Polaroid 2626-TLMB User Manual [hu]

26" Televisor con Pantalla LCD de Alta Definición
Model
o: 2626-TLMB
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de operar su aparato.
ÍNDICE
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES ..........................1
Instrucciones de seguridad importantes ....................................................................................... 2
INFORMACIÓN GENERAL .......................................................................................3
Características .............................................................................................................................. 3
Descripción general del televisor: botones de control e indicadores ............................................ 4
Descripción general del televisor: conexiones .............................................................................. 5
Accesorios ....................................................................................................................................7
Control remoto ............................................................................................................................. 8
CONEXIONES Y APLICACIONES ..........................................................................10
Conexión de dispositivos de video a través de HDMI................................................................. 10
Conexión de dispositivos de video a través de DVI .....................................................................11
Conexión de una PC a través de D-SUB .................................................................................... 12
Conexión de dispositivos a través de otros cables ..................................................................... 13
CONTROLES Y AJUSTES ......................................................................................14
ESPAÑOL
Encendido y apagado del televisor con pantalla de cristal líquido......................................................................... 14
Consumo de energía............................................................................................................................................. 15
Confi guración inicial.............................................................................................................................................. 16
Cambio de canales............................................................................................................................................... 20
Ajuste del volumen................................................................................................................................................ 20
Conmutación de la fuente..................................................................................................................................... 21
Visualización de los menús y exhibiciones en pantalla......................................................................................... 21
Conmutación de modos de idiomas...................................................................................................................... 22
Edición de la Lista de canales............................................................................................................................... 25
Búsqueda directa de canales................................................................................................................................ 26
Confi guración de sus canales favoritos................................................................................................................ 27
Edición del nombre del canal................................................................................................................................ 28
I
Control automático de la imagen ................................................................................................ 29
Ajuste de la confi guración de la imagen................................................................................................................ 29
Ajuste de la pantalla del televisor.......................................................................................................................... 31
Ajuste de la temperatura de color.......................................................................................................................... 32
Control del sonido ....................................................................................................................... 34
Ajuste de la calidad del sonido.............................................................................................................................. 34
Selección de un sonido de televisión multicanal en la TV analógica.................................................................... 35
Selección de un sonido multipista (MTS) en TV digital......................................................................................... 36
Otras confi guraciones de sonido........................................................................................................................... 37
Confi guración del tiempo ............................................................................................................ 38
Ajuste del reloj....................................................................................................................................................... 38
Confi guración del temporizador de Encendido / Apagado.................................................................................... 39
Observación de subtítulos ocultos .............................................................................................. 40
Control paterno y bloqueos ......................................................................................................... 42
Fijación de califi caciones y bloqueos de canales................................................................................................. 42
Modifi cación de su número de ID personal (PIN)................................................................................................. 46
Bloqueo de acceso a los niños............................................................................................................................. 48
Reinicialice los Parámetros de los bloqueos........................................................................................................ 48
Información de sistema ............................................................................................................... 49
Exhibición de datos de información de programas ..................................................................... 49
Ajustes del modo PC .................................................................................................................. 51
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO ........................................................52
Confi guración directa de códigos de dispositivos ....................................................................... 52
Búsqueda de un código de dispositivo ....................................................................................... 53
Código de dispositivo
.................................................................................................54
LOCALIZACIÓN DE FALLAS .................................................................................70
ESPECIFICACIONES ..............................................................................................73
II
ESPAÑOL
Información sobre descarte de equipos eléctricos y electrónicos de desecho
Declaración de la norma WEEE
Este producto contiene materiales eléctricos o electrónicos. La presencia de estos materiales podría, si no se lo desecha adecuadamente, tener efectos potenciales adversos sobre el entorno y la salud de los seres humanos. La presencia de este rótulo en el producto signifi ca que el mismo no deberá ser descartado sin clasifi car y deberá ser recogido por separado. Como consumidor, Usted es responsable de asegurar que este producto sea desechado correctamente. Para determinar cómo desechar correctamente este producto, diríjase a www.polaroid.com y haga clic sobre “Compañía“ o llame al número de Servicio al cliente para su país listado en el manual de instrucciones.
III
IV
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES
Este monitor de cristal líquido con TFT (transistores de película delgada) y matriz amplia activa está diseñado para ser empleado indistintamente como televisor autónomo o dispositivo de exhibición para aparatos electrónicos de video y computadoras personales.
Información importante
Advertencia: para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, este producto no se debe
exponer a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
Riesgo de descargas
eléctricas. No abrir.
