMA VOLTA.
AVVERTENZA: Utilizzare solo dischi di alta qualità. L’utilizzo di dischi di scarsa qualità potrebbe comportare il danneggiamento della lente del lettore.
Riproduzione
Operazioni preliminari
1. Collegare l’apparecchio all’alimentazione utilizzando l’adattatore CA in dotazione.
2. Spostare l’interruttore POWER ON/OFF [Accensione/Spegnimento] sul fianco sinistro dell’apparecchio in posizione ON. Il LED sul corpo dell’apparecchio si accende di luce verde e sullo schermo viene visualizzato il logo .
3. Premere il pulsante OPEN [Apertura] sull’apparecchio per aprire il coperchio del vassoio del disco, quindi posizionare un disco sul vassoio con il lato stampato rivolto verso l’alto. Richiudere il coperchio (vedere le illustrazioni in basso).
4. Il lettore rileva il disco e ne avvia automaticamente la riproduzione.
5. Impostare il volume desiderato utilizzando il controllo VOLUME sul fianco destro dell’apparecchio.
6. Per spegnere il lettore, spostare l’interruttore POWER ON/OFF [Accensione/Spegnimento] sul fianco sinistro dell’apparecchio in posizione OFF.
Funzioni base
Pulsante MODE [Modalità]
Premere MODE [Modalità] per modificare il livello di luminosità, contrasto e colore. Utilizzare i pulsanti + e – per le regolazioni. Tenere premuto MODE [Modalità] per 1-2 secondi per modificare l’impostazione del rapporto di formato (16:9 e 4:3). Vedere i dettagli di seguito.
25
Funzioni base (continua)
Pulsante
ZOOM
Pulsante
A-B
Riproduzione di un DVD
PLAY
PAUSE [Pausa]
STOP
Riproduzione
Disco DVD: premere ZOOM per visualizzare l’immagine come 2x-3x-4x-1/2-1/3-1/4 rispetto alle dimensioni normali. Disco JPEG: premere ZOOM, quindi premere  per ingrandire l’immagine al 125%-150%-200% rispetto alle dimensioni normali; premere per ridurre l’immagine al 75%-50% rispetto alle dimensioni normali. Funzione non disponibile per i dischi CD.
Durante la riproduzione normale, premere A-B per
selezionare il segmento da riprodurre ripetutamente. Premere una volta per selezionare il punto di partenza “A”, premere nuovamente per selezionare il punto finale “B” e avviare la ripetizione del segmento. Per annullare la ripetizione, premere A-B ancora una volta.
Funzione non disponibile per i dischi JPEG.
Quando viene caricato un disco nel lettore, la riproduzione viene automaticamente avviata. Premere i pulsanti di direzione  per evidenziare l’elemento da riprodurre e premere ENTER [Invio] per confermare la selezione.
Premere PAUSE [Pausa] per mettere in pausa la riproduzione; premerlo nuovamente per riavviare la normale riproduzione.
Premere una volta STOP per interrompere la riproduzione; premere PLAY per riprendere la normale riproduzione dal punto di arresto. Premere il pulsante due volte per interrompere definitivamente la riproduzione.
26
Premere per mettere in pausa la riproduzione; premerlo nuovamente per riavviare la normale riproduzione.
Premere una volta per interrompere la riproduzione; premere  per riprendere la normale riproduzione dal punto di arresto. Premere il pulsante due volte per interrompere definitivamente la riproduzione.
Riproduzione
Riproduzione di un DVD (continua)
Pulsante MENU
Pulsanti e
Pulsanti e
Pulsante INFO [Informazioni]
Pulsante AUDIO
Durante la riproduzione, premere il pulsante MENU: sullo schermo TFT viene visualizzato il menu principale. Premere nuovamente MENU per riprendere la normale riproduzione. Premere i pulsanti di di rez io ne  per selezionare la voce di menu del titolo o del disco che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER [Invio] o ENT [Invio] (sul pannello frontale) per confermare. In alternativa, utilizzare i pulsanti da 0 a 9 per selezionare direttamente l’elemento desiderato, quindi premere ENTER [Inv io] o ENT [Invio] ( sul pannello frontale) pe r confermar e. NOTA: Nel menu principale, premere nuovamente MENU per riprendere la normale riproduzione. Funzione disponibile esclusivamen te per i DVD.
