Polaroid 2611-TLXB User Manual [es]

Page 1
Televisor LCD de alta definición con pantalla de 26 pulgadas
2611-TLXB
Page 2
©2007 por . Todos los derechos reservados.
«Polaroid» y «Polaroid and Pixel» son marcas de Polaroid Corporation, Waltham, MA, EE. UU. Este documento se modica periódicamente. Los cambios, imprecisiones técnicas y errores tipográcos serán corregidos en ediciones posteriores. Para obtener información relacionada con el mantenimiento, la asistencia técnica y la garantía,
visite www.polaroid.com.
Este producto contiene materiales eléctricos o electrónicos. La presencia de dichos materiales, si no se desechan adecuadamente, puede afectar de forma negativa al medio ambiente y a la salud humana. Esta etiqueta indica que el producto no debe desecharse como residuo sin clasicar, y que debe ser recogido por separado. Su deber como consumidor es asegurarse de que este producto se desecha adecuadamente. Para saber cómo desechar correctamente este producto, visite la página www.polaroid.com y haga clic en Company, o llame al número de atención al cliente correspondiente a su país, indicado en la lista del
manual de instrucciones.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. «Dolby» y el símbolo de la D doble son marcas registradas de Dolby Laboratories. Obra condencial inédita. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Todos los derechos
reservados.
Este televisor utiliza la tecnología interfaz multimedia de alta denición (HDMITM). HDMI, el logotipo de HDMI y High-Denition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.
Page 3
FCC
Declaración de la Comisión
Federal de Comunicaciones
Las pruebas realizadas con este equipo han demostrado que cumple los límites para dispositivos digitales de la clase B, de conformidad con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una determinada instalación. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia adoptando una o más de las
siguientes medidas:
1. Cambie la posición o la orientación de la antena receptora.
2. Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
3. Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito distinto de al que está conectado el receptor.
4. Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y televisión con experiencia.
Todo cambio o modificación que se efectúe sin autorización expresa del fabricante responsable del cumplimiento de las normas de seguridad puede invalidar el derecho del usuario a utilizar este equipo.
ESPAÑOL ESPA
-
1
Page 4
2
Advertencias y precauciones
Advertencias y precauciones
Para evitar accidentes, debe observar las precauciones de seguridad siguientes durante la instalación, el uso, la reparación y el mantenimiento de este producto. Antes de usar este equipo, lea todo el manual, y guárdelo a mano para realizar consultas.
Este símbolo tiene el propósito de advertir al usuario de la posibilidad de una descarga
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, este equipo no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR).
EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
CONFÍE LAS REPARACIONES A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los que se especican en el presente documento puede dar lugar a exposiciones peligrosas a la radiación.
eléctrica. Nadie salvo personal técnico cualicado debe desmontar este equipo.
Este símbolo tiene el propósito de advertirle al usuario de la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento importantes en la documentación del equipo.
Instrucciones de seguridad importantes
Este símbolo indica puntos donde se debe proceder con precaución.
Este símbolo indica acciones que deben evitarse.
Este símbolo indica acciones que deben llevarse a cabo.
No coloque el equipo en ningún carrito, base, mesa, estante, etc. inestable o irregular, ya que puede caerse y causar lesiones graves a niños o adultos, así como daños serios al propio producto.
Utilice únicamente los carritos o bases recomendados por el fabricante. Este equipo y el carrito o la base recomendados deben ser manipulados cuidadosamente. Paradas repentinas, la aplicación de una fuerza excesiva y supercies irregulares pueden hacer que el equipo y el carrito/base se vuelquen.
No desmonte el enchufe con toma de tierra de tres cables. La clavija a tierra del enchufe de tres cables es una característica importante. Si desmonta la clavija a tierra aumentará el riesgo de dañar el equipo.
Si no puede conectar el enchufe a la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que le instale un enchufe con toma de tierra.
Enchufe este equipo únicamente a fuentes de corriente del tipo indicado en el panel trasero
de su modelo concreto.
No sobrecargue los enchufes ni las regletas.
Page 5
Advertencias y precauciones
Utilice y manipule el cable de alimentación cuidadosamente. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación de CA.
No tire del cable de alimentación de CA. No toque el cable de alimentación de CA si tiene las manos húmedas.
No toque el cable de alimentación ni el de la antena durante tormentas eléctricas.
