Polaroid 3226-TLMB User Manual [es]

32" Televisor con Pantalla LCD de Alta Definición
Model
o: 3226-TLMB
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de operar su aparato.
ÍNDICE
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES ..........................1
Instrucciones de seguridad importantes ....................................................................................... 2
INFORMACIÓN GENERAL .......................................................................................3
Características .............................................................................................................................. 3
Descripción general del televisor: botones de control e indicadores ............................................ 4
Descripción general del televisor: conexiones .............................................................................. 5
Accesorios ....................................................................................................................................7
Control remoto ............................................................................................................................. 8
CONEXIONES Y APLICACIONES ..........................................................................10
Conexión de dispositivos de video a través de HDMI................................................................. 10
Conexión de dispositivos de video a través de DVI .....................................................................11
Conexión de una PC a través de D-SUB .................................................................................... 12
Conexión de dispositivos a través de otros cables ..................................................................... 13
CONTROLES Y AJUSTES ......................................................................................14
ESPAÑOL
Encendido y apagado del televisor con pantalla de cristal líquido......................................................................... 14
Consumo de energía............................................................................................................................................. 16
Confi guración inicial.............................................................................................................................................. 17
Cambio de canales............................................................................................................................................... 21
Ajuste del volumen................................................................................................................................................ 21
Conmutación de la fuente..................................................................................................................................... 22
Visualización de los menús y exhibiciones en pantalla......................................................................................... 22
Conmutación de modos de idiomas...................................................................................................................... 23
Edición de la Lista de canales............................................................................................................................... 26
Búsqueda directa de canales................................................................................................................................ 27
Confi guración de sus canales favoritos................................................................................................................ 28
Edición del nombre del canal................................................................................................................................ 29
I
Control automático de la imagen ................................................................................................ 30
Ajuste de la confi guración de la imagen................................................................................................................ 30
Ajuste de la pantalla del televisor.......................................................................................................................... 32
Ajuste de la temperatura de color.......................................................................................................................... 33
Control del sonido ....................................................................................................................... 35
Ajuste de la calidad del sonido.............................................................................................................................. 35
Selección de un sonido de televisión multicanal en la TV analógica.................................................................... 36
Selección de un sonido multipista (MTS) en TV digital......................................................................................... 37
Otras confi guraciones de sonido........................................................................................................................... 38
Confi guración del tiempo ............................................................................................................ 39
Ajuste del reloj....................................................................................................................................................... 39
Confi guración del temporizador de Encendido / Apagado.................................................................................... 40
Observación de subtítulos ocultos .............................................................................................. 41
Control paterno y bloqueos ......................................................................................................... 43
Fijación de califi caciones y bloqueos de canales................................................................................................. 43
Modifi cación de su número de ID personal (PIN)................................................................................................. 47
Bloqueo de acceso a los niños............................................................................................................................. 49
Reinicialice los Parámetros de los bloqueos........................................................................................................ 49
Información de sistema ............................................................................................................... 50
Exhibición de datos de información de programas ..................................................................... 50
Ajustes del modo PC .................................................................................................................. 52
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO ........................................................53
Confi guración directa de códigos de dispositivos ....................................................................... 53
Búsqueda de un código de dispositivo ....................................................................................... 54
Código de dispositivo
.................................................................................................55
LOCALIZACIÓN DE FALLAS .................................................................................71
ESPECIFICACIONES ..............................................................................................74
II
ESPAÑOL
Información sobre descarte de equipos eléctricos y electrónicos de desecho
Declaración de la norma WEEE
Este producto contiene materiales eléctricos o electrónicos. La presencia de estos materiales podría, si no se lo desecha adecuadamente, tener efectos potenciales adversos sobre el entorno y la salud de los seres humanos. La presencia de este rótulo en el producto signifi ca que el mismo no deberá ser descartado sin clasifi car y deberá ser recogido por separado. Como consumidor, Usted es responsable de asegurar que este producto sea desechado correctamente. Para determinar cómo desechar correctamente este producto, diríjase a www.polaroid.com y haga clic sobre “Compañía“ o llame al número de Servicio al cliente para su país listado en el manual de instrucciones.
III
IV
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES
Este monitor de cristal líquido con TFT (transistores de película delgada) y matriz amplia activa está diseñado para ser empleado indistintamente como televisor autónomo o dispositivo de exhibición para aparatos electrónicos de video y computadoras personales.
Información importante
Advertencia: para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, este producto no se debe
exponer a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
Riesgo de descargas
eléctricas. No abrir.
Precaución: para reducir el riesgo de electrocución, no trate de desarmar o modifi car este aparato.
Este equipo no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Haga reparar su equipo por personal califi cado de mantenimiento.
Precaución: las normativas FCC/ CSA establecen que todo cambio o modifi cación no autorizados a este equipo podrían dejar sin efecto la autorización del usuario para operarlo.
Importante: un juzgado federal ha argumentado que la grabación no autorizada de programas de TV protegidos por copyright constituye una violación a las leyes sobre copyright de los EE.UU. Ciertos programas canadienses pueden también estar protegidos por copyright y toda grabación no autorizada de la totalidad o parte de su contenido puede ser considerada una violación de dichos derechos.
ESPAÑOL
Advertencia: no deje imágenes, diseños o imágenes buzón estacionarias en la pantalla durante períodos prolongados de tiempo, ya que ello podría ocasionar daños permanentes al panel LCD. Este tipo de daño no es cubierto por la garantía. Los siguientes son ejemplos de, entre otras, salidas de pantalla potencialmente peligrosas: imágenes con barras laterales, diseños de tipo videojuego, subtítulos ocultos, logotipos de canales y barras negras tipo buzón. Para evitar este tipo de daño, se recomienda exhibir imágenes en constante movimiento que llenen la pantalla tan a menudo como sea posible.
De acuerdo con las normas industriales para la tecnología de las pantallas LCD, puede haber una cierta cantidad admisible de píxeles defectuosos. Aunque producimos paneles con más del 99,9% de celdas activas, podría aun así haber algunas celdas que no produzcan luz o permanezcan constantemente encendidas. Para obtener información adicional, póngase en contacto con Ventas o Asistencia técnica.
1
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Esté atento a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplifi cadores) que produzcan calor.
9. No soslaye el propósito de seguridad de los enchufes polarizados o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos clavijas planas y una tercera de conexión a tierra. La clavija plana más ancha, o la tercera clavija, protege su seguridad. Si no puede introducir las clavijas suministradas en el enchufe, consulte a un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable para que no pueda pisarse ni estrangularse, en particular a la altura de los enchufes y de la junta por la que sale del aparato.
11. Use solamente los aditamentos y accesorios especifi cados por el fabricante.
12. Úselo solamente con el carrito, la base, el trípode, el soporte o la mesa aprobados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Si usa un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto de carrito y equipo para impedir que se vuelque y cause lesiones.
13. Desenchufe este aparato cuando haya tormentas eléctricas o no vaya a usarse durante períodos largos de tiempo.
14. Confíe todas las reparaciones a personal técnico califi cado. Será necesario reparar el equipo si ha sufrido cualquier tipo de daño; por ejemplo, si el cable de corriente o el enchufe se encuentran dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos en su interior, si estuvo expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o se cayó.
2
INFORMACIÓN GENERAL
Características
Su televisor está diseñado con la tecnología más reciente y es un aparato de alto desempeño que incluye las siguientes características especiales:
ENTRADAS MULTIFUENTE INCLUIDAS: RF IN, D-SUB, HDMI, VIDEO COMPUESTO,
S-VIDEO Y VIDEO COMPONENTE.
SINTONIZADOR INTEGRADO COMBINADO MULTIFUNCIÓN QUE PUEDE RECIBIR ATSC,
NTSC Y SEÑALES DE CABLE QAM CLARO.
Control remoto universal que suministra control de otros dispositivos tales como convertidor de
cable, receptor satelital, reproductor de DVD, amplifi cador de audio, videograbadora, etc.
para los tamaños de pantalla 32”/37”, se ofrecen parlantes de canales dobles integrados de
10 W; para 42”, se ofrecen 15 W.
ESPAÑOL
Funciones integradas de realce de video y reducción de ruido para brindar la imagen más colorida
y clara posible.
Decodi cador multicanal de sonido provisto para emisiones en estéreo y bilingües.Control del temporizador de apagado automático entre 15 y 90 minutos.
La secuencia es 1530456090.
Función de apagado automático luego de 10 minutos sin señal.Entrada de video con señal componente para programas de televisión de alta de nición (lista
para HDTV), defi nición hasta 720p y 1080i.
Funciones Control Automático de Imagen (CAI) y Control de la Relación de Aspecto (CRA) para
la personalización de las preferencias de visualización por parte del usuario fi nal.
3
Descripción general del televisor: botones de control e indicadores
1
2
3
4
5
6
7 8
1. ASPECT/ EXIT: selecciona el modo de salida de pantalla (TV / Modo de video: Normal, Pantalla completa, Zoom, Subtítulo; Modo PC: Normal, pantalla completa).
2. VOLUME (+/-): incrementa/disminuye el volumen o funciona como botón de fl echa izquierda/ derecha para el menú.
3. CHANNEL (
/): cambia de canal o funciona como botón de fl echa arriba/abajo del menú.
4. MENU: exhibe el menú principal. Cuando aparece OSD (información en pantalla), presione el botón para seleccionar o acceder a un submenú.
5. INPUT: presione el botón INPUT en el costado del televisor y aparecerá en la pantalla el menú de fuentes. Presione el botón CHANNEL (
/ ) bpara seleccionar su fuente de entrada
preferida (TV, Video 1 ,Video 2, YPbPr 1 , YPbPr 2 , PC, HDMI 1, HDMI 2) y presione el botón MENÚ para confi rmar .
6. POWER: enciende o apaga el televisor LCD.
7. SENSOR DEL CONTROL REMOTO: apunte el control remoto hacia este punto del televisor.
8. INDICADOR DE ENCENDIDO: LUZ AZUL encendido
LUZ PÚRPURA modo de ahorro (ofrecido en el modo PC)
NOTA 1: estos botones del televisor son sólo para ajustes básicos. NOTA 2: el diagrama de circuito de este televisor LCD presente en el manual del usuario es para su referencia. La
apariencia real del televisor puede diferir según sea su compra.
LUZ ROJA — apagado
4
Descripción general del televisor: conexiones
Paneles posterior y lateral
b
1
5
cd
2
g
ESPAÑOL
e
f
3
4
a
6
i j
S
h
87 9 10 11
5
Conector Descripción
1 (a/b)
Entrada de video compuesto
2 (c/d) S-Video
3 (e/f)
Entrada de video componente
Conéctelo a los conectores hembra de video compuesto y salida de audio de su VCR u otro dispositivo de video.
Para obtener una imagen más nítida, conéctelo al conector hembra de salida de S­video de su VCR u otro dispositivo de video.
Conéctelo a los conectores hembra de video componente (YPbPr) y audio (I/D) de su televisor.
4 Entrada de RF Conéctelo a una antena o a un sistema de TV por cable.
5 (g/h)
Puerto de mantenimiento
Sólo para uso en mantenimiento.
6 S/P DIF Conéctelo a un componente de audio digital.
7
Entrada de audio de la PC
Conéctelo al conector hembra de salida de audio de su PC.
8 D-Sub Conéctelo a la salida de video de su PC. Para el sonido utilice un cable adicional.
HDMI
9 (i/j)
(Interfaz multimedios de alta defi nición)
10 Salida de audio
11
Puerto de mantenimiento
Conéctelo al conector hembra HDMI del televisor con salida HDMI, tal como un decodifi cador, un reproductor de DVD, etc. Usted puede también conectar el televisor con una salida DVI utilizando un cable HDMI a DVI o un adaptador HDMI a DVI. Cuando emplee un cable o adaptador HDMI a DVI, utilice un cable de audio.
Conéctelo a los conectores hembra de entrada de audio de su amplifi cador o cine en casa.
Sólo para uso en mantenimiento.
6
Accesorios
TV LCD
Manual del usuario Control remoto y baterías
ESPAÑOL
Cable de alimentación eléctrica
7
Control remoto
Este control remoto universal puede funcionar con hasta cuatro aparatos. Cuando utilice el control remoto en el sensor del control remoto ubicado en el panel
Modo TV, apunte el control remoto directamente hacia el
frontal. Si usted desea seleccionar otros
aparatos, simplemente presione uno de las botones: TV, CABLE/SATELITAL, DVD o AUX.
1. POWER
Enciende o apaga el aparato.
2. SETUP
Presiónelo para programar el control remoto de modo que opere otros aparatos.
3. TV, CAB/SAT, DVD, AUX
Estos botones están diseñados para operar y controlar dispositivos externos. Seleccione primero uno de estos botones para operar su dispositivo externo seleccionado. Para la programación del control remoto consulte las páginas 53 y 54.
4. Botones de control
Cuando usted conmuta a los modos CABLE/SATELITAL, DVD o AUXILIAR, estos botones operan el dispositivo de video que usted haya programado en el control remoto.
MENÚ DVD / SLEEP
5. VOL + -
Presiónelo para aumentar o disminuir el volumen. Si el audio estaba silenciado, presionando VOL + / - se lo volverá a activar.
6.
CH ▲▼/ PAGE
Presiónelo para cambiar de canal.
Alternar el menú de dispositivos y la desconexión programada.
Pasar a la pista anterior Pasar a la siguiente pista Rebobinar Avanzar rápido Reproducir Detener Pausar Grabar
7. MUTE
Desactiva momentáneamente el sonido.
8. ASPECT
Alterna la imagen entre normalpantalla completazoom subtítulos.
9. LAST
8
Conmuta repetitivamente entre dos canales.
10. PIP/LIVE TV
Su televisor podría no admitir PIP (Imagen dentro de la imagen) / TV de señal de antena.
11. GUIDE
Si el sistema usa la Guía TV, el botón GUIDE conmuta a Guía de TV. De lo contrario, y si el sistema esta en el modo TV, el botón GUIDE conmutará al modo de emisión y exhibirá la pantalla Exhibir título (con fecha y hora).
12. MENÚ
Alterna el menú principal.
13. ▲▼◄
Presiónelo para desplazarse por la información en pantalla (OSD) en la dirección deseada. En el modo TV, presione MENÚ en el control remoto para habilitar primero la información en pantalla y luego presione ▲▼◄ ► para ajustar los parámetros. Las teclas de fl echas habilitan la exhibición de títulos (con fecha y hora). El botón de fl echa derecha ► permitirá acceder al submenú. El botón de fl echa izquierda ◄ navegará de nuevo por el menú
OK
Presiónelo para seleccionar una opción resaltada en ese momento en la pantalla. Sin la presencia de alguna pantalla de IU (interfaz de usuario), entre ellas la OSD (información en pantalla), el botón habilita Exhibición de títulos (con fecha y hora).
14. INFO
Consulte información sobre la emisión en curso.
15. EXIT
Presiónelo para salir de todas las pantallas y menús de la interfaz de usuario.
16. CC/DVR
Presiónelo para habilitar o deshabilitar los subtítulos ocultos.
17. BOTONES NUMÉRICOS 0 a 9
Para seleccionar canales manualmente.
18. INPUT/
Para seleccionar la fuente de entrada de video, asegúrese de salir de la información en pantalla. La secuencia es TVVideo 1Video 2YPbPr 1YPbPr 2PCHDMI 1HDMI 2. Para seleccionar los siguientes subcanales que exhiben ““, utilice este botón junto con los botones 0-9 para seleccionar canales digitales, es decir 12.1.
ESPAÑOL
19. ENTER
Presiónelo para acceder al submenú.
9
CONEXIONES Y APLICACIONES
Conexión de dispositivos de video a través de HDMI
* Esto puede ser aplicado sólo si está el conector de salida HDMI en el dispositivo externo.
Video Device
HDMI Cable
VIDEO L R
HDMI
LRYPbPr
D-Sub
NOTA 1: dispositivo de video, p.ej.: reproductor de DVD, caja superior de recepción, etc. NOTA 2: HDMI (Interfaz multimedios de alta de nición). NOTA 3: para una conexión HDMI a HDMI no se necesita un conector de sonido. NOTA 4: ya sea HDMI 1 o HDMI 2 funcionarán. NOTA 5: cables no incluidos.
1 2
10
Conexión de dispositivos de video a través de DVI
* Esto puede ser aplicado sólo si está el conector de salida DVI en el dispositivo externo.
Video Device
HDMI-to-DVI Cable
DVI / HDCP
VIDEO L R
LRYPbPr
Audio Cable
or HDMI-to-DVI adapter
ESPAÑOL
D-Sub
1 2
NOTA 1: para recibir video, conecte un cable HDMI a DVI o un adaptador HDMI a DVI entre el conector HDMI
del televisor y el conector DVI del reproductor de DVD o receptor.
NOTA 2: para recibir sonido, conecte un cable de audio entre el conector hembra ENTRADA DE AUDIO DE PC
del televisor y el conector hembra SALIDA DE AUDIO del reproductor de DVD o el receptor.
NOTA 3: ya sea HDMI 1 o HDMI 2 pueden funcionar correctamente. NOTA 4: cables no incluidos.
11
Conexión de una PC a través de D-SUB
PC
D-Sub
Audio Cable
D-Sub
PC
Audio Out
VGA Cable
NOTA 1: para recibir video, conecte un cable VGA entre el conector D-Sub del televisor y el conector de salida
D-Sub de su PC.
NOTA 2: para recibir sonido, conecte un cable de audio de PC entre el conector hembra Audio de la PC del
televisor y el conector hembra Salida de audio de la tarjeta de sonido de su PC.
NOTA 3: cables no incluidos.
12
Conexión de dispositivos a través de otros cables
D-Sub
ESPAÑOL
NOTA 1: para disfrutar la mejor calidad de audio y video, los mejores niveles de calidad de video respecto del básico
son Componente, S-video, Compuesto (A/V) y RF.
NOTA 2: cuando utilice cables de video compuesto o S-video, asegúrese de utilizar un cable de audio para el sonido. NOTA 3: cables no incluidos.
13
CONTROLES Y AJUSTES
Ajustes generales Encendido y apagado del televisor con pantalla de cristal líquido
Encender
Conecte el cable de alimentación eléctrica a la entrada de corriente alterna (AC IN) ubicada en la parte trasera de la pantalla y el otro extremo al tomacorriente de la pared. Para encender el televisor presione el botón Encendido en el control remoto o el costado derecho del televisor. Para ajustar las opciones de consumo de energía consulte la página 16. La luz de estado del encendido situada en la esquina inferior derecha del televisor indica lo siguiente:
LUZ AZUL — encendido LUZ PÚRPURA — en espera, modo de ahorro de energía
(sólo disponible en el modo PC)
LUZ ROJA — apagado
32" TV
37"/42" TV
AC IN
AC IN
AC IN
AC IN
AZUL
AZUL
BLUE
BLUE
14
Apagar
Para apagar el televisor presione el botón Encendido ubicado en el control remoto o el costado derecho del mismo.
RED
NOTA: no aparecerá señal si no hay una fuente entrada. Si no se selecciona una fuente de entrada el televisor se
apagará automáticamente.
ESPAÑOL
15
Consumo de energía Consumo de energía es una técnica de administración de
la energía que ayuda a confi gurar el estado APAGADO del televisor LCD. Existen tres modos: Bajo/Intermedio/Alto
Bajo (Low): el consumo de energía no es más de 5 W en el estado APAGADO. Encender el televisor LCD demora entre 12 y 15 segundos.
Intermedio (Medium): el consumo de energía en la primera hora es menor que 35 W y usted puede encender el televisor en alrededor de 3 segundos. Luego de una hora, el consumo de energía se baja a alrededor de 5 W y demorará entre 12 y 15 segundos encender el televisor LCD.
Alto (High): el televisor LCD puede ser encendido inmediatamente y el máximo consumo de energía será menor que 35 W.
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los Ajustes (Settings) presione los botones
▲▼.
3. Para seleccionar Consumo de energía presione los botones
/ .
4. Para exhibir el submenú presione el botón .
5. Para seleccionar Bajo, Medio o Alto presione los botones
▲▼ y OK.
6. Presione el botón EXIT para salir de todos los menús
o presione el botón para retornar a la pantalla anterior.
16
Confi guración inicial
Cuando el sistema se enciende por primera vez, se habilita la instalación automática inicial.
Selección del idioma
1. Presione el botón de Encendido en el control remoto. Se
exhibirá un mensaje de bienvenida. Utilice los botones
▲▼
para seleccionar el idioma que prefi era, y presione el botón OK para continuar.
Selección de zona horaria
2. Presione los botones
▲▼ para seleccionar su zona horaria,
y presione el botón OK para continuar.
ESPAÑOL
NOTA: el proceso de confi guración inicial insume entre 5 y 30 minutos. El tiempo insumido para la confi guración
inicial varía en función del número de canales explorados.
17
Aprovechamiento de la luz solar
3. Presione los botones
▲▼ para confi gurar el
Aprovechamiento de la luz solar, y presione el botón OK para continuar.
Selección de fuentes de entrada
4. Presione los botones
▲▼ para seleccionar la fuente de
su señal de TV, y presione el botón OK para comenzar la exploración. Si el usuario selecciona Antena, aparecerá el siguiente asistente de confi guración.
18
Cuando se selecciona la fuente “Cable”, alterne entre Automático, STD, IRC o HRC. Para tener todos los canales totalmente explorados, seleccione STD, IRC o HRC.
5. Luego de que estén almacenados todos los canales
disponibles, aparecerá la lista de canales.
ESPAÑOL
6. Presione OK y comience a mirar TV.
19
Reinicialice las funciones
El usuario puede reinicializar todos los parámetros de nuevo a los valores de fábrica,
entre ellos la asignación de
canales, toda la información de programas, las listas de canales favoritos, etc.
Luego de la reinicialización, el Asistente de confi guración se reanuda en el modo predeterminado de fábrica.
Si hay una clave confi gurada, se exhibirá el cuadro de diálogo de entrada de la clave antes del cuadro de diálogo “Reinicializar todos los parámetros”, aunque los bloqueos estén momentáneamente desactivados. Si no hay clave confi gurada, el cuadro de diálogo se exhibirá inmediatamente.
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Presione los botones
▲▼ para seleccionar los parámetros
y presione los botones / para acceder a la pantalla reinicializar todo (RESET ALL).
3. Presione el botón para seleccionar “Reset” (Reinicializar)
y el botón OK para reinicializar todos los parámetros.