Premere una vol ta per andare all’inizio del capitolo
corrente. Premerlo due volte per andare all’inizio del capitolo precedente. Premere per riprodurre il capitolo successivo.
Premere per avanzare velocemente. Premere ripetutamente il pulsante per modificare la velocità di avanzamento rapido (in sequenza 2X, 4X, 8X, 16X, 32X). Premere per arretrare velocemente. Premere ripetutamente il pulsante per modificare la velocità di arretramento rapido (in sequenza 2X, 4X, 8X, 16X, 32X). Premere PLAY (o sul pannello frontale) per riprendere la normale riproduzione.
Premere INFO [Informazioni] per visualizzare informazioni dettagliate sul disco correntemente riprodotto. Premere ripetutamente il pulsante per visualiz zare:
Title elapsed
Chapter remain Display off
[Titoli passati > Titoli rimanenti > Capitoli passati > Capitoli rimanenti > Escludi visualizzazione]
I dischi DVD possono contenere fino a 8 stream di bit audio, ad esempio per inglese, francese, ecc. Per selezionare il flusso audio desiderato, premere AUDIO durante la riproduzione. Premere AUDIO per riprodurre il flusso audio successivo.
27
Title remain Chapter elapsed
Riproduzione
Riproduzione di un DVD (continua)
Pulsante SUBT [Sottotitoli]
Pulsante REP [Ripetizione]
Pulsante GOTO [Vai a]
Durante la riproduzione di un DVD, premere SUBT [Sottotitoli] per selezionare una lingua per i sottotitoli o disattivarli. Un DVD può essere registrato con un massimo di 32 sottotitoli. Premendo ripetutamente SUBT [Sottotitoli], vengono proposte in sequenza le seguenti modalità: SUBTITLE 1/N: viene visualizzato il sottotitolo 1. SUBTITLE 2/N: viene visualizzato il sottotitolo 2. SUBTITLE */N: viene visualizzato il sottotitolo *. SUBTITLE OFF: i sottotitoli vengono disattivati. N rappresenta il numero complessivo di sottotitoli contenuti nel disco. NOTA: Questa funzione è disponibile per i dischi DVD registrati con più sottotitoli.
Premere REP [Ripetizione] per ripetere un capitolo, un titolo o tutto in sequenza.
Premere GOTO [Vai a] per selezionare l’ora di inizio, la traccia o il titolo desiderati per il disco.
Premere i pulsanti  per spostare la barra gialla sull’elemento desiderato, quindi premere ENTER [Invio] o ENT [Invio] (sul pannello frontal e) per confermare la selezione: Viene evidenziato l’el emento corrisponden te (solo pe r T itle
[Titolo], Chapter [Capitolo], Angle [Angolazione], Tt Time [Tempo totale], Ch Time [Tempo capitolo]), utilizzare i pulsanti da 0 a 9 per effettuare direttamen te la selezione.
Viene visualizzato il sottomenu dell’elemento selezionato
(solo per Audio, Subtitle [Sottotitolo], Repeat [Ripetizione], Time Disp. [Tempo visualizzato]), utilizzare i pulsanti  per spostare la barra gialla sull’elemento desiderato, quindi premere ENTER [Invio] o ENT [Invio] (sul pannello
frontale) per confermare la selezione. Premere nuovamente GOTO [Vai a] per riprendere la normale riproduzione.
28
Riproduzione
Riproduzione di un DVD (continua)
Pulsante SLOW [Lento]
Pulsante ANGLE [Angolazione]
Pulsante TITLE
[Titolo
]
Premere SLOW per impostare la riproduzione rallentata in avanti e all’indietro come segue: l.a. 1/2 – l.a. 1/4 – l.a. 1/8 – l.a. 1/16 – l.i. 1/2 – l.i. 1/4 – l.i. 1/8 – l.i. 1/16 (l.a.: lento avanti, l.i.: lento indietro). Premere PLAY (o  sul pannello frontale) per riprendere la normale riproduzione.