Si no piensa utilizar el equipo durante un largo periodo de tiempo, desenchúfelo de la red
eléctrica.
No coloque, utilice ni manipule este equipo cerca del agua.
No exponga el equipo a líquidos, lluvia ni humedad. Si cualquiera de los elementos
mencionados anteriormente se vierte sobre el equipo, póngase en contacto con el servicio técnico.
No exponga el equipo a temperaturas extremas ni a la luz solar directa, ya que podría
sobrecalentarse y averiarse.
No instale el equipo cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros equipos que puedan producir calor.
No intente reparar el equipo usted mismo.
Si abre o retira la cubierta, podría exponerse a descargas eléctricas y a otros peligros, y la
garantía podría quedar anulada. Confíe la reparación a personal cualicado.
No coloque ni deje caer ningún objeto sobre el equipo.
No introduzca nada en los oricios de ventilación del equipo. Si introduce algún objeto
metálico o inamable, puede provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica.
Proteja el cable de alimentación para evitar pisarlo o aplastarlo, en particular a la altura de los
enchufes, de las tomas de corriente y del punto por el que sale del equipo.
No coloque el equipo en carritos, bases, mesas, estantes, etc. inestables o irregulares, ya
que puede caerse y causar lesiones graves a niños o adultos, así como daños serios al propio producto. Coloque siempre el producto en el suelo o sobre una supercie rme, regular, estable y sucientemente resistente como para soportar el peso del equipo.
No bloquee los oricios de ventilación. Deje espacio libre alrededor del equipo
No coloque el equipo en los siguientes lugares: camas, sofás, alfombras o supercies
similares; demasiado cerca de tapices, cortinas o paredes, en una librería, un mueble de obra o lugares similares en los que pueda haber una mala ventilación.
Desenchufe este equipo cuando haya tormenta eléctrica o cuando no se vaya a usar durante
largos períodos de tiempo.
Confíe todas las reparaciones al personal técnico cualificado. Será necesario reparar el
equipo si ha sufrido cualquier tipo de daño; por ejemplo, si el cable de corriente o el enchufe se encuentran dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos en su interior, si estuvo expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se golpeó.
Desenchufe siempre el equipo antes de limpiarlo.
No use nunca líquidos ni aerosoles de limpieza en el equipo. Límpielo solamente con un
paño suave y seco.
ESPAÑOL ESPA
-
Use solamente los aditamentos y accesorios especificados por el fabricante.
3
Page 6
Advertencias y precauciones
Instrucciones de seguridad de la antena exterior
Si conecta una antena exterior, siga las siguientes precauciones:
No se debe instalar una antena exterior cerca de líneas aéreas de alta tensión ni de ningún
circuito ni alumbrado eléctrico.
Si va a instalar una antena exterior, extreme las precauciones para evitar todo contacto con
líneas de tensión. Debe evitar esta posibilidad a toda costa, pues el contacto directo con líneas de tensión puede ser letal.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC) de EE. UU. proporciona información con respecto a la conexión a tierra apropiada del mástil y de la estructura de soporte, así como del cable de entrada de corriente a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, los requisitos de los electrodos de conexión a tierra y la conexión a éstos.