20
Cambio de canales
Empleo de los botones de canales
Cuando usted presione los botones CH/, el televisor cambiará de canales en secuencia. Usted verá todos los canales que ha memorizado el televisor. No verá canales que no fueron memorizados.
Utilización del botón LAST para seleccionar el canal anterior
Para alternar rápidamente entre dos canales, sintonice un canal y luego utilice el botón numérico para seleccionar el segundo canal. Luego presione el botón LAST para alternar rápidamente entre ellos.
Ajuste del volumen Utilización del control de volumen
Para aumentar o disminuir el volumen presione los botones
VOL + / –.
Utilización del silenciamiento
En todo momento usted puede desactivar el sonido mediante el botón MUTE.
1. Presione el botón MUTE para silenciar el sonido.
2. Para retornar el audio de nuevo al nivel de volumen anterior
presione otra vez los botones MUTE o VOL + / -.
ESPAÑOL
21
Conmutación de la fuente
1. Consulte las páginas 10 a 13 y conecte los dispositivos
externos.
2. Para seleccionar la fuente deseada presione
repetidamente el botón INPUT (ENTRADA).
Visualización de los menús y exhibiciones en pantalla
Usted puede utilizar los botones de controles ubicados en el costado derecho del televisor o utilizar el control remoto para visualizar los menús.
1. Con el equipo encendido, presione el botón MENU.
2. Aparecerá en la pantalla el menú principal
3. Para acceder a los submenús y efectuar ajustes presione
los botones ▲▼◄ .
4. Presione el botón EXIT para salir de todos los menús o
presione el botón MENU para retornar al menú principal.
22
Conmutación de modos de idiomas
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los
botones
▲▼.
3. Para seleccionar Idioma de los menús (Menu Language)
presione los botones / .
4. Para exhibir el submenú presione el botón .
5. Para seleccionar el idioma presione los botones
▲▼ y OK.
6. Presione el botón EXIT para salir de todos los menús o
presione el botón
para retornar a la pantalla anterior.
ESPAÑOL
23
Control de canales
Si usted no realizó una exploración de canales durante la Confi guración inicial, siga las siguientes instrucciones:
Memorización de canales
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los canales (Channels) presione los
botones
3. Para Explorar canales (Scan Channels) presione los botones
/ ▼.
▲▼.
4. Presione de nuevo el botón para exhibir el menú y luego
presione los botones
▲▼ para seleccionar la fuente de
su señal. Si los usuarios seleccionan cable, el sistema detectará
y seleccionará qué cable (o sea STD, IRC o HRC) se utilizará automáticamente.
5. Para exhibir pantalla de Exploración presione el botón OK.
24
6. Presione de nuevo el botón OK para comenzar la
Exploración de canales.
7. Una vez que la exploración esté completa, aparecerá en
la pantalla la Lista de canales y el programa del canal explorado en primer término.
ESPAÑOL
8. Para fi nalizar presione el botón OK.
NOTA: si usted selecciona Stop Scan (Detener exploración), el proceso de exploración será detenido de
inmediato y los
canales explorados serán almacenados en la memoria no volátil.
25
Edición de la Lista de canales
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los canales (Channels) presione los
botones
▲▼.
3. Para seleccionar Lista maestra (Master list) presione el
botón .
4. Para exhibir el menú y comenzar a editar la lista presione
de nuevo el botón .
5. Para añadir o eliminar canales presione los botones
▲▼◄►
y OK.
6. Presione el botón EXIT para salir de todos los menús u OK
para terminar.
NOTA: seleccione “Mark all” (Marcar todos) en la Lista maestra de canales (Master Channel List) para habilitar
todos los canales de la lista. “Digital only” (Sólo digital) habilita únicamente los canales digitales. “Unmark all” (Quitar el tilde a todos) deshabilita todos los canales de la lista.
26
Búsqueda directa de canales
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los canales (Channels) presione los
botones
▲▼.
3. Para seleccionar Buscar canal (Find channel) presione los
botones / .
4. Para exhibir el menú presione de nuevo el botón .
5. Utilice los botones 0 a 9 para ingresar los números de los
canales y presione OK para buscar el canal ingresado.
6. Presione los botones
y terminarlo.
y OK para seleccionar DONE (Listo)
ESPAÑOL
NOTA 1: este televisor puede sintonizar automáticamente los canales buscados y encontrados. Si el canal que
desea no es hallado, el televisor se sintonizará al último canal anterior encontrado.
NOTA 2: los canales son automáticamente agregados a la lista maestra a medida que son hallados.
27
Confi guración de sus canales favoritos
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los canales (Channels) presione los
botones
▲▼.
3. Para seleccionar sus favoritos (Favorites) presione los
botones
/ .
4. Para exhibir el menú y comenzar a editar los canales
favoritos presione de nuevo el botón .
5. Para seleccionar qué lista favorita editar presione los
botones
▲▼ y OK. (El sistema admite tres listas de canales
favoritos y cada lista almacenará 16 canales.)
6. Al marcar su canal preferido, el mismo será incluido en
la lista de Favoritos (Fav. es la abreviatura de Favoritos). Para saber cómo marcar sus canales preferidos, consulte “Edición de la Lista de canales” en la página 26.
28
Edición del nombre del canal
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los canales (Channels) presione los
botones
▲▼.
3. Para editar nombre del canal, seleccione (Channel Name
Edit) presione los botones
/ .
4. Para exhibir la lista de canales presione de nuevo el
botón .
5. Presione
y OK para confi rmar .
▲▼ para seleccionar el canal que desea editar
ESPAÑOL
6. Para ingresar el nombre presione los botones ▲▼ ◄ ►.
7. Pase a Done (Listo) y presione botón OK para terminar.
29
Control de la imagen
Ajuste de la confi guración de la imagen
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los parámetros presione los botones
▲▼.
3. Para acceder a imagen y sus opciones, presione el botón
sobre Picture y Picture Settings.
4. Para exhibir el menú “Picture Settings: TV” (Opciones de imagen:
TV) presione de nuevo el botón
. Un usuario puede realizar un
ajuste cuando está en el modo “Custom” (Personalizado).
5. Para seleccionar el elemento deseado presione los botones
▲▼
y OK.
6. Presione los botones
◄► para efectuar ajustes y presione los
botones ▲▼ para seleccionar otros elementos.
Brightness: aumentar o disminuir el brillo de la imagen. Contrast: aumente y disminuya el contraste de la imagen. Saturation: profundiza e ilumina el color de la imagen. Hue: modi ca el tinte (grado de coloración roja o verde
del tono de la piel) del color.
Sharpness: suaviza o brinda más nitidez la imagen.
30
ESPAÑOL
7. Presione el botón OK para retornar a la pantalla anterior
o presione el botón EXIT para salir de todos los menús.
NOTA: los parámetros Standard, Vivid, Movie, Sports (Normal, Vívida, Película y Deportes)
están preconfi gurados.
31
Ajuste de la pantalla del televisor
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los
botones
▲▼.
3. Para acceder al submenú de imagen, seleccione Picture
y presione el botón
►.
4. Para seleccionar la relación de aspecto presione el botón
/ sobre Aspect Ratio.
5. Para exhibir el menú presione de nuevo el botón .
6. Presione los botones ▲▼ para seleccionar los diversos
modos y OK para confi rmar .
Normal: exhibe la imagen como es transmitida. Full Screen: estira la imagen para que se ajuste a la
pantalla (Ninguna parte de la imagen queda recortada, pero la imagen puede resultar distorsionada.)
Zoom: amplía la imagen, y cortará parte de la misma. Subtitle: desplaza la imagen hacia arriba para mostrar
los subtítulos.
32
Ajuste de la temperatura de color
Ajuste el balance de blancos de la imagen.
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los
botones
▲▼.
3. Para acceder al submenú Imagen (Picture) presione el
botón
4. Presione los botones
►.
/ para seleccionar la Temperatura
de color (Color Temperature) y luego presione el botón para exhibir el menú.
5. Para seleccionar Fría, Neutra o Cálida presione los botones
▲▼ y OK.
Fría (Cool): un blanco azulado. Neutra (Neutral): un blanco normal. Cálida (Warm): un blanco rojizo.
6. Presione el botón
para retornar a la pantalla anterior
o presione el botón EXIT para salir de todos los menús.
ESPAÑOL
33
El usuario puede reinicializar los parámetros de la imagen de nuevo a los valores de fábrica.
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los
botones ▲▼.
3. Para acceder al submenú de imagen presione el botón
sobre Picture.
4. Presione los botones
imagen (RESET PICTURE) y luego presione el botón
/ para seleccionar Reinicializar
para exhibir el menú.
5. Para reinicializar los parámetros de imagen presione los
botones
6. Presione el botón
y OK.
para retornar a la pantalla anterior
o presione el botón EXIT para salir de todos los menús.
34
Control del sonido
Ajuste de la calidad del sonido
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los
botones
3. Para seleccionar Audio presione los botones
▲▼.
/▼.
4. Presione el botón para seleccionar Graves, Agudos
y Balance (Bass, Treble & Balance) y luego presione de nuevo el botón
para exhibir el menú.
ESPAÑOL
5. Presione los botones ▲▼ para seleccionar el ele-
mento deseado y luego presione los botones
◄►
para efectuar ajustes.
6. Presione el botón OK para fi nalizar o el botón EXIT para
salir de todos los menús.
Graves (Bass): ajuste los tonos graves del sonido. Agudos (Treble): ajuste los tonos agudos del sonido. Balance: ajuste el balance del volumen entre los
parlantes izquierdo y derecho.
35
Selección de un sonido de televisión
multicanal en la TV analógica
Según sea el programa específi co que esté siendo emitido, usted puede escuchar estéreo, mono o un Programa de
Secundario (PAS). (El idioma exhibido en el audio PAS
Audio depende del idioma emitido ofrecido.)
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los
botones
▲▼.
3. Para seleccionar Audio presione los botones
/▼.
4. Presione los botones ►/▼ para seleccionar MTS y luego
presione el botón
para exhibir el menú.
5. Para seleccionar el elemento deseado presione los botones
▲▼ y OK.
6. Presione el botón para retornar a la pantalla anterior o
presione el botón EXIT para salir de todos los menús.
36
Selección de un sonido multipista (MTS) en TV digital Idioma preferido
El sistema de transmisión TV digital puede transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones simultáneas del programa a idiomas extranjeros).
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los
botones
▲▼.
ESPAÑOL
3. Para seleccionar Audio presione los botones
/.
4. Presione los botones ►/▼ para seleccionar el Idioma de la
DTV (DTV Language) y luego presione de nuevo el botón
para exhibir el menú.
5. Para seleccionar el elemento deseado presione los botones
▲▼ y OK.
6. Presione el botón
para retornar a la pantalla anterior
o presione el botón EXIT para salir de todos los menús.
37
Otras confi guraciones de sonido
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los
botones
▲▼.
3. Para seleccionar Audio presione los botones /.
4. Para seleccionar otros elementos presione el botón
/▼.
5. Para alternar entre “ON” y “OFF” (Activado y Desactivado)
presione el botón OK.
Control automático de voz (CAV)
[ON]: AVC puede evitar repentinos aumentos o
reducciones del volumen tal como en los avisos comerciales.
[OFF]: bajo circunstancias especiales, tales como en
operas o sinfonías, el volumen puede reproducir con delidad las variaciones del nivel de sonido original.
Bocina del televisor Activa o desactiva la bocina del televisor (TV Speaker).
Utilícelo si su televisor está conectado a un cine en casa o estéreo.
6. El usuario puede reinicializar los parámetros del audio de
nuevo a los valores de fábrica.
38
Confi guración del tiempo
Ajuste del reloj
El ajuste del reloj es necesario para utilizar las diversas funciones de temporizador del televisor.
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los
botones
▲▼.
3. Para seleccionar Fecha y hora (Date & Time) presione los
botones
/▼.
4. Para exhibir el menú presione de nuevo el botón .
5. Para pasar a Fecha de hoy, Hora actual y Zona horaria
presione los botones
6. Presione el botón OK para seleccionar un elemento y utilice
los botones
▲▼◄► para realizar las con guraciones.
▲▼◄► y OK.
ESPAÑOL
7. Presione el botón OK para retornar a la pantalla anterior
o presione el botón EXIT para salir de todos los menús.
NOTA 1: cuando se presione el botón INFO aparecerá la hora actual. NOT A 2: cuando se selecciona “Auto-Update Time” (Actualizar automáticamente la hora), la hora es establecida
de acuerdo con la emitida. Cuando la actualización automática esté activada, todos los demás ajustes de tiempo excepto “Adjust for Daylight Savings Time” (Ajustar para aprovechamiento de la luz solar) y Time Zone (Zona horaria) quedarán “agrisados” y no podrán ser modifi cados por el usuario.
39
Confi guración del temporizador de Encendido / Apagado
El sistema admite dos temporizadores que sean utilizados para encender y apagar el equipo a horas programadas de utilización.
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los
botones
▲▼.
3. Para seleccionar los Temporizadores (Timers) presione los
botones
/▼.
4. Para exhibir el menú presione el botón .
5. Para desplazarse hacia Choose Timer (Seleccionar
temporizador), Days (Días), Start Time (Hora de inicio) y Duration (Duración), presione los botones
▲▼◄►.
6. Presione el botón OK para seleccionar los días deseados de
ejecución del temporizador tildando o quitando el tilde de las casillas de verifi cación y confi gure los parámetros.
7. Presione el botón OK para retornar a la pantalla anterior o
presione el botón EXIT para salir de todos los menús.
NOTA 1: esta función sólo está disponible si el reloj del sistema ha sido con gurado. NOTA 2: el Temporizador 1 toma precedencia sobre el Temporizador 2.
40
Observación de subtítulos ocultos
Este televisor con pantalla de cristal líquido tiene la capacidad de decodifi car y exhibir subtítulos ocultos si son aceptados por el programa. Estos títulos son utilizados generalmente por las personas con problemas auditivos o para la traducción de idiomas extranjeros.
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los
botones
3. Para seleccionar los Subtítulos ocultos (Closed Captions)
presione los botones
▲▼.
/▼.
ESPAÑOL
4. Para seleccionar Servicio de subtítulos ocultos presione los
botones
y ▲▼.
5. Para exhibir el menú presione el botón .
Basic Selection: la selección básica preferida puede tomar un valor del rango CC1-CC4 y T1-T4.
Advanced Selection: la selección avanzada preferida puede tomar un valor del rango CS1-CS6.
Advanced Appearance: permite el control de
• Color de fondo de la ventana
• Opacidad del fondo de la ventana
• Tamaño del tipo de letra
• Estilo del tipo de letra
• Color del primer plano del tipo de letra
• Opacidad del primer plano del tipo de letra
• Color del fondo del tipo de letra
• Opacidad del fondo del tipo de letra
• Tipo de borde del tipo de letra
• Color del borde del tipo de letra Caption Preference: estas preferencias sólo rigen para
los canales digitales y pueden ser básicas, avanzadas o automáticas.
41
6. El usuario puede reinicializar los subtítulos ocultos de nuevo
a la confi guración de fábrica.
7. Para salir de todos los menús presione el botón EXIT.
NOTA: la función de subtítulos ocultos no opera con fuentes de Video componente (excepto 480i ), PC
o entrada HDMI.
42
Control paterno y bloqueos
Fijación de califi caciones y bloqueos de canales Control paterno
El control paterno le permite a un usuario bloquear el acceso a los programas en función de su contenido y niveles de califi cación.
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los Bloqueos (Locks) presione los botones
▲▼ y para acceder al menú de ingreso de la clave presione
el botón .
3. Para acceder al submenú de bloqueos ingrese su clave
de 4 dígitos.
ESPAÑOL
NOTA: la clave predeterminada de fábrica es 0000.
43
5. Para seleccionar EE.UU., Canadá o Bloquear programas
sin califi cación presione los botones y ▲▼.
* El menú personalizado de califi caciones de los EE.UU.
incluye califi caciones de televisión y de películas.
Califi cación del contenido televisivo
Código de calif. Descripción Código de calif. Descripción
Basado en la edad Basado en el contenido TV-Y Para niños de cualquier edad FV Violencia entre
personajes de fi cción TV-Y7 Dirigido a niños mayores de 7 años D Diálogos audaces TV-G Para todo público L Lenguaje subido de
tono TV-PG Se sugiere control paterno S Escenas sexuales TV-14 Control paterno extremadamente
recomendado
TV-MA Sólo para público adulto
V Violencia
Califi cación de las películas
Código de calif. Descripción
G Para niños de cualquier edad y público en general PG Se sugiere control paterno PG-13 Orientación paterna para niños menores de 13 años R Visión restringida, se sugiere orientación paterna para niños menores de 17 años NC-17 Prohibida para menores de 17 años X Califi cada X
44
* El menú personalizado de califi caciones de Canadá incluye
califi caciones en inglés y francés.
Cali cación en francés
Código de calif. Descripción
G Programación general 8
ans+ No recomendado para niños de corta edad
13 ans+ No recomendado para menores de 13 años 16 16 ans+ No recomendado para menores de 16 años 16 18 ans+ Programación restringida a adultos
ESPAÑOL
Califi cación en inglés
Código de calif. Descripción
C Para niños de cualquier edad C8+ Niños de 8 años en adelante G Programación general PG Orientación paterna 14+ Espectadores de 14 años en adelante 18+ Programación para adultos
45
* Bloquear programas sin califi cación (Block Unrated Shows)
advertirá al usuario que el bloqueo de programas de TV sin califi cación no le permitirá ver programas que no cuenten con una califi cación.
6. Para salir de todos los menús presione el botón EXIT.
Bloqueos de canales
El usuario puede recorrer la lista de canales y alternar el bloqueo entre ACTIVADO y DESACTIVADO para un canal específi co presionando el botón OK. Existen también selecciones que tildarán todos los canales y le quitarán el tilde a todos.
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los Bloqueos (Locks) presione los botones
▲▼ y para acceder al menú de ingreso de la clave presione
el botón
►.
3. Para acceder al submenú de bloqueos ingrese su clave de 4 dígitos.
4. Para seleccionar Channel Locks (Bloqueos de canales) presione los botones
▲▼.
46
5. Para exhibir el menú presione el botón .
6. Para bloquear o desbloquear el canal presione los botones
▲▼◄► y OK.
7. Para salir de todos los menús presione el botón EXIT.
NOTA 1: observe que los cambios a los Bloqueos de canales entran en vigencia de inmediato a menos que
el televisor esté momentáneamente desbloqueado debido al ingreso de una clave cuando se encuentra un bloqueo de califi caciones o canal.
NOTA 2: si un nuevo canal se encuentra durante un cambio de canal o se agrega utilizando la función
Buscar canal, su estado predeterminado será desbloqueado.
NOTA 3: si un usuario se olvida la clave presione “0000”. Recuerde su contraseña y conserve este manual
en buenas condiciones.
Modifi cación de su número de ID personal (PIN)
Le permite al usuario confi gurar una nueva clave. La clave es una clave numérica de cuatro cifras protegida contra su observación por terceros. El usuario debe ingresar la nueva clave, y luego le será solicitada su confi rmación.
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los Bloqueos (Locks) presione los botones
▲▼
y para acceder al menú de ingreso de la clave presione el botón .
3. Para acceder al submenú de bloqueos ingrese su clave de 4 dígitos.
4. Para seleccionar Change PIN (Modifi car el PIN) presione los botones
▲▼.
ESPAÑOL
5. Para exhibir el menú Modifi car el PIN presione el botón .
6. Ingrese la clave anterior de 4 dígitos e ingrese su nueva clave de 4 dígitos.
7. Ingrese de nuevo la clave de 4 dígitos para confi rmar; el menú Modifi car la clave desaparecerá cuando haya fi nalizado.
47
8. Cuando un usuario desee acceder al menú de Bloqueos la próxima vez, el sistema le solicitará que ingrese la clave.
9. Si la clave fuera incorrecta, aparecerá el menú siguiente.
48
Bloqueo de acceso a los niños
Un usuario puede deshabilitar los botones del panel frontal utilizando la función Bloqueo en el panel frontal.
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los Bloqueos (Locks) presione los botones
▲▼ y para acceder al menú de ingreso de la clave presione el
botón .
3. Para acceder al submenú de bloqueos ingrese su clave de 4 dígitos.
4. Para seleccionar Bloquear panel frontal (Front Panel Lock) presione los botones
▲▼.
5. Para activar o desactivar presione el botón OK.
ESPAÑOL
Reinicialice los Parámetros de los bloqueos
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los Bloqueos (Locks) presione los botones
▲▼
y para acceder al menú de ingreso de la clave presione el botón
►.
3. Para acceder al submenú de bloqueos ingrese su clave de 4 dígitos.
4. Presione los botones
▲▼ para seleccionar Reinicializar
bloqueos (RESET LOCKS).
5. Para exhibir el menú presione el botón
►.
6. Para reinicializar los parámetros presione los botones ◄►.
NOTA: todos los parámetros del bloqueo son reinicializados, excepto la clave. Para reinicializar la clave, ingrese
Reinicializar todo en Confi guraciones para restaurar los parámetros de nuevo a sus valores de fábrica.
49
Información de sistema
Exhibir información del sistema.
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los botones
3. Para seleccionar la Información del sistema (System Info) presione los botones
4. Para exhibir la información presione el botón .
▲▼.
/▼.
5. Para salir de todos los menús presione el botón EXIT.
Exhibición de datos de información de programas
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar GUIDE (Guía) presione los botones
3. Para exhibir la información presione de nuevo el botón
4. Para exhibir más información presione OK.
▲▼.
►.
5. Para salir de todos los menús presione el botón EXIT.
50
ESPAÑOL
NOTA: para tener un acceso rápido a la información presione “GUIDE” (Guía) en el control remoto. Presione
repetidamente “GUIDE” para exhibir información cíclica: (un) Título solamente; (b) Título y descripción y (c) Borrado
51
Ajustes del modo PC
Los “Parámetros VGA” (VGA Settings) le permiten al usuario controlar ciertas funciones específi cas de VGA.
1. Para seleccionar Fuente de PC presione el botón INPUT (consulte la página 22).
2. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
3. Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los botones
▲▼.
4. Para seleccionar VGA Settings presione los botones
5. Para exhibir el menú presione el botón
►.
6. Para efectuar ajustes utilice los botones ▲▼◄►.
7. Para salir de todos los menús presione el botón EXIT.
/▼.
DPMS: habilita o deshabilita el modo de administración de energía de la pantalla, utilizando una casilla de verifi cación, cuando VGA es la entrada activa.
Auto Sync: intenta automáticamente determinar los ajustes ideales horizontal, vertical y de fase para la señal de entrada VGA en curso.
52
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Confi guración directa de códigos de dispositivos
Este control remoto no sólo suministra el control de este televisor, sino que también brinda control sobre otros dispositivos externos, es decir, convertidor de cables, receptor satelital, amplifi cador de audio, VCR y reproductor de DVD. Siga los procedimientos para utilizar la función de programación de este control remoto:
Cada código de las páginas siguientes consiste de 4 dígitos de 0 a 9.
Modo <<SET UP>> (Dos destellos) <Dígito> (un solo destello) <Dígito> (un solo destello) <Dígito> (un solo destello) <dígito> (Dos destellos)
PASO 1 Ubique el dispositivo deseado en la siguiente lista de códigos de dispositivos. PASO 2 Seleccione el modo presionando DVD, CABLE/SATELITAL o AUX. P ASO 3 Presione y mantenga presionado el botón <<SET UP>> durante un mínimo de 3 segundos.
En respuesta, este televisor parpadeará dos veces luego de presionar <<SET UP>>.
ESPAÑOL
PASO 4 Ingrese el código de 4 dígitos para el dispositivo deseado. Este televisor parpadeará una
vez en cada ingreso de un dígito, excepto en el último dígito. Destellará dos veces a fi n de confi rmar si el código válido está programado.
Modo Asignación de dispositivos
Dispositivo
N.º de grupo
TV Sincronizado a este televisor (de manera predeterminada) -------
DVD VCR, DVD y PVR universal 2
CAB/SAT Cable universal, satélite, accesorio para video 0
AUX
Sintonizador universal, Amplifi cador, CD, Mini disco y audio misceláneo, automatización casera
3
Ejemplo: [DVD]<<SET UP>> (dos destellos) <1> (un solo destello) <0> (un solo destello) <6> (un solo destello) <1> (dos destellos)
NOTA 1: cada dígito debe ser ingresado dentro de los 10 segundos, o el control remoto saldrá del estado de
programación vigente.
NOTA 2: dos breves destellos del LED indican un código válido. NOTA 3: una larga exhibición del LED indica una secuencia de códigos inválida. El código deberá ser reingresado.
53
Búsqueda de un código de dispositivo
Si no se encontrara ninguno de los códigos enumerados en la lista Códigos de dispositivos, usted puede buscar un juego de comandos que funcione. Su control remoto efectuará un muestreo de todos los códigos de su sistema para buscar uno que le permita controlar su aparato.
A medida que el control remoto busca en su biblioteca, comienza con el dispositivo más popular de la categoría y avanza hacia el fi nal. Para recorrer cada código disponible de dispositivo y efectuar un muestreo de sus funciones:
Modo <<SET UP>> (dos destellos) [9] [9] [1] (dos destellos) <CH▲▼> <CH▲▼> … <<SET UP>> (dos destellos)
PASO 1 Seleccione el [MODO] presionando DVD, CABLE/SATELITAL o AUX. PASO 2 Presione y mantenga presionado el botón SET UP durante un mínimo de 3
segundos hasta que el LED parpadee dos veces.
PASO 3 Ingrese la dígito secuencia de códigos [9][9][1]. El LED parpadeará una vez por
cada dígito ingresado excepto para el último dígito, en que parpadeará dos veces para confi rmar que [9][9][1] son ingresados correctamente.
PASO 4 Presione CH
▲▼ repetidamente para recorrer cada función correspondiente hasta
que su aparato se apague (o encienda).
PASO 5 Cuando se presione el botón SETUP se almacenará el nuevo código del aparato
y se retornará a la operación normal. El LED parpadeará dos veces a manera de confi rmación.
Modo Asignación de dispositivos
Dispositivo
N.º de grupo
TV Sincronizado a este televisor (de manera predeterminada) -------
DVD VCR, DVD y PVR universal 2
CAB/SAT Cable universal, satélite, accesorio para video 0
AUX
Sintonizador universal, Amplifi cador, CD, Mini disco y audio misceláneo, automatización casera
3
Ejemplo: [VCR] <<SETUP>> (dos destellos[9][9][1] (dos destellos)
▲▼> →<CH▲▼>→… [SETUP] (dos destellos).
<CH
54
Códigos de dispositivos
Las siguientes secciones listan los códigos disponibles de dispositivos para el botón de modo de cada dispositivo. Si hubiera más de un código listado para el dispositivo, ingrese el primero y luego pruebe el botón de encendido. Si el dispositivo se enciende (o apaga) el código es correcto. Si no lo hace, pruebe con el código siguiente. Repita este procedimiento hasta que encuentre un código que funcione.
Amplifi cadores de audio
Adcom 0577,1100 Modulaire 0395 Aiwa 0406 NEC 0264 Arcam 0269 Naim 0269 Bose 0674 Nakamichi 0321 Carver 0892,0269 Optimus 0013,0300,0823,0395 Cinema Sound 0160 Panasonic 0308,0521 Curtis Mathes 0300 Pass Labs 0269 Denon 0160 Philips 0892,0269 Durabrand 1561 Pioneer 0013,0300,0823 Elan 0647 Polk Audio 0892,0269 GE 0078 RCA 0013,0300,0823 Grunding 0269 RadioShack 0395 Harman/Kardon 0892 Realistic 0013,0395,0220 JVC 0331 Revox 0269 Left Coast 0892 Sansui 0321 Lenoxx 1561 Shure 0264 Linn 0269 Sony 0815,0220,0689 Luxman 0165 Soundesign 0078 Magnavox 0269 Technics 0308,0521 Marantz 0892,0269,0321 Victor 0331 McIntosh 0251 Wards 0013,0078 Micromega 0269 Yamaha 0354,0133
ESPAÑOL
Audio misceláneo
Altec Lansing 1485 Marantz 1491 Cambridge Soundworks 1530 Motorola 1464 Creative 0872 Netgear 1785 D-Link 1522 Omnifi 1605 Imerge 1491 Onkyo 1789 Integra 1789 SSI 1522 Jerrold 0520 Yamaha 1809,1810
55
Amplifi cadores y sintonizadores de audio
ADC 0531 Fisher 1801,0801,0042,0360,0219,0008 AMC 1077 Garrard 0463,0424 AMW 1563,1615 Gateway 1517,1567 Aiwa 1243,1405,1388,1641,0189,0121,
0405,0158
Akai 1255,1512,0244,0346 Grunding 0189 Alco 1390 Harman/Kardon 0110,1304,1306,0891,0189,1289 Amphion Media Works 1563,1615 Hewlett Packard 1181 Anam 1609,1074 Hitachi 1273,1801 Apex 1257 Initial 1426 Apex Digital 1774,1257,1430 Inkel 0491 Acram 1189,1120 Integra 0842,0135,1320,1298 Audiotronic 1189 JBL 0110,1306 Audiovox 1390,1627 JVC 1058,1374,1495,1811,0074 B & K 0820,0840,0701,0702 KLH 1428,1390,1412 BK 0702 Kawasaki 1390 Bose 1229,0639,1253 Kenwood 1313,1570,1569,0186,0042,0239,
Brix 1602 Koss 1497,1366,0424 Cairm 0189 LG 1293 Cambridge Soundworks 1370 LXI 0181 Capetronic 0531,0195 Lasonic 1798 Carver 1189,0189,0121,1289,0042,0360,
0008
Casio 0195 Lexicon 1076 Clarinette 0195 Linn 0189 Classic 1352 Liquid Video 1497 Coby 1389 Lloyd’s 0195 Compaq 1136 Lloyds 0195 Cirtertion 1420 MCS 0039,0346 Curtis Mathes 0014,0080,0039 Magnavox 1189,1269,0531,1266,0189,1514,
Daewoo 1250 Marantz 1189,1269,0891,0189,1289,1120, 0039 Dell 1383 McIntosh 1289 Delphi 1414 Micromega 1189,0189 Denon 1142,1360,1306,0121,0004 Misubishi 1393 Emerson 0531,0195,0124 Modulaire 0195
Go Video 1352,1532
0027,0077
Lenoxx 1437
0195,0391,1120
56
Amplifi cadores y sintonizadores de audio
Myrad 1189 Samsung 1295,1500 NAD 0320 Sansui 1189,0189,0346 Nakamichi 1313,0097,1555,0347 Sanyo 1801,1469,1251,0801,0360,0219 New Castle 0502 Scott 0322,0163 Nikko 0322 Sears 0195,0424 Nikkodo 0322 Sharp 0186,1286 Norcent 1389 Sharper Image 1556 Nova 1389 Sherwood 1077,1653,0491,0502,1423 Onkyo 0842,0135,1320,1298,1531 Shinsonic 1426 Optimus 1023,0531,0014,1074,0670,0121,
0186,0080,0195,0738,0801,0042, 0181,0502,0219,0158,0074,0163, 0177
Oritron 1497,1366 Sirius 1811,1602,1627 Outlaw Audio 0391 Sonic Blue 1869,1532,1383 Panasonic 1308,1518,1548,1288,1316,1763,1
764,1633,0309,0367,0039
Penney 0195 Sounddesign 0670 Penneys 0195,0039 Steresphonics 1023 Philips 1189,1269,0891,1266,0189,0391,
1120
Pioneer 1023,1384,0531,0014,0150,0630,
0080,0801,0244,0346
Polaroid 1508 Technics 1308,1518,1633,0309,0039 Polk Audio 0189,1289,1414 Thorens 1189 Proscan 1254,0054 Thoshiba 0842,0135,0080 Quasar 0039 Venturer 1390 RCA 1023,1609,1254,0531,1511,1390,
1074,0080,0360,0054,1154,0346
RadioShack 1609,0181 Waitec 1352 Realistic 1609,0121,0186,0195,0042,0181,
0158,0163,0177
Regent 1437 XM 1406,1414 Revox 0189 Yamaha 1023,0176,1176,1375,1331,1276, 0186 Rio 1869,1383 Yorx 0195 Rio audio 1383 Zenith 1293,0857,0346 Saba 1519
Siemens 0424
Sony 1058,1441,1258,1759,1758,1622,
1858,1658,1558,1406,0405,0474, 1349,1442,0158
Sunfi re 1313
Teac 1267,1390,1074,1528,0463,0163
Victor 0074
Wards 0014,0189,0080,0042,0054,0158
ESPAÑOL
57
Convertidores de cable
A-Mark 0008,0144 Nova Vision 0008 ABC 0237,0003,0008 Novaplex 0008 Accuphase 0003 Pace 0877,1877,0237,0008 Acorn 0237 Panasonic 0000,0008,0144,0107 Action 0237 Paragon 0000,0008,0525 Active 0237 Penneys 0000 Americast 0899 Philips 1305,0317 Archer 0237 Pioneer 0877,1877,0144,0533 BCC 0276 Pulsar 0000 Bell South 0899 Quasar 0000 British Telecom 0003 Regal 0276,0279 Century 0008 Runco 0000 Digeo 1187 Samsung 0003,0144 Director 0476 Scientifi c Atlanta 0877,1877,0477,0237,0003,0000,
Fosgate 0276 Sony 1006 GE 0144 Sprucer 0144 General Instrument 0476,0810,0276,0003 Starcom 0003 Gibraltar 0003 Supercable 0276 GoldStar 0144 Time Warner cable 1877 Hamlin 0009 Torx 0003 Hitachi 0003,0008,0009 Toshiba 0000 Insight 0476,0810 US Electronics 0276,0003,0008 Jerrold 0476,0810,0276,0003 United Cable 0276,0003 Memorex 0000 Videoway 0000 Mitsubishi 0003 Zenith 0000,0008,0525,0899 Motorola 0476,1376,0810,0276,1187
0008
58
Receptores satelitales
AlphaStar 0772 Motorola 0869,0856 Bell ExpressVu 0775 NEC 1270 Chaparral 0216 Netsat 0099 DirecTV 0566,0639,1639,1640,0247,0749,
Dish Network 0775 Optimus 0724 Dish Network System 0775,1775,1005,1505 Panasonic 0701,0247 Dishpro 0775,1775,1005,1505 Paysat 0724 Echostar 0775,1775,1005,1505 Philips 0749,1749,1142,1442,0775,0724,
Expressvu 0775,1775 Pioneer 1142,1442 GE 0566, 0392 Primestar 0869 GOI 0775,1775 Proscan 0566,0392 General Instrument 0869 RCA 0566,1142,1442,0775,0143,0855,
Goodmans 1246 RadioShack 0566,0775,0869 HTS 0775,1775 SKY 0856,0099 Hitachi 1250,0749,0819 Samsung 1142,1442,1276,1108,1609 Houston Tracker 0775 Sanyo 1219 Hughes 0749,1749,1142,1442 Sony 0639,1639,1640 Hughes Network
Systems Innova 0099 Star Trak 0772,0869
JVC 0775,1775 Thomson 0566,0392 Jerrold 0869 Tivo 1142,1442 LG 1226 Toshiba 0749,1749,0790,1285,0819 Magnavox 0724,0722 Ultimate TV 1640,1392 McIntosh 0869 Uniden 0724,0722 Memorex 0724 Voom 0869 Mitsubishi 0749 Zenith 0856,1856
1142,1442,0724,0819,1856,1108, 1609,0392,1392,1076,0099
0749,1749,1142,1442 Star Choice 0869
Next Level 0869
0722,0819,1076,0099
0392,1392,0566,0775,0869
ESPAÑOL
59
Televisores
A-Mark 0047,0054 Brockwood 0030,0178 AOC 0180,0030 Brocksonic 0236,0463,0180 Accuscan 0047 CXC 0180 Action 0030 Candle 0030 Admiral 0047,0054,0017,0051,0093,0463,
0180
Advent 0761,0783,0815,0817,0842 Capetronic 0030 Adventuri 0000 Carnivale 0030 Agna 0150 Carver 0054 Aiko 0092 Celebrity 0000 Akai 0060,0702,0672,0030,0145,0812 Celera 0765 Albatron 0700,0843 Changhong 0156,0765,0783,0767 Alfi de 0672 Cineral 0451,0092 Alleron 0030 Citek 0047 Ambassador 0150 Citizen 0054,0000,0451,0463,0180,0060,
America Action 0180 Clarion 0180 American High 0000,0060 Classic 0030.0092 Amstrad 0171 Colortyme 0047,0054,0017,0060,0030,0178 Amtron 0000,0180 Commercial Solutions 0047,1447 Anam 0180 Conic 0178 Apex 0156,0748,0765 Contec 0180 Apex Digital 0156,0748,0765,0879,0767 Craig 0180,0171 Audinac 0180 Crosley 0054,0000,0180,0030,0171 Audiovox 0451,0180,0092,0623 Crown 0093,0180,0672 Aumark 0060 Crown Mustang 0672 Aventura 0171 Curtis Mathes 0047,0054,0154,0000,0051,0451,
Baysonic 0180 Daewoo 0451,1661,0672,0178,0092,0623,
Beaumark 0017,0030,0178 Dayton 0092 Belcor 0030 Daytron 0030,0178,0092 Bell & Howell 0054,0154,0093 Dell 1454 Bell & Howell 0054,0154,0093 Delta 1369 BenQ 1756,1032 Denon 0511,0145 Bradford 0180 Dumont 0017,0180,0178
Capehart 0017,0030,0178,0092
0030,3392,0171
0093,0180,0060,0702,0030,0178, 0145,0166,1147,1347
1755,1756,0661
60
Televisores
Durabrand 0463,0180,0178,0171,1034,1463 Helios 0865 Dwin 0093 Hello Kitty 0451 ESA 0171,0815 Hisense 0748 Eaton 0060 Hitachi 0047,0054,0017,0000,0051,0145,
Electroband 0000 Hyundai 0865 Electrograph 1755 Ima 0236,0180,0178 Electrohome 0154,0000,0150,0030,0178 Infi nity 0054 Emerald 0178 Inteq 0017,0145 Emerson 0047,0154,0451,0236,0463,0180,
0150,0178,0171,0623
Envision 0030 JCB 0000 Fisher 0054,0154,0000 JIL 0030 Fortress 0093 JVC 0054,0053,0030,1253,0731 Funai 0000,0180,0171 Jensen 0761,0815,0817 Futuretech 0180 Jutan 0030 GE 0047,0000,0051,0451,0060,0030,
0178,1147,1347,1447
Gateway 1755,1756 KLH 0156,0180,0765,0767 Gemini 0047 KTV 0463,0180,0030 Gibraltar 0017,0000,0030 Kamp 0017,0180 Gibralter 0017,0030 Kawasho 0030 Go Video 0060 Kenwood 0180,0030 GoldStar 0047,0054,0030,0178 Kloss 0030 Goodmans 0360 Kloss Novabeam 0030 Gradiente 0053 Konka 0180 Grundig 0672,0706 LG 0442,0054,1625,0060,0030,0178,
Grundy 0180 LXI 0047,0054,0017,0154,0000,0156,
Grunpy 0180 Lark 0154 Haier 1034 Lloyds 0236,0180,0030 Hallmark 0236,0180,0178 Loewe 0136 Harley Davidson 0000,0180,0060,0030,0178 Logik 0236,0180 Harman/Kardon 0054 MGA 0150,0030,0178 Harvard 0180 MGN Technologu 0178 Havermy 0093 MTC 0180,0060,0030,0092 Heathkit 0017 Magnasonic 0054,0000,0156,0093,0030,0092
JBL 0054
KEC 0180,0060
1145
0700
0051,0093,0060,0053,0030,0178, 0171,0166,1347
ESPAÑOL
61
Televisores
Magnavox 0047,1454,0054,0154,0000,0051,
0250,0180,0060,0030,0092,0171, 0706,1254,1755
Majestic 0017 Penny 0047,0156,0051,0060,0030,0178,
Marantz 1454,0054,0030 Pennys 0047,0000,0156,0051,0250,0060,
Matsushita 0051,0250,0650 Paxonic 0060,0030 Maxcent 1755,1756 Philco 0054,0463,0030,0145 Maxent 1755 Philips 1454,0054,0017,0000,0030,0171,
Megapower 0700 Pilot 0051,0060,0030,0178 Megatron 0047,0178,0145 Pioneer 0166,0866,0679 Memorex 0154,0463,0180,0150,0060,0030,
0178
Micro Genius 0150 Portland 0451,0092 Midland 0047,0017,0051 Precision 0236,0180 Mitsubishi 0154,0093,0150,1250,0030,0178,
0836
Monivision 0700,0843 Princeton 0700 Motorola 0054,0051,0093,0150 Prism 0051,0250 Multitech 0180 Proscan 0047,0030,1347,1447 NAD 0156,0178,0166,1156,0866 Proton 0178 NEC 0047,0030,0178,1704 Pulsar 0017,0092 NTC 0092 Pulser 0178,0092 NetTV 1755 Quartz 0150,0178 Nikko 0047,0017,0154,0156,0030,0178,
0092,1347
Nikkodo 0030,0178,0092 RCA 0090,1547,0047,0054,0000,0051,
Petters 1523
1347
0030,0178
1254,0690
Polaroid 0765,0865,1276,1341,1523
Prima 0761,0783,0815,0817
Quasar 0051,0250,0650
0093,0178,1047,1147,1247,1347
Nishi 0030 Rabbit 0047 Norcent 0748 RadioShack 0047,0154,0180,0150,0030,0178 Nyon 0000 Realistic 0047,0154,0180,0150,0030,0178 Onwa 0180 Runco 0017,0060,0030 Optimus 0154,0250,0093,0180,0150,0030,
0178,0166,0650,0079
Optonica 0093 SSS 0180 Orion 0017,0236,0463,0180,0178,1463 SV2000 0054 PCE 0156,0060 SVA 0748,0865 Pace 0092 Sampo 0047,0030,1755,1756 Panda 0706 Sanky 0060,0030 Panasonic 0047,0054,0154,0000,0156,0051,
0250,0093,0236,0150,0060,0053, 0030,0178,0145,1347,0650
SR2000 0154,0171
Samsung 0047,0054,0017,0154,0060,0702,0030,017
8,1060,0812
62
Televisores
Sansui 0463,0060,0030 Techwood 0051,0250,0060
Sanyo 088,0047,0054,0154,0000,0463,
0171,1755
Saville 0060 Telecolor 0017
Scotch 0178 Telefunken 0702 Scott 0236,0180,0030,0178 Thomas 0047,0178 Sears 0047,0054,0017,0154,0000,0156,
0051,0093,0060,0053,0030,0178, 0171,0166
Sharp 0054,0093,0180 Tocom 0156 Sheng Chia 0093 Toshiba 0154,0156,0150,1265,0060,0145,
Shivaki 0178 Totevision 0051 Siemens 0145 Toyomenka 0178 Signature 0054 Truetone 0051,0250 Signature 2000 0047,0093,0030 Ultra 0092 Simpson 0030,0178 Universal 0047
Singer 0060,0092 V 1755,1756 Solar Drape 0000 Vector Research 0030 Sony 1100,0017,0154,0000,0150,0053 Victor 1100,0053
Teknika 0054,0463,0180,0150,0060,0178,
0092
Thomson 0047,1447
0166,1145,1156,1256,1356,1656, 1704,0650
ESPAÑOL
Soundesign 0180,0178 Vidikron 0054 Spectravision 0156,0178 Vidtech 0178
Squareview 0171 Viewsonic 1755 Starlite 0236,0180 Viking 0060 Experiencia de estudio 0843 Visio 1755,1756 Supreme 0000 Vizio 1756 Sylvania 0047,0054,0154,0000,0051,0030,
0178,0092,0171
Symphonic 0000,0180,0178,0171 Waycon 0156 TMK 0236,0180,0178 Welton 0178 TNCi 0017 Westinghouse 0451 Televisores 0463 White Westinghouse 0451,0236,463,0623 Tandy 0093 World 0451,0236,0463,0180 Tatung 0000,0051,1756 XR1000 0154,0180,0171
Teac 0154,0706 Yamaha 0030 Technics 0047,0054,0017,0051,0250,1347,
0650
Technovox 0030 Zenith 0047,0017,0000,0093,0463,0030
Wards 0047,0054,0017,0154,0000,0156,
0051,0093,0236,0180,0060,0030, 0178,0166,1147,1347,1156,0866
York 0030
0178,0145,0092,0171,1145,0812