Precaución: para reducir el riesgo de electrocución, no trate de desarmar o modifi car este aparato.
Este equipo no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Haga reparar su equipo por personal califi cado de mantenimiento.
Precaución: las normativas FCC/ CSA establecen que todo cambio o modifi cación no autorizados a este equipo podrían dejar sin efecto la autorización del usuario para operarlo.
Importante: un juzgado federal ha argumentado que la grabación no autorizada de programas de TV protegidos por copyright constituye una violación a las leyes sobre copyright de los EE.UU. Ciertos programas canadienses pueden también estar protegidos por copyright y toda grabación no autorizada de la totalidad o parte de su contenido puede ser considerada una violación de dichos derechos.
ESPAÑOL
Advertencia: no deje imágenes, diseños o imágenes buzón estacionarias en la pantalla durante períodos prolongados de tiempo, ya que ello podría ocasionar daños permanentes al panel LCD. Este tipo de daño no es cubierto por la garantía. Los siguientes son ejemplos de, entre otras, salidas de pantalla potencialmente peligrosas: imágenes con barras laterales, diseños de tipo videojuego, subtítulos ocultos, logotipos de canales y barras negras tipo buzón. Para evitar este tipo de daño, se recomienda exhibir imágenes en constante movimiento que llenen la pantalla tan a menudo como sea posible.
De acuerdo con las normas industriales para la tecnología de las pantallas LCD, puede haber una cierta cantidad admisible de píxeles defectuosos. Aunque producimos paneles con más del 99,9% de celdas activas, podría aun así haber algunas celdas que no produzcan luz o permanezcan constantemente encendidas. Para obtener información adicional, póngase en contacto con Ventas o Asistencia técnica.
1
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Esté atento a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplifi cadores) que produzcan calor.
9. No soslaye el propósito de seguridad de los enchufes polarizados o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos clavijas planas y una tercera de conexión a tierra. La clavija plana más ancha, o la tercera clavija, protege su seguridad. Si no puede introducir las clavijas suministradas en el enchufe, consulte a un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable para que no pueda pisarse ni estrangularse, en particular a la altura de los enchufes y de la junta por la que sale del aparato.
11. Use solamente los aditamentos y accesorios especifi cados por el fabricante.
12. Úselo solamente con el carrito, la base, el trípode, el soporte o la mesa aprobados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Si usa un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto de carrito y equipo para impedir que se vuelque y cause lesiones.
13. Desenchufe este aparato cuando haya tormentas eléctricas o no vaya a usarse durante períodos largos de tiempo.
14. Confíe todas las reparaciones a personal técnico califi cado. Será necesario reparar el equipo si ha sufrido cualquier tipo de daño; por ejemplo, si el cable de corriente o el enchufe se encuentran dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos en su interior, si estuvo expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o se cayó.
2
INFORMACIÓN GENERAL
Características
Su televisor está diseñado con la tecnología más reciente y es un aparato de alto desempeño que incluye las siguientes características especiales:
ENTRADAS MULTIFUENTE INCLUIDAS: RF IN, D-SUB, HDMI, VIDEO COMPUESTO,
S-VIDEO Y VIDEO COMPONENTE.
SINTONIZADOR INTEGRADO COMBINADO MULTIFUNCIÓN QUE PUEDE RECIBIR ATSC,
NTSC Y SEÑALES DE CABLE QAM CLARO.
Control remoto universal que suministra control de otros dispositivos tales como convertidor de
cable, receptor satelital, reproductor de DVD, amplifi cador de audio, videograbadora, etc.
Bocinas integradas de 7 W de doble canal.Funciones integradas de realce de video y reducción de ruido para brindar la imagen más colorida
ESPAÑOL
y clara posible.
Decodi cador multicanal de sonido provisto para emisiones en estéreo y bilingües.Control del temporizador de apagado automático entre 15 y 90 minutos.
La secuencia es 1530456090.
Función de apagado automático luego de 10 minutos sin señal.Entrada de video con señal componente para programas de televisión de alta de nición (lista
para HDTV), defi nición hasta 720p y 1080i.
Funciones Control Automático de Imagen (CAI) y Control de la Relación de Aspecto (CRA) para
la personalización de las preferencias de visualización por parte del usuario fi nal.
3
Descripción general del televisor: botones de control e indicadores
1
2
3
4
5
6
7 8
1. ASPECT/ EXIT: selecciona el modo de salida de pantalla (TV / Modo de video: Normal, Pantalla completa, Zoom, Subtítulo; Modo PC: Normal, pantalla completa).
