Polaroid M635, M630 User Manual [es]

www.polaroid.com
Manual de usuario
6.0 Megapixels Cámara digital
2
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
3
Vista general del producto
1. Botón de disparo
2. Flash
3. Lámpara de enfoque / temporizador
4. Power On LED
5. Botón de encendido
6. Micrófono
7. Objetivo
8. Altavoz
1
2
5
7
8
3
4
6
9.
Botón alejar zoom / miniaturas
10. Botón para acercar el zoom
11. Botón de modos
12.
LED de carga de la batería
13.
Botón de menú
14.
Sujeción para la correa de manor
15.
Flash LED
16. Power LED
17.
Puerto USB / salida AV/DC
18. Botón de en/de Pantalla LCD
19. Botón izquierda
20. Botón OK /función
21.
Botón arriba/ Flash
22.
Botón temporizador/derecha
23.
Botón macro / abajo
14
15
12
13
18
17
19
20
21
22
23
16
9
10
11
C
2
C
1
C
2
C1
3
24. Cubierta de la batería y de la tarjeta SD
25. Ranura para la tarjeta SD
26. Acoplamiento para trípode
25
26
24
27.
Jack de entrada DC
28. Conector de audio (blanco)
29. Conector
de vídeo (amarillo)
30.
Puerto USB
31.
Conector
de Cámara
29
30
31
27
28
4
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
5
Índice
1 Guía rápida...................................................................................... 7
• Contenido del paquete de la cámara ................................................. 8
Cómo colocar la correa para el cuello ............................................ 9
• Instalación y extracción de la batería............................................. 9
Conexión del adaptador CA (incluido) ...........................................10
Carga de la batería ......................................................................11
Uso de la batería .........................................................................12
Encendido y apagado de la cámara...............................................12
Comprobación del nivel de carga de la batería...............................13
2 Ajuste de la cámara ........................................................................14
Comprobación del estado de la cámara.........................................14
Modo de cámara..........................................................................17
Cómo desplazarse por los menús .................................................17
Menú de configuración ................................................................18
Ajuste de la fecha y la hora actual ...............................................20
Ajuste de la función de apagado automático.................................21
Encendido y apagado del aviso sonoro .........................................22
Regulación del volumen ...............................................................23
Selección del idioma de la pantalla e ............................................24
Activar y desactivar la impresión de fecha....................................25
Ajuste del brillo de la pantalla LCD ...............................................26
Activar y desactivar el número de ordenf......................................27
Selección de la Frecuencia para Escenas interiores........................28
Restablecer los ajustes predeterminados.......................................29
Cancelar la imagen de inicio.........................................................30
Elección del Soporte de almacenamiento ......................................31
Encendido y apagado de la pantalla de información y la pantalla de LCD...32
3 Realización y administración de fotografías ......................................34
Fotografías al aire libre sin flash ...................................................34
Realización de fotografías en el modo macro ................................36
Realización de fotografías en diferentes modos de escena.............37
Ajuste del modo flash ..................................................................39
5
Ajuste de la resolución y la calidad de las fotografías....................41
Ajuste de la nitidez ......................................................................44
Ajuste del temporizador ...............................................................45
Opción zoom...............................................................................46
Encendido y apagado de la luz auxiliar de AF ................................48
Cómo especificar el tiempo de vista rápida ...................................49
Selección del modo Área de enfoque............................................50
Teclas de acceso directo definidas por el usuario ..........................51
Ajuste del botón izquierda .......................................................51
Ajuste del botón Llave derecha ................................................52
Teclas de acceso directo definidas por el usuario ..........................53
Ajuste de la C1 .......................................................................53
Ajuste de la C2 .......................................................................53
Ajuste de la compensación de exposición para las fotografías .......54
Cambio de la velocidad ISO..........................................................55
Ajuste del balance de blancos de las fotografías ...........................56
Ajuste de la medición de la luz .....................................................58
4 Grabación de secuencias de vídeo ...................................................59
Grabación de secuencias de vídeo ................................................59
Ajuste de la resolución y la calidad de vídeo...................................60
Ajuste de la compensación de exposición para las secuencias de vídeo ....61
Ajuste del balance de blancos para las secuencias de vídeo...........62
5 Administración de fotografías y secuencias de vídeo .......................64
Revisión de fotografías en la pantalla LCD ....................................64
Reproducción de secuencias de vídeo...........................................65
Cómo proteger o desproteger la fotografía o secuencia de vídeo seleccionada........66
Edición de fotografías ..................................................................68
Girar la fotografía visualizada en la pantalla ..................................70
IRecortar la imagen......................................................................71
Mejorar la imagen........................................................................72
Eliminación de ojos rojos .............................................................74
Eliminación de una fotografía o secuencia de vídeo .......................75
Visualización de fotografías en el televisor(LCD/NTSC/PAL)...........76
6
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
7
6 Ajustes de impresión.......................................................................78
Acerca de PictBridge ...................................................................78
DPOF (formato de orden de impresión digital) ...............................86
7 Uso de la memoria..........................................................................88
Uso de la memoria .........................................................................88
Formateo de la tarjeta SD ................................................................91
Copia de imágenes, videoclips y clips de audio en la Tarjeta de memoria ..93
8 Instalación del software en el ordenador.........................................94
Instalación del software ..............................................................94
Software suministrado con la cámara...........................................96
Requisitos del sistema informático ...............................................97
9 Transferencia de fotografías y vídeos al ordenador.............................98
Conexión de la cámara al ordenador por medio del cable USB .......98
• Transferring Pictures and Video Clips via USB Cable ..........................99
10 Solución de problemas ................................................................100
Solución de problemas...............................................................100
11 Obtención de ayuda ....................................................................104
12 Apéndice....................................................................................105
Especificaciones técnicas...........................................................105
Capacidad de la tarjeta SD.........................................................107
Desinstalación del controlador de la Polaroid Digital Camera (PC sólo).....110
Ajustes predeterminados de la cámara........................................111
Consejos, seguridad y mantenimiento.........................................112
Normativas................................................................................113
7
1 Guía rápida
Diseñada como el producto estrella de Polaroid, la cámara digital está equipada con un sensor Foveon X3 direct image sensor, pantalla LCD en color de 2.5 pulgadas para ver las imágenes y multitud de controles preprogramados. La trabaja con la tecnología de reconocimiento de escenas Foveon X3 Fill y es la cámara ideal para fotógrafos que buscan sencillez de manejo y, al mismo tiempo, un excelente resultado.
Esta cámara esta provista de:
Sistema de lentes de cristal para exposiciones a una distancia de 4 pulgadas al infinito, incluyendo modos de zoom óptico de 3 aumentos y zoom digital de 4 aumentos
17 modos de disparo y función de grabación de vídeo
Flash integrado con cuatro modos (desactivado, automático, reducción de ojos rojos y activado)
Batería recargable y lector de tarjeta
Ajustes de resolución para impresión y correo electrónico
Medición de luz, balance de blancos, compensación de exposición para adaptarse a las condiciones de iluminación
Disfrute del modo PictBridge: conecte su cámara e imprima sus fotos directamente.
8
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
9
• Contenido del paquete de la cámara
Guía Rápida
Batería Li-ion
Cámara digital
El CD-ROM de incluyes
Polaroid Digital Camera Driver (PC)
ArcSoft PhotoStudio™ 5.5 (PC)
ArcSoft PhotoStudio™ 4.3 (Mac)
ArcSoft PhotoPrinter™ 5 (PC)
ArcSoft PhotoPrinter™ 4 (Mac) ArcSoft® Videolmpression® 2 (PC&M) Adobe® Acrobat® Reader (PC & Mac)
Guía del usuario en formato PDF
Tarjeta de garantía
Digital Imaging Products 201 Burlington Road Bedford, MA 01730-1434
First Class Postage Required
Post Ofce will not deliver without proper postage
Adaptador CA
Piel
Cable AV/
USB/DC
orrea de mano
9
• Cómo colocar la correa para el cuello
1
2
• Instalación y extracción de la batería
1. Abra la tapa de la batería de la cámara deslizándola hacia afuera tal como se indica en el gráfico.
2. Inserte la batería tal como se muestra.
3. Cierre la tapa de la batería presionándola hacia abajo y deslizándola hacia la cámara hasta que encaje.
1
1
2
2
3
1
2
4. Para sacar la batería, deslice la trabilla en el sentido de la flecha y la batería saldrá expulsada de su ranura un bit.
5. Extraiga la batería con la uña, tirando en el sentido de la flecha.
4
5
La cámara se alimenta también con un adaptador CA que viene incluidoSi desea conocer las normas sobre el uso de la batería, consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 12.
10
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
11
• Conexión del adaptador CA (incluido)
PRECAUCIÓN: Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador. Conecte el adaptador como se indica para alimentar la cámara y cargar la batería desde una toma de corriente. Cuando se conecta un adaptador a la cámara, ésta cambia automáticamente al modo de alimentación con adaptador CA. El adaptador CA se puede utilizar aunque no haya una tarjeta insertada.
To AC adapter
IMPORTANT!
Utilice únicamente el adaptador CA suministrado.
Recomendamos emplear un adaptador CA para alimentar la cámara cuando se vaya a conectar ésta a un ordenador.
El adaptador CA suministrado con la cámara Polaroid puede variar para los diferentes países y regiones.
11
• Carga de la batería
Este producto incluye una batería de litio recargable. Cargue completamente la batería durante durante ocho horas antes de trabajar con la cámara por primera vez después de su compra. La batería suele tardar 3 horas en cargarse completamente. Utilice el cable de alimentación y el cargador para cargar la batería.
1. Inserte la batería en el compartimento, asegurándose de respetar los
signos + / - que se indican en la parte exterior de la misma.
2. Conecte el enchufe DC del adaptador CA al jack de entrada DC de la
cámara y enchufe el adaptador a una toma de corriente.
3. En la pantalla LCD aparecerá el icono
indicando que se está
cargando la batería. La luz LED de carga de la batería se pondrá roja durante la carga si la cámara está encendida. Cuando la batería está
completamente cargada, el LED se ilumina en color verde.
NOTA:
La cámara deja de cargar cuando la batería está completamente cargada. Es aconsejable desconectar el adaptador CA de la cámara.
Utilice únicamente la batería recargable de litio ión que se suministra (n° de modelo: Li10) con la cámara. Esta batería recargable debería durar tanto como la cámara, aunque, como sucede con todas las baterías recargables, la capacidad de carga suele disminuir con el uso. Si alguna vez fuera necesario reemplazar la batería recargable, póngase en contacto con su distribuidor o visite la página http://www.polaroid.com para obtener más información sobre el cambio o pedido de baterías o baterías auxiliares.
12
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
13
• Uso de la batería
Las siguientes acciones reducen la duración de la batería:
Revisar fotografías en la pantalla LCD.
Uso excesivo del flash.
PRECAUCIÓN!
La batería debe ser sustituida por un adulto.
Inserte la batería con la polaridad correcta.
Extraiga inmediatamente la batería descargada de la cámara.
No cortocircuite los terminales de alimentación.
No tire la batería al fuego.
Extraiga la batería de la cámara si no la va a utilizar.
La duración de la batería depende del uso que se le dé a la cámara.
Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
• Encendido y apagado de la cámara
1.Pulse completamente el botón hasta que se
encienda la pantalla Power On LCD.
2.Pulse de nuevo el botón El objetivo zoom
se repliega.
Al encender la cámara por primera vez, ésta le pedirá que ajuste la fecha y la hora actuales. Para más detalles, consulte la sección “Ajuste de la fecha y la hora actual” en la página 19.
13
• Comprobación del nivel de carga de la batería
Compruebe el nivel de carga de la batería antes de hacer fotos.
La batería se está cargando.
La batería está cargada.
La batería tiene suficiente carga.
Nivel de carga bajo.
La energía de la batería está agotada.
NOTA:
En la pantalla LCD aparecerá
cuando la batería esté descargada y la
cámara se apagará automáticamente transcurridos unos segundos. Recargue la batería inmediatamente. battery immediately.
14
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
15
2 Ajuste de la cámara
• Comprobación del estado de la cámara
Encienda la cámara y examine la pantalla LCD para comprobar qué ajustes de la cámara están activos. Si no aparece algún icono de función, esto signica que la función en cuestión no está activada.
Modo de fotografía
Temporizador de 2 seg.
Temporizador de 10 seg
.
Mode ash
Flash automático * Flash desactivado Reducción de ojos rojos Flash activado
Modo de escenas
Automático *
Deporte
Landscape
Portrait
Surf & Snow
Night Landscape
Night Portrait
Sunset
Macro
Sepia
B & W
Vivid
Red Filtered
Blue Filtered
Green Filtered
Neutral
N° de fotografías restantes
Auto Focus Frame
Estado de la batería
Batería cargándose
Llena
Adecuado Baja Descargada
Barra de zoom óptico y digital
Estado de zoom digital
Tarjeta SD
Memoria Interna
*
Modo de captura
Modo de fotografía
*
Continuo
Resolución de imagen ja
2816 x 2112
* 2560 x 1920 2304 x 1728 640 x 480
st
Marco de enfoque automático
* Ajuste predeterminado
15
Muy alta *
Alta
Normal
Nitidez
st
Fuerte
N
Normal *
s
Suave
st
Sensibilidad ISO`
Automático *
80
80
100
100
200
200
400
400
Balance de blancos
Automático
*
Luz diurna
Nuboso
Sombra
Tungsteno
Incandescente
Fluorescente neutro
Fluorescente
Valor de compensación de exposición
Medición de luz
Matricial*
Central
Puntual
* Ajuste predeterminado
16
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
17
Modo de vídeo
Indicador de grabación
Modo de vídeo
Tiempo transcurrido
Resolución de vídeo
320 x 240 640 x 480 *
Valor de compensación de
exposición
Balance de blancos
Automático
*
Luz diurna
Nuboso
Sombra
Tungsteno
Incandescente
Fluorescente neutro
Fluorescente
Tarjeta SD
Memoria Interna
Modo de reproducción
Tipo de archivo
fotografía*
secuencia de vídeo*
Archivo bloqueado
Nombre de archivo
Fecha y hora
PIMG0004.JPG
2004/09/05
13:05:12
4/4
N° de archivo/N° total de archivos en la memoria actual
Tarjeta SD
Memoria Interna
* Ajuste predeterminado
17
• Modo de cámara
La cámara dispone de tres modos de funcionamiento: modo de captura, modo de vídeo y modo de reproducción. Para cambiar entre ellos, pulse el botón de modo.
C2
C1
• Cómo desplazarse por los menús
Los menús y las barras de función se utilizan para ajustar las opciones de captura y reproducción, así como otras opciones de la cámara como la fecha / hora, apagado automático, etc.
Pulse el botón
para acceder a la barra de menú y pulse el botón derecha para entrar en un submenú. Use los botones arriba y abajo, izquierda y derecha, para desplazarse en estas direcciones. Pulse el botón
para confirmar la selección.
Pulse el botón
para activar una barra de función. Con los botones de dirección podrá deslazarse hacia arriba o hacia abajo y a la derecha o a la izquierda. La opción seleccionada se abre y tiene efecto de forma inmediata.
18
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
19
• Menú de con guración
El menú de configuración está disponible en los diecisiete modos de funcionamiento para poder personalizar los ajustes de la cámara. Aquí
empleamos el modo
como ejemplo.
1. Pulse el botón
para acceder
al menú principal.
2. Pulse el botón arriba o abajo
para seleccionar la opción “CONFIGURACIÓN”
3/3
TEMPORIZADOR
CONFIGURACIÓN
1/3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
FECHA / HORA APAGADO AUTO AVISO SONORO Volumen SISTEMA DE VÍDEO
19
3. Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “CONFIGURACIÓN”.
4. Utilice los botones arriba y abajo para seleccionar una opción de
configuración y, a continuación, presione el botón derecha para acceder al submenú de dicha opción.
FECHA / HORA APAGADO AUTO AVISO SONORO Volumen SISTEMA DE VÍDEO
Idioma INDICAC. FECHA BRILLO LCD FORMAT. TARJETA N°secuencia
2/3
FRECUENCIA PREAJUSTES APERTURA MODIO ALMAC.
3/3
page 20 page 21 page 22 page 23 page 64
page 24 page 25 page 26 page 91 page 27
page 28
page 29
page 30 page 31
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
1/3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
20
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
21
• Ajuste de la fecha y la hora actual
Al encender la cámara por primera vez, ésta le pedirá que ajuste la fecha y la hora actuales o si la carga de la batería auxiliar integrada es muy baja.
1. Siga las instrucciones que aparecen en la
página 18 del “Menú de configuración” para acceder al menú “CONFIGURACIÓN”.
1/3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
FECHA / HORA APAGADO AUTO AVISO SONORO VOLUMEN SISTEMA DE VÍDEO
2. Pulse el botón derecha para acceder al
submenú de “FECHA / HORA”.
3. Utilice el botón derecha o izquierda para
seleccionar uno de los campos: formato de fecha, año, mes, día, hora o minuto. Con los botones arriba o abajo, podrá seleccionar el formato de fecha y ajustar el valor del campo.
4. Pulse el botón
cuando haya terminado de ajustar todos los campos para salir de la ventana de menú.
YY / MM / DD
2005 / 12 / 01
00 : 12
FECHA / HORA
FECHA / HORA
21
• Ajuste de la función de apagado automático
La cámara está equipada con una función para ahorrar carga de la batería. Para cambiar los ajustes de la función de ahorro de energía, siga los siguientes pasos:
1. Siga las instrucciones que aparecen en la página 18 del “Menú de configuración” para acceder al menú “CONFIGURACIÓN”.
2. Seleccione la opción “APAGADO AUTO” con el botón abajo.
1/3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
FECHA / HORA APAGADO AUTO AVISO SONORO Volumen SISTEMA DE VÍDEO
3. Pulse el botón derecha para entrar en el submenú de “APAGADO AUTO”
4. Especifique el tiempo para el apagado automático utilizando los botones arriba
y abajo. Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y
volver al menú principal.
APAGADO 1 MIN 3 MIN
APAGADO AUTO
APAGADO AUTO
1 MIN. / 3 MIN. La cámara está diseñada para apagarse automáticamente
y así prolongar la duración de la batería tras el período de inactividad especificado.
APAGADO La función de ahorro de energía no está activada.
NOTA:
El apagado automático se desactiva automáticamente en cualquiera de las siguientes circunstancias.
• Mientras la cámara está grabando secuencias de vídeo.
• Mientras la cámara está efectuando una presentación de diapositivas.
22
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
23
• Encendido y apagado del aviso sonoro
Puede activar o desactivar el aviso sonoro en el menú SETUP. Si el aviso sonoro está activado, la cámara emitirá un pitido al presionar los botones.
1. Siga las instrucciones que aparecen en la página 18 del “Menú de configuración” para acceder al menú “CONFIGURACIÓN”..
2. Seleccione la opción “AVISO SONORO” con el botón abajo.
1/3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
FECHA / HORA APAGADO AUTO AVISO SONORO Volumen SISTEMA DE VÍDEO
3. Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “AVISO SONORO”.
4. Seleccione “APAGADO” o “ENCENDIDO” con el botón arriba o abajo. Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
APAGADO ENCENDIDO
AVISO SONORO
AVISO SONORO
23
• Regulación del volumen
Es posible regular el volumen para los sonidos de la cámara y las secuencias de vídeo.
1. Siga las instrucciones que aparecen en la página 17 del “Menú de configuración” para acceder al menú “CONFIGURACIÓN”.
2. Seleccione la opción “Volumen” con el
botón abajo.
1/3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
FECHA / HORA APAGADO AUTO AVISO SONORO Volumen SISTEMA DE VÍDEO
3. Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “Volumen”.
Volumen
Volumen
4. Ajuste el volumen utilizando los botones
arriba o abajo. Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
24
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
25
• Selección del idioma de la pantalla
Puede seleccionar diferentes idiomas para el menú.
1. Siga las instrucciones que aparecen en la página 18 del “Menú de configuración” para acceder al menú “CONFIGURACIÓN”.
2. Seleccione la opción “Idioma” con el botón abajo.
2/3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Idioma INDICAC. FECHA BRILLO LCD FORMAT. TARJETA N°secuencia
ENGLISH Deutsch Français Espanol Italiano
1/2
Idioma
Idioma
3. Pulse el botón derecha para acceder al
submenú de “Idioma”.
4. Seleccione la resolución que desee
utilizando los botones arriba o abajo.
Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
25
• Activar y desactivar la impresión de fecha
Para imprimir la fecha en las fotografías, utilice el ajuste de impresión de fecha. Asegúrese de que la fecha es correcta antes de activar este ajuste.
1. Siga las instrucciones que aparecen en la página 18 del “Menú de configuración” para acceder al menú “CONFIGURACIÓN”.
2. Seleccione la opción “INDICAC. FECHA“
con el botón abajo.
2/3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Idioma INDICAC. FECHA BRILLO LCD FORMAT. TARJETA N°secuencia
FECHA HORA FECHA APAGADO
INDICAC. FECHA
INDICAC. FECHA
3. Pulse el botón derecha para acceder al
submenú de “INDICAC. FECHA“.
4. Seleccione “FECHA HORA”, FECHA”
o “APAGADO” con el botón arriba o
abajo. Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la
confirmación y volver al menú principal.
26
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
27
• Ajuste del brillo de la pantalla LCD
Esta opción le permite ajustar el brillo de la pantalla LCD.
1. Siga las instrucciones que aparecen en la página 18 del “Menú de configuración” para acceder al menú “CONFIGURACIÓN”.
2. Seleccione la opción “BRILLO LCD” con el botón abajo.
2/3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Idioma INDICAC. FECHA BRILLO LCD FORMAT. TARJETA N°secuencia
3. Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “BRILLO LCD”.
4. Ajuste el brillo de la pantalla LCD utilizando los botones izquierda o derecha. Pulse el
botón
para confirmar la selección y
salir de la ventana de menú.
BRILLO LCD
BRILLO LCD
VISTA PREVIA
27
• Activar y desactivar el número de orden
A continuación se indica el modo en que se asignan los números de archivo.
1. Siga las instrucciones que aparecen en la
página 18 del “Menú de configuración” para acceder al menú “CONFIGURACIÓN”.
2. Seleccione la opción “N°secuencia” con el
botón abajo.
2/3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Idioma INDICAC. FECHA BRILLO LCD FORMAT. TARJETA N°secuencia
ENCENDIDO APAGADO
N°secuencia
N°secuencia
3. Pulse el botón derecha para acceder al
submenú de “N°secuencia”.
4. Seleccione la resolución que desee
utilizando los botones arriba o abajo. Pulse
el botón
o el botón derecho para
confirmar su selección y salir de la ventana
de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
APAGADO Los números de archivo se reasignan desde el principio
(100-0001) cada vez que se elimina alguna imagen de la tarjeta de memoria. Las nuevas imágenes que se graben en la tarjeta con los archivos ya existentes llevarán asignado el siguiente número disponible.
ENCENDIDO Se asigna y memoriza un número de archivo para una
imagen grabada. Las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria comienzan a partir del siguiente número.
28
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
29
•Selecting the Frequency for Indoor Shooting Scene
Las fotos tienen una mejor calidad si selecciona la frecuencia apropiada para sus tomas en interiores.
1. Siga las instrucciones que aparecen en la página 18 del “Menú de
configuración” para acceder al menú “CONFIGURACIÓN”.
2. Seleccione la opción “BRILLO LCD” con el
botón abajo.
3/3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
FRECUENCIA PREAJUSTES APERTURA MODIO ALMAC.
50 Hz
60 Hz
FRECUENCIA
FRECUENCIA
3. Pulse el botón derecha para acceder al
submenú de “APERTURA”.
4. Seleccione la resolución que desee utilizando
los botones arriba o abajo.
Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
NOTA
50HZ Para usuarios de Europa
60HZ Para usuarios de los Estados Unidos
29
• Restablecer los ajustes predeterminados
Puede restablecer los ajustes predeterminados siguiendo los pasos a continuación (para más detalles, consulte el apartado “Ajustes predeterminados de la cámara” e
n
la página 111).
1. Siga las instrucciones que aparecen en la página 18 del “Menú de configuración” para acceder al menú “CONFIGURACIÓN”.
2. Seleccione la opción “PREAJUSTES” con
el botón abajo.
3. Pulse el botón right button.
4. Seleccione “Si” o “NO” con el botón
arriba o abajo. Pulse el botón
para restablecer los ajustes predeterminados y salir de la ventana de menú.
3/3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
FRECUENCIA PREAJUSTES APERTURA MODIO ALMAC.
AUTOMeTICO AJUSTE?
NO
Si
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
NOTA:
Seleccione “NO” para cancelar la operación y salir de la ventana de menú.
30
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
31
• Cancelar la imagen de inicio
Al encender la cámara, en la pantalla LCD aparece una animación durante unos segundos.
Puede cancelar la visualización de esta imagen siguiendo los siguientes pasos:
1. Siga las instrucciones que aparecen en la página 18 del “Menú de configuración” para acceder al menú “CONFIGURACIÓN”.
2. Seleccione la opción “APERTURA” con el botón abajo.
3/3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
FRECUENCIA PREAJUSTES APERTURA MODIO ALMAC.
APAGADO ENCENDIDO
APERTURA
APERTURA
3. Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “APERTURA”.
4. Seleccione “APAGADO” o “ENCENDIDO” con el botón arriba o abajo.Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
31
• Elección del Soporte de almacenamiento
Puede elegir el soporte que prefiera para almacenar imágenes o videoclips.
1. Siga las instrucciones que aparecen en la página 18 del “Menú de configuración” para acceder al menú “CONFIGURACIÓN”.
2. Seleccione la opción “Medios de
almacenamiento” con el botón abajo.
3. Pulse el botón derecha para
acceder al submenú de “Medios de almacenamiento”.
3/3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
FRECUENCIA PREAJUSTES APERTURA MODIO ALMAC.
Auto MEMORIA INTER. TARJETA SD
MEDIO ALMAC.
MEDIO ALMAC.
4. Seleccione la resolución que desee
utilizando los botones arriba o abajo.
Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación
y volver al menú principal.
Automático Las imágenes o videoclisp se almacenaránautomáticamente
en la cámara.
Memoria Interna Las imágenes o videoclisp se almacenarán primero en la
memoria interna.
Tarjeta SD Las imágenes o videoclisp se almacenarán primero en la
tarjeta SD.
32
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
33
• Encendido y apagado de la pantalla de información y la pantalla de LCD
La pantalla LCD se puede cambiar presionando el botón
. A continuación se indica la información que aparece en la pantalla en los diferentes modos.
En el modo de escenas:
Pantalla LCD encendida con información básica
Pantalla LCD encendida con información detallada e histograma
Pantalla LCD encendida Pantalla de información apagada
presionando
presionando
st
presionando
st
33
En el modo
:
Pantalla LCD encendida con información básica
Pantalla LCD encendida con información detallada e histograma
Pantalla LCD encendida Pantalla de información apagada
presionando
presionando
presionando
320
X
240
00:00
320
X
240
00:00
En el modo
:
Pantalla LCD encendida con información básica
Pantalla LCD encendida con información detallada e histograma
Pantalla LCD encendida Pantalla de información apagada
presionando
presionando
presionando
PIMG0004.JPG
2006/01/01
12:00:00
4/4
F3.5 1/42
2006/01/01
12:00:00
4/4
PIMG0004.JPG
34
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
35
3 Realización y administración de fotografías
Antes de realizar fotografías, lea primero esta información:
NOTA:
No extraiga nunca la batería, no desconecte el adaptador AC de la
cámara ni desenchufe el adaptador mientras esté parpadeando el LED de enfoque automático indicando que la cámara está procesando los datos. De lo contrario, no se guardará la fotografía y pueden resultar dañadas otras fotografías ya almacenadas en la tarjeta de memoria.
• Fotografías al aire libre sin ash
Use este modo para capturar objetos y asegúrese de que haya una distancia mínima con respecto al objetivo, tal y como se indica a continuación: Gran angular:1,6 pies ~ infinito ( 0,5 m~ infinito) Teleobjetivo: 1,6 pies ~ infinito ( 0,5 m ~ infinito)
NOTA:
Al apagar la cámara, ésta guarda la mayor parte de los ajustes de forma que estén disponibles automáticamente al encenderla de nuevo. No olvide comprobar los ajustes realizados al encender la cámara.
1. Antes de encender la cámara, asegúrese de que está seleccionado el modo
.
2. Encuadre el objeto con la pantalla de LCD.
35
3. Pulse el botón de disparo hasta la mitad para ajustar la exposición y el
enfoque. La cámara detecta automáticamente el objeto, resalta en verde la marca de enfoque automático y el LED de enfoque permanece encendido para indicar que está bloqueado en el objeto.
st
Velocidad de obturación
Valor de apertura
Marca de enfoque
NOTA:
• “
” El modo Still Image (imagen fija) es el modo de captura predeterminado.
Cuando la cámara resalta la marca de enfoque automático en rojo y el LED de enfoque permanece apagado, significa que no se ha podido enfocar el objeto correctamente. porque el objeto se encuentra fuera del campo de alcance o hay poca luz. Suelte el botón de disparo, recomponga la escena y pulse el botón de disparo hasta la mitad para reajustar el enfoque.
La pantalla LCD le mostrará el valor de apertura y la velocidad de obturación con la que va a hacer la fotografía.
4. Pulse el botón de disparo completamente para hacer una fotografía,
sujetando la cámara firmemente.
36
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
37
• Realización de fotografías en el modo macro
Utilice este modo para capturar objetos que se encuentren a una distancia del objetivo: Gran angular: 0.1 m (4 pulgadas) ~ 0.5 m (1.6 pies) Teleobjetivo:: 0.1 m (4 pulgadas) ~ 0.5 m1.6 (pies)
1. Antes de encender la cámara, asegúrese de que está seleccionado el
modo
.
2. Pulse el botón Macro repetidamente hasta que aparezca en la pantalla
LCD el lcono “
”.
3. Los pasos son los mismos que para hacer una fotografía en el modo de
captura normal. Consulte el apartado “Realización de fotografías en el modo normal” en la página 34.
st
37
• Realización de fotografías en diferentes modos de escena
Seleccione un modo que sea adecuado para las condiciones de grabación:
1. Antes de encender la cámara, asegúrese de
que está seleccionado el modo .
2. Pulse
para mostrar la pantalla de modos
de grabación de escenas.
3. Pulse el botón arriba o abajo para seleccionar
la opción “MODO ESCENAS”
4. Pulse el botón derecha para acceder al
submenú de “MODO ESCENAS”.
5. Pulse arriba o abajo para seleccionar el ajuste
deseado.
AUTO 2816x2112 MUY ALTA NORMAL APAGADO
1/3
AUTO DEPORTE PAISAJE RETRATO PLAYA Y NIEVE
1/4
MODO ESCENAS
MODO ESCENAS
MODO ESCENAS
MODO ESCENAS
38
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
39
Para disparar en estas condiciones: Seleccione
este ajuste
Icono que aparece en la panatalla
LCD
Para hacer cualquier tipo de fotografías. Exposición automática y operación de enfoque y disparo, ajuste manual en el modo de ash, tamaño de la imagen, sensibilidad ISO, etc.
Automático
Congela el sujeto en movimiento utilizando la velocidad de obturación más rápida posible con una sensibilidad ISO 100.
Deporte
Ofrece la máxima profundidad de campo bloqueando el enfoque en el innito y utilizando el mínimo valor de apertura.
Paisaje
Dene el sujeto en primer plano sobre un fondo borroso utilizando para ello el máximo valor de apertura.
Retrato
Se usa para ambientes con más luminosidad, como la playa o la nieve.
Playa y Nieve
Utilizado para las vistas escénicas anchas nocturnas Paisaje de noche
Enturbiar el fondo para enfocar en el sujeto nocturnas
Paisaje de Retrato
Mejora los tonos rojizos para la grabación de imágenes al atardecer
Puesta de sol
Para hacer fotografías macro.
Macro
Para hacer fotografías con un tono marrón y de aspecto antiguo.
Sepia
Para hacer fotografías en blanco y negro.
Blanco y negro
Para hacer fotografías con un fuerte contraste y saturación de color.
Vívido
Para hacer fotografías con tonos rojos.
Rojo
Para hacer fotografías con tonos azules.
Azul
Para hacer fotografías con tonos verdes.
Verde
Para hacer fotografías con tonos neutros.
Neutral
39
• Ajuste del modo ash
Utilice el flash para hacer fotografías por la noche, en interiores o en exteriores con poca luz.
Alcance del flash:
• Normal: 1.6 ~ 5.7 pies (0,5 ~ 1.7 metros)
• Macro: 4 pulgadas~ 1.6 pies (0,1 ~ 0.5 metros)
1. Gire el selector modo de cámara hasta
.
2. Pulse el botón para moverse por las distintas opciones y seleccione la que desee.
NOTA:
Al presionar el botón
, el LED parpadeará para indicar que el flash se
está cargando. En la pantalla LCD aparecerá el icono (dependiendo de la opción de flash seleccionada).
3.
Ahora podrá hacer fotografías utilizando el modo de flash elegido. El flash
se recargará después de cada fotografía.
40
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
41
Para disparar en estas condiciones:
Seleccione este
ajuste
Flash desactivado
Flash desactivado. El ash no se dispara. Use este ajuste para hacer fotografías al aire libre o donde esté prohibido usar el ash o pueda distraer. Úselo también si va a fotograar una supercie reectante, como una ventana o un espejo. Si no hay suciente luz al utilizar este ajuste, las fotografías saldrán oscuras.
Modo ash automático: el ash se activa automáticamente cuando es necesario. Use este ajuste para realizar la mayoría de las fotografías. Modo de reducción de ojos rojos. Use este ajuste para evitar que los ojos salgan rojos en la fotografía. La cámara dispara un breve ash antes del ash normal.
Modo ash activado: el ash se dispara para todas las fotografías. Use este ajuste en situaciones de un fuerte contraste para proporcionar luz de compensación o en interiores con poca luz.
Icono que aparece en
la pantalla LCD
Flash automático
Reducción de
ojos rojos
Flash activado
NOTA:
No toque ni tape el ash o el sensor de la exposición con los dedos. Esto podría
manchar estos componentes e interferir con el funcionamiento correcto del ash.
41
• Setting the Picture Resolution and Compression
El término resolución se re ere al número de píxeles de una fotografía digital. La calidad de una fotografía depende de la compresión de archivo JPEG que la cámara aplica cuando dispara la fotografía. Una resolución elevada y menor compresión se traduce en una mejor calidad y más espacio requerido en la memoria. Las fotografías de tamaño más pequeño y calidad normal son más fáciles de enviar por correo electrónico, mientras que las de mayor tamaño y calidad alta son preferibles para imprimir.
Ajuste de la resolución
1. Gire el selector modo de cámara hasta .
2. Pulse el botón
para acceder al menú principal. Aparece seleccionada la opción “RESOLUCIÓN”.
3. Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “RESOLUCIÓN”.
4. Seleccione la resolución que desee utilizando los botones arriba o abajo. Pulse el botón
para confirmar la selección y
salir de la ventana de menú
2816x2112 2560x1920 2304x1728
640x480
AUTO
2816x2112
MUY ALTA
NORMAL
APAGADO
1/3
RESOLUCIÓN
RESOLUCIÓN
RESOLUCIÓN
RESOLUCIÓN
NOTA:
2816X2112 píxeles es la con guración óptima y la resolución por defecto.
Para imprimir es aconsejable usar este ajuste
42
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
43
Ajuste de la compresión
1. Gire el selector modo de cámara hasta .
2. Pulse el botón
para acceder al menú
principal.
3. Pulse el botón abajo para seleccionar la opción “COMPRESIÓN”.
4. Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “COMPRESIÓN”.
5. Seleccione la compresión que desee utilizando los botones arriba o abajo. Pulse
el botón
para confirmar la selección y
salir de la ventana de menú.
MUY ALTA
ALTO
NORMAL
AUTO
2816x2112
MUY ALTA
NORMAL
APAGADO
1/3
COMPRESIÓN
COMPRESIÓN
COMPRESIÓN
COMPRESIÓN
43
En la tabla que aparece a continuación se indica el número aproximado de fotografías que previsiblemente cabrán con los diferentes ajustes de resolución y calidad en una tarjeta de memoria de 32MB. Puede ampliar la memoria utilizando una tarjeta de venta en comercios. Para más información, consulte “Capacidad de la tarjeta SD” en la página 107.
Compresión
Resolución
Muy alta
Alta
Normal
2816 x 2112 13 18 22 2560 x 1920 17 23 24 2304 x 1728 21 28 32
640 x 480 70 74 85
NOTA:
La complejidad de una escena afecta al tamaño del archivo de una fotografía. Por ejemplo, una fotografía de árboles en otoño tiene un tamaño de archivo mayor que la de un cielo azul utilizando los mismos ajustes de resolución y calidad. Por ello, el número de fotografías y secuencias de vídeo que se pueden almacenar en una tarjeta de memoria puede variar.
44
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
45
• Ajuste de la nitidez
Use el ajuste de nitidez para destacar o difuminar los bordes de los objetos en las fotografías.
1. Gire el selector modo de cámara hasta .
2. Pulse el botón
para acceder al menú
principal.
3. Pulse el botón abajo para seleccionar la opción “NITIDEZ”.
4. Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “NITIDEZ”.
5. Seleccione la compresión que desee utilizando
los botones arriba o abajo. Pulse el botón
para confirmar la selección y salir de la ventana de menú.
AUTO
2816x2112
MUY ALTA
NORMAL
APAGADO
1/3
NíTIDO
NORMAL
SUAVE
NITIDEZ
NITIDEZ
NITIDEZ
NITIDEZ
FUERTE Aumenta el contraste en el borde de la fotografía. Pero pueden
producirse ruidos en las imágenes grabadas.
NORMAL Los bordes de la imagen están nítidos. Esto es conveniente para
imprimir.
SUAVE Suaviza el borde de la imagen, creando un efecto de «enfoque
suave»
45
• Ajuste del temporizador
La cámara está diseñada con una función de temporizador que permite hacer fotografías con un temporizador de 2 ó 10 segundos incorporado.
1. Gire el selector modo de cámara hasta .
2. Pulse el botón
repetidamente hasta que
aparezca en la pantalla LCD el icono
o
.
3. Pulse el botón abajo para seleccionar la opción “TEMPORI ZADOR”.
4. Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “TEMPORI ZADOR”.
5. Pulse arriba o abajo para seleccionar el ajuste
deseado.
AUTO
2816x2112
MUY ALTA
NORMAL
APAGADO
1/3
APAGADO
2 SECONDS
10 SECONDS
FOTO. EN SERIE
TEMPORI ZADOR
TEMPORI ZADOR
TEMPORI ZADOR
TEMPORI ZADOR
OFF Desactiva el disparador automático
El temporizador indica una cuenta atrás de dos segundos. El LED del
temporizador parpadea durante 2 segundos antes de que se dispare la fotografía.
El temporizador indica una cuenta atrás de diez segundos. El LED
del temporizador parpadea primero lentamente durante 10 segundos y, después, más rápidamente durante 10 segundos antes de que se
dispare la fotografía.
FOTO. EN SERIE La función de disparo continuo le permite hacer un número
determinado de fotografías en una sucesión rápida
46
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
47
• Opción zoom
La cámara está equipada con funciones de zoom óptico y digital que le permiten aumentar con el zoom la parte central de una imagen y fotografiar sólo esta parte. El zoom óptico permite variar la distancia focal del objetivo zoom con un factor de 1X a 3X. El zoom digital se activa cuando la cámara ha alcanzado el zoom óptico máximo (3X) y amplía hasta cuatro veces la parte de la imagen situada en el centro de la pantalla. En la opción de zoom digital, en el visor no se refleja la imagen enfocada. Le recomendamos usar la pantalla LCD
para comprobar la opción de zoom.
Activar y desactivar el zoom digital
1. Gire el selector modo de cámara hasta .
2. Pulse el botón
para acceder al menú
principal.
3. Pulse el botón abajo para seleccionar la opción “ZOOM DIGITAL”.
4. Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “ZOOM DIGITAL”.
5. Seleccione “APAGADO” o “ENCENDIDO” con el botón arriba o abajo.
6. Pulse el botón
para confirmar la
selección y salir de la ventana de menú.
APAGADO
ENCNNDIDO
2 S
AF 3 PUNTOS
MODO ESCENAS
2/3
APAGADO
ENCNNDIDO
ZOOM DIGITAL
ZOOM DIGITAL
ZOOM DIGITAL
ZOOM DIGITAL
47
Acercar y alejar una fotografía con el zoom
1. Gire el selector modo de cámara hasta
.
2. Para acercar y alejar un objeto, pulse el botón o Mientras pulsa estos botones, aparecerá un pequeño cuadrado blanco en la barra de estado del zoom como se muestra en la figura. El cuadrado blanco de la barra indica el estado del zoom.
� �
st
Digital Zoom Status
Optical Zoom
White Square
Digital Zoom
3.
Si mantiene presionado el botón
la cámara cambia a zoom digital al alcanzar el zoom óptico máximo. En la pantalla LCD aparecerá el estado del zoom digital.
4.
Ahora podrá hacer fotografías y reproducirlas con la opción de zoom seleccionada. El ajuste del zoom no cambia después de hacer fotografías. Si desea capturar una fotografía en tamaño normal, utilice el
botón
para alejar el zoom.
NOTA:
La opción de zoom no está disponible en el modo “
” (macro) o durante la
grabación de secuencias de vídeo.
Es posible que se produzca una pérdida en la calidad de la imagen al utilizar el zoom digital.
48
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
49
• Encendido y apagado de la luz auxiliar de AF
Con este ajuste, puede activar o desactivar la luz auxiliar de enfoque automático. Si está encendida, la lámpara de enfoque emite una luz fuerte para que la cámara pueda enfocar mejor el objeto.
1. Gire el selector modo de cámara hasta .
2. Pulse el botón
para acceder al menú
principal.
3. Pulse el botón abajo para seleccionar la opción “ILUM. AUX. AE”.
4. Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “ILUM. AUX. AE”.
5. Seleccione “APAGADO” o “ENCENDIDO” con el botón arriba o abajo.
6. Pulse el botón
para confirmar la
selección y salir de la ventana de menú.
APAGADO
ENCNNDIDO
APAGADO
ENCNNDIDO
2 S
AF 3 PUNTOS
MODO ESCENAS
2/3
ILUM. AUX. AE
ILUM. AUX. AE
ILUM. AUX. AE
ILUM. AUX. AE
49
• Cómo especi car el tiempo de vista rápida
La opción de vista rápida le permite ver las fotografías durante 2 ó 5 segundos. A continuación se indica cómo cambiar esta opción.
1. Gire el selector modo de cámara hasta .
2. Pulse el botón
para acceder al menú
principal.
3. Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “Vista rápida”.
4. Pulse el botón abajo para seleccionar la opción “Vista rápida”.
5. Especifique el tiempo de vista rápida utilizando los botones arriba y abajo.
6. Pulse el botón
o el botón derecho para
confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para
abandonar la confirmación y volver al menú principal.
APAGADO
ENCNNDIDO
2 S
AF 3 PUNTOS
MODO ESCENAS
APAGADO
2 S 5 S
2/3
Vista rápida
Vista rápida
Vista rápida
Vista rápida
50
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
51
• Selección del modo Área de enfoque
1. Gire el selector modo de cámara hasta .
2. Pulse el botón
para acceder al menú
principal.
3. Pulse el botón abajo para seleccionar la opción “Modo de Área”.
4. Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “Modo de Área”.
5. Seleccione SINGLE AF o 3-POINTS AF Manual“ con el botón arriba o abajo.
6. Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú
principal.
APAGADO
ENCNNDIDO
2 S
AF 3 PUNTOS
MODO ESCENAS
2/3
AF INDIVIDUAL
AF 3 PUNTOS
ÁREA ENFOQUE
ÁREA ENFOQUE
ÁREA ENFOQUE
ÁREA ENFOQUE
SINGLE AF La cámara usa la ventana central de AF (autoenfoque) para
enfocar automáticamente. Cuando el botón del obturador está presionado a la mitad, la cámara empieza a enfocar hasta que capta el objeto. Mantenga el objeto centrado en la pantalla LCD. Cuando se ha seleccionado la mejor posición de enfoque,
la pantalla LCD muestra un gráfico azul.
3-POINTS AF La cámara usa tres ventanas de AF (izquierda, centro y
derecha) para enfocar automáticamente. Cuando el botón del obturador está presionado a la mitad, la cámara empieza a enfocar hasta que capta el objeto. Cuando se ha seleccionado la mejor posición de enfoque, la pantalla LCD muestra un gráfico azul.
51
Teclas de acceso directo de nidas por el usuario
• Ajuste del botón izquierda
1. Gire el selector modo de cámara hasta .
2. Pulse el botón
para acceder al menú
principal.
3. Pulse el botón abajo hasta que la barra La LLAVE IZQUIERDA que PONE aparezca resaltada.
4. Pulse el botón derecho para eleccionar La LLAVE IZQUIERDA que PONE submenu.
5. Pulse arriba o abajo para seleccionar el ajuste deseado.
6. Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo
para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
2/3
COMPRESIÓN
NITIDEZ TEMPORIZADOR MODO ESCENAS
APAGADO
ENCNNDIDO
2 S
AF 3 PUNTOS
MODO ESCENAS
2/2
AJ. BOTÓN IZQ
AJ. BOTÓN IZQ
AJ. BOTÓN IZQ
AJ. BOTÓN IZQ
52
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
53
• Ajuste del botón Llave derecha
1. Gire el selector modo de cámara hasta .
2. Pulse el botón
para acceder al menú
principal.
3. Pulse el botón abajo hasta que la barra COLOCACION CORRECTA de LLAVE aparezca resaltada.
4. Pulse el botón abajo hasta que la barra COLOCACION CORRECTA de LLAVE aparezca resaltada.
5. Pulse arriba o abajo para seleccionar el ajuste deseado.
6. Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
3/3
TEMPORIZADOR CONFIGURACIÓN
COMPRESIÓN
NITIDEZ TEMPORIZADOR MODO ESCENAS
2/2
AJ. BOTÓN DER
AJ. BOTÓN DER
AJ. BOTÓN DER
AJ. BOTÓN DER
53
Teclas de acceso directo denidas por el usuario
• Ajuste de la C1
1. Siga las instrucciones que aparecen en la página 52 del “LLAVE IZQUIERDA que PONE ” para acceder submenu.
st
2. Pulse el botón arriba o abajo para seleccionar el ajuste deseado.
3. Pulse el botón
para seleccionar la menú principal.
4. Pulse el botón C1 para seleccionar el efecto que usted quiere.
5. Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
• Ajuste de la C2
st
1. Siga las instrucciones que aparecen en la página 44 del “LLAVE IZQUIERDA que PONE ” para acceder submenu.
2. Pulse el botón arriba o abajo para seleccionar el ajuste deseado.
3. Pulse el botón
para seleccionar la menú principal
4. Pulse el botón C2 para seleccionar el efecto que usted quiere.
5. Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
Puede ajustar exposición,balance de blancos,ISO, medición de la luz,resolución, compresión, nitidez,temporizador,modos de escena con C1 y C2.
54
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
55
• Ajuste de la compensación de exposición para las fotografías
Puede ajustar el valor de compensación de exposición (EV) entre -2 y +2 para compensar las condiciones de luz momentáneas. Puede usar este ajuste para obtener mejores resultados fotografiando a contraluz, luz artificial indirecta o un fondo oscuro, etc.
� �
C1
1. Gire el selector modo de cámara hasta .
2. Pulse el botón para acceder a la barra de función.
3. Pulse el botón correcto para acceder submenu.
4. Utilice el botón izquierda o derecha para ajustar el valor de compensación de exposición.
5. La opción seleccionada se abrirá y tiene efecto de forma inmediata. Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
EXPOSICIÓN ISO AUTO AUTO MÚLTIPLE
1/1
EXPOSICIÓN
EXPOSICIÓN
1/1
EXPOSICIÓN
EXPOSICIÓN
NOTA:
Para objetos de colores claros y a contraluz, es preferible utilizar un valor alto de exposición. Para objetos de colores oscuros y para tomas en exteriores en días despejados, es preferible utilizar un valor bajo de exposición.
Cuando se dispara con escasa o con mucha iluminación, es posible que no obtenga resultados satisfactorios aún después de haber efectuado la compensación de exposición.
55
• Cambio de la velocidad ISO
Esta función le permite cambiar la sensibilidad de la cámara seleccionando diferentes valores ISO. ISO es la medida que indica la rapidez con la que la cámara reacciona ante la luz. Cuanto mayor sea el valor ISO, menos luz se necesita para la exposición, pudiendo conseguirse la misma exposición con velocidades de disparo más altas o aberturas más pequeñas. En una cámara digital, un valor ISO alto permite una velocidad de obturación mayor, pese a
que la fotografía final presenta una apariencia moteada o granulada.
1. Gire el selector modo de cámara hasta .
2. Pulse el botón
para acceder a la barra de
función.
3. Pulse el botón abajo para seleccionar la opción “ISO”.
4. Seleccione la velocidad “ISO” con los botones o derecha.
5. La opción seleccionada se abrirá y tiene efecto de forma inmediata. Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
EXPOSICIÓN
ISO AUTO
AUTO
MÚLTIPLE
1/1
1/1
80
100
200
400
80
100 200 400
En las mismas condiciones de iluminación, cuanto
mayor sea el valor ISO, más rápida será la velocidad de obturación.
La sensibilidad de la cámara cambia automáticamente
conforme al valor de iluminación o el brillo del objeto.
NOTA:
El aumento en valores ISO altera la calidad de la imagen con más interferencias. Use un valor ISO lo más bajo posible.
56
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
57
• Ajuste del balance de blancos de las fotografías
Una selección acertada del balance de blancos puede ayudarle a que los colores parezcan más naturales bajo las condiciones de luz dadas.
1. Gire el selector modo de cámara hasta .
2. Pulse el botón
para acceder a la barra
de función.
3. Pulse el botón abajo para seleccionar la opción “BALANCE DE BLANCOS”.
4. Pulse el botón correcto para seleccionar submenu.
5. Seleccione el tipo adecuado de balance de blancos utilizando los botones el botón arriba o abajo
EXPOSICIÓN
ISO AUTO
AUTO
MÚLTIPLE
1/1
BALANCE BLANCOS
BALANCE BLANCOS
2/2
1/2
6. La opción seleccionada se abrirá y tiene efecto de forma inmediata. Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
57
Para disparar en estas condiciones: Seleccione este
ajuste
Icono que
aparece en la
pantalla LCD
Ajuste automático Automático
Outdoor sunny day Sun
Nublado Nublado
Exteriores, sombra de un edicio o parcialmente nuboso / algo soleado durante el día
Sombra
Interiores, iluminados con luz articial Tungsteno
Interiores,iluminados por luz uorescente Incandescente
Fluorescente neutro estándar Fluorescente
neutro
Indoors, illuminated byrefresqueluz uorescente blanca fría
Fluorescente
58
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
59
• Ajuste de la medición de la luz
Utilice este ajuste para asegurarse de que en el objetivo entra la cantidad de luz necesaria.
EXPOSICIÓN
ISO AUTO
AUTO
MÚLTIPLE
1/1
MEDICIÓN DE LUZ
MEDICIÓN DE LUZ
1/1
MÚLTIPLE
MÚLTIPLE
1. Gire el selector modo de cámara hasta .
2. Pulse el botón
para acceder a la barra de
función.
3. Pulse el botón abajo para seleccionar la opción “MEDICIÓN DE LUZ”.
4. Pulse el botón correcto para seleccionar submenu.
5. Seleccione el método de medición con los botones el botón arriba o abajo
6. La opción seleccionada se abrirá y tiene efecto de forma inmediata. Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
Para disparar en estas condiciones: Seleccione
este ajuste
Icon shown on the LCD
screen
Mide la luz en toda la fotografía para ofrecer una exposición óptima. Es útil para hacer cualquier tipo de fotografías.
Matricial
Mide la luz del objeto centrado en la pantalla LCD. Es útil para objetos a contraluz.
Central
Similar a la central, salvo que la medición se concentra en una pequeña área del objeto centrado en la pantalla LCD. Es útil cuando nos interesa una exposición exacta de un área especí ca de la imagen.
Puntual
59
4 Grabación de secuencias de vídeo
• Grabación de secuencias de vídeo
Con el modo de vídeo es posible grabar secuencias de vídeo con sonid. The El Power On LED parpadea al grabar.
1. Pulse el botón de modo hasta que aparezca
en la pantalla.
2. Pulse el botón de disparo totalmente hacia abajo para comenzar la grabación.
3. Press the Shutter button all the way to starting recording.
4. Pulse el botón de disparo de nuevo para detener la grabación. La grabación se detendrá automáticamente cuando se llegue al final del tiempo máximo de grabación o cuando la memoria utilizada esté llena.
Indicador de grabación
Tiempo transcurrido
Mientras se efectúa la grabación, el icono rojo de la pantalla LCD y el LED de enfoque automático parpadean. El tiempo de grabación que aparece en la
pantalla LCD va aumentando.
NOTA:
La opción de zoom no está disponible mientras se están grabando vídeos.
El tiempo máximo de grabación con la cámara a 640 x 480 ó 320 x 240 píxeles es de 3 minutos para cada secuencia de vídeo. Este tiempo puede variar dependiendo de la complejidad de la escena.
Es posible que la grabación se detenga de forma imprevista si se utilizan tarjetas con una velocidad de grabación lenta, tarjetas que han sido formateadas en otra cámara u ordenador o tarjetas en las que se han grabado y borrado imágenes repetidas veces.
60
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
61
• Ajuste de la resolución y la calidad de vídeo
El término resolución de vídeo se refiere al número de píxeles de una secuencia de vídeo digital. La calidad de la secuencia de vídeo depende de la compresión de archivo que la cámara aplica al grabarla. Una resolución elevada se traduce en una mejor calidad y la necesidad de más espacio en la memoria.
1. Pulse el botón de modo hasta que aparezca en la pantalla.
2. Pulse el botón
para acceder al menú principal. Pulse el botón abajo hasta que la barra RESOLUCIÓN aparezca resaltada.
3.Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “RESOLUCIÓN”.
4. Select the resolution using the up or down button.
5.Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
640x480
320x240
320X240
CONFIGURACIÓN
1/1
RESOLUCIÓN
RESOLUCIÓN
RESOLUCIÓN
RESOLUCIÓN
A continuación se indica la duración aproximada de las secuencias de vídeo que previsiblemente cabrán con los diferentes ajustes en una tarjeta de memoria de 32MB. Puede ampliar la memoria utilizando una tarjeta de venta en comercios. Para más información, consulte „Capacidad de la tarjeta SD“
en la página 107.
Resolución: 640 x 480 Alta. 0.8 minutos (15 fps) 320 x 240 Alta. 0.9 minutos (30 fps)
61
• Ajuste de la compensación de exposición para las secuencias de vídeo
You can adjust the exposure compensation value (EV) within the range of –2EV to +2EV in order to compensate for current lighting conditions. This setting can be used to obtain better result when shooting with backlighting, indirect indoor lighting, a dark background, and so on.
1. Pulse el botón de modo hasta que aparezca en la pantalla.
2. Pulse el botón para acceder a la barra de función.
3. Pulse el botón correcto para seleccionar submenu.Entonces escoja el valor apretando el arriba o abajo el botón.
4. Utilice el botón arriba o abajo para ajustar el valor de compensación de exposición.
5. La opción seleccionada se abrirá y tiene efecto de forma inmediata.
Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y
volver al menú principal.
EXPOSICIÓN AUTO
1/1
2/3
EXPOSICIÓN
EXPOSICIÓN
EXPOSICIÓN
EXPOSICIÓN
NOTA:
Para objetos de colores claros y a contraluz, es preferible utilizar un valor alto de exposición. Para objetos de colores oscuros y para tomas en exteriores en días despejados, es preferible utilizar un valor bajo de exposición.
Cuando se dispara con escasa o con mucha iluminación, es posible que no obtenga resultados satisfactorios aún después de haber efectuado la compensación de exposición.
62
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
63
• Ajuste del balance de blancos para las secuencias de vídeo
Una selección acertada del balance de blancos puede ayudarle a que los colores del objeto en la secuencia de vídeo parezcan más naturales bajo las condiciones de luz dadas.
1. Pulse el botón de modo hasta que aparezca en la pantalla.
2. Pulse el botón para acceder a la barra de función.
3. Pulse el botón abajo para seleccionar la opción “BALANCE DE BLANCOS”.
4. Pulse el botón correcto para seleccionar submenu.Entonces escoja el valor apretando el arriba o abajo el botón.
1/2
EXPOSURE
AUTO
1/1
BALANCE BLANCOS
BALANCE BLANCOS
5. La opción seleccionada se abrirá y tiene efecto de forma inmediata.
Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
63
Para disparar en estas
condiciones:
Seleccione este
ajuste
Icono que
aparece en la
pantalla LCD
Ajuste automático utomático
Exteriores, luz del día Luz diurna
Nublado Nublado
Exteriores, sombra de un edicio o parcialmente nuboso / algo soleado durante el día
Sombra
Interiores, iluminados con luz articial Tungsteno
Interiores,iluminados por luz uorescente Incandescente
Fluorescente neutro estándar Fluorescente neutro
Interiores, refresque la iluminación uorescente blanca
Fluorescente
64
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
65
5 Administración de fotografías y
secuencias de vídeo
• Revisión de fotografías en la pantalla LCD
Revisar fotografías en pantalla completa
1. Pulse el botón de modo hasta que aparezca
en la pantalla.
2. Pulse el botón izquierda / derecha para ver las fotografías realizadas.
C2
C1
El icono
aparece en la pantalla LCD una vez
seleccionada una fotografía.
Reviewing Picture and Video Clip Files in Thumbnail
Con la función miniatura, puede ver hasta 4 archivos de fotografías y secuencias de vídeo a la vez en la pantalla LCD.
1.
Pulse el botón de modo hasta que aparezca
en la pantalla.
2.
Pulse el botón
una vez. En la pantalla LCD se muestran cuatro archivos de vistas en miniatura y aparece marcado el último archivo visualizado
3.
Use los botones arriba, abajo, izquierda y derecha para seleccionar un archivo de vistas en miniatura. Pulse el botón
e
para acercar el zoom
para verlo en el modo de pantalla completa.
PIMG0004.JPG
4/4
2816X2112
� �
65
• Reproducción de secuencias de vídeo
1. Pulse el botón de modo hasta que aparezca
en la pantalla.
2. Pulse el botón izquierda / derecha para seleccionar la secuencia de vídeo que desea reproducir.
3. Pulse el botón para iniciar la reproducción del vídeo. Pulse de nuevo el
botón para hacer una pausa.
El icono
aparece en la pantalla LCD cuando la secuencia de vídeo está seleccionada.
PIMG0008.AVI
2004/09/05
13:05:12
4/4
Movie
66
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
67
• Cómo proteger o desproteger la fotografía o secuencia de vídeo seleccionada
Para seleccionar la siguiente fotografía / secuencia de vídeo, pulse el botón izquierda / derecha.
1. Pulse el botón de modo hasta que aparezca
en la pantalla.
2. Pulse el botón
para acceder al menú principal. Aparece seleccionada la opción “PROTEGER”.
3. Pulse el botón derecha para acceder al submenú “PROTEGER”.
4. Seleccione “APAGADO” o “ENCENDIDO” con el botón arriba o abajo.
5. Pulse el botón
para confirmar la
selección y salir de la ventana de menú.
PROTEGER
PRES. DIAPOSIT
Borrar
COPIAR EN TARJETA
COPIAR EN TARJ
1/2
APAGADO
ENCENDIDO
PROTEGER
PROTEGER
PROTEGER
PROTEGER
APAGADO Para desproteger el archivo seleccionado. El icono
desaparece de la pantalla LCD.
ENCENDIDO Para proteger el archivo seleccionado. El icono
aparece en la pantalla LCD.
67
Presentación de diapositivas
Esta función le permite ver uno a uno en la pantalla LCD todos los archivos de fotografías y secuencias de vídeo almacenados en la memoria.
1. Pulse el botón de modo hasta que aparezca
en la pantalla.
2. Pulse el botón
para acceder al menú
principal.
3. Pulse el botón abajo hasta que la barra PRES. DIAPOSIT aparezca resaltada.
4. Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “PRES. DIAPOSIT”.
5. Press the
button to confirm your
choice and exit from the menu window.
PROTEGER
PRES. DIAPOSIT
Borrar
COPIAR EN TARJETA
COPIAR EN TARJ
1/2
PRES. DIAPOSITPRES. DIAPOSIT
2 SEGUNDOS 5 SEGUNDOS 8 SEGUNDOS
PRES. DIAPOSITPRES. DIAPOSIT
La presentación de diapositivas comienza automáticamente con la fotografía visualizada después de pulsar el botón
Pulse el botón
para detener
la presentación.
2, 5, 8 SEGUNDOS Cada imagen estará en el LED de forma continua a
intervalos de 2, 5 y 8 segundos.
NOTA:
La presentación de diapositivas continuará mientras la cámara
disponga de alimentación. Recomendamos emplear corriente CC para presentaciones de larga duración.
68
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
69
• Edición de fotografías
Edición de fotografías permite ver uno a uno en la pantalla LCD todos los archivos de fotografías y secuencias de vídeo almacenados en la memoria.
1. Pulse el botón de modo hasta que aparezca
en la pantalla.
2. Pulse el botón izquierdo o correcto para derecha para seleccionar la fotografía con la que desea trabajar y pulse
para submenu de
funciones de edición
3. Pulse arriba o abajo el botónto seleccionar
Diferentes funciones de edición.
La Función que gira
Cortando la Función
La Función que aumenta
Función de Eliminación de rojo-ojo
4. Pulse arriba o abajo el botón para seleccionar
y pulse
para
guardar las fotografías editadas en un archivo nuevo de la memoria interna. La fotografía reemplazará al archivo original.
NOTA:
Esta selección sólo puede ser activada para las fotografías que ya han
sido editadas.
69
5. seleccionar
y pulse
para guardar las fotografías editadas en un
archivo nuevo de la memoria interna.
6. seleccionar y pulse
. En la pantalla
LCD aparecerá una ventana de con rmación si se ha modi cado el archivo original. De lo contrario, el sistema regresará al menú sin
editar.
Aún no ha
guard. cambios
GUARDAR
GUARDAR COMO...
SALIR
GUARDAR La fotografía girada se guardará en la memoria
reemplazando al archivo original.
GUARDAR COMO Se crea una nueva fotografía y se guarda en la
memoria interna.
SALIDA La fotografía original se guardará sin editar.
70
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
71
• Girar la fotografía visualizada en la pantalla
La fotografía JPEG visualizada puede girarse en la pantalla LCD para obtener un mejor ángulo de visión.
1. Pulse el botón de modo hasta que aparezca
en la pantalla.
2. Pulse el botón izquierda o derecha para seleccionar la fotografía con la que desea trabajar.
3. Pulse el botón para acceder a la barra de función.
4. Pulse el botón arriba o abajo para seleccionar girar función.
5. Cada vez que pulse el botón
la fotografía girará 90° en el sentido de las agujas del reloj.
NOTA:
Puede recuperar el archivo original seleccionando el icono
en la
barra de función y presionando el botón .
Seleccionando el icono
en la barra de función y presionando el
botón
se creará un nuevo archivo y se guardará en la tarjeta de
memoria.
71
• IRecortar la imagen
Con este ajuste, puede recortar la fotografía JPEG visualizada para adaptarla al tamaño y la posición en la imagen.
1. Pulse el botón de modo hasta que aparezca
en la pantalla.
2. Pulse el botón izquierda o derecha para seleccionar la fotografía que desea recortar.
3. Pulse el botón para acceder a la barra de función.
4. Pulse el botón abajo para seleccionar el icono
. Pulsando el botón aparecerá
un rectángulo de recorte.
5. Utilice el botón para agrandar el rectángulo y el botón para que
recupere el tamaño normal.
6. Utilice los botones arriba, abajo, izquierda y derecha para desplazar el rectángulo.
7. Pulsando el botón
la fotografía
recortada se mostrará en la pantalla LCD.
NOTA:
Puede recuperar el archivo original seleccionando el icono
en la barra
de función y presionando el botón
.
Seleccionando el icono
en la
barra de función y presionando el botón
se creará un nuevo archivo y se
guardará en la tarjeta de memoria.
72
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
73
• Mejorar la imagen
1. Pulse el botón de modo hasta que aparezca
en la pantalla.
2. Pulse el botón izquierda o derecha para seleccionar la fotografía JPEG con la que desea trabajar
3. Pulse el botón para acceder a la barra de función.
4. Pulse el botón abajo para seleccionar el icono
.
5. Pulse el botón
.
6. Pulse el botón izquierda o derecha para seleccionar la opción que desee.
Option 1
73
Opción 1 Mejora del color. Busca el promedio de píxeles más claros y
más oscuros de una imagen y los utiliza para maximizar el contraste mientras minimiza el recorte.
Opción 2 Mejora del contraste. Mejorar el contraste monocromático
recorta todos los canales de forma idéntica. De este modo, se conserva la relación de color general mientras que las iluminaciones aparecen más claras y las sombras aparecen más oscuras.
Opción 3 Mejora del contraste por canal. Aumenta la gama tonal en
cada canal para producir una corrección más intensa.
Original Para salir de la barra de función, seleccione esta opción
con el botón izquierda o derecha y pulse a continuación
para confirmar.
7. Pulse el botón
la fotografía mejorada aparecerá en la pantalla LCD.
NOTA:
Puede recuperar el archivo original seleccionando el icono
en la
barra de función y presionando el botón .
Seleccionando el icono
en la barra de función y presionando el
botón
se creará un nuevo archivo y se guardará en la tarjeta de
memoria.
74
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
75
• Eliminación de ojos rojos
Use este ajuste para eliminar los ojos rojos en la imagen.
1. Pulse el botón de modo hasta que aparezca
en la pantalla.
2. Pulse el botón izquierda o derecha para seleccionar la fotografía JPEG con la que desea trabajar.
3. Pulse el botón para acceder a la barra de función.
4. Pulse el botón abajo para seleccionar el icono
. Pulsando el botón
parecerá un pequeño marco.
5. Utilice el botón para reducir el marco y el botón para devolverlo al tamaño normal.
6. Utilice los botones arriba, abajo, izquierda y derecha para desplazar el marco y enmarcar los ojos rojos.
7. Al pulsar el botón
la imagen mejorada aparecerá en la pantalla LCD.
8. Pulse el botón
.
NOTA:
Puede recuperar el archivo original seleccionando el icono
en la barra
de función y presionando el botón
.
• Seleccionando el icono
en la barra de función y presionando el botón
se creará un nuevo archivo y se guardará en la tarjeta de memoria.
75
• Eliminación de una fotografía o secuencia de vídeo
1. Pulse el botón de modo hasta que aparezca
en la pantalla.
2. Pulse el botón
.
3. Pulse el botón arriba o abajo para seleccionar “BORRE”.
4. Pulse el botón derecha.
5. Pulse arriba o abajo para seleccionar el ajuste
deseado.
PROTEGER
PRES. DIAPOSIT
Borrar
COPIAR EN TARJETA
COPIAR EN TARJ
1/2
Borrar
Borrar
ESTA IMAGEN
TODOS
Borrar
Borrar
ESTA IMAGEN Borra la fotografía o secuencia de vídeo seleccionada.
Seleccione la fotografía o el vídeo que desea borrar antes de presionar el botón Borrar.
TODOS Borra todas las fotografías y secuencias de vídeo
almacenadas en la memoria activa.
6. Pulse el botón derecha.
7. Seleccione “Si” o “NO” con los botones izquierda o derecha.
NO
Si
BORRAR ÉSTE?
Borrar
Borrar
NOTA:
Los archivos protegidos no pueden ser borrados. Antes de borrar, deberá desactivar la protección.
Las fotografías y secuencias de vídeo borradas no pueden ser recuperadas.
76
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
77
• Visualización de fotografías en el televisor(LCD/NTSC/PAL)
Ajuste del sistema de salida de vídeo
La señal de salida de vídeo puede establecerse en (NTSC o PAL) para adaptarse a los diferentes sistemas de señal. Por ejemplo: NTSC para U.S.A., Canadá, Taiwán, Japón, etc. y PAL para Europa, Asia (excepto Taiwán), etc.
Para cambiar el sistema de salida de vídeo, siga los siguientes pasos:
1. Siga las instrucciones que aparecen en la página 18 del “Menú de configuración” para acceder a menú “CONFIGURACIÓN”.
2. Pulse el botón abajo hasta que la barra SISTEMA DE VÍDEO aparezca resaltada.
3. Pulse el botón derecha para acceder al submenú de “SISTEMA DE VÍDEO”.
4. La opción seleccionada se abrirá y tiene efecto de forma inmediata. Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la
confirmación y volver al menú principal.
1/3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
FECHA / HORA APAGADO AUTO AVISO SONORO Volumen SISTEMA DE VÍDEO
LCD NTSC PAL
SISTEMA DE VÍDEO
SISTEMA DE VÍDEO
NOTA:
Esta opción sólo está disponible cuando la
cámara está conectada al televisor a través del cable de vídeo.
77
Conexión al televisor
Cuando la cámara está conectada a un televisor, la pantalla LCD no está activada y la pantalla de TV se encarga de hacer sus funciones.
1. Conecte la cámara al televisor por medio del cable de vídeo (suministrado) tal y como se indica en el gráfico (cable amarillo para vídeo y cable blanco para audio suministrados).
2. Seleccione el sistema de vídeo apropiado.
To TV
3.
Gire el selector
modo de cámara
hasta
.para revisar en el televisor todas las fotografías y secuencias de vídeo almacenadas en la memoria de la cámara
.
NOTA:
Recomendamos usar el adaptador CA cuando se conecte la cámara al televisor.
Disparando la operación es posible disparar cuando la cámara está conectada al televisor.
78
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
79
6 Ajustes de impresión
• Acerca de PictBridge
PictBridge es una nueva tecnología estándar, que permite imprimir imágenes directamente desde una cámara digital de fotografía que cuente con esta tecnología en una impresora compatible con ella, sin necesidad de utilizar un programa de edición de fotografías ni un ordenador.
Procedimientos de impresión
1. Preparación de la cámara y la impresora.
Cámara Antes de imprimir, asegúrese de que la batería esté
completamente cargada.
Impresora Consulte la guía de usuario de la impresora y haga todos
los preparativos necesarios (papel, cartucho de tinta, tóner, etc.).
Encienda la cámara y la impresora.
2. Selección del modo PictBridge. Ponga la cámara en el modo Playback y seleccione el modo PictBridge. Consulte la página 81 para obtener más información.
3. Conexión de la cámara a la impresora Si precisa más información, consulte “Conexión de la cámara/impresora” en
la página 82.
4. Selección de los ajustes de impresión. Utilice los botones de funciones y navegación de la cámara para seleccionar los ajustes de impresión. Consulte la página 83 para obtener más información.
5. Impresión Pulse el botón
para iniciar la impresión.
79
Cancelación de la impresión
Pulse
para cancelar el trabajo de impresión.
La impresora se detendrá y expulsará el papel.
Errores de impresión
Si, por cualquier causa, se produjese un error durante la impresión o antes de la misma, seleccione «CANCEL» («CANCELAR») o «CONTINUE» («CONTINUAR»).
2/2
DPOF
PICTBRIDGE
CONFIGURACIÓN
PICTBRIDGE
PICTBRIDGE
CONECTAR
AL DISPOSITIVO
PICTBRIDGE
PICTBRIDGE
NOTA:
Si pulsa
después de seleccionar «CONTINUE» («CONTINUAR»), puede que
siga habiendo algún error en el funcionamiento de la impresora. Si ocurre así, seleccione «CANCEL» («CANCELAR») y pulse
.
80
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
81
Lista de mensajes de error
PAPEL VACÍO La bandeja de papel está vacía. NO SE HA CARGADO PAPEL No hay papel, o éste no está cargado correctamente. NO SE HA EXPULSADO EL PAPEL El papel no se expulsa correctamente. ERROR DE SOPORTE MULTIMEDIA No se detecta el papel. El papel está desalineado. No se
puede cortar o separar el rollo de papel.
PAPEL ATASCADO Se ha atascado el papel durante la impresión. POCO PAPEL Hay poco papel en la bandeja. TIPO DE PAPEL NO COMPATIBLE El tipo o tamaño del papel no son los permitidos por la impresora, o
el papel de la impresora no cumple los requisitos.
TINTA VACÍA El cartucho de tinta está vacío. POCA TINTA Hay poca tinta en el cartucho. DEPÓSITO DESECHOS DE TINTA LLENO El depósito para los desechos de tinta está lleno. ERROR GRAVE DE HARDWARE Ha ocurrido un error grave con el hardware de la impresora. IMPRESORA OCUPADA La impresora está ocupada con trabajos de impresión
procedentes de otra fuente.
IMPRES. OCUPADA POR OTRA FUENTE La impresora está haciendo tareas de mantenimiento o está
ocupada por otro dispositivo externo.
CUBIERTA ABIERTA
La tapa de la impresora está abierta o no está completamente cerrada.
SIN AGENTE DE MARCADO Falta información de impresión al imprimir como, por
ejemplo, el cabezal de impresión.
CUBIERTA PARA TINTA ABIERTA La tapa del compartimento de tinta de la impresora está
abierta o no está completamente cerrada.
NO HAY CARTUCHO DE TINTA No hay cartucho de tinta. INFO ESPECIFIC. DEMASIADO LARGA La información de la imagen es demasiado grande para procesarla. ERROR DESCODIF. ARCHIVO No es posible descodicar el formato de la imagen
especicada
81
Selección del modo PictBridge
1. Pulse el botón de modo hasta que aparezca
en la pantalla.
2. Pulse el botón
para acceder al menú
principal.
3. Pulse el botón abajo para seleccionar la opción “PICTBRIDGE”.
2/2
DPOF
PICTBRIDGE
CONFIGURACIÓN
PICTBRIDGE
PICTBRIDGE
CONECTAR
AL DISPOSITIVO
PICTBRIDGE
PICTBRIDGE
4. Conecte la cámara a la impresora con un cable USB.
5. Pulse el botón derecha.
NOTA:
Para imprimir una sola imagen, seleccione la imagen antes de activar PictBridge.
82
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
83
Conexión de la cámara/impresora
Conexión con el cable USB.
A la impresora
1. Conecte la Serie A del cable USB al puerto de la impresora que tiene el símbolo
. La ubicación del puerto USB varía de unas impresoras a otras.
2. Enchufe el conector Mini B de serie del cable USB al puerto de la cámara.
CONECTAR
AL DISPOSITIVO
DISP.
CONECTADO
SELEC. IMAG TODAS
TODO EL
ÍNDICE
PICTBRIDGE
PICTBRIDGE
NOTA:
• En la pantalla LCD se leerá « DEVICE IS CONNECTED» (Dispositivo conectado), lo que indica que se ha conectado bien a la impresora.
• No conecte el cable USB a la cámara hasta que haya activado el modo PictBridge y aparezca el mensaje «PLEASE CONNECT TO DEVICE» («POR FAVOR CONNECTE AL DISPOSITIVO») en la pantalla. Si ya hubiera conectado el cable a la cámara, no lo conecte a la impresora hasta que se le indique. Si no sigue este orden, se producirá un fallo de conexión.
83
Selección de los ajustes de impresión
1. Seleccione el modo de impresión con los botones “arriba” o “abajo”.
SELEC. IMAG TODAS
TODO EL
ÍNDICE
PICTBRIDGE
PICTBRIDGE
2. Están disponibles las siguientes opciones.
TODAS
SELEC. IMAG.
mprima la imagen seleccionada en la memoria interna de la cámara o en una tarjeta de memoria según los ajustes especi cados. Seleccione la imagen que quiere imprimir con los botones izquierda y derecha antes de hacer los ajustes..
Se imprimen todas las imágenes de la memoria interna de la cámara o de su tarjeta de memoria, de acuerdo a las opciones elegidas.
TODO EL ÍNDICE
Todas las imágenes de la memoria interna de la cámara o de su tarjeta de memoria reciben un índice y se imprimen de acuerdo a las opciones elegidas.
NOTA:
• Para imprimir una sola imagen, seleccione la imagen antes de activar PictBridge.
• Los ajustes de impresión están con gurados sólo para imágenes. Asegúrese de que no haya archivos de vídeo o de otro tipo en la memoria, además de las imágenes, antes de imprimir.
• No todas las impresoras permiten todas estas opciones de impresión. Consulte la guía de uso de la impresora para comprobar las opciones disponibles.
3. Pulse
para seleccionar los ajustes de impresión.
01 01
OFF
PREDETERM.
A4
Nº COPIAS
Nº COPIAS
Número de copias
Diseño de impresión
Activar o desactivar el nombre de archivo
Activar o desactivar la impresión de fecha
Tamaño de pape
NOTA:
Los ajustes de impresión de la cámara no son compatibles con algunas impresoras. La pantalla
LCD muestra los ajustes disponibles para la impresora que está conectada en ese momento.
84
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
85
Specifying the Number of Copies
Press the left or right button to specify the number of copies (from 1 to 99) you want to print for the selected image or all images.
NOTE:
“01” is the default setting.
01
01
OFF
PREDETERM.
A4
Nº COPIAS
Nº COPIAS
Selección del diseño de impresión
1. Pulse el botón «DISEñO» (abajo) para
seleccionar el diseño de impresión.
2. Pulse los botones izquierda o derecha
para especificar el número de imágenes impresas por página.
01
01
OFF
PREDETERM.
A4
DISEñO
DISEñO
PREDETERM. El ajuste predeterminado (PREDETERM.) varía según el
modelo de impresora.
1/2/4/6/8 Especifique el número de imágenes impresas por página. BORDERLESS Se imprime sin márgenes, hasta el borde de la página.
Activar y desactivar el nombre de archivo
1. Pulse el botón «NOMBRE ARCHIVO»
(abajo) para seleccionar el diseño de impresión.
2. Pulse los botones izquierda o derecha para
seleccionar «PREDETERMINADO», «ON» u «OFF».
01
01
OFF
PREDETERM.
A4
NOMBRE ARCHIVO
NOMBRE ARCHIVO
PREDETERM. El ajuste predeterminado (PREDETERM.) varía según el
modelo de impresora. ON Se imprime el nombre del archivo junto con la foto. OFF No se imprime el nombre del archivo.
85
Activar y desactivar la impresión de fecha
1. Pulse el botón «FECHA IMPRESA » (abajo)
para seleccionar el diseño de impresión.
2. Pulse los botones izquierda o derecha para
seleccionar «PREDETERMINADO», «ON» u «OFF».
01
01
OFF
PREDETERM.
A4
FECHA IMPRESA
FECHA IMPRESA
PREDETERM. El ajuste predeterminado (PREDETERM.) varía según el
modelo de impresora. ON Se imprime la fecha junto con la foto. OFF No se imprime la fecha junto a la foto.
Selección del tamaño de papel
1. Pulse el botón «PAPER SIZE» (abajo) para
seleccionar el diseño de impresión.
2. Pulse los botones izquierda o derecha para
seleccionar el tamaño del papel.
Se pueden usar los siguientes tamaños de
papel
8” x 10”, 4” x 6”, A4, A6, 11” x 17”,
B5, tarjeta postal y predeterminado.
01
01
OFF
PREDETERM.
A4
TAMAñO
TAMAñO
PREDETERM. El ajuste predeterminado (PREDETERM.) varía según el
modelo de impresora.
Impresión
1. Pulse
.
2. Pulse los botones izquierda o derecha
para seleccionar «OK».
3. Pulse
.
Pulse
para volver a la ventana de ajustes de
impresión.
CANCEL
OK
PRESS
OK TO PRINT
86
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
87
• DPOF (formato de orden de impresión digital)
DPOF significa “Digital Print Order Format“ (formato de orden de impresión digital). Se trata de un formato para grabar en una tarjeta de memoria o en otros medios las imágenes de la cámara digital que deben imprimirse y el número de copias de la misma. El nombre se archivo y el número de copias grabadas en la tarjeta se puede imprimir en una impresora compatible con DPOF o en un centro de impresión profesional.
Con esta cámara, es aconsejable seleccionar las imágenes viéndolas en la pantalla LCD. No especifique imágenes por el nombre de archivo sin haber visto antes el contenido del mismo.
NOTA:
Los ajustes de impresión están con gurados sólo para imágenes. Asegúrese de que
no haya archivos de vídeo o de otro tipo en la memori
1. Introduzca una tarjeta de memoria en la
ranura para tarjetas de la cámara.
2. Encienda la cámara.
3. Pulse el botón de modo hasta que aparezca
en la pantalla.
4. Pulse el botón
para acceder al menú
principal.
5. Pulse el botón abajo hasta que la barra DPOF
aparezca resaltada.
2/2
DPOF
PICTBRIDGE
CONFIGURACIÓN
Sel. Imag.
Todo
6. Pulse el botón derecha para acceder al
submenú de “DPOF”.
7. Seleccione “Sel. Imag.” o “Todo” con el
botón arriba o abajo.
Sel. Imag. Se imprimirán hasta 99 copias de la fotografía seleccionada
en la tarjeta de memoria.
Todo Se imprimirán hasta 99 copias de todas las fotografías de la
tarjeta de memoria.
87
Para imprimir una sola imagen, pulse los botones izquierda o derecha, y seleccione la imagen que quiere imprimir antes de
proceder como se ha descrito anteriormente. Pulse los botones arriba o abajo para especificar el número de copias.
8. Pulse el botón derecha.
9. Especifique el número de copias utilizando
los botones arriba y abajo.
IMPRIMIR 00 COPIAS
Sel. Imag.
Sel. Imag.
10. Pulse el botón
para confirmar la
selección y salir de la ventana de menú.
11. Extraiga la tarjeta de la cámara e introdúzcala en la ranura para tarjetas
de la impresora (tal y como se muestra en el dibujo). La ubicación de la ranura para tarjetas puede cambiar de unas impresoras a otras.
NOTA:
Asegúrese de apagar la cámara antes de introducir o extraer una tarjeta de
memoria.
12. Pulse el botón Print en la impresora para comenzar la impresión.
88
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
89
7 Uso de la memoria
• Uso de la memoria
La cámara está provista de aproximadamente 16MB de memoria flash incorporada para almacenar fotografías y secuencias de vídeo. Puede ampliar memoria utilizando una tarjeta SD de venta en comercios (de hasta 1G). La cámara detecta si hay una tarjeta de memoria insertada y guarda automáticamente en ella las fotografías y las secuencias de vídeo. Tenga en cuenta que no podrá guardar fotografías o secuencias de vídeo en la memoria flash incorporada mientras haya una tarjeta de memoria insertada en la cámara. Consulte la página 106 para obtener más información.
Precauciones con la tarjeta de memoria:
1. Utilice sólo tarjetas de memoria SD.
2. Las cargas electrostáticas, interferencias eléctricas y otros fenómenos pueden ocasionar perturbaciones en los datos e incluso la pérdida de los mismos. Asegúrese siempre de realizar copias de seguridad de los datos importantes en otros medios (disco MO, disco duro, etc.).
3. Si la tarjeta de memoria presenta anomalías, puede formatearla para restablecer el funcionamiento normal. En todo caso, le recomendamos tener siempre a mano más de una tarjeta de memoria si va a utilizar la cámara lejos de casa o de la oficina.
4. Es aconsejable formatear una tarjeta de memoria antes de utilizarla por primera vez después de su compra o siempre que la tarjeta ocasione defectos en las fotografías. Acuérdese de formatear una tarjeta de memoria si ya se ha utilizado en otra cámara digital o en otros dispositivos.
89
IMPORTANTE!
• Asegúrese de apagar la cámara antes de introducir o extraer una tarjeta de
memoria.
• Procure orientar la tarjeta correctamente al insertarla. No intente nunca introducir una tarjeta de memoria en la ranura si nota alguna resistencia.
• los datos de las fotografías de forma accidental. No obstante, si protege la tarjeta de memoria SD contra escritura, cuando quiera grabar, borrar algo o formatearla, tendrá que desactivar la protección contra escritura.
•Los archivos contenidos en la tarjeta grabados con otra cámara pueden entrar en conicto con la cámara provocando la distorsión o pérdida de datos o archivos importantes que tenga en la tarjeta al insertar ésta en la cámara Recomendamos utilizar una tarjeta NUEVA o formateada en la cámara . El fabricante no se hace responsable de la pérdida de datos o archivos de valor de la tarjeta SD o de los daños sufridos por éstos debidos a un uso incorrecto.
90
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
91
Inserción de la tarjeta SD
1. Abra la tapa de la tarjeta SD deslizándola hacia afuera tal como se indica
en el gráfico.
2. Inserte la tarjeta SD asegurándose de que lo hace como aparece en la
figura.
3. Cierre la tapa de las pilas presionándola hacia abajo y deslizándola hacia la
cámara hasta que encaje.
1
2
3
1
1
2
2
Extracción de la tarjeta SD
1.
Para extraer la tarjeta SD, apague la cámara
.
2.
empuje suavemente la tarjeta hacia dentro y, a continuación, suéltela para permitir que salga expulsada de la ranura como se muestra en el dibujo.
IMPORTANTE!
No inserte ningún objeto que no sea una tarjeta SD en la ranura de la tarjeta SD de la cámara. Esto podría provocar daños en la cámara y en la tarjeta.
En caso de que entre agua o algún objeto extraño en la ranura de la tarjeta, apague inmediatamente la cámara, saque las pilas y póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de servicios más cercano.
91
• Formateo de la tarjeta SD
Al formatear la tarjeta de memoria SD, se borran todos los archivos almacenados en ella, inclusive aquéllos que están protegidos.
Hay dos tipos de memoria (la memoria interna o la tarjeta SD) que pueden formatearse con los botones arriba o abajo.
1. Gire el selector modo de cámara hasta .
2. Siga las instrucciones que aparecen en la
página 18 del “Menú de configuración”
3. Pulse abajo botón para seleccionar “Formateo
tarjeta SD”
4. Pulse el botón derecha.
5. Seleccionar OK or CANCELE utilizar botón
arriba o abajo para. Pulse el botón
o el botón derecho para confirmar su selección y salir de la ventana de menús, pulse el botón izquierdo para abandonar la confirmación y volver al menú principal.
2/3
FORMATEAR?
NO
Si
MEMORIA INTER.
TARJETA SD
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
IDIOMA INDICAC. FECHA BRILLO LCD FORMAT. TARJETA N°SECUENCIA
FORMAT. TARJETA
FORMAT. TARJETA
FORMAT. TARJETA
FORMAT. TARJETA
92
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
93
NOTA:
Tarjetas SD y memoria interna formateadas en otra cámara., la computadora u otros dispositivos no pueden trabajar apropiadamente.lo se recomienda para formatear tarjetas de SD con su cámara digital.
Tenga en cuenta que los datos eliminados durante la operación de formateo no pueden ser recuperados. Asegúrese de que ya no necesita los datos almacenados en la tarjeta de memoria antes de formatearla.
Si se selecciona la tarjeta SD como almacenamiento principal, únicamente se podrá formatear la tarjeta SD y se deshabilitará la opción para formatear la memoria interna.
Si se selecciona la memoria interna como almacenamiento principal, únicamente se podrá formatear la memoria interna y se deshabilitará la opción para formatear la tarjeta SD.
Cuando está seleccionado el modo automático en MEDIO DE ALMACENAMIENTO, la opción de formateo dependerá de la tarjeta empleada. Si hay una tarjeta SD insertada, sólo se podrá utilizar la función de formateo de la tarjeta SD. En el caso de que la tarjeta SD no esté insertada, sólo estará disponible la función de formateo de la memoria interna.
93
• Copia de imágenes, videoclips y clips de audio en la Tarjeta de memoria
Este ajuste le permite copiar las imágenes, videoclips y fragmentos de audio que tenga almacenados en la memoria interna en una tarjeta de memoria.
1. Inserte una tarjeta SD en la cámara.
2. Encienda la cámara.
3. Ajuste la cámara en el modo Playback mode.
4. Select the image which will be copied.(Si
desea seleccionar una sola fotografía.)
PROTEGER
PRES. DIAPOSIT
Borrar
COPIAR EN TARJETA
COPIAR EN TARJ
1/1
COPIAR EN TARJETA
COPIAR EN TARJETA
5. Pulse
.
6. Pulse el botón arriba o abajo para selecciona “COPY TO CARD”.
7. Pulse el botón correto para seleccionar la
menú principal
8. Pulse up or down para seleccionar el ajuste
deseado.
9.Pulse
.
selección de imágenes
Todos los Archivos
COPIAR EN TARJ
COPIAR EN TARJ
Selección de Imágenes Copia la selección de imágenes o videoclips en la
memoria interna
Todos los Archivos Copia todos los archivos que se encuentran en la
tarjeta SD actual en la memoria interna.
NOTA:
Si se ha insertado una tarjeta de memoria en la cámara, ésta tiene prioridad
sobre la memoria interna. La fotografía o secuencia de vídeo seleccionada sólo se puede copiar de la tarjeta de memoria a la memoria interna.
94
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
95
8 Instalación del software en el ordenador
• Instalación del software
Para usuarios de Windows®:
PC
IMPORTANTE!
• Haga una copia de seguridad de todos los datos importantes antes de proceder a la instalación del software y del controlador.
• El CD-ROM ha sido probado y su uso está recomendado con la versión en inglés de Windows.
• Reinicie el ordenador al nalizar la instalación del software.
IMPORTANTE! (Para Windows® 98SE)
En Windows® 98SE, la función de almacenamiento masivo requiere la
instalación del controlador. Una vez nalizada la instalación, reinicie Windows antes de conectar la cámara al PC.
IMPORTANTE! (Para Windows® Me, 2000, XP)
Conecte la cámara directamente para transferir y reproducir fotografías y
secuencias de vídeo. No es necesario instalar el controlador de la cámara.
¡IMPORTANTE!
Para experimentar un mayor rendimiento en los grácos y el sonido cuando
visiona clips de vídeo en el PC, se recomienda instalar DirectX versión 9.0 o superior. Para descargar este software, visite http://www.microsoft.com/ directx
95
1. Antes de comenzar, cierre el resto de las aplicaciones abiertas en su ordenador.
2. Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-Rom.
3. La interfaz de usuario del CD se iniciará automáticamente.
4. Con el ratón, haga clic en los correspondientes botones de la interfaz del software y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
Open & Close
NOTA:
Si la pantalla de instalación no aparece después de introducir el CD, puede
iniciarlo manualmente haciendo doble clic en el icono Mi PC en su escritorio y haciendo después doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM. Cuando se abra la ventana del CD-ROM, haga doble clic en el icono “INSTALL-E.EXE”.
Para usuarios de Macintosh:
Mac
1. Antes de comenzar, cierre el resto de las aplicaciones abiertas en su ordenador.
2. Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-Rom.
3. Haga doble clic en el icono de CD-ROM Polaroid“.
4. Instale el programa que aparece incluido.
96
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
97
• Software suministrado con la cámara
Polaroid Cámara digital unidad extraíble Plug & Play (para Windows® 98SE)
Muy sencillo de usar, sólo tiene que enchufar la cámara al PC y utilizarla como si fuera una unidad de disco extraíble. Utilice el software Arcsoft® PhotoStudio para editar e imprimir fotografías. Instalación sólo para Windows® 98SE.
Software de edición de fotografías ArcSoft® PhotoStudio® ArcSoft® PhotoStudio® es un sencillo y potente programa de edición de imágenes dotado de todo lo necesario para retocar, imprimir y trabajar de forma creativa con las fotografías digitales. Este programa le proporciona acceso rápido y mejora simultánea de las fotografías en el ordenador, por ejemplo, reduciendo los ojos rojos o clonando objetos en otra fotografía. Con tan sólo unas sencillas operaciones, también puede añadir efectos especiales o colocarlas en tarjetas, calendarios, marcos y fondos de fantasía. ArcSoft® PhotoStudio® también incluye una amplia variedad de opciones de impresión.
ArcSoft PhotoPrinter Software de edición de imágenes
Una forma fácil y rápida de imprimir fotografías de gran calidad en casa. Con sólo un par de clics, puede convertir sus tomas digitales preferidas en fabulosas fotografías, listas para enmarcar, poner en un álbum o enviar a familiares y amigos.
Software para hacer películas ArcSoft VideoImpression™ 1.6
ArcSoft VideoImpression™ es un software de edición de video e imágenes de fácil manejo. El programa permite a los usuarios crear y editar nuevos videos mediante el uso de archivos de video e imágenes existentes – creación de presentaciones de escritorio en video para el hogar, la oficina y la Web.
Software de lectura de archivos .PDF Adobe® Acrobat® Reader
Adobe® Acrobat® Reader le permite ver e imprimir archivos en formato Adobe Portable Document (PDF) en todas las principales plataformas informáticas,
así como rellenar y enviar formularios Adobe PDF en línea.
97
• Requisitos del sistema informático
Para obtener unos resultados aceptables en la transferencia y edición de fotografías, recomendamos los siguientes requisitos mínimos:
Para usuarios de Windows®
PC
Compatible con Microsoft® Windows® 98SE, Me, 2000 o XP
Pentium III 450 MHz o superior
128MB RAM (512MB DDR RAM recomendados)
Puerto USB
DirectX 9.0 o superior
500MB de espacio libre en el disco duro
Monitor en color de gran capacidad gráfica (16 bits) o superior
Unidad de CD-ROM
Ratón y teclado estándar
Altavoces estéreo
Para usuarios de Macintosh:
Mac
Procesador PowerPC®
Mac OS versión 9.2~X
Puerto USB
96MB RAM (128MB DDR RAM recomendados)
400 MB de espacio libre en disco
Monitor en color de gran capacidad gráfica (16 bits) o superior
Unidad de CD-ROM
Ratón y teclado estándar
Altavoces estéreo
98
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
99
9 Transferencia de fotografías y vídeos
al ordenador
• Antes de transferir fotografías
IMPORTANTE (sólo para Windows® 98SE)
Antes de transferir sus fotografías, asegúrese de haber instalado el controlador
para la cámara Polaroid Digital Camera desde el CD. Consulte la sección Instalación del software en el ordenador en la página 94.
• Conexión de la cámara al ordenador por medio de
Conexión con el cable USB.
To USB
Conecte el cable AV/ USB/DC al puerto de
la cámara.
Enchufe el
conector A de serie del
cable USB
al puerto marcado en el
ordenador.
1.
Apague la cámara.
2.
Conecte el
extremo etiquetado del cable USB
al puerto
marcado en el ordenador.
3.
Conecte el otro extremo del cable USB al puerto de su cámara.
4.
Encienda la cámara. En el escritorio del ordenador aparecerá “Nuevo hardware encontrado”.
5.
En el ordenador se instalará automáticamente una unidad de disco extraíble.
NOTA:
Recomendamos usar el adaptador CA cuando se conecte la cámara al ordenador.
99
• Transferencia de fotografías y secuencias de vídeo por medio
del cable USB
Para usuarios de Windows®
PC
NOTA:
Puede transferir fotografías y secuencias de vídeo en cualquier modo.
1. Conecte la cámara al ordenador por medio del cable USB.
2. Haga doble clic en el icono “Mi PC” del escritorio y verá una unidad de “disco extraíble”.
3. Haga doble clic en la unidad de “Disco extraíble” -> doble clic en “DCIM” -> doble clic en cualquier carpeta del directorio “DCIM”.
4. Todas las fotografías y secuencias de vídeo están en la carpeta del directorio. Marque las fotografías y secuencias de vídeo y arrástrelas hasta la carpeta que desee.
Para usuarios de Macintosh
Mac
NOTA:
Los usuarios de Mac pueden conectar directamente la cámara, no
necesitan instalar el controlador.
1. Conecte la cámara al Mac por medio del cable USB. El sistema reconoce automáticamente la unidad de almacenamiento masivo. (El sistema crea un almacenamiento masivo con el nombre “Sin título”).
NOTA:
El nombre de la unidad puede variar según las versiones del sistema Mac OS.
2. Haga doble clic en la carpeta “Sin título” para acceder a la subcarpeta “DICM”.
3. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” y después en cualquier subcarpeta de la misma.
4. Puede copiar las fotografías y secuencias de vídeo desde esta carpeta y pegarlas en el disco duro.
100
Manual de usuario para la cámara digital Polaroid
www.polaroid.com
101
10 Solución de problemas
• Solución de problemas
Esta guía de solución de problemas ha sido diseñada para ayudarle. Si los problemas continúan, póngase en contacto con la línea directa local de atención al cliente. Consulte su tarjeta de registro para más detalles sobre cómo contactar con la línea de ayuda telefónica.
Para usuarios de Windows®:
PC
Síntoma Problema Solución
Recibo un error cuando instalo “Polaroid Digital Camera Driver”.
“Polaroid Digital Camera Driver” no carga correctamente.
Finalice todas las aplicaciones abiertas e intente reinstalar el controlador.
Asegúrese de que el controlador USB está activado en el BIOS. Consulte el sitio web de Polaroid para saber cómo activar el controlador USB en el BIOS
No puedo cargar las imágenes en el ordenador.
Fallo de conexión. Compruebe que los cables están
bien conectados.
O bien Compruebe si el lector de tarjeta está enchufado correctamente al ordenador.
El controlador de la cámara no está instalado.
Es necesario instalar el controlador de la cámara en los sistemas Windows 98SE.
Loading...