Instrucciones importantes de seguridad -------------------------Accesorios ------------------------------------------------------------------Características --------------------------------------------------------------
Vista frontal -------------------- ---- -- -- ---- -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -- ---- -- ---Panel de visualización --------------------------------------------------Panel trasero y lateral ---------------------------------------------------Control remoto ------ ------------------------------------------------------Acoplar y desacoplar el reproductor de DVD portátil --------Conexiones del sistema ------------------------------------------------Configuración de TV ------------------ -------------------------------Configuración de AV ----------------------------------------------------Resolución de problemas ---------------------------------------------Especificaciones ----------------------------------------------------------
3
5
6
7
9
10
11
14
16
19
24
28
29
- 2 -
Instrucciones importantes de seguridad
El símbolo en forma de rayo con punta de flecha en el interior de un
triángulo equilátero tiene la función de alertar al usuario sobre la
existencia de “voltaje peligroso” no aislado en el interior del producto,
el cual puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero tiene la
intención de alertar al usuario sobre la existencia de instrucciones de
operación y mantenimiento (reparación) importantes en la documentación
que acompaña al equipo.
PRECAUCIÓN
1. El producto contiene un dispositivo de láser de baja potencia. Para garantizar la
seguridad del dispositivo de láser, no intente retirar ninguna tapa ni reparar la
unidad. Si se requiere algún servicio, diríjase al distribuidor o su centro de
reparaciones autorizado.
2. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta ni la parte
trasera. El interior no contiene partes que el usuario pueda reparar. Encargue
las reparaciones a personal técnico cualificado. Desconecte la unidad del
tomacorriente antes de repararla o cuando no se utilice por largos períodos.
3. El fabricante no se hará responsable por el daño causado por sustituciones
y
modificaciones del producto sin autorización del fabricante o de un centro
autorizado.
ADVERTENCIA
El aparato no debe estar expuesto a goteras ni salpicaduras, y no se deben colocar
sobre él objetos que contengan líquido, como jarrones.
- 3 -
Instrucciones de seguridad importantes
NOTAS
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Esté atento a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Mantenga una buena
ventilación alrededor del producto. No lo ponga sobre una cama, sofá o sobre
cualquier superficie que bloquee la ventilación. Instálelo siguiendo las
instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros equipos (incluidos los amplificadores) que producen calor.
9. Lea, respete y siga todas las instrucciones para garantizar una instalación segura
y correcta, así como también la interconexión del aparato.
10. El aparato no debe estar expuesto a goteras ni salpicaduras, y no se deben
colocar sobre él objetos que contengan líquido, como jarrones.
11. Los enchufes y tomacorrientes principales deben colocarse cerca del aparato, y el
conector principal debe estar listo para funcionar.
12. Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se tuerza, en particular a la
altura de los enchufes, los conectores y el punto por el que salen del equipo.
13. Use solamente accesorios especificados por el fabricante.
14. Úselo solamente con el carrito, la mesita, el trípode, el soporte o la mesa
especificados por el fabricante o que se venden con el equipo. Al usar un carrito,
tenga cuidado al mover la combinación de carrito/equipo para evitar que se
vuelque y cause lesiones.
15. Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarse
por largos períodos.
16. Encargue toda reparación a personal cualificado. Será necesario reparar el equipo
si ha sufrido cualquier tipo de daño; por ejemplo, si el cable de alimentación o el
enchufe se encuentran dañados, si se derramó líquido o han caído objetos en su
interior, si estuvo expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente
o si se cayó.
- 4 -
Accesorios
Lista de accesorios
ARTÍCULO
NOMBRECANT.
Manual del propietario1
Cable de alimentación con
adaptador de CA
Cables de señales de audio y video1
1
Control remoto 1
Nota: los accesorios y sus números de pieza están sujetos a modificaciones sin
previo aviso.