2. VOLUME (+/-): incrementa/disminuye el volumen o funciona como botón de fl echa izquierda/ derecha para el menú.
3. CHANNEL (
/): cambia de canal o funciona como botón de fl echa arriba/abajo del menú.
4. MENU: exhibe el menú principal. Cuando aparece OSD (información en pantalla), presione el botón para seleccionar o acceder a un submenú.
5. INPUT: presione el botón INPUT en el costado del televisor y aparecerá en la pantalla el menú de fuentes. Presione el botón CHANNEL (
/ ) bpara seleccionar su fuente de entrada
preferida (TV, Video 1 ,Video 2, YPbPr 1 , YPbPr 2 , PC, HDMI 1, HDMI 2) y presione el botón MENÚ para confi rmar .
6. POWER: enciende o apaga el televisor LCD.
7. SENSOR DEL CONTROL REMOTO: apunte el control remoto hacia este punto del televisor.
8. INDICADOR DE ENCENDIDO: LUZ AZUL encendido
LUZ PÚRPURA modo de ahorro (ofrecido en el modo PC)
NOTA 1: estos botones del televisor son sólo para ajustes básicos. NOTA 2: el diagrama de circuito de este televisor LCD presente en el manual del usuario es para su referencia. La
apariencia real del televisor puede diferir según sea su compra.
LUZ ROJA — apagado
4
Descripción general del televisor: conexiones
Paneles posterior y lateral
1
2
3
ESPAÑOL
4
5 6 87
a b
5
Conector Descripción
1 Entrada de RF Conéctelo a una antena o a un sistema de TV por cable.
2
Entrada de
compuesto
3 S-Video
4
Entrada de video componente
Conéctelo a los conectores hembra de video compuesto y salida de audio de su VCR u otro dispositivo de video.
Para obtener una imagen más nítida, conéctelo al conector hembra de salida de S­video de su VCR u otro dispositivo de video.
Conéctelo a los conectores hembra de video componente (YPbPr) y audio (I/D) de su televisor.
5 D-Sub Conéctelo a la salida de video de su PC. Para el sonido utilice un cable adicional.
6
7 (a/b)
8
Entrada de audio de la PC
HDMI (Interfaz multimedios de alta defi nición)
Puerto de mantenimiento
Conéctelo al conector hembra de salida de audio de su PC. Conéctelo al conector hembra HDMI del televisor con salida HDMI, tal como un
decodifi cador, un reproductor de DVD, etc. Usted puede también conectar el televisor con una salida DVI utilizando un cable HDMI a DVI o un adaptador HDMI a DVI. Cuando emplee un cable o adaptador HDMI a DVI, utilice un cable de audio.
Sólo para uso en mantenimiento.
6
Accesorios
TV LCD
Manual del usuario Control remoto y baterías
ESPAÑOL
Cable de alimentación eléctrica
7
Control remoto
Este control remoto universal puede funcionar con hasta cuatro aparatos. Cuando utilice el control remoto en el sensor del control remoto ubicado en el panel
Modo TV, apunte el control remoto directamente hacia el
frontal. Si usted desea seleccionar otros
aparatos, simplemente presione uno de las botones: TV, CABLE/SATELITAL, DVD o AUX.
1. POWER
Enciende o apaga el aparato.
2. SETUP
Presiónelo para programar el control remoto de modo que opere otros aparatos.
3. TV, CAB/SAT, DVD, AUX
Estos botones están diseñados para operar y controlar dispositivos externos. Seleccione primero uno de estos botones para operar su dispositivo externo seleccionado. Para la programación del control remoto consulte las páginas 52 y 53.
4. Botones de control
Cuando usted conmuta a los modos CABLE/SATELITAL, DVD o AUXILIAR, estos botones operan el dispositivo de video que usted haya programado en el control remoto.
MENÚ DVD / SLEEP
5. VOL + -
Presiónelo para aumentar o disminuir el volumen. Si el audio estaba silenciado, presionando VOL + / - se lo volverá a activar.
6.
CH ▲▼/ PAGE
Presiónelo para cambiar de canal.
Alternar el menú de dispositivos y la desconexión programada.
Pasar a la pista anterior Pasar a la siguiente pista Rebobinar Avanzar rápido Reproducir Detener Pausar Grabar
7. MUTE
Desactiva momentáneamente el sonido.
8. ASPECT
Alterna la imagen entre normalpantalla completazoom subtítulos.