Premere ANGLE [Angolazione] per la riproduzione del disco da più angoli di visuale. Lo spettatore può sceglie re la posizione da cui visionare una scena girata da diverse angolazioni, come nell’illustrazione seguente:
Se una scena ha più angolazioni, il pulsante ANGLE [Angolazione] consente di scegliere quella desiderata. Per cambiare angolazione, premere ripetutamente il pulsante. NOTA: Questa funzione è disponibile solo per i DVD che prevedono tale opzione.
Generalmente il contenuto di un DVD è suddiviso in titoli, a loro volta contenenti diversi menu. Durante la riproduzione, premere il pulsante TITLE [Titolo]: sullo schermo viene visualizzato il menu del titolo. Premere i pulsanti di direzione  o i pulsanti numerici da 0 a 9 per selezionare la voce di menu del titolo o del disco che si desidera visualizzare, quindi premere ENTER [Invio] per confermare.
Durante la riproduzione, pre mere il pulsante TITLE [Titolo]: sullo schermo viene visualizzat o il menu del titol o. Premere i pulsanti di direzione  per selezionare la voce di menu del titolo o del disco che si desidera visualizzare, quindi premere ENTER [Invio] per confermare.
29
Riproduzione di un CD
Utilizzo dei pulsanti
Pulsante PAUSE
Pulsante STOP/
Pulsanti e
Pulsante REP [Ripetizione]
Pulsanti e
Riproduzione
Premere PAUSE [Pausa] per mettere in pausa la riproduzione; premerlo nuovamente per riavviare la normale riproduzione.
Premere STOP una volta per interrompere la riproduzione; premere PLAY per riprendere la normale riproduzione dal punto di arresto. Premere il pulsante due volte per interrompere definitivamente la riproduzione.
Premere per avanzare velocemente. Premere
ripetutamente il pulsante per modificare la velocità di avanzamento rapido (in sequenza 2X, 4X, 8X, 16X, 32X). Premere per arretrare velocemente. Premere ripetutamente il pulsante per modificare la velocità di arretramento rapido (in sequenza 2X, 4X, 8X, 16X, 32X). Premere PLAY (o  sul pannello frontale) per riprendere la normale riproduzione.
Premere REP [Ripetizione] per ripetere una traccia o tutto in sequenza.
Premere per riprodurre il capitolo precedente. Premere per riprodurre il capitolo successivo.
30
Premere per mettere in pausa la riproduzione; premerlo nuovamente per riavviare la normale riproduzione.
Premere una volta per interrompere la riproduzione; premere  per riprendere la normale riproduzione dal punto di arresto. Premere il pulsante due volte per interrompere definitivamente la riproduzione.
Premere per riprodurre il capitolo precedente. Premere per riprodurre il capitolo successivo.
Riproduzione
Riproduzione di un CD (continua)
Pulsante GOTO [Vai a]
Pulsante INFO [Informazioni]
Pulsante
AUDIO
Premere GOTO [Vai a] per selezionare l’ora di inizio del disco o della traccia oppure la traccia. Durante la riproduzione di un CD, premere ripetutamente il pulsante per visualizzare:
Disc Go To:-- :-- Track Go To:--:-- Select Track:-- /N
[Vai a disco] > [Vai a traccia] > [Seleziona traccia] N rappresenta il numero complessivo di tracce contenute nel disco. Utilizzare i pulsanti numerici da 0 a 9 del telecomando per effettuare direttamente la selezione.
Premere INFO [Informazioni] per visualizzare informazioni dettagliate sul disco correntemente riprodotto. Premere ripetutamente il pulsante per visualizzare:
Nota: * rappresenta il numero della traccia N rappresenta il numero complessivo di tracce
contenute nel disco.