- 5 -
Características
El módulo de interconexión está concebido para poder conectarlo a un reproductor de
DVD portátil. Cuenta con una interfaz de conexión eléctrica que le permite al
reproductor de DVD portátil servir de forma eficaz como reproductor de mesa. Tiene
integrados conectores para dispositivos periféricos que eliminan la necesidad de
complicadas conexiones y ahorran un valioso espacio alrededor de la unidad. Mediante
el módulo de interconexión, usted podrá disfrutar de la capacidad de extensión de un
reproductor de DVD de mesa con la portabilidad de un reproductor portátil.
Modo múltiple
z DVD
z TV
z Modo de entrada externa para audio y video
Entrada y salida AV
La entrada y salida A/V amplían las conexiones para un reproductor de DVD portátil.
Adaptador de conmutación de la alimentación
Se adapta automáticamente al voltaje requerido.
Funciones de TV
z Recepción clara de la señal de TV
z Búsqueda automática de los canales de TV.
z Memoriza automáticamente los canales.
Función de reloj
Muestra la hora incluso cuando está en modo de espera o sin un DVD. El temporizador
encenderá y apagará, en el momento deseado, el módulo de interconexión y el
reproductor de DVD acoplado. Diseñado con una función de alarma.
- 6 -
Vista frontal
Dibujo del panel delantero
1. Indicador de encendido: en el modo STANDBY (en espera), es rojo, cuando está
funcionando, se pone verde.
2. Sensor remoto: recibe la señal de control remoto para operar la unidad.
3. Panel de visualización: muestra la hora y el estado.
4. Botón SOURCE (Fuente): presiónelo para cambiar entre los modos DVD, TV,
AV1 y AV2.
5. Menu (menú): presiónelo para ajustar el estándar de imagen, incluso el brillo,
contraste, color, idioma o para reajustar todos los elementos.
6. Botón▲CH+/▼CH-: presiónelo para seleccionar las opciones en el menú de
configuración, para seleccionar los canales mientras esté en el modo TV, y para
ajustar el valor cuando se esté fijando la hora en el panel de visualización.
Presione el botón ▲CH+ para incorporar la selección. Presione el botón ▼CH-
para salir de la selección.
7. Botones◄VOL - /►VOL+: presiónelo para seleccionar las opciones en el menú
de configuración y para aumentar el valor en el menú de configuración de la
imagen.
8. Botón MUTE (Silenciar): presiónelo para anular el sonido de los altavoces.
9. Botón 16:9/4:3: presiónelo para cambiar la relación de aspecto de la pantalla
entre 16:9 y 4:3.
- 7 -
Vista frontal
10. Botón POWER (Encendido): presiónelo para entrar o salir del modo STANDBY.
11. Mecanismo de resorte: se utiliza para soltar el reproductor de DVD portátil
cuando éste se retira. (Vea la página 13).
12. Ganchos de sujeción: fija el reproductor de DVD portátil al módulo de
interconexión. (Vea la página 13).
13. Toma para módulo de interconexión: para conexión con un reproductor de DVD
portátil.
- 8 -
Panel de visualización
Dibujo del panel de visualización
1. Indicador de DVD
2. Indicador de AV
3. Indicador de TV
4. Indicador de la alarma
5. Indicadores de caracteres u hora
6. Indicadores de caracteres o minutos
7. Indicador de la hora PM
8. Indicador de la hora AM
- 9 -
Panel trasero y lateral
Dibujo del panel trasero
1. Entrada ANT INPUT
Conecta a la antena externa para recibir el programa de TV en modo TV
2. Entrada L/R AUDIO OUT (Salida de audio izquierda/derecha)
Salida de la señal de audio al equipo externo, como por ejemplo los amplificadores, etc.
3. Entrada VIDEO OUT (Salida de video)
Salida de la señal de video al equipo externo, como por ejemplo los monitores, etc.
4. Entrada L/R AUDIO IN (Entrada de audio izquierda/derecha)
Se conecta a la fuente de señal de audio externa
5. Entrada VIDEO
Se conecta a la fuente de señal de video externa
6. Conector de entrada de 6/12V CC
Se conecta al adaptador de CA
7. Interruptor de alimentación principal
Dibujo del panel lateral
1. Altavoces: sonido estéreo
de alta calidad.