9. LAST
8
Conmuta repetitivamente entre dos canales.
10. PIP/LIVE TV
Su televisor podría no admitir PIP (Imagen dentro de la imagen) / TV de señal de antena.
11. GUIDE
Si el sistema usa la Guía TV, el botón GUIDE conmuta a Guía de TV. De lo contrario, y si el sistema esta en el modo TV, el botón GUIDE conmutará al modo de emisión y exhibirá la pantalla Exhibir título (con fecha y hora).
12. MENÚ
Alterna el menú principal.
13. ▲▼◄
Presiónelo para desplazarse por la información en pantalla (OSD) en la dirección deseada. En el modo TV, presione MENÚ en el control remoto para habilitar primero la información en pantalla y luego presione ▲▼◄ ► para ajustar los parámetros. Las teclas de fl echas habilitan la exhibición de títulos (con fecha y hora). El botón de fl echa derecha ► permitirá acceder al submenú. El botón de fl echa izquierda ◄ navegará de nuevo por el menú
OK
Presiónelo para seleccionar una opción resaltada en ese momento en la pantalla. Sin la presencia de alguna pantalla de IU (interfaz de usuario), entre ellas la OSD (información en pantalla), el botón habilita Exhibición de títulos (con fecha y hora).
14. INFO
Consulte información sobre la emisión en curso.
15. EXIT
Presiónelo para salir de todas las pantallas y menús de la interfaz de usuario.
16. CC/DVR
Presiónelo para habilitar o deshabilitar los subtítulos ocultos.
17. BOTONES NUMÉRICOS 0 a 9
Para seleccionar canales manualmente.
18. INPUT/
Para seleccionar la fuente de entrada de video, asegúrese de salir de la información en pantalla. La secuencia es TVVideo 1 YPbPr 1YPbPr 2PCHDMI 1HDMI 2. Para seleccionar los siguientes subcanales que exhiben ““, utilice este botón junto con los botones 0-9 para seleccionar canales digitales, es decir 12.1.
ESPAÑOL
19. ENTER
Presiónelo para acceder al submenú.
9
CONEXIONES Y APLICACIONES
Conexión de dispositivos de video a través de HDMI
* Esto puede ser aplicado sólo si está el conector de salida HDMI en el dispositivo externo.
Video Device
VIDEO L R
HDMI
LRYPbPr
HDMI Cable
NOTA 1: dispositivo de video, p.ej.: reproductor de DVD, caja superior de recepción, etc. NOTA 2: HDMI (Interfaz multimedios de alta de nición). NOTA 3: para una conexión HDMI a HDMI no se necesita un conector de sonido. NOTA 4: ya sea HDMI 1 o HDMI 2 funcionarán. NOTA 5: cables no incluidos.
10
Conexión de dispositivos de video a través de DVI
* Esto puede ser aplicado sólo si está el conector de salida DVI en el dispositivo externo.
Video Device
HDMI-to-DVI Cable or HDMI-to-DVI adapter
DVI / HDCP
VIDEO L R
LRYPbPr
ESPAÑOL
Audio Cable
NOTA 1: para recibir video, conecte un cable HDMI a DVI o un adaptador HDMI a DVI entre el conector HDMI
del televisor y el conector DVI del reproductor de DVD o receptor.
NOTA 2: para recibir sonido, conecte un cable de audio entre el conector hembra ENTRADA DE AUDIO DE PC
del televisor y el conector hembra SALIDA DE AUDIO del reproductor de DVD o el receptor.
NOTA 3: ya sea HDMI 1 o HDMI 2 pueden funcionar correctamente. NOTA 4: cables no incluidos.
11
Conexión de una PC a través de D-SUB
D-Sub
Audio Out
PC
PC
Audio CableVGA Cable
NOTA 1: para recibir video, conecte un cable VGA entre el conector D-Sub del televisor y el conector de salida
D-Sub de su PC.
NOTA 2: para recibir sonido, conecte un cable de audio de PC entre el conector hembra Audio de la PC del
televisor y el conector hembra Salida de audio de la tarjeta de sonido de su PC.
NOTA 3: cables no incluidos.
12
Conexión de dispositivos a través de otros cables
ESPAÑOL
NOTA 1: para disfrutar la mejor calidad de audio y video, los mejores niveles de calidad de video respecto del básico
son Componente, S-video, Compuesto (A/V) y RF.
NOTA 2: cuando utilice cables de video compuesto o S-video, asegúrese de utilizar un cable de audio para el sonido. NOTA 3: cables no incluidos.