Premere AUDIO per selezionare l’effetto sonoro desiderato. Premere ripetutamente il pulsante per visualizzare:
Mono Left
[Mono sx > Mono dx > Mix mono > Stereo] Tenere premuto per circa 2 secondi per rimuovere la visualizzazione dallo schermo.
31
correntemente riprodotta.
Mono Right Mix-Mono Stereo
p
Riproduzione
Riproduzione di un CD di immagini
Operazioni preliminari
1. Quando viene caricato un CD di immagini nel letto re, il disco viene rilevato e la riproduzi one viene avviata automati camente .
2. Viene visualizzata la cart el l a pr inc ipale c on nu mer ose sott oc art el le. Ut il izzare i puls ant i e del telecomando per selezionare la cartella desiderata (vedere pag. 34). Quindi premere uno qualsiasi dei seguenti pulsanti per confermare la selezione:, ENTER [Invio] o PLAY sul telecomando,  o ENT [Invio] sul pannell o fr ontal e.
3. Viene visualizzata la cartella selezionata con i file in essa contenuti. Utilizzare i pulsanti e del telecomando per selezionare il file desiderato. Quindi premere ENTER [Invio] sul telecomando oppure
4. Premere per tornare all’ultima cartella visitata. In alternativa, spostare la barra gialla su , quindi premere ENTER [Invio] sul telecomando oppure pannello frontale per co nfermare la selezi one.
Nota: Molti dischi contengono altri elementi oltre alle immagini. Utilizzo dei pulsanti
Pulsante STOP/
Pulsante
.
PAUSE
/
Pulsanti e
Pulsante INFO [Informazioni]
sul telecomando o sul pannello fron tale per conferm are la sele zione .
sul telecomando o sul
Premere STOP per visualizzare in anteprima le immagini successive a quella corrente.
Premere
Premere PAUSA [Pause] per mettere in pausa la riproduzione. Premerlo nuovamente per riprendere la normale ri
Premere [Precedente] per andare al file precedente. Premere [Successivo] per andare al file successivo.
Premere INFO [Informazioni] per vis ualizzare informazioni dettagliate sul disco correntemente riprodotto. Premerlo nuovamente per rimuovere le informazioni dallo schermo.
Funzione disponibile es clusivamen te nel la modal ità car tella.
per riprendere la normale riproduzione.
Premere per mettere in pausa la riproduzione. Premerlo nuovamente per
roduzione.
riprendere la normale riproduzione.
32
Riproduzione
Riproduzione di un CD di immagini (continua)
Pulsante REP [Ripetizione]
Pulsante MENU
Pulsante GOTO [Vai a]
Premere REP [Ripetizione] per ripetere il contenuto di un file o cartella in sequenza. Premere ripetutamente il pulsante per visualizzare:
Shuffle All
[Shuffle > Casuale > Singolo > Ripeti uno > Ripeti tutto > Disattiva ripetiz.]
S huffle: vengono r ipetuti i file del la cartella corrent e in modo Random [Casuale]: vengono riprodotti tutti i file della cartella
Single [Singolo]: viene riprodotto solo il file corrente. Al Repeat One [Ripeti uno]: viene ripetuto il file corrente.
Repeat All [Ripeti tutti]: vengono ripetuti tutti i file della Repeat Off [Disattiva ripetiz.]: la ripetizione viene annullata.
Questa funzione è disponib ile nella sola modalità di ri produz ione normale; non funziona nella modal ità ripet izione.
Random Single Repeat One Repeat
Repeat Off
casuale senza tener conto dell’ordine originale. corrente senza tener conto dell’ordine originale. Una volta
riprodotti tutti i brani della cartella, la riproduzione si interrompe automaticamente.
termine, la riproduzione viene interrotta.
cartella corrente nell’ordine originale.
Premere MENU durante la riproduzione per tornare alla cartella principale. Premere PLAY o  (sul pannello frontale) per riprendere la normale riproduzione.
Durante la riproduzione, premere GOTO [Vai a] per selezionare il file desiderato.
Premere i pulsanti da 0 a 9 per effettuare direttamente la selezione. Premere ENTER [Invio] per confermare la selezione. Nella modalità c artella, pre mere questo pulsante per evidenziare il numero di file correntemente visualizzato sotto la barra gialla, premere i pulsanti da 0 a 9 per effettuare direttamente la selezione, quindi premere ENTER [Invio] o
(sul pannello frontale) per confermare.
33
Riproduzione
Riproduzione di un CD di immagini (continua)
Durante la visualizzazione di un’immagine, utilizzare i pulsanti freccia ,, e per ruotarla.
Premere  per ruotare l’immagine in senso orario:
Premere  per ruotare l’immagine in senso antiorario:
Premere  per ruotare l’immagine sull’asse orizzontale:
Premere  per ruotare l’immagine sull’asse verticale:
Rotazione immagine
34
Configurazione del sistema
È possibile modificare le impostazioni predefinite dell’apparecchio per personalizzarne le prestazioni in base alle proprie preferenze.
Nota: Effettuare la configurazione del sistema quando la riproduzione è interrotta o non è caricato alcun disco nel lettore.
Per configurare il sistema:
1. Premere SETUP [Configurazione] sul telecomando.
2. Sullo schermo viene visualizzato il menu di configurazione, che comprende le pagine per la configurazione generale, per la configurazione degli altoparlanti, del Dolby Digital, per la configurazione video e la pagina delle preferenze. Per uscire dal menu di configurazione, premere SETUP [Configurazione] in qualsiasi momento durante le operazioni di impostazione.
3. Premere i pulsanti di direzione o sul pannello frontale per selezionare il sottomenu da configurare.
4. Premere i pulsanti di direzione o sul pannello frontale per selezionare l’elemento del sottomenu da configurare.
Pagina di configurazione generale
A sinistra sono illustrate le voci di questo sottomenu.
1. TV Display [Schermo TV]
Consente di impostare la modalità dello schermo TV. Premere o per evidenziare la voce di menu. Premere ENTER [Invio] o per accedere alla configurazione dell’elemento. Le opzioni disponibili sono Normal/PS [Normale/Pan&Scan], Normal/LB [Normale/LetterBox] e Wide [Widescreen] (predefinita). Premere o per scegliere l’opzione desiderata. Premere ENTER [Invio] per confermare la selezione. Premere  per uscire dalla configurazione dell’elemento. Nota: Selezionare Normal/PS [Normale/Pan&Scan] o Normal/LB [Normale/LetterBox] se il televisore collegato è 4:3, Wide [Widescreen] se è 16:9.
35
Configurazione del sistema
Pagina di configurazione generale
2. Angle Mark [Indicazione angolazione] Consente di attivare o disattivare l’indicazione dell’angolazione. Premere o per evidenziare la voce di menu. Premere ENTER [Invio] o per accedere alla configurazione dell’elemento. Premere o per scegliere l’opzione desiderata. Premere ENTER [Invio] per confermare la selezione. Premere per uscire dalla configurazione dell’elemento.
3. OSD Language [Lingua di visualizzazione] Consente di impostare la lingua per la visualizzazione su schermo. Premere o per evidenziare la voce di menu. Premere ENTER [Invio] o per accedere alla configurazione dell’elemento. Le opzioni disponibili sono English [Inglese] (predefinita), French [Frances e] e Spanish [Spagnolo], ecc. Premere o  per scegliere l’opzione desiderata. Premere ENTER [Invio] per confermare la selezione. Premere per uscire dalla configurazione dell’elemento.
4. Screen Saver
Consente di attivare o disattivare la visualizzazione dello screen saver . P rem ere  o per ev iden ziar e la voce di menu. Premere ENTER [Invio] o  per accedere alla configurazione dell’el emento. L’opzione è attivata per impostazione predefinita. Premere o per scegliere l’opzione desiderata. Premere ENTER [Invio] per confermare la selezione. Premere per uscire dalla configurazione dell’elemento.