63
Equipos VCR
A-Mark 0000,0037,0240 Crosley 0000,0035,0081 ABS 1972 Crown 0072 Admiral 0060,0048,0039,0047,0104,0209 Curtis Mathes 1035,0000,0035,0060,0162,0240,
Adventura 0000,0037,0240 CyberPower 1972 Adyson 0072 Cybernex 0240 Aiwa 0124,0000,0037 Daewoo 1278,0037,0045 Akai 0175,0041 Daytron 0037 Alba 0209,0072 Dell 1972 Alienware 1972 Denon 0081,0042 Allegro 0039 Derwant 0041 American High 0035,0081 DirecTV 0739 Amstrad 0000 Dual 0000 Asha 0240 Durabrand 0039 Astra 0035,0240 Dynatech 0000,0240 Audiovox 0037 Electrohome 0000,0060,0037,0240,0043,0209 Avis 0000,0072 Electrophnic 0037 Beaumark 0240 Emerald 0184,0121 Bell & Howell 0000,0035,0048,0039,0104 Emerex 0032 Bell & Howell 0000,0035,0048,0039,0104 Emerson 1479,1278,0000,0037,0184,0240,
Broksonic 1479,0184,0121,0209 Fisher 0000,0039,0047,0104 CCE 0072 Fuji 0035,0033 Calix 0037 Fujitsu 0000 Candle 0037 Funai 0000,0037,0072 Canon 0035 GE 1035,1060,0807,0000,0035,0060,
Carrera 0240 Garrard 0000 Carver 0035,0081 Gateway 1972 Citizen 1278,0000,0035,0037,0240,0209 Gemini 0060 Classic 0037 Genexxa 0000,0037 Colortyme 0035,0060,0045 Go Video 0614,0240 Colt 0000,0072 GoldStar 1237,0000,0035,0037,0039 Craig 0037,0047,0240,0072 Goodmans 0000,0037,0081,0072 Criterion 0000,0072 Gradiente 0000
0041
0121,0043,0209
0048,0240
64
Equipos VCR
Granada 0081,0042 MEI 0035 Grundig 0081 MGA 0060,0240,0043 HI-Q 0000,0035,0047 MGN Technology 0240
HP 1972 MTC 0000,0240,0072 Harley Davidson 0000 MTX 0000 Harman/Kardon 0081 Magnasonic 1278,0000,0037,0240,0072 Harvard 0072 Magnavox 1781,0000,0618,0035,0037,0048,
Harwood 0072 Magnin 0240 Hewlett Packard 1972 Marantz 0035,0081 Hitachi 0089,0000,0035,0037,0045,0042,
Howard Computers 1972 Matsui 0037,0209 Hughes Network
Systems Humax 0739 Media Center PC 1972
Hush 1972 Memorex 1237,0000,0035,0037,0048,0039,
Hytek 0000,0047,0072 Metz 0037
0041
0739,0042 Matsushita 0035,0081,0162
Marta 0037
0039,0081,0240
0047,0162,0240,0104,0209,0072
ESPAÑOL
ITT Nokia 0240,0041 Microsoft 1972 JVC 0067,0041 Midland 0240 Janeil 0240 Mind 1972 Jensen 0067,0041 Minolta 0042 KEC 0037 Mitsubishi 0807,0000,0060,0048,0047,0042,0067,00
KLH 0072 Movie Walker 0072 KTV 0000 Multitech 0000,0039,0072 Kenwood 0067,0041 NAD 0240,0104 Kodak 0035,0037 NAP 0035,0037,0039,0033,0042 LG 0037,0240 NEC 0067,0104,0041 LXI 0000,0037,0042,0067 Newtech 0072 Linksys 1972 Nikko 0037 Lloyd’s 0000 Nikkodo 0037 Lloyds 0000,0240,0072 Nishi 0240 Loewe 0081 Niveus Media 1972 Logik 0000,0240,0072 Noblex 0240 M Electronic 0240 Northgate 1972
43,0041
65
Equipos VCR
Olympus 0035,0162,0104 STS 0042 Onkyo 0222 SV2000 0000,0072 Optimus 0000,0035,0037,1062,0048,0047,
0162,0240,0104
Orion 1479,0000,0184,0240,0104,0121,
0209
Panamá 0035 Samtron 0240 Panasonic 0225,1035,0000,0614,0616,0035,
1062,0162
Penny 1237,1035,0035,0037,0042,0240 Sansui 1479,0000,0067,0240,0209,0041,
Pennys 0000,0035,0037,0047,0081,0162,
0042,0067,0240
Pentax 0042 Scott 0184,0045,0121,0043 Philco 0000,0038,0081,0209 Sears 1237,0000,0035,0060,0037,0048,
Philips 0000,0616,0618,0739,0035,0048,
0081,0162,0045,0209
Pilot 0037 Shintom 0000,0039,0240,0072 Pioneer 0081,0162,0042,0067 Shogun 0240 Polk Audio 0081 Siemens 0037,0104 Profi tronic 0240 Signature 0035 Proscan 1060,0060 Signature2000 0000,0035,0060,0037,0048 Protec 0000,0072 Singer 0037,0240,0072 Protech 0072 Sonic Blue 0614,0616 Pulsar 0039,0240 Sony 1232,0000,0636,1972,0035,0047,
Pulser 0240 Soundmaster 0000 Quartz 0035,0047 Stack9 1972 Quasar 1035,0035,0162 Sylvania 1781,0000,0035,0081,0043 RCA 1035,1060,0807,0000,0880,0035,
0060,0048,0045,0042,0240
RadioShack 0000,0035,0037,0048,0047,0162,
0240,0104
Radix 0037 TMK 0000,0240 Randex 0037 TNIX 0037 Realistic 0000,0035,0037,0048,0047,0162,
0240,0104,0121
Repetir TV 0614,0616 Tandy 0000,0104 Ricavision 1972 Tatung 0000,0048,0081,0067,0041 Runco 0039 Teac 0000,0067,0041
SVA 0000
Samsung 0000,1014,0739,0060,0045,0240
Sanky 0048,0039
0072
Sanyo 0159,0000,0047,0240,0104
0039,0047,0033,0162,0045,0067, 0104,0043,0209,0041,0072
Sharp 0807,0000,0048,0047,0032
0032,0033,0067
Symphonic 0000,0240
Systemax 1972
Tagar Systems 1972
66
Equipos VCR
Technics 0000,0035,0060,0037,0039,0162 Victor 0067,0041 Tenika 0000,0035,0037 Video Concepts 0045 Telecorder 0240 Videomagic 0037
Telefunken 0041 Videosonic 0000,0240,0072 Thomas 0000 Viewsonic 1972 Thomson 0060,0041 Villain 0000 Tivo 0618,0636,0739,1503 Voodoo 1972 Tocom 0240 Wards 0000,0035,0060,0037,0048,0039,
Toshiba 0845,1145,0000,1503,1008,1972,
0045,0240,0043,0209,0041
Totevision 0037,0240 World 0209 Touch 1972 XR-1000 0000,0035,0072 Trix 0037 XR1000 0000,0035,0240,0072 Ultra 0045 Yamaha 0041 Unitech 0240 ZT Group 1972 Vector 0045 Zenith 1479,0000,0037,0039,0033,0209,
Vector Research 0184 iBUYPOWER 1972 Vextra 0072
White Westinghouse 0000,0209,0072
0047,0081,0033,0045,0042,0240, 0043,0041,0072
0041
ESPAÑOL
Reproductores de DVD
3D LAB 0503,0539 Axion 0801,0869,0741 Advent 1016 Blaupunkt 0717 Aiwa 0641 Blue Parade 0571
Akai 0899,0770,0705 Blue Sky 0695,0699 Alba 0672,0717 Brandt 0651 Alco 0709 Broksonic 0695,0868 Allegro 0869 California Audio Labs 0490 Apex 0533,0672,1056,1061,0830,0794,0
796,0797,1100,1020,0717,0755
Apex Digital 0672,1056,1061,0830,0794,0796,
0797,1100,1004,1020,0717,0755
Aspire 1168 CineVision 0869,0876,0833 Audiovox 0790,0717,1071,1121,1122 Cinea 0831
Celestial 1020
Centrex 0672,1004
67
Reproductores de DVD
Citizen 1003,1277 GoldStar 0801,0869,0741 Clairtone 0571 Goodmans 0790 Coby 0778,1107 Gradiente 0490,0651
Craig 0831 Greenhill 0717 Creative 0503,0539 Grundig 0539,0705 Curtis Mathes 1087 Harman/Kardon 0582,0702 CyberHome 0816,1023,1117,1024,1129,0874 Hitachi 0573,0664,1247 Cytron 0705 Hiteker 0672 DVD2000 0521 IRT 0783 Daewoo 0869,1172,0784,0770,1169,0705,
0833
Dansai 0770 Integra 0571,0627 Decca 0770 JBL 0702 Denon 0490,0634 JMB 0695 Denver 0778 JVC 0623,1164,0558,0867 DiviDo 0705 Jensen 1016 Digitrex 0672 KLH 1020,0790,0717,1149 Disney 0675,1270 KLH Digital 0717 Dual 0675 Kawasaki 0790 Durabrand 1127 Kenwood 0490,0534 Electrohome 1003 Kloss 0533 Emerson 0675,0821,1268,0591 Koss 1061,0651 Enterprise 0591 LG 0801,0591,0869,0741 Entivo 0503,0539 Lasonic 0798,0627 Enzer 0770 Lecson 1533 Firstline 0651 Lenoxx 1127 Fisher 0670 Lite-On 1058,1158 Funai 0675,1268,1334 LiteOn 1058,1158,1416,1440 GE 0522,0717,0815 Loewe 0511,0741 GPX 0699 Logix 0783
Initial 0717
Gateway 1158,1073 Magnasonic 0675,0651 General Electric 0717 Magnavox 0503,0539,0675,0646,0821 Go Video 0573,1075,1044,0744,0717,0869,
0741,0783,1158,1099,1304,1730, 0833,0715
Go Vision 1071 McIntosh 1533
Marantz 0503,0539,0675
68
Reproductores de DVD
Medion 0651 Memorex 0695,1270,0831 Realistic 0571 Microsoft 0522 Reoc 0752
Minato 0752 Revoy 0699 Mintek 0717,0839 Rio 0869 Mitsubishi 0521,1521 Rotel 0623 NAD 0591,0741 Rowa 1004,0823 NEC 0785,0869 SVA 0717
Naiko 0770 Saba 0651 Nesa 0717 Sampo 0752 Nexx Tech 1402 Samsung 0490,0573,0820,1075,0899,1044,
Norcent 1003,1107 Sansui 0695 Onkyo 0792,0503,0627 Sanyo 0695,0675,0670,1334,0873 Optimus 0571 Schneider 0783 Orion 0695 Schwaiger 0752 Oritron 0651 Sensory Science 1158 Palsonic 0672 Sharp 0675,1256,0752,0630 Panasonic 0503,0490,1762,0703,1362,1462,
1490,0571
Philips 0503,0539,0675,1267,0646,0854,
1354,1260
Phonotrend 0699 Shinsonic 0533,0839 PianoDisc 1204 Slim Art 0784 Pioneer 0571,0525,0631 Sonic Blue 0573,0869,0783,1099,0175 Polaroid 1061,1020 Sony 0533,1033,1461,0864,1533 Polk Audio 0539 Sova 1122 Portland 0770 Superscan 0821 Prima 1016 Sylvania 0675,0821,1268,0630 Provision 0778 Symphonic 0675,0821,1268,1334 Proceed 0672 Tatung 0770 Proscan 0522 Teac 0809,0571,0790,0717 Prosonic 0699 Technics 0490,0703 Qwestar 0651 Technika 0770 RCA 0522,0571,0822,1132,1022,0790,
0717
RadioShack 0571 Theta Digital 0571
Sharper Image 1117
Sherwood 0770,1043
Tevion 0651
0744
ESPAÑOL
69
Reproductores de DVD
Thomson 0511,0522 Venturer 0790 Toshiba 0503,0695,1045,1154,0573,0539 Wesder 0699 US Logic 0839 Xbox 0522
USLogic 0839 Yamaha 0490,0539,0545 Unimax 0770 Zenith 0503,0591,0869,0741 Universum 0591 Zeus 0784 Urban Concepts 0503,0539 iLo 1348
70
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
No hay imagen ni sonido.