13
CONTROLES Y AJUSTES
Ajustes generales Encendido y apagado del televisor con pantalla de cristal líquido
Encender
Conecte el cable de alimentación eléctrica a la entrada de corriente alterna (AC IN) ubicada en la parte trasera de la pantalla y el otro extremo al tomacorriente de la pared. Para encender el televisor presione el botón Encendido en el control remoto o el costado derecho del televisor. Para ajustar las opciones de consumo de energía consulte la página 16. La luz de estado del encendido situada en la esquina inferior derecha del televisor indica lo siguiente:
LUZ AZUL — encendido LUZ PÚRPURA — en espera, modo de ahorro de energía
(sólo disponible en el modo PC)
LUZ ROJA — apagado
AC IN
AC IN
BLUE
BLUE
Apagar
Para apagar el televisor presione el botón Encendido ubicado en el control remoto o el costado derecho del mismo.
REDRED
14
Consumo de energía Consumo de energía es una técnica de administración de
la energía que ayuda a confi gurar el estado APAGADO del televisor LCD. Existen tres modos: Bajo/Intermedio/Alto
Bajo (Low): el consumo de energía no es más de 5 W en el estado APAGADO. Encender el televisor LCD demora entre 12 y 15 segundos.
Intermedio (Medium): el consumo de energía en la primera hora es menor que 35 W y usted puede encender el televisor en alrededor de 3 segundos. Luego de una hora, el consumo de energía se baja a alrededor de 5 W y demorará entre 12 y 15 segundos encender el televisor LCD.
Alto (High): el televisor LCD puede ser encendido inmediatamente y el máximo consumo de energía será menor que 35 W.
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Para seleccionar los Ajustes (Settings) presione los botones
▲▼.
3. Para seleccionar Consumo de energía presione los botones
/ .
4. Para exhibir el submenú presione el botón .
5. Para seleccionar Bajo, Medio o Alto presione los botones
▲▼ y OK.
6. Presione el botón EXIT para salir de todos los menús
o presione el botón para retornar a la pantalla anterior.
ESPAÑOL
15
Confi guración inicial
Cuando el sistema se enciende por primera vez, se habilita la instalación automática inicial.
Selección del idioma
1. Presione el botón de Encendido en el control remoto. Se
exhibirá un mensaje de bienvenida. Utilice los botones
▲▼
para seleccionar el idioma que prefi era, y presione el botón OK para continuar.
Selección de zona horaria
2. Presione los botones
▲▼ para seleccionar su zona horaria,
y presione el botón OK para continuar.
NOTA: el proceso de con guración inicial insume entre 5 y 30 minutos. El tiempo insumido para la con guración
inicial varía en función del número de canales explorados.
16
Aprovechamiento de la luz solar
3. Presione los botones
▲▼ para confi gurar el
Aprovechamiento de la luz solar, y presione el botón OK para continuar.
Selección de fuentes de entrada
4. Presione los botones
▲▼ para seleccionar la fuente de
su señal de TV, y presione el botón OK para comenzar la exploración. Si el usuario selecciona Antena, aparecerá el siguiente asistente de confi guración.
ESPAÑOL
17
Cuando se selecciona la fuente “Cable”, alterne entre Automático, STD, IRC o HRC. Para tener todos los canales totalmente explorados, seleccione STD, IRC o HRC.
5. Luego de que estén almacenados todos los canales
disponibles, aparecerá la lista de canales.
6. Presione OK y comience a mirar TV.
18
Reinicialice las funciones
El usuario puede reinicializar todos los parámetros de nuevo a los valores de fábrica,
entre ellos la asignación de
canales, toda la información de programas, las listas de canales favoritos, etc.
Luego de la reinicialización, el Asistente de confi guración se reanuda en el modo predeterminado de fábrica.
Si hay una clave confi gurada, se exhibirá el cuadro de diálogo de entrada de la clave antes del cuadro de diálogo “Reinicializar todos los parámetros”, aunque los bloqueos estén momentáneamente desactivados. Si no hay clave confi gurada, el cuadro de diálogo se exhibirá inmediatamente.
1. Para exhibir el menú principal presione el botón MENU.
2. Presione los botones
▲▼ para seleccionar los parámetros
y presione los botones / para acceder a la pantalla reinicializar todo (RESET ALL).
3. Presione el botón para seleccionar “Reset” (Reinicializar)
y el botón OK para reinicializar todos los parámetros.
ESPAÑOL
19
Loading...
+ 54 hidden pages