Este manual le ayudará a conocer su nuevo producto. Si tiene alguna
pregunta, llame a nuestro número de ayuda que encontrará en la hoja de
información con este icono:
O visite la página www.polaroid.com/support.
20071020
20071020
Contenido
NUESTRAENHORABUENA por su compra de un reproductor
multimedia digital Polaroid. Lea detenidamente y siga al pie de la letra
todas las instrucciones de este manual y las marcadas en el producto
antes de utilizarlo por primera vez. El incumplimiento de estas
advertencias puede provocar lesiones personales y daños al aparato.
Guarde el Manual en un lugar apropiado para referencia futura.
Importante: guarde la caja original y todo el material de embalaje para
envíos futuros.
Aunque su reproductor multimedia portátil (PMP) de Polaroid es
bastante robusto, debe seguir las instrucciones de seguridad y manejo:
• Su PMP debe funcionar sólo en las condiciones que se indican
a continuación:
o 40 – 122 ° F (5 – 50 ° C )
o 10 % - 90 % de humedad relativa, no condensante
• No debe someter su PMP a fuerza ni impactos.
• Mantenga su PMP alejado de la humedad.
• No someta su PMP al calor ni a las llamas.
• Mantenga su PMP alejado de los campos magnéticos fuertes.
• No desmonte su PMP.
• Conserve su PMP alejado de la luz solar directa.
• No debe aplastar ni punzar su PMP.
Sobre la batería del PMP
Su PMP contiene una batería de ión de litio duradera y recambiable.
Sírvase tener en cuenta las precauciones siguientes:
1. Utilice sólo baterías de repuesto aprobadas por Polaroid.
Consulte la página Polaroid.com para ver qué accesorios
pueden utilizarse.
2. La batería del PMP debe desecharse según la normativa
medioambiental local.
Información normativa
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple la Sección 15 de las Normas de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sometido a
las dos condiciones que se indican a continuación: (1) este dispositivo
no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe
aceptar toda interferencia recibida, incluyendo las que pudieran causar
un funcionamiento no deseado.
5
Aviso normativo
Advertencia: Todo cambio o modifi cación de este aparato que se
efectúe sin autorización expresa del responsable del cumplimiento
de las normas de seguridad puede invalidar el derecho del usuario a
utilizar este equipo.
NOTA: Las pruebas realizadas con este equipo han demostrado
que cumple los límites para dispositivos digitales de la clase B, de
conformidad con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir
interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio.
No obstante, no hay garantía alguna de que no se produzcan
interferencias en una determinada instalación. Si este equipo provoca
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo
que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere
que el usuario intente corregir la interferencia adoptando una o más de
las siguientes medidas:
• Cambie la posición o la orientación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente
a aquel al que está conectado el receptor.
• Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y televisión con
experiencia.
La comprobación del cumplimiento de las normas sobre EMC por
parte de este producto se realizó en condiciones que incluyen el uso
de dispositivos periféricos Polaroid y cables blindados. Es importante
que utilice dispositivos periféricos Polaroid y cables blindados para
reducir la posibilidad de provocar interferencias con radios, aparatos de
televisión y otros dispositivos electrónicos.
En un entorno con descarga electrostática, el dispositivo puede
funcionar mal temporalmente y necesitar reinicio por el usuario.
6
Aviso normativo
Declaración de la industria para Canadá
Este dispositivo de clase B cumple todos los requisitos de la normativa
canadiense relativa a equipo causante de interferencias.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matéteriel brouilleur du Canada.
Comunidad Europea
Este dispositivo cumple con las directivas europeas 72/23/EEC y
89/336/EEC.
WEEE:
Este producto contiene materiales eléctricos o electrónicos. La
presencia de dichos materiales, si no se desechan adecuadamente,
puede afectar de forma negativa al medio ambiente y a la salud
humana. Esta etiqueta indica que el producto no debe desecharse
como residuo sin clasi car, y que debe ser recogido por separado. Su
deber como consumidor es asegurarse de que este producto se desecha
adecuadamente. Para saber cómo desechar correctamente este producto,
visite la página www.polaroid.com/support y pulse sobre «Company»
o llame al número de atención al cliente correspondiente a su país,
indicado en la lista del manual de instrucciones.
«Polaroid» y «Polaroid and Pixel» son marcas de Polaroid Corporation.
7
Contenidos del paquete y primeros pasos
Contenido
El paquete incluye:
• Reproductor multimedia digital portátil
• Cable USB
• Adaptador de CA
• Auriculares de tipo audífono
• Manual del usuario
• Guía rápida de inicio
• Tarjeta de garantía
• Hoja de contactos en todo el mundo
Primeros pasos
Cambio de idioma
Vaya al menú «Extras». Pulse sucesivamente sobre «Con guración»,
«Ajustes», «Pantalla» y, nalmente, «Idioma». Escoja su idioma.
Características
Su PMP incluye las funciones avanzadas que se incluyen a continuación:
• Gran pantalla panorámica LCD, a color, de 4,3 pulg.
• Reproductor de audio para la reproducción HiFi de archivos
MP3, WMA y AAC
•
Reproductor de vídeo para disfrutar de la experiencia cinematográ ca
• Respaldo de DRM Microsoft para contenido adquirido y de
suscripción
• Photo Viewer con capacidad para muestra de diapositivas
• Receptor de radio FM incorporado
• Capacidad de almacenamiento de 60 GB: 15 000 canciones,
10 000 fotografías u 80 horas de vídeo
• Interfaz USB 2.0 de gran velocidad
• Capacidad de comunicación en red inalámbrica 802.11b/g
WiFi integrada
• Salida de vídeo
• Batería de iones de litio recargable y recambiable
• Posibilidad de actualización del rmware
8
Controles
Controles
Conector de auriculares
o salida de vídeo (borde
superior)
Botón de
alimentación
Cable USB
Botón de navegación
con cinco opciones
Botones de volumen
Orifi cio de reinicio
(parte trasera)
Teclas táctiles
Conexión para adaptador
eléctrico CA (borde inferior)
El PMP cuenta con los controles que se indican a continuación:
• Botón de alimentación
Si se pulsa mientras el reproductor se encuentra
encendido, muestra un menú para apagar el
reproductor, pasarlo a modo de espera o bloquear y
desbloquear las teclas.
• Botón de navegación con cinco opciones, con botón central
para pulsar y aceptar
Para control de dirección hacia arriba, abajo,
izquierda y derecha, además de posibilidad de
selección (al pulsar).
9
Controles
• Cable USB
Este es un conector de tipo mini-USB. Cuando
se conecta un cable USB, puede cargar su PMP o
proporcionar una conexión a su ordenador para la
transferencia de contenidos.
• Botones de volumen
La presión de la parte superior de este botón aumenta
el volumen, mientras que la presión de la parte
inferior lo disminuye.
• Toma para adaptador eléctrico CA
Esta conexión le permite cargar su PMP con el
cargador eléctrico CA proporcionado.
• Salida de auriculares o vídeo
Esta conexión ofrece una toma de 3,5 mm para los
auriculares. También proporciona una conexión para
la opción de salida de vídeo (no se incluye el cable
para salida de vídeo).
• Teclas táctiles
Las teclas táctiles son cinco botones sensibles al
tacto con iluminación de fondo. Ofrecen los botones
para anterior, retroceso rápido, reproducción o pausa,
avance rápido y menú.
• Ori cio de reinicio
El ori cio de reinicio situado en la parte trasera
del PMP sólo debería utilizarse si el reproductor
se bloquea y no responde a ninguno de los demás
controles. Usando un objeto de punta na, como un
sujetapapeles, puede pulsar sobre este botón para
apagar el reproductor. Siempre se pre ere un apagado
controlado con el botón de encendido y apagado a
utilizar el botón de reinicio.
10
Encendido y apagado del reproductor
Encendido y apagado del reproductor
Hay varias maneras de encender el PMP.
• Botón de alimentación
El modo más habitual de encender el PMP es
pulsando este botón.
• Adaptador de CA
El adaptador eléctrico puede alimentar el reproductor
independientemente del estado de la batería. Si
enchufa el adaptador eléctrico CA, se encenderá su
PMP. No obstante, si tiene un cable USB conectado,
debe retirarlo si desea que el reproductor se alimente
conectando un adaptador eléctrico CA.
• Cable USB
El cable USB no puede cargar el reproductor en todos
los casos. Si conecta el cable USB, el reproductor
funcionará si la batería tiene carga su ciente. Si
conecta el cable USB y el reproductor no se enciende,
pueden ser necesarios hasta 30 minutos para que la
carga de la batería sea su ciente para encender el
reproductor.
11
Encendido y apagado del reproductor
El PMP tiene dos modos de ahorro de energía. Si pulsa el botón de
alimentación aparecerá un menú que le permitirá escoger entre estos
modos.
• Modo Apagado
Este modo apaga completamente el reproductor y, por
ello, es el estado de menor gasto energético. Cuando
se enciende desde este estado, el reproductor se
reinicia desde el principio y tardará algún tiempo en
poder utilizarse.
• Modo En espera
Este es un estado de bajo consumo que puede
utilizarse para ahorrar batería entre usos del PMP;
sin embargo, consume más energía que el modo
Apagado. El reproductor entrará y saldrá del modo de
espera en cuestión de segundos y volverá al estado en
el que se encontraba antes de dicho modo.
12
Navegación
Navegación
El PMP tiene una navegación en forma de T. Se considera que el
menú principal son los iconos en la parte superior del reproductor.
El elemento en que se encuentra actualmente está en el centro de la
fi la de iconos, resaltado y con su título correspondiente sobre él. Para
desplazarse por los iconos del menú, debe pulsar a izquierda o derecha
con el botón de navegación de cinco opciones.
13
Navegación
Para pasar a un elemento del menú, puede seleccionar las opciones
«abajo» o «seleccionar» con el botón de navegación de cinco opciones.
Para volver, pulse la tecla táctil Atrás.
La tecla táctil Menú es un botón cuya función puede cambiar
dependiendo del modo u opción en que se encuentre. El reproductor
de audio tendrá diferentes funciones en su menú que el reproductor de
vídeo o el visor de imágenes. El botón Menú tiene cinco opciones que
están siempre presentes, independientemente del menú del que se trate.
Son En reproducción, Menú principal, Recibir archivos, Habilitación de
WiFi y Habilitación de salida a TV.
14
Actualización del fi rmware
El rmware es el software del reproductor que lo controla por
completo. Polaroid lanza con regularidad nuevo rmware para
responder a la adición de nuevas opciones y a la mejora de las opciones
ya existentes. Se recomienda que mantenga siempre actualizado su
PMP con el rmware más reciente. La sección sobre actualización del
rmware comenta con más detalle cómo hacerlo.
Puesto que puede que ya exista rmware nuevo para su PMP, realice
los pasos que se indican a continuación para asegurarse de que tiene las
opciones más actuales y mejores.
Advertencia: Para evitar una pérdida de alimentación durante el
proceso de actualización, conecte el adaptador eléctrico CA a su
reproductor. La pérdida de alimentación durante una actualización
del rmware puede corromperlo e impedir que funcione.
1. Visite la sección de atención técnica en www.polaroid.com/
support y descargue el rmware más actual para su PMP
2. Conecte el cable USB a su ordenador y a su PMP.
3. Cuando se le pida que seleccione un tipo de conexión en el
reproductor, seleccione «Reproductor multimedia».
4. Su ordenador probablemente le muestre una ventana
preguntándole qué desea hacer con esta conexión. No es
necesario seleccionar nada.
5. Haga doble clic sobre el archivo de rmware que ha descargado
y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
15
Uso de su reproductor
Reproductor de audio
Contenido compatible
El PMP puede reproducir los formatos de audio que se indican a
continuación:
• MP3 (.mp3), sin protección
• WMA (.wma), sin protección y protegido con DRM
• AAC (.m4a), sin protección
Si se utiliza la opción de «Disco extraíble» (almacenamiento en
masa) para la transferencia de archivos, los archivos de audio deben
encontrarse en los directorios «Música» o «Podcasts» para que el PMP
reconozca el contenido.
Controles
Para reproducir un archivo, debe seleccionarse del menú de audio
pulsando el botón de selección y navegación. Esto le llevará al menú En
reproducción. También puede accederse a esa pantalla en casi cualquier
momento, pulsando sobre la tecla táctil Menú.
16
Reproductor de audio
En el menú En reproducción puede realizar las siguientes acciones:
• Avance rápido
• Retroceso rápido
• Reproducción/Pausa
• Saltar a pista siguiente
• Saltar a la pista anterior
En pausa:
• La pulsación de la tecla táctil de reproducción y pausa comenzará la
reproducción de la pista actual
• La pulsación momentánea de la tecla de avance rápido avanzará a la pista
siguiente
• La pulsación mantenida de la tecla de avance rápido avanzará varias
pistas
• La pulsación momentánea de la tecla táctil de retroceso pasará a la
pista anterior
• La pulsación mantenida de la tecla de retroceso retrocederá varias
pistas
Durante la reproducción:
• La pulsación de la tecla táctil de reproducción y pausa pausará la
reproducción de la pista actual
• La pulsación momentánea de la tecla táctil de avance rápido saltará a
la pista siguiente
• La pulsación mantenida de la tecla de avance rápido avanzará en la
pista actual
• La pulsación momentánea de la tecla táctil de retroceso rápido
resultará en las acciones siguientes:
o Si se produce durante los primeros segundos de la pista,
saltará a la pista anterior
• La pulsación mantenida de la tecla de retroceso rápido retrocederá en
Los controles anteriores también pueden hacerse con el botón de
navegación de cinco opciones:
• La dirección izquierda equivale al retroceso rápido
• La dirección derecha equivale al avance rápido
• La selección equivale a la opción de reproducción y pausa
o Si se produce después, volverá al principio de la pista
la pista que está reproduciéndose en ese momento.
17
Reproductor de audio
Listas de reproducción
Puede crear listas de reproducción en el dispositivo seleccionando una
pista de audio y añadiéndola a una lista de reproducción. En el navegador
de audio, cuando está resaltada una pista, la pulsación de la tecla MENÚ
mostrará una lista de opciones. Desplácese con la tecla de navegación
de cinco opciones hasta la opción «Agregar a lista de reproducción» y
selecciónela. Se enumerarán las listas de reproducción disponibles o se
creará una nueva.
Lista de reproducción automática
Hay una lista de reproducción de «Audio de reciente adición»,
que mantiene de forma automática una lista de los últimos 50
elementos añadidos al PMP.
Ajustes
Puede acceder a los ajustes de audio mediante la vista de En
reproducción desde la tecla MENÚ o navegando hasta ellos mediante
la ruta: Extras -> Con guración -> Ajustes -> Audio. Dispone de tres
ajustes primarios:
• Rep. aleatoria - Convierte el orden de reproducción de las
pistas de la lista de reproducción actual en aleatorio.
• Repetir - Reproduce de forma continua la lista de reproducción
actual; en caso contrario, el reproductor se detiene al nal de
la lista de reproducción.
Carátula del álbum
Sólo será visible si utiliza la opción «Media Player» para transferir
archivos al PMP. Las carátulas de discos disponibles se muestran
automáticamente en las vistas de pantalla del navegador y En
reproducción.
18
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.