5. Last Memory [Memoria riproduzione] Consente di impostare la modalità di memoria della riproduzione. Nota: Se l’opzione è attivata e viene interrotta la riproduzione di un programma su DVD, riprendendola in un secondo tempo la riproduzione riparte dal punto di arresto. Premere o per evidenziare la voce di menu. Premere ENTER [Invio] o per accedere alla configurazione dell’elemento. L’opzione è attivata per impostazione predefinita. Premere  o per scegliere l’opzione desiderata. Premere ENTER [Invio] per confermare la selezione. Premere per uscire dalla configurazione dell’elemento.
36
Configurazione del sistema
Pagina di configurazione degli altoparlanti
A sinistra è illustrata la voce di questo sottomenu.
1. Downmix
Consente di impostare la modalità downmix. Premere o  per evidenziare la voce di menu. Premere ENTER [Invio] o per accedere alla configurazione dell’elemento. Le opzioni disponibili sono Lt/Rt [Sx/Dx] e Stereo (predefinita). Nota: Impostando Lt/Rt [Sx/Dx], l’audio in uscita è mescolato nel formato fornito da Dolby. Impostando Stereo, il segnale emesso è ste reo. Premere  o per scegliere l’opzione desiderata. Premere ENTER [Invio] per confermare la selezione. Premere per uscire dalla configurazione dell’elemento.
Configurazione del Dolby Digital
A sinistra sono illustrate le voci di questo sottomenu
1. Dual Mono
Consente di impostare la modalità di uscita del canale. Premere o per evidenziare la voce di menu. Premere ENTER [Invio] o per accedere alla configurazione dell’elemento. Le opzioni disponibili sono Stereo (predefinita), L-Mono [Mono sx], R-Mono [Mono dx] e Mix-Mono. Premere o per scegliere l’opzione desiderata. Premere ENTER [Invio] per confermare la selezione. Premere per uscire dalla configurazione dell’elemento.
.
37
Configurazione del sistema
Configurazione del Dolby Digital
2. Dynamic
Consente di regolare la compressione dinamica lineare per ottenere effetti di compressione del segnale differenti. Premere o per evidenziare la voce di menu. Premere ENTER [Invio] o per accedere alla configurazione dell’elemento. Verrà visualizzato l’elemento come nella figura a sinistra. Premere o per scegliere il livello desiderato. Premere ENTER [Invio] per confermare la selezione. Premere per uscire dalla configurazione dell’elemento.
Pagina di configurazione video
A sinistra sono illustrate le voci di questo sottomenu.
1. Sharpness [Nitidezza]
Consente di regolare la nitidezza dello schermo. Premere o per evidenziare la voce di menu. Premere ENTER [Invio] o per accedere alla configurazione dell’elemento. Le opzioni disponibili sono High [Alta], Medium [Media] e Low [Bassa] (predefinita). Premere o per scegliere l’opzione desiderata. Premere ENTER [Invio] per confermare la selezione. Premere per uscire dalla configurazione dell’elemento.
2. Brightness [Luminosità]
Consente di regolare il livello di luminosità dello schermo. Premere o per evidenziare la voce di menu. Premere ENTER [Invio] o per accedere alla configurazione dell’elemento. Premere o per scegliere il livello desiderato. L’impostazione predefinita è 00. Premere ENTER [Invio] per confermare la selezione.
38
g
Configurazione del sistema
Pagina di configurazione video
3. Contrast [Contrasto]
Consente di regolare il livello di contrasto dello schermo. Premere o per evidenziare la voce di menu. Premere ENTER [Invio] o per accedere alla configurazione dell’elemento. Premere o per scegliere il livello desiderato. L’impostazione predefinita è 00. Premere ENTER [Invio] per confermare la selezione.
Pagina delle preferenze
A sinistra sono illustrate le voci di questo sottomenu.
Nota: Questo sottotitolo può essere visualizzato solo se non è stato inserito alcun disco nell’unità DVD.
1. Audio
Consente di impostare la lingua di uscita audio. Premere o per evidenziare la voce di menu. Premere ENTER [Invio] o per accedere alla configurazione dell’elemento. Le opzioni disponibili sono English [Inglese] (predefinita), French [Francese], Spanish [Spagnolo], Chinese [Cinese], Japanese [Giapponese], Korean [Coreano], Russian [Russo] e Thai. Premere o per scegliere l’opzione desiderata. Premere ENTER [Invio] per confermare la selezione. Premere per uscire dalla confi
39
urazione dell’elemento.
g
Pagina delle preferenze
Configurazione del sistema
2. Subtitle [Sottotitoli]
Consente di impostare la lingua dei sottotitoli. Premere o per evidenziare la voce di menu. Premere ENTER [Invio] o per accedere alla configurazione dell’elemento. Le lingue disponibili sono English [Inglese], French [Francese], Spanish [Spagnolo], Chinese [Cinese], Japanese [Giapponese], Korean [Coreano], Russian [Russo] e Thai. L’impostazione predefinita è Off [Disattivata]. Premere o per scegliere l’opzione desiderata. Premere ENTER [Invio] per confermare la selezione. Premere per uscire dalla confi
3. Disc Menu [Menu disco]
Consente di impostare la lingua del menu del disco. Premere o per evidenziare la voce di menu. Premere ENTER [Invio] o per accedere alla configurazione dell’elemento. Le opzioni disponibili sono English [Inglese] (predefinita), French [Francese], Spanish [Spagnolo], Chinese [Cinese], Japanese [Giapponese], Korean [Corea no], Russian [Russo] e Thai. Premere o  per scegliere l’opzione desiderata. Premere ENTER [Invio] per confermare la selezione. Premere per uscire dalla configurazione dell’elemento.
4. Default [Impostazioni di fabbrica]
Consente di ripristinare le impostazioni di fabbrica dell’apparecchio. Premere o per evidenziare la voce di menu. Premere ENTER [Invio] per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica.
40
urazione dell’elemento.
Borsa per auto
Il lettore DVD portatile viene fornito completo di una robusta borsa per auto fissabile al poggiatesta per la massima comodità di trasporto e utilizzo. La borsa si applica facilmente ai poggiatesta di quasi tutti gli autoveicoli e gli autocarri (vedere la foto in basso).
41
Definizioni
Dolby Digital
Dolby Digital è una tecnologia sviluppata da Dolby Laboratories. Le colonne sonore codificate in Dolby Digital sono in grado di riprodurre audio di qualità eccellente da uno a 5.1 canali discreti.
Schermo letterbox
Formato in cui le immagini dei DVD w idescreen riprod otte vengono visu alizzate con band e nere in alto e in basso.
Schermo pan & scan
Formato in cui le immagini dei DVD widescreen riprodotte vengono tagliate su entrambi lati sinistro e destro.
Titolo e capitolo (DVD)
I DVD sono suddivisi in sezioni grandi (titoli) o piccole (capitoli). Ciascuna di queste sezioni è identificata da numeri definiti “numeri di titolo ” e “nu meri di capitolo”. Titolo 1 Titolo 2 Capitolo 1 Capitolo 1 Capitolo 2 …… ……
Traccia (CD)
I CD sono suddivisi in sezioni definite tracce. Ciascuna di queste sezioni è identificata da numeri definiti “numeri di traccia”. Traccia 1 Traccia 2 Traccia 3 ……
JPEG
JPEG è un formato immagine molto diffuso caratterizzato da dimensioni ridotte e perdita di qualità contenuta. Un solo disco può contenere centinaia di immagini in questo formato. Per poter utilizzare un album Real Digital, utilizzare la pellicola per realizzare un CD di immagini (Picture CD) in formato JPEG.
42
Risoluzione dei problemi
Se si sospetta che il lettore DVD non funzioni correttamente, spegnere immediatamente l’apparecchio. Disinserire la spina dalla presa di alimentazione e verificare che dall’apparecchio non provengano fumo o calore eccessivo.
Non tentare in alcun modo di aprire o riparare il lettore. L’apparecchio non contiene parti sulle quali possa intervenire l’utente.
PROBLEMA
È impossibile
avviare la
riproduzione.
Non viene emesso
audio.