Cable de conexión
de antena
Abrazaderas de
toma de tierra
Unidad de descarga de la antena (Sección NEC
Equipo de
mantenimiento
eléctrico
NEC: código eléctrico nacional
EJEMPLO DE TOMA A TIERRA DE ANTENA EXTERIOR
810-20)
Conductores de toma de tierra (Sección NEC 810-20)
Abrazaderas de toma de tierra
Toma de tierra de la
alimentación (Art. 250 parte H del NEC)
4
Page 7
ÍNDICE
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones ..........1
ESPAÑOL ESPA
Advertencias y precauciones
Instrucciones de seguridad importantes ......................................................................2
Instrucciones de seguridad de la antena exterior ........................................................4
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Funciones principales ..................................................................................................6
Contenido del paquete.................................................................................................7
Instalación del televisor LCD ....................................................................................... 8
Su televisor LCD .........................................................................................................11
Su mando a distancia ................................................................................................13
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Conexión de un cable de TV o una antena ...............................................................15
Conexión de un reproductor de vídeo .......................................................................20
Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos .................................21
Conexión de un reproductor de DVD......................................................................... 22
Conexión de un descodicador de cable o de satélite digital ....................................24
Conexión de un equipo de AV con conector HDMI .................................................... 25
Conexión de un equipo de AV con conector DVI ....................................................... 26
Conexión de un ordenador ........................................................................................27
Conexión de un receptor de sonido o un sistema Dolby Digital 5.1 .......................... 28
Capítulo 3 USO DE LAS FUNCIONES
Visualización panorámica ................................................................................29
Utilización del menú .......................................................................................30
Personalización de las opciones de VÍDEO ........................................................32
Personalización de las opciones de AUDIO ........................................................34
Personalización de las opciones de TV..............................................................36
Personalización de las opciones de CONFIGURACIÓN ......................................38
Uso de los ajustes de bloqueo de programa ......................................................41
Utilización de la Guía de programas .................................................................46
-
Especicaciones ..................................................................................................47
Programación del mando a distancia
5
.....................................................48
Page 8
6
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Funciones principales
Diversos terminales de imagen y sonido para conectar equipos externos
2 juegos de terminales de entrada AV compuesto
1 juego de terminales S-VIDEO
2 juegos de conectores de entrada de vídeo por componentes
1 terminal de entrada de audio y VGA
2 terminales de entrada de audio/HDMI
1 juego de terminales de salida de audio (I/D)
2 terminales de salida SPDIF (óptico x 1 y coaxial x 1)
1 conector para auriculares
El sintonizador de televisión integrado para recibir HD ATSC
Esta función hace posible la recepción de emisiones en alta denición (HD) sin
necesidad de un receptor adicional.
Interfaz multimedia de alta definición (HDMI)
La Interfaz multimedia de alta denición (HDMI) es una pequeña y sencilla
interconexión que puede soportar hasta 5 Gb/s de vídeo y audio combinados en un solo cable. Este sistema elimina el coste, la complejidad y la confusión de utilizar varios cables para conectar sistemas A/V actuales.
Entradas de video por componentes HDTV
Ofrece la máxima calidad de vídeo para conexiones de DVD (1080i, 720p) y
receptores digitales (HD1080i, 720p).
Reducción de ruido digital 3D
Esta función puede reducir el ruido en el vídeo por medios digitales para ofrecer una
mejor calidad de imagen.
Detección de la modalidad de imagen (reducción de 3:2)
Esta función puede detectar automáticamente el contenido derivado de una película y
ajustar el cuadro de entrelazado para ofrecer un aspecto más natural y una imagen dinámica más clara.
Page 9
Contenido del paquete
SET UP
TV
MUTE
GUIDE
PIP
OK
MENU
INFO
1
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL6MNO
9
WXYZ
8
TUV
7
PQRS
INPUT
.
0
ENTER
CC
EXIT
LIVE TV
DVR
ASPECT
LAST
SLEEP
VOL CH
PAGE
CAB/ SAT
AUXDVD
DVD MENU
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Cerciórese de que se incluye todo el contenido siguiente.
Televisor LCD
Base inferior, destornillador
y 4 tornillos
Cable de vídeo Mando a distancia
y 2 pilas AAA
Cable de corriente
Cable de audio Comprobante de garantía
ESPAÑOL
Cable de componentes
Manual de usuario
Guía de montaje de la base
Estos artículos son lo único que necesita para instalar y utilizar su televisor LCD con su conguración básica.
Cerciórese de que el paquete incluye todo el contenido arriba indicado. Si falta algún artículo, póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Polaroid.
Guía rápida
Guía del mando a distancia
7
Page 10
8
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Instalación del televisor LCD
Cómo instalar la base del televisor
Lea todas las instrucciones antes de instalar la base.
Fije la base al televisor sin quitarle el envoltorio de espuma.
a. Retire el envoltorio de espuma que recubre la pantalla LCD. b. Saque la pantalla LCD de la caja sin quitarle el envoltorio inferior de espuma y colóquela
sobre una supercie estable.
c. Retire la bolsa de protección de la pantalla LCD, pero NO el envoltorio de espuma que
recubre el televisor.
d. Busque el espacio reservado para jar la base en el panel trasero del televisor. Sujete
bien la base al LCD con los cuatro tornillos.
Page 11
Cómo desinstalar la base del televisor
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Si preere instalar su nuevo televisor Polaroid en la pared en lugar de jarlo en la base, lea las instrucciones incluidas sobre el juego de instalación de pared (se vende por separado).