2. Botones de liberación: Deslice estos
botones para poder soltar el reproductor
DVD portátil del módulo de
interconexión. (Vea la página 13).
- 10 -
Control remoto
Preparación
Consulte el dibujo y retire el receptáculo
vacío de la batería.
Introduzca la batería en el receptáculo.
Asegúrese de que la polaridad coincida
con las marcas en el interior del
componente.
Introduzca el receptáculo en el control
remoto.
Uso del control remoto
Durante la operación, apunte el control
remoto hacia la unidad principal. El
control remoto funciona mejor a una
distancia inferior a 7 m y a un ángulo de
hasta 60° con respecto a la parte frontal
de la unidad. Asegúrese de que no haya
obstrucciones entre el control remoto y
el sensor de infrarrojos.
Las baterías duran normalmente
alrededor de seis meses. Esto depende
de la frecuencia de uso y de las
operaciones para las que se utilice el
control remoto.
Si el control remoto no funciona al
operarlo cerca de la unidad, cambie la
batería.
Si no se usa el control remoto durante
un largo periodo de tiempo, quite la
batería del compartimento para evitar
daños debidos a fugas.
- 11 -
Control remoto
Dibujo del control remoto
1. Botón POWER (Encendido)
Presiónelo para acceder al modo de espera o salir de él.
2. Botón TV
Presiónelo para acceder al modo TV.
3. Botón DVD
Presiónelo para acceder al modo DVD.
4. Botón AV1 (Sonido de múltiples canales)
Presiónelo para cambiar al modo de entrada AV1 externa.
5. Botón AV2 (Sonido de múltiples canales)
Presiónelo para cambiar al modo de entrada AV2 externa.
- 12 -
Control remoto
6. ▼▲►◄
Presiónelos para seleccionar opciones o configuraciones del menú. Presione los
botones ►◄ para aumentar el valor en el menú de configuración de la imagen.
Presione los botones ▼▲ para seleccionar los canales de TV siguientes y
anteriores en el modo de TV. Presiónelos para ajustar el valor de la hora cuando
se esté fijando la hora en el panel de visualización. Presione el botón ► para
incorporar la selección. Presione el botón ◄ para salir de la selección.
7. Botón ENT (Intro)
Presiónelo para confirmar las selecciones.
8. Botón MENU
Presiónelo para acceder al menú del modo actual.
9. CH +/- (Canal +/-)
Presiónelo para seleccionar los canales mientras esté en el modo TV.
10. Botón MUTE (Silencio)
Presiónelo para anular el sonido de los altavoces.
11. Botones numéricos 0-9
Seleccione los números mediante estos botones.
Números de un solo dígito: presione el botón del número y, para confirmarlo,
presione el botón ENT o espere 2 segundos.
Números de dos dígitos: presione el primer número y, en no más de 2 segundos,
presione el segundo.
Números de tres dígitos: presione el primer número, en no más de 2 segundos,
presione el segundo y, luego, sin dejar transcurrir más de otros 2 segundos,
presione el tercero.
12. CH DISP
Muestra la información del canal actual al encontrarse en el modo de TV.
13. Botón P-MODE
Presiónelo para cambiar los modos de imagen: Bright (Brillante), Soft (Suave)
o Nature (Natural).
14. Botón LAST (Último)
Presiónelo para volver al último canal seleccionado en el modo TV.
15. Botón de selección 16:9/4:3
Presiónelo para cambiar la relación de aspecto de la pantalla entre 16:9 y 4:3.
16. Botón VOL-/+
Presiónelos para ajustar el volumen.
Nota: Cuando el reproductir portátil de DVD está acoplado a la plataforma para
conexión de la PC portátil, el botón Mute (Silenciación) del control remoto sólo silencia
la plataforma. Para desactivar el volumen del reproductor portátil de DVD, ajuste el
mando del volumen en el reproductor portátil de DVD a su nivel mínimo.