POSSIBILE CAUSA
Il coperchio del disco non è chiuso.
Non è stato inserito alcun disco nell’unità DVD.
Il disco non è stato inserito correttamente.
Il disco è sporco o deformato.
Il codice regione del lettore non corrisponde al codice regione del disco DVD.
Si è formata della condensa sulla lente.
Il sistema non è stato correttamente collegato.
Gli altoparlanti sono spenti.
La configurazione dell’audio del disco DVD non è corretta.
Il disco è sporco o deformato.
POSSIBILE SOLUZIONE
Chiudere il coperchio del disco.
Inserire un disco nell’unità DVD.
Inserire il disco con l’etichetta verso l’alto.
Pulire il disco o utilizzarne un altro.
Il codice regione del lettore e quello del disco DVD devono coincidere.
Rimuovere il disco e tenere il lettore scollegato dall’alimentazione per almeno due ore.
Collegare correttamente il sistema.
Accendere gli altoparlanti.
Configurare correttamente l’audio del DVD.
Pulire il disco o utilizzarne un altro.
43
PROBLEMA
Non viene
visualizzata alcuna
immagine.
La qualità audiovisiva
è scarsa.
Il telecomando non
funziona.
Risoluzione dei problemi
POSSIBILE CAUSA
Lo schermo LCD è disattivato o non è impostata la corretta modalità video.
Il sistema non è stato correttamente collegato.
L’apparecchio non è in modalità uscita AV.
Il disco è sporco o deformato.
C’è un ostacolo tra il telecomando e il lettore.
Il telecomando non è puntato in direzione del lettore.
Le batterie non sono state correttamente inserite nel telecomando.
Le batterie del telecomando sono scariche.
POSSIBILE SOLUZIONE
Accendere lo schermo LCD e scegliere la modalità video corretta.
Collegare correttamente il sistema.
Utilizzare l’apposito pulsante sull’apparecchio per commutare su uscita AV.
Pulire il disco o utilizzarne un altro.
Rimuovere l’ostacolo tra il telecomando e il lettore.
Puntare il telecomando direttamente in direzione del lettore.
Accertarsi che la polarità di ciascuna batteria sia corretta.
Sostituire le batterie.
Altre possibilità:
Un’interferenza statica o esterna di altro tipo può causare il funzionamento anormale del lettore. Per ripristinare le condizioni di funzionamento normali del lettore, provare a scollegare il cavo di alimentazione e a inserirlo nuovamente nella presa. Se il problema persiste, spegnere l’apparecchio e rivolgersi al centro di assistenza più vicino o a un tecnico qualificato.
44
Specifiche
Dimensioni schermo TFT 10 pollici (25,40 cm)
Lunghezza d’onda laser 780/650 nm
Sistema video PAL
Risposta in frequenza 20 Hz ~ 20 kHz ±2,5 dB
Rapporto segnale/rumore audio 85 dB
Distorsione + rumore audio -70 dB (1 kHz)
Separazione canale 70 dB (1 kHz)
Gamma dinamica 80 dB (1 kHz)
Uscita audio
Uscita video Uscita video
Alimentazione CA 100-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo < 25 W
Dimensioni 268 x 191 x 31 mm (A x L x P)
Peso 1,23 kg circa
Uscita audio
analogica
Livello uscita: 1,5 V ±
Carico: 10 kΩ
Livello uscita:1 V
Carico: 75
Negativo non bilanciato
0,2 1,0
± 0,2 ,
p-p
,
IL DESIGN E LE SPECIFICHE SONO SOGGETTI A MODIFICA SENZA PREA VVISO
“Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
Versione riservata non commercializzata. © 1992 -1997 Dolby Laboratories, Inc.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Tutti i diritti riservati.
Per informazioni sull'assistenza, il supporto e la garanzia, chiamare il numero 00844-00-00-75 o visitare il sito www.polaroid.com.
“Polaroid” e “Polaroid and Pixel” sono marchi di fabbrica di Polaroid Corporation, Waltham, MA, Stati Uniti.
45
Loading...