No se ve imagen de AV.
No hay sonido.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado. Veri que que haya una señal válida. Asegúrese de que esté seleccionado el modo de entrada correcto.
Asegúrese de que el BRILLO esté correctamente ajustado. La lámpara uorescente puede haber llegado al nal de su vida
útil. Comuníquese con un centro de servicio autorizado.
Asegúrese de que la fuente de video esté conectada al puerto
de video compuesto.
Asegúrese de que el volumen no esté fi jado al mínimo.
Asegúrese de que el sonido no esté silenciado. Compruebe que no se hayan conectado audífonos.
ESPAÑOL
No hay imagen ni sonido, sólo ruido.
La señal recibida pueda ser débil. Su proveedor puede estar experimentando di cultades. Veri que sus conexiones de entrada.
La imagen no es nítida.
La señal recibida pueda ser débil. El proveedor puede estar experimentando di cultades. Veri que las conexiones de entrada.
71
La imagen es pálida o de tonalidad inadecuada.
Veri que los ajustes de tonalidad, saturación y color. Reinicialice el televisor a la con guración predeterminada de fábrica.
La imagen es demasiado oscura.
Seleccione un modo de CAI diferente. Veri que el brillo en los parámetros de imagen. La lámpara uorescente puede haber llegado al nal de su vida útil.
Comuníquese con un centro de servicio autorizado.
El control remoto no funciona.
Instale baterías nuevas. Asegúrese de que la ventana del sensor remoto no esté bloqueada. Asegúrese de que el sistema esté en el modo correcto (TV, CABLE/
SATELITAL, DVD o AUX.)
Hay franjas en la pantalla o los colores se desvanecen.
Puede haber interferencia proveniente de otros artefactos. Puede haber interferencia entre la fuente de video y el cable de
alimentación eléctrica. Asegúrese de que los cables de alimentación eléctrica y de video no se estén tocando. Verifi que los ajustes de tonalidad, saturación y color
72
La imagen no es nítida.
La señal puede ser débil. El proveedor puede estar experimentando di cultades. Veri que las conexiones de entrada. Compruebe la nitidez de los parámetros de la imagen.
La imagen se desplaza por la pantalla.
La señal recibida pueda ser débil. El proveedor puede estar experimentando di cultades. Veri que las conexiones de entrada.
La imagen aparece duplicada o triplicada.
ESPAÑOL
La señal recibida puede ser débil. Veri que las conexiones de entrada.
La imagen aparece moteada.
Puede haber interferencia de otros aparatos ubicados en las
cercanías o en torno del televisor LCD.
73
ESPECIFICACIONES
ELEMENTOS V32
Tamaño de la pantalla Panel de LCD TFT de 31.51” Relación de aspecto 16 : 9 Defi nición 1366 X 768
Área de exhibición (abertura) H x V 697.68 mm X 392.25 mm
Pantalla
Función de TV
Entrada de video
Entrada de PC
Entrada de audio
Salida de audio
Característica
Energía Tamaño
Peso (neto)
Tamaño de los píxeles 0.51075 mm X 0.51075 mm Colores de pantalla 16,7 M Relación de contraste 1200 : 1 (típico) Brillo (centro) 500 bujías / m Ángulo de visión (RC20) 176 Tiempo de respuesta (GTG) 8 ms (típico)
Sistema de emisión Analógica: NTSC M / N Digital: ATSC/Clear QAM
Canales de recepción Analógica: PLL 181 canales, CATV 125 Digital: 54M Hz~864M Hz Sistema de sonido Analógica: sonido de TV multicanal Digital: sonido multipista Defi nición Analógica: 480i Digital: 1080i, 720p,480p, 480i Emisión de datos Subtítulos ocultos, V-chip Señal de video compuesto CVBS x 2 Señal Y, C S-Video x 2 Señal de video componente Y Pb Pr x 2 (720P- / 1080i , preparado para HDTV) Conexión HDMI HDMI x 2 Conexión de VGA D-Sub de 15 clavijas Frecuencia de barrido f
Audio 1
Audio 2 Componente Audio 3
Bocina (integrada) Salida de línea
Salida de audio digital S / PDIF ( para HDMI y DTV). Teclas de función Encendido, Fuente, Menú, Arriba/Abajo (canales), +/-(Volumen), RCA/SALIR
Comportamiento del video
Comportamiento del audio Subwoofer (bocina de graves), control automático de volumen (AVC) Otros controles Temporizador de apagado automático, activado, desactivado Fuente de alimentación CA 100 V a 240 V 50/60 Hz Consumo de energía < 180 W Ancho x Altura x Profundidad 828,0 mm * 651 mm * 3 mm Sin accesorios 22 kg
2
(típico.)
o
Hor. / 176o Ver. (típico.)
31.5 a 60 KHz / fV = 56 a 75 Hz
H =
Compuesto S-Video
PC
10 W + 10 W (rms) a THD < 10%
Izquierda / Derecha
Filtro tridimensional tipo peine, Desentrelazado 3D y Control de relación de aspecto
(CRA), Control automático de la imagen, Realce de video y Reducción de ruido
74
ELEMENTOS V37
Tamaño de la pantalla Panel de LCD TFT de 37.02” Relación de aspecto 16 : 9 Defi nición 1366 X 768
Área de exhibición (abertura) H x V 819.6 mm X 460.8 mm
ESPAÑOL
Pantalla
Función de TV
Entrada de video
Entrada de PC
Entrada de audio
Salida de audio
Tamaño de los píxeles 0.6 mm X 0.6 mm Colores de pantalla 16,7 M Relación de contraste 1200 : 1 (típico) Brillo (centro) 500 bujías / m Ángulo de visión (RC10) 170 Tiempo de respuesta (GTG) 8 ms (típico)
Sistema de emisión Analógica: NTSC M / N Digital: ATSC/Clear QAM
Canal de recepción Analógica: PLL 181 canales, CATV 125 Digital: 54M Hz~864M Hz Sistema de sonido Analógica: sonido de TV multicanal Digital: sonido multipista Defi nición Analógica: 480i Digital: 1080i, 720p,480p, 480i Emisión de datos Subtítulos ocultos, V-chip Señal de video compuesto CVBS x 2 Señal Y, C S-Video x 2 Señal de video componente Y Pb Pr x 2 (720P- / 1080i , preparado para HDTV) Conexión HDMI HDMI x 2 Conexión de VGA D-Sub de 15 clavijas x 1 Frecuencia de barrido f
Audio 1
Audio 2 Componente Audio 3
Bocina (integrada) Salida de línea Salida de audio digital S / PDIF ( para HDMI y DTV). Teclas de función Encendido, Fuente, Menú, Arriba/Abajo (canales), +/-(Volumen), RCA/SALIR
o
Hor. / 170o Ver. (típico.)
31.5 a 60 KHz / fV = 56 a 75 Hz
H =
Compuesto S-Video
PC 10 W + 10 W (rms) a THD < 10% Izquierda / Derecha
2
(típico.)
Característica
Energía Tamaño
Peso (neto)
Comportamiento del video
Comportamiento del audio Subwoofer (bocina de graves), control automático de volumen (AVC) Otros controles Temporizador de apagado automático, activado, desactivado. Fuente de alimentación CA 100 V a 240 V 50/60 Hz Consumo de energía < 220 W Ancho x Altura x Profundidad 947.0 mm * 722.0 mm * 240.0mm Sin accesorios 25 kg
Filtro tridimensional tipo peine, Desentrelazado 3D y Control de relación de aspecto
(CRA), Control automático de imagen, Realce de video y Reducción de ruido.
75
Pantalla
Función de TV
Entrada de video
Entrada de PC
Entrada de audio
Salida de audio
Característica
Energía Tamaño
Peso (neto)
ELEMENTOS V42
Tamaño de la pantalla Panel de LCD TFT de 42.02” Relación de aspecto 16 : 9 Defi nición 1366 X 768
Área de exhibición (abertura) H x V 930.25 mm X 523.01 mm Tamaño de los píxeles 0,68 mm X 0,68 mm
Colores de pantalla 16,7 M Relación de contraste 1500 : 1 (típico) Brillo (centro) 500 bujías / m
o
Ángulo de visión (RC>10) 178 Tiempo de respuesta (GTG) 8 ms (típico)
Sistema de emisión Analógica: NTSC M / N Digital: ATSC/Clear QAM
Canales de recepción Analógica: PLL 181 canales, CATV 125 Digital: 54M Hz~864M Hz Sistema de sonido Analógica: sonido de TV multicanal Digital: sonido multipista Defi nición Analógica: 480i Digital: 1080i, 720p,480p, 480i Emisión de datos Subtítulos ocultos, V-chip Señal de video compuesto CVBS x 2 Señal Y, C S-Video x 2 Señal de video componente Y Pb Pr x 2 (720P- / 1080i , preparado para HDTV) Conexión HDMI HDMI x 2 Conexión de VGA D-Sub de 15 clavijas Frecuencia de barrido f
Audio 1
Audio 2 Componente Audio 3 Bocina (integrada) Salida de línea Salida de audio digital S / PDIF ( para HDMI y DTV). Teclas de función Encendido, Fuente, Menú, Arriba/Abajo (canales), +/-(Volumen), RCA/SALIR
Comportamiento del video
Comportamiento del audio Subwoofer (bocina de graves), control automático de volumen (AVC) Otros controles Temporizador de apagado automático, activado, desactivado Fuente de alimentación CA 100 V a 240 V 50/60 Hz Consumo de energía < 300 W Ancho x Altura x Profundidad 1067,0 mm * 815,0 mm * 270,0 mm Sin accesorios 36,1 kg
Hor. / 178o Ver. (típico.)
31.5 a 60 KHz / fV = 56 a 75 Hz
H =
Compuesto S-Video
PC
15 W + 15 W (rms) a THD < 10%
Izquierda / Derecha
Filtro tridimensional tipo peine, Desentrelazado 3D y Control de relación de aspecto
(CRA), Control automático de la imagen, Realce de video y Reducción de ruido
2
(típico.)
“Polaroid” y “Polaroid and Pixel” son marcas registradas de Polaroid Corporation, Waltham, EE. UU. Para
información sobre mantenimiento, servicio técnico como garantía, visite www.polaroid.com.
76
20070315
Loading...