- 13 -
Acoplar y desacoplar el reproductor de DVD
portátil
Nota: no conecte el cable de alimentación hasta que se hayan hecho todas las otras
conexiones.
Acoplar el reproductor de DVD portátil al módulo de
interconexión
Siga los pasos que aparecen a continuación para acoplar el reproductor de DVD portátil
al módulo de interconexión. Se recomienda acoplar la batería recargable al reproductor
de DVD portátil antes de realizar la conexión.
Paso 1: centre el reproductor en el módulo de interconexión y alinee las cuatro ranuras
en la parte inferior del reproductor con los cuatro ganchos de sujeción del módulo de
interconexión.
Paso 2: con las dos manos, empuje ligeramente hacia abajo el reproductor de DVD
portátil hasta que los ganchos de sujeción fijen el reproductor de DVD portátil en el
módulo de interconexión de modo que no se mueva.
- 14 -
Acoplar y desacoplar el reproductor de DVD
portátil
Desacoplar el reproductor de DVD portátil del módulo de
interconexión
Paso 1: deslice los dos botones de liberación hacia la parte frontal del módulo de
interconexión para soltar los ganchos de sujeción. Los cinco mecanismos de resorte
soltarán el reproductor de DVD portátil.
Paso 2: Retire el reproductor de DVD portátil del módulo de interconexión.
- 15 -
Conexiones del sistema
•No conecte el cable de alimentación hasta que se hayan hecho todas las otras
conexiones.
•Asegúrese de respetar el código de colores al conectar los cables de audio
y video.
Ampliar las conexiones
El siguiente dibujo muestra un ejemplo de cómo ampliar las conexiones del reproductor
de DVD portátil con el módulo de interconexión:
Una vez que se haya conectado a la fuente AV externa mediante las tomas
correspondientes, encienda la unidad y presione el botón SOURCE en el panel
delantero para pasar a la modalidad AV1; o bien, presione el botón AV1 en el control
remoto para cambiar de modalidad directamente.
- 16 -
Conexiones del sistema
Si la señal AV proviene de la estación de acoplamiento, presione el botón SOURCE en
el panel delantero para pasar a la modalidad AV2; o bien, presione el botón AV2 en el
control remoto para cambiar de modalidad directamente.
Conexión a una entrada de señal de TV
La unidad se puede conectar a una antena de TV para recibir programas de TV.
Las conexiones se deben efectuar de la siguiente manera:
Después de conectar la antena, encienda el módulo de interconexión, presione el botón
SOURCE en el panel frontal o el botón AV del control remoto para cambiar al modo TV.
- 17 -
Conexiones del sistema
Conexión al adaptador de corriente
La unidad funciona mediante el adaptador de corriente conmutado (suministrado):
1. Conecte el adaptador de CA al conector identificado con “DC 12V IN” (Entrada de
12 V CC) que se encuentra en el panel trasero de la unidad.
2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación al enchufe conectado a tierra.
3. Cuando no use la unidad, interrumpa la alimentación de la unidad primero y,
luego, desconecte la fuente de alimentación para evitar desperfectos.
- 18 -
Configuración de TV
Funcionamiento básico
Conecte la antena a la entrada para la antena del panel trasero. Después de conectar
la antena, conecte el cable de alimentación. Si el reproductor está en el modo de
espera, presione el botón POWER (Encendido) del panel delantero para encenderlo.
Presione el botón TV del control remoto para cambiar al modo TV.
Presione los botones en el control remoto para seleccionar el canal deseado;
o bien, selecciónelo presionando los botones numéricos.
Algunas preferencias se pueden predeterminar:
Configuración de LCD
Presione una vez el botón MENU en el control remoto para acceder al menú de
configuración del LCD, y se verá la siguiente pantalla:
Use los botones ▼ ▲ para seleccionar la opción que desea configurar.
Use los botones ► ◄ para ajustar o seleccionar.
Use los botones ▼ ▲ para seleccionar el idioma. Presione los botones ► ◄ para
seleccionar inglés, francés o español para el idioma de los mensajes en pantalla (OSD).
Para restablecer una configuración al valor original, use los botones ▼ ▲ para
seleccionar Default (Restablecer), luego presione el botón ► para confirmar el cambio.
Presione los botones ▼ ▲ para resaltar la señal del LCD en la parte superior del menú,
luego presione el botón ► del control remoto para acceder al menú de configuración de
TV. Presione el botón MENU para salir de la configuración.
- 19 -
Configuración de TV
Configuración de TV
Presione el botón MENU (menú) y muestre el menú de configuración, presione los
botones ► ◄ para seleccionar la señal de TV, y se verá la siguiente pantalla:
Use los botones ▼ ▲ para seleccionar la opción que desea configurar.
Use los botones ► ◄ para seleccionar la opción y acceder a ella.
Presione los botones ▼
luego presione el botón ► para acceder al menú de configuración de video, presione el
botón ◄ para volver al menú de configuración del LCD. Presione el botón MENU para
salir de la configuración.
Señal
Use los botónes direccionales ►, ◄ para seleccionar el sistema de TV: Secam L/L’,
Pal D/K, Pal B/G, Pal I.
Canal
Use los botones ►, ◄ para cambiar el canal. Puede seleccionar los canales entre 1 y
129.
Saltar
Cuando se pulsa el botón ► para ENCENDER la función, saltará el canal actual.
Presione ▼ ▲ para seleccionar los canales.
Cuando se use el botón ◄ para seleccionar OFF (Desactivado), se reproducirán los
canales en orden al seleccionar el estado de reproducción normal.
Pantalla azul
Esta función está disponible solamente en la modalidad sin entrada de señal.
Use los botones ◄► para activar o desactivar la función.
▲ para resaltar la señal de TV en la parte superior del menú,
- 20 -
Configuración de TV
Ajuste de la señal
Use los botones ▼ ▲ para seleccionar Fine Tuning (Ajuste de la señal) y, a
continuación, presione los botones ► ◄ para sintonizar avanzando o retrocediendo a
partir del canal actual.
Memoria automática
Use los botones ▼ ▲ para seleccionar Auto Memory (memoria automática), presione el
botón ► para acceder al modo de memoria automática:
La memoria automática tomará unos minutos. La unidad buscará los canales desde el
más bajo hasta el más alto en la lista normal de canales. Cuando se completen las
operaciones de sintonización, la unidad guardará los canales en orden en la memoria.
Durante la sintonización, presione el botón ◄ para salir de la memoria automática.
Configuración de video
Presione el botón MENU (menú) y muestre el menú de configuración, presione los
botones ► ◄ para seleccionar la señal de configuración de video (la tercera señal), y
se verá la siguiente pantalla:
Use los botones ▼ ▲ para seleccionar, presione los botones ► ◄ para acceder al
modo de video.
Presione los botones ▼
menú, luego presione el botón ► para acceder al menú del reloj; presione el botón ◄
para volver al menú de configuración de TV. Presione el botón MENU para salir de la
configuración.
▲ para resaltar la señal de video en la parte superior del
- 21 -
Configuración de TV
Ajuste del reloj
Presione el botón MENU (menú) y muestre el menú de configuración, presione los
botones ► ◄ para seleccionar la señal del reloj, y se verá la siguiente pantalla:
Use los botones ▼ ▲ para seleccionar la opción que desea configurar.
Use los botones ► ◄ para acceder a la opción o seleccionarla.
Presione los botones ▼
luego presione el botón ► para acceder al menú de configuración del LCD, presione el
botón ◄ para volver al menú de configuración de video. Presione el botón MENU para
salir de la configuración.
Cronómetro
Use los botones direccionales ► ◄ para seleccionar ON (Activado) u OFF
(Desactivado). Esta función permite fijar la hora de inicio y finalización de la fuente de
señal deseada. Independientemente del modo en que se encuentre la unidad, esta
función iniciará automáticamente la reproducción de la fuente de señal deseada.
Seleccione ON (Activado) para activar la función; seleccione OFF (Desactivado) para
desactivarla.