Compruebe el modelo de su televisor y asegúrese de utilizar el juego de
instalación de pared especíco para su modelo de televisor. Solicite ayuda
a un técnico especialista para montar el juego de instalación de pared.
Para evitar que la supercie del televisor LCD se dañe, coloque este último sobre
un paño suave.
Paño suave
Extraiga los tornillos de la base y separe la base del televisor.
Paño suave
ESPAÑOL
Base
Haga coincidir los oricios de la jación para instalación en pared con los
correspondientes en la parte trasera del televisor y apriete los cuatro tornillos.
4 tornillos (incluidos con el juego de instalación de pared)
Fijación para instalación en pared (incluida en el juego de instalación de pared)
Paño suave
9
Page 12
10
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Cómo instalar el televisor
Utilice un cable de antena incluido para conectar la señal VHF/UHF al terminal ANT.
(consulte las páginas 15-17).
Conecte un extremo del cable de alimentación de CA a la parte posterior del televisor y el
otro a la toma de corriente.
Introduzca las dos pilas incluidas en el mando a distancia.
Paso 1 Deslice la tapa posterior para abrir el
compartimento de pilas del mando a
distancia.
Paso 2 Introduzca dos pilas de tamaño
AAA. Asegúrese de que los polos positivo (+) y negativo (-) de las pilas coinciden con las señales correspondientes de su compartimento. Vuelva a colocar la tapa en su sitio.
No utilice limpiadores abrasivos (como los de porcelana, acero inoxidable, baños, hornos, etc.) para el mando a distancia, ya que podría dañarlo.
Conexión de otro dispositivo de AV externo (consulte las páginas 19-27).
Page 13
L
R
VIDEO1 IN
VIDEO
Su televisor LCD
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Vista frontal/lateral derecha y controles
VOLUMEN+-
Sube y baja el volumen. Selecciona el elemento del menú principal y los
valores de cambio de los elementos
cuando está en modalidad OSD.
LED
El indicador LED indica cuándo está encendido el televisor LCD.
Entrada VIDEO1
Conecta a los conectores de salida de vídeo compuesto y audio de equipos de vídeo externos.
ESPAÑOL
IR
Receptor de infrarrojos
CANAL▲▼
Permite moverse por los diferentes canales. Selecciona elementos de los submenús en modalidad OSD.
MENÚ
Pulse este botón una vez para ver el menú en pantalla (OSD) y otra vez para desactivarlo.
INPUT
Cambia de una a otra señal de entrada.
Enciende el televisor LCD o lo pone en reposo.
11
AURICULARES
Permite conectar los
auriculares para escuchar en privado.
Page 14
HDMI 1 INHDMI 2 IN
AUDIO
L R
L R L R
L R
L
R
L R
L R
AUDIO
VGA IN
VIDEO2 IN
VIDEO AUDIO
S-VIDEO IN
S-VIDEO AUDIO
YPbPr1 IN
AUDIO OUT
STEREO
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
HDTV/TV
Air/CABLE
VHF/UHF IN
Y Pb Pr AUDIO
YPbPr2 IN
Y Pb Pr
AUDIO
12
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Vista trasera y conexiones
Entrada VIDEO2
Conecta a los conectores de salida de VIDEO compuesto y AUDIO (L/R) de equipos externos.
Entrada de HDMI1 / HDMI2
Conecta el equipo AV totalmente digital con el conector HDMI. La HDMI permite disfrutar de un vídeo mejorado, de alta denición, y un audio digital de dos canales. El AUDIO (L/R) de HDMI IN es para la conexión de DVI.
Entrada de S-VIDEO
Conecta a los conectores de salida de S-VIDEO y AUDIO (L/R) de equipos de vídeo externos.
Entrada VGA
Conecta el PC u otro equipo audiovisual con conectores de salida VGA y AUDIO (L/R).
Entradas YPbPr1/YPbPr2
Conecta al reproductor de DVD, receptor digital u otro equipo audiovisual con vídeo por componentes (YPbPr) y conectores de salida de audio.
Salida de sonido estéreo
Conecta a la entrada de AUDIO (L/R) de equipos audiovisuales.
Salida coaxial/audio óptico digital
Se conecta a la toma DIGITAL AUDIO de un sistema de sonido digital/estándar 5.1.
TV (CABLE/ANTENA)
Conecta la entrada de RF de una antena VHF/ UHF o cable para recibir televisión estándar o de alta denición.
Toma de CA
Conecta al cable de alimentación de CA.
Page 15
SET UP
TV
MUTE
GUIDE
PIP
OK
MENU
INFO
1
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL6MNO
9
WXYZ
8
TUV
7
PQRS
INPUT
.
0
ENTER
CC
EXIT
LIVE TV
DVR
ASPECT
LAST
SLEEP
VOL CH
PAGE
CAB/ SAT
AUXDVD
DVD MENU
Su mando a distancia
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Este paquete incluye un mando a distancia Polaroid que permite controlar hasta cuatro dispositivos. Para seleccionar un dispositivo, basta con seleccionar uno de los siguientes controles de modo de dispositivo: TV, CBL/SAT, DVD/VCR o AUDIO.
Enciende y apaga el televisor LCD.
2
1
3
4
1
SETUP Conguración de códigos universales
2
2
del mando a distancia. Si necesita más información acerca de la conguración de su mando a distancia, consulte el apartado «Programación del mando a distancia» (ver página 47).
receptor de satélite.
o de vídeo.
automático: OFF/30/60/90/120 min
11
5
TV Controla este televisor LCD.
3
6
7
8 9
10
CAB/SAT Controla el conversor de cable o el
DVD Controla el reproductor de DVD
AUX Controla el amplicador de sonido.
SLEEP Muestra los plazos de apagado
4
2
n ; < Otras teclas de función de dispositivos
5
9 78 :
VOL+- Aumenta y disminuye el volumen.
6
ESPAÑOL
CH▲▼ Cambia de canal.
7
ASPECT Muestra los distintos ajustes del modo
8
panorámico: normal, completo, panorámico y zoom
MUTE Al pulsarlo una vez se silencia el sonido.
9
Al volverlo a pulsar se restablece.
LAST Vuelve al canal seleccionado
10
GUIDE En modo TV, al pulsar GUIDE se
11
anteriormente.
muestra la Guía de programación en pantalla.
13
Page 16
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
SET UP
TV
MUTE
GUIDE
PIP
OK
MENU
INFO
1
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL6MNO
9
WXYZ
8
TUV
7
PQRS
INPUT
.
0
ENTER
CC
EXIT
LIVE TV
DVR
ASPECT
LAST
SLEEP
VOL CH
PAGE
CAB/ SAT
AUXDVD
DVD MENU
14
15
16
18
19
12
13
17
12
PIP La función PIP todavía no está
disponible. Sólo para otras funciones del dispositivo.
13
MENU Muestra en pantalla el menú OSD
(Visualización en pantalla).
◀▶▲▼,OK Muestra las opciones de OSD y
14
selecciona los distintos elementos
del menú. OK conrma los ajustes de las opciones.
OK En la modalidad de televisión, pulse
para mostrar una lista de canales
INFO Muestra en la pantalla del televisor
15
LCD información como fuente de entrada, canal y título del programa.
CC Muestra las distintas opciones
16
de subtítulos:
Subtítulos ocultos analógicos:
desconectado, CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2, Text3 o Text4
Subtítulos ocultos digitales: servicicio 1, servicicio 2, servicio 3,
servicio 4, servicio 5, servicio 6 o
desactivado
17
EXIT Sale del menú OSD.
0-9/ENTER Al pulsar un número, se elige un canal.
18
A continuación, si pulsa ENTER se activará el canal, o se activará automáticamente en tres segundos.
INPUT Pulse INPUT para mostrar una lista
19
de fuentes y emplee los botones ▲▼ para seleccionar los equipos de vídeo
conectados a las entradas de vídeo del
televisor LCD: TV, HDTV, VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, VIDEO4, VIDEO5, VIDEO6 y ORDENADOR.
En modo TV, utilice los botones 0-9 y ENTER para seleccionar
canales digitales.
Alcance efectivo: El mando a distancia puede controlar el televisor LCD desde una distancia de hasta 5 m, apuntando directamente al receptor.
14
Page 17
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Consulte el manual del usuario de cualquier equipo externo que desee conectar. Cuando se disponga a conectar equipos externos, no enchufe ningún cable de CA a la red eléctrica hasta que haya realizado todas las demás conexiones.
Conexión de un cable de TV o una antena
Conexión de la antena
Los requisitos de la antena para disfrutar de una buena recