
Installation du logiciel
Munissez-vous du CD fourni avec votre appareil
Connectez votre PC ou votre MAC à Internet
Insérez le CD
Configuration requise
Système d'exploitation WinXP (SP3), Vista (SP1), Win7 et
Mac OS X v10.5.x ou supérieur
Processeur Pentium III ou supérieur
RAM 1 Go
Interface Port USB
Lecteur CD CD-ROM 4 vitesses ou supérieur
iX2020
Guide de démarrage rapide
INFORMATIONS
ESSENTIELLES
Suivez les instructions d'installation du logiciel
Le logiciel se lancera automatiquement
Télécharger des images
Mettez votre appareil photo en marche
Connectez votre appareil photo à votre ordinateur avec le
câble USB
Lancez le logiciel et cliquez sur le bouton « Extraire les
images »
Suivez les instructions achées à l'écran pour télécharger
les images
Éditez et téléchargez vos images sur des réseaux sociaux
Si vous désirez des instructions plus détaillées que dans ce Guide de
démarrage rapide, le manuel utilisateur complet de l'appareil photo est
disponible sur l'écran d'Accueil ou dans le Menu d'aide après
l'installation de Polaroid Instant Memories
Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Cet appareil photo est un périphérique de type Plug and Play.
Vous pouvez télécharger les photos et les vidéos capturées dans votre
appareil sans le logiciel, en accédant directement à la mémoire de
l'appareil depuis votre ordinateur. Il est cependant recommandé
d'installer le logiciel Polaroid Instant Memories an d'apprécier
pleinement l'expérience Polaroid.
Des questions ? Besoin d'aide ?
Ce manuel vous aidera à
proter de votre nouveau
produit
Si vous avez d'autres questions,
appelez notre assistance
téléphonique :
ou rendez-vous sur le site :
www.polaroid.com
C'est parti !

ÉLÉMENTS FOURNIS
PREMIERS RÉGLAGES
3
1. Caméscope numérique
2. Câble USB
3. Câble AV
4. CD d'installation
Carte mémoire Micro SD non fournie
PARTIES DE L'APPAREIL
2
5. Chargeur secteur
6. Dragonne
7. Batterie lithium intégrée (non achée)
1. Bouton T/Zoom avant
2. Bouton W/Zoom arrière
3. Objectif
4. Flash LED
5. Microphone
6. Haut-parleur
7. Déclencheur photo/vidéo
8. Écran tactile LCD
9. Sortie-AV
10. Fente pour carte mémoire
Micro SD
11. Bouton de réinitialisation
12. Interface USB
13. Bouton de Marche/Arrêt
14. Bouton HOME (Accueil)
15. Bouton Menu
16. Orifice de courroie de poignée
Chargement de la
Installation de la carte mémoire
batterie
Il s'agit d'une batterie au lithium intégrée.
Pour changer la batterie :
-Éteignez l'appareil.
-Connectez l'appareil au port USB de l'ordinateur à l'aide
du câble USB, ou à l'adaptateur secteur.
-Le voyant de chargement s'éteindra lorsque la batterie
est entièrement rechargée.
Votre appareil photo requiert une carte mémoire
Micro SD de classe ou supérieure (jusqu'à 32 Go)
pour une utilisation normale.
Allumage et utilisation du caméscope
Allumage de la caméra
Sélection des modes
Accès au menu
Premiers réglages de l'appareil
Après avoir allumé votre caméscope pour la première fois, vous devrez
sélectionner la langue, la date et l'heure et l'option Insta Share pour
votre caméscope.
Pour finaliser la configuration initiale :
1. Allumez votre caméscope (première fois uniquement).
2. Vous serez tout d'abord invité à sélectionner une langue.
• Touchez une option sur l'écran LCD pour sélectionner la langue souhaitée.
• Touchez SAUVER ET QUITTER pour confirmer et sauvegarder votre sélection.
3. Une fois que vous avez choisi votre langue, il vous sera demandé si
vous voulez quitter ou continuer la configuration.
• Touchez « Oui » si vous souhaitez paramétrer la date, l'heure et l'option Insta Share.
• Touchez « Non » si vous souhaitez quitter la configuration.
Remarque : Si vous sélectionnez « Non » et choisissez de quitter la configuration, les
réglages peuvent être changés à n'importe quel moment en appuyant sur le bouton
HOME (Accueil) et en touchant l'icône « Configurer ».
4. Si vous choisissez de poursuivre la configuration, il vous sera
demandé de régler la date et l'heure du caméscope.
• Appuyez sur les boutons T ou W pour augmenter ou diminuer les valeurs des heures,
des minutes, des jours, des mois, etc.
Appuyez sur le bouton ACCUEIL pour changer le paramètre Date et heure.
• Une fois la date et l'heure modifiées à votre convenance, touchez SAUVER ET QUITTER
pour sauvegarder le paramétrage et continuer la configuration.
5. L'étape suivante consiste à sélectionner votre destination Insta Share
par défaut.
• Insta Share vous permet de sélectionner votre site Web de partage favori et d'y
télécharger vos documents en un clic.
Remarque : si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonctionnalité, sélectionnez « Aucun »
dans la liste d'options Insta Share.
• Tout d'abord, sélectionnez le réseau social Insta Share que vous utiliserez pour vos
photos. Touchez l'écran LCD et appuyez sur l'Insta Share souhaité pour vos photos.
Touchez SAUVER ET QUITTER pour confirmer votre choix et poursuivre la configuration.
• Sélectionnez ensuite le réseau social Insta Share que vous utiliserez pour vos vidéos.
Touchez l'écran LCD et appuyez sur l'Insta Share souhaité pour vos vidéos. Touchez
SAUVER ET QUITTER pour confirmer votre choix.
6. Félicitation ! Vous avez terminé la configuration initiale.
N'oubliez pas : il s'agit d'une configuration unique et il ne vous sera plus demandé de
déterminer ces paramètres. Si vous souhaitez modifier l'un de ces paramètres, vous
pouvez le faire en allant dans ACCUEIL >> Configuration.
PRINCIPAUX MODES DE L'APPAREIL
Votre appareil dispose de plusieurs modes correspondant
à ses diérentes fonctions.
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le bouton
HOME (Accueil) de votre appareil lorsque celui-ci est
allumé.
Mode Capture de vidéos
Utilisez ce mode pour prendre des vidéos avec votre caméscope
numérique.
Ce mode est activé par défaut lorsque votre appareil est allumé.
Pour prendre une vidéo, dirigez votre appareil vers la scène de votre
choix et appuyez sur le déclencheur pour démarrer
l'enregistrement. Un voyant lumineux rouge apparaît à l'écran
pendant l'enregistrement. Appuyez de nouveau sur le
« déclencheur » pour arrêter l'enregistrement. La vidéo est
automatiquement enregistrée sur la carte mémoire.
Pour accéder aux diérents menus du mode Capture de vidéos,
appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Capture
de vidéos.
Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur de
l'appareil dans le logiciel ou en ligne.
Utilisez ce mode pour prendre des photos avec votre appareil
numérique.
Après avoir allumé votre appareil photo, appuyez sur le bouton
HOME (Accueil) pour ouvrir la page d'accueil puis touchez l'icône
de l'appareil photo pour passer en mode Capture de photos.
Pour prendre une photo, dirigez votre appareil vers le sujet de
votre choix et appuyez sur le déclencheur. La photo est
automatiquement enregistrée sur la carte mémoire.
Pour accéder aux diérents menus du mode Capture de photos,
appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode
Capture de photos.
Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur de
l'appareil dans le logiciel ou en ligne.
Mode Capture de photos
Mode Lecture (photos et vidéos)
Utilisez ce mode pour acher et gérer les photos et les vidéos
de l'appareil.
Après avoir allumé votre caméscope, appuyez sur le bouton
ACCUEIL pour ouvrir la page d'accueil puis touchez l'icône
LECTURE pour passer en mode Lecture.
Appuyez sur les boutons T ou W pour voir la vidéo ou la photo
précédente/suivante que vous avez capturée avec votre
caméscope.
Pour accéder aux diérents menus du mode LECTURE, appuyez
sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Lecture.
Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur de
l'appareil dans le logiciel ou en ligne.

SUPPORT TECHNIQUE ET INFORMATIONS
DE GARANTIE
Pour obtenir un support technique, rendez-vous sur notre site à l'adresse
www.polaroid.com. Pour obtenir de l'aide supplémentaire, vous pouvez également
appeler notre service d'assistance technique au numéro vert 877 408 0033 ou, pour
une assistance par e-mail, veuillez nous contacter à l'adresse polaroid@sakar.com.
Bon de garantie
Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur d'origine et n'est pas transférable.
Cette garantie couvre les produits ne fonctionnant pas correctement DANS LE CADRE
D'UNE UTILISATION NORMALE, du fait d'un défaut du matériel ou de fabrication.
Votre produit sera remplacé ou réparé sans frais, pièces et main d'œuvre comprises,
pendant une période d'un an.
Éléments non couverts par la garantie
Dommages ou mauvais fonctionnement dus à des causes autres que des défauts
matériels ou de fabrication, ou à une utilisation abusive, notamment, mais sans s'y
limiter, la réparation par un personnel non autorisé, la modication, le détournement
ou un accident.
Pour obtenir des informations sur le service de garantie et de dépannage :
Appelez le 877 408 0033 ou visitez notre site sur www.polaroid.com.
Pour bénécier d'un service de garantie et obtenir le nom et l'adresse d'un centre de
service produit autorisé, l'acheteur d'origine doit nous contacter an de
diagnostiquer le problème et établir une méthode de service. La preuve d'achat sous
la forme d'une facture ou d'un reçu prouvant que le produit est couvert par la
garantie applicable DOIT être présentée pour bénécier des services de cette
dernière. Il est de votre responsabilité d'emballer correctement et d'envoyer les
produits défectueux accompagnés d'une copie de la preuve d'achat, d'une
explication écrite du problème et d'une adresse de retour valide au centre de service
agréé à vos frais. Ne pas inclure d'autres éléments ou accessoires avec le produit
défectueux. Tout produit reçu par le centre de service habilité et non couvert par la
garantie sera renvoyé sans être réparé.
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, AUTRE QUE LES GARANTIES EXPLICITEMENT DÉCRITES CI-DESSUS, NE SERA
APPLIQUÉE. LE DISTRIBUTEUR DÉCLINE TOUTES LES GARANTIES APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE PRÉCÉDEMMENT CITÉE. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU FOURNIE
PAR UNE AUTRE PERSONNE, ENTREPRISE OU ENTITÉ PAR RESPECT AU PRODUIT NE PEUT
LIER LE DISTRIBUTEUR. LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DU
PRIX D'ACHAT D'ORIGINE, À LA DISCRÉTION DU DISTRIBUTEUR, SONT LES SEULS
RECOURS DE L'ACHETEUR. EN AUCUN CAS LE DISTRIBUTEUR, LES FABRICANTS OU PLR IP
HOLDINGS, LLC NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS, IMPRÉVUS, CORRÉLATIFS OU PUNITIFS (COMPRENANT, SANS S'Y
LIMITER, LES DOMMAGES POUR CAUSES DE PERTE DE PROFITS, CLIENTS, ÉCONOMIES,
DONNÉES OU DOSSIERS) CAUSÉS PAR L'UTILISATION, L'UTILISATION ABUSIVE OU
L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT. AUCUNE GARANTIE NE PEUT S'APPLIQUER
HORMIS CELLES PRÉCÉDEMMENT CITÉES. EN DÉPIT DE CE QUI PRÉCÈDE, LE
RECOUVREMENT DE L'ACHETEUR CONTRE LE DISTRIBUTEUR NE DOIT PAS DÉPASSER LE
PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR LE DISTRIBUTEUR. CETTE GARANTIE NE S'ÉTEND
À AUCUNE PERSONNE AUTRE QUE L'ACHETEUR ORIGINAL AYANT ACHETÉ LE PRODUIT ET
N'EST PAS TRANSFÉRABLE.
Certains pays, États ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des
dommages corrélatifs ou imprévus ou autorisent les restrictions sur les garanties, par
conséquent, les restrictions ou exclusions peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie
vous fournit des droits légaux spéciques mais vous pouvez avoir d'autres droits qui
peuvent varier d'un État ou d'une province à l'autre. Contactez votre détaillant habilité
pour déterminer si d'autres garanties s'appliquent.
Ce produit est fabriqué, distribué et vendu par SAKAR International, Inc. Polaroid,
Polaroid & Pixel, Made in Polaroid et le logo Polaroid Classic Border sont des marques
déposées de PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous licence. Toutes les autres marques
commerciales appartiennent à leur propriétaire respectif, qui n'a pas commandité,
autorisé ou approuvé ce produit. PLR IP Holdings, LLC ne fabrique pas ce produit ni ne
fournit le support technique ou la garantie du fabricant.
© 2015 Tous droits réservés
Déchets électroniques - PLR IP Holdings, LLC, ses licenciés, liales et Sakar International, Inc.
soutiennent pleinement toute initiative relative aux déchets électroniques. En tant qu'habitant
responsable de l'environnement, et pour éviter de violer les lois établies, vous devez jeter
correctement ce produit en accord avec les règlementations, directives et autres gouvernances
en vigueur dans votre zone de résidence. Veuillez vérier avec les autorités locales ou le
revendeur chez qui vous avez acheté ce produit an de déterminer un centre où vous pourrez
jeter ce produit.
Vous pouvez également vous rendre sur www.polaroid.com et consulter la rubrique Responsabilité sociale pour en savoir plus sur les lois spéciques à votre région, an de trouver un
établissement de collecte près de chez vous.
Si votre appareil électronique dispose d'une mémoire interne sur laquelle il est possible de
trouver des données personnelles ou professionnelles, nous vous conseillons d'eectuer un
nettoyage des données avant de jeter l'appareil an de vous assurer que personne ne puisse
accéder à vos données personnelles. Le nettoyage des données varie selon le type de produit
et son logiciel. Nous vous conseillons de rechercher quel procédé de nettoyage des données
est le plus adapté à votre appareil avant de le jeter. Vous pouvez également vous renseigner
auprès de l'installation de recyclage près de chez vous pour connaitre leurs procédures de
nettoyage des données pendant le processus de recyclage.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC (États-Unis). L'appareil ne
peut être utilisé que lorsque les deux conditions suivantes sont satisfaites : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer des interférences dangereuses et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris celles entraînant un fonctionnement indésirable.
Attention : les modications qui n'ont pas été explicitement approuvées par la partie
responsable de la mise en conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
REMARQUE : cet équipement a été soumis à des tests et a été déclaré conforme aux limitations
établies pour un appareil numérique de classe B, ainsi qu’à la partie 15 de la règlementation
FCC. Ces limitations ont été conçues an de fournir une protection susante contre le risque
d’interférences dangereuses dans des installations résidentielles. Cet équipement génère,
utilise et peut diuser une énergie de radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé en
conformité avec les instructions, il peut causer des interférences dangereuses pour la réception
d'émissions d'ondes (radio ou télévision). Ceci se vérie en allumant et en éteignant votre
équipement. L’utilisateur est prié de tenter de corriger ces interférences par l’une des mesures
suivantes :
En réorientant ou en replaçant l’antenne de réception.
En augmentant l'espacement entre l’équipement et le récepteur.
En connectant l’équipement à une prise de courant diérente de celle à laquelle est connecté
le récepteur.
En consultant le fournisseur ou un technicien radio/TV qualié pour davantage d’informations.