Encendido
Para configurar la hora de inicio de la reproducción de la fuente de señal, use los
botones numéricos para ingresar el horario deseado (primero las horas y luego los
minutos). Presione los botones direccionales ► ◄ para pasar de AM a PM. Presione el
botón ENT para confirmar.
Apagado
Para fijar la hora en que la reproducción de la fuente de la señal finalizará, use los
botones numéricos para ingresar el horario deseado (primero las horas y luego los
minutos). Presione los botones direccionales ► ◄ para pasar de AM a PM. Cuando se
termine la reproducción de la fuente de señal, el reproductor entrará en el modo de
espera. Presione el botón ENT para confirmar.
▲ para resaltar la señal del reloj en la parte superior del menú,
- 22 -
Configuración de TV
Alarma
Para configurar la hora de la alarma, use los botones numéricos para ingresar la hora
inicial deseada en horas y minutos. Presione los botones direccionales ► ◄ para pas a r
de AM a PM. Presione el botón ENT para confirmar.
Reloj
Para configurar la hora del reloj, use los botones numéricos para ingresar la hora inicial
deseada en horas y minutos. Presione los botones direccionales ► ◄ para pasar de
AM a PM. Presione el botón ENT para confirmar.
Nota:
Esta función estará activa mientras la unidad reciba alimentación de manera continua.
La unidad reproducirá automáticamente la señal de ingreso seleccionada a la hora de
inicio y entrará en el modo de espera al llegar a la hora de finalización cada día.
- 23 -
Configuración de AV
Funciones de AV
El módulo de interconexión tiene entrada y salida de AV adicional. Cuando se conecta
una fuente de AV, presione el botón AV1 o AV2 en el control remoto para entrar en el
modo de AV externo.
Configuración de LCD
Presione una vez el botón MENU en el control remoto para acceder al menú de
configuración del LCD, y se verá la siguiente pantalla:
Use los botones ▼ ▲ para seleccionar la opción que desea configurar.
Use los botones ► ◄ para ajustar o seleccionar.
Use los botones ▼ ▲ para seleccionar el idioma. Presione los botones ► ◄ para
seleccionar inglés, francés o español para el idioma de los mensajes en pantalla (OSD).
Para restablecer una configuración al valor original, use los botones ▼ ▲ para
seleccionar Reset (Restablecer), luego presione el botón ► para confirmar el cambio.
Presione los botones ▼ ▲ para resaltar la señal del LCD en la parte superior del menú,
luego presione el botón ► del control remoto para acceder al menú de configuración de
video. Presione el botón MENU para salir de la configuración.
- 24 -
Configuración de AV
Configuración de video
Presione el botón MENU (menú) y muestre el menú de configuración, presione los
botones ► ◄ para seleccionar la señal de configuración de video (la tercera señal),
y se verá la siguiente pantalla:
Use los botones ▼ ▲ para seleccionar, presione los botones ► ◄ para acceder al
modo de video.
Presione los botones ▼
menú, luego presione el botón ► para acceder al menú del reloj; presione el botón ◄
para volver al menú de configuración del LCD. Presione el botón MENU para salir de la
configuración.
Ajuste del reloj
Presione el botón MENU (menú) y muestre el menú de configuración, presione los
botones ► ◄ para seleccionar la señal del reloj, y se verá la siguiente pantalla:
Use los botones ▼ ▲ para seleccionar la opción que desea configurar.
Use los botones ► ◄ para acceder a la opción o seleccionarla.
Presione los botones ▼
luego presione el botón ► para acceder al menú de configuración del LCD, presione el
botón ◄ para volver al menú de configuración de video. Presione el botón MENU para
salir de la configuración.
▲ para resaltar la señal de video en la parte superior del
▲ para resaltar la señal del reloj en la parte superior del menú,
- 25 -
Configuración de AV
Cronómetro
Use los botones direccionales ► ◄ para seleccionar ON (Activado) u OFF
(Desactivado). Esta función permite fijar la hora de inicio y finalización de la fuente de
señal deseada. Independientemente del modo en que se encuentre la unidad, esta
función iniciará automáticamente la reproducción de la fuente de señal deseada.
Seleccione ON (Activado) para activar la función; seleccione OFF (Desactivado) para
desactivarla.
Encendido
Para configurar la hora de inicio de la reproducción de la fuente de señal, use los
botones numéricos para ingresar el horario deseado (primero las horas y luego los
minutos). Presione los botones direccionales ► ◄ para pasar de AM a PM. Presione el
botón ENT para confirmar.
Apagado
Para fijar la hora en que la reproducción de la fuente de la señal finalizará, use los
botones numéricos para ingresar el horario deseado (primero las horas y luego los
minutos). Presione los botones direccionales ► ◄ para pasar de AM a PM. Cuando se
termine la reproducción de la fuente de señal, el reproductor entrará en el modo de
espera. Presione el botón ENT para confirmar.
Alarma
Para configurar la hora de la alarma, use los botones numéricos para ingresar la hora
inicial deseada en horas y minutos. Presione los botones direccionales ► ◄ para pas a r
de AM a PM. Presione el botón ENT para confirmar.
Reloj
Para configurar la hora del reloj, use los botones numéricos para ingresar la hora inicial
deseada en horas y minutos. Presione los botones direccionales ► ◄ para pasar de
AM a PM. Presione el botón ENT para confirmar.
Nota:
Esta función estará activa mientras la unidad reciba alimentación de manera continua.
La unidad reproducirá automáticamente la señal de ingreso seleccionada a la hora de
inicio y entrará en el modo de espera al llegar a la hora de finalización cada día.
- 26 -
Configuración de AV
Nota:
En el modo AV, si no hay señal, la pantalla LCD se pondrá azul.
En el modo DVD, los menús de configuración son los mismos que en el modo de
AV, puede realizar las configuraciones según las operaciones en el modo AV.
- 27 -
Resolución de problemas
SÍNTOMA QUÉ REVISAR
zAsegúrese de que el módulo de interconexión esté
El reproductor de
DVD portátil
acoplado no
funciona.
No hay la función TV.
No se ve la imagen o
la imagen es
inestable.
El control remoto no
funciona.
encendido.
zAsegúrese de que el reproductor de DVD portátil esté
correctamente conectado al módulo de interconexión.
De lo contrario, acople de nuevo el reproductor de
DVD. (Vea la página 13).
zAsegúrese de que se ha pasado del modo SOURCE al
modo DVD.
zAsegúrese de que se ha pasado del modo SOURCE al
modo TV.
zAsegúrese de que el reproductor de DVD portátil esté
correctamente conectado al módulo de interconexión.
De lo contrario, acople de nuevo el reproductor de
DVD. (Vea la página 13).
zAsegúrese de que el cable TV esté bien conectado al
módulo de interconexión.
zAsegúrese de que se hayan programado los canales
de TV con la memoria automática. (Vea la página 20).
zAsegúrese de que el tipo de video de la fuente de
señal AV sea PAL/SECAM.
zAsegúrese de que la conexión del sistema sea
correcta.
zAsegúrese de que no haya obstrucciones entre el
control remoto y el reproductor.
zAsegúrese de que el control remoto esté dirigido hacia
el receptor remoto del módulo de interconexión.
zAsegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
zCambie la batería descargada.
- 28 -
Especificaciones
Esta unidad es compatible con todos los reproductores de la serie PDM con toma
para módulo de interconexión.
Alimentación 100 V~ 240 V CA, 50/60 Hz
Tipo de televisor PAL/SECAM
Consumo eléctrico ≤30W
Dimensiones 230mm X 221mm x 43mm (A/ Al /P).
Peso Aproximadamente 0,75 kg.
EL DISEÑO Y LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN
PREVIO AVISO
Para obtener información sobre reparaciones, asistencia y garantías, llame al 0870 911
0025 o visite www.polaroid.com
“Polaroid” y “Polaroid and Pixel” son marcas registradas de Polaroid Corporation,
Waltham, MA, USA.
.
- 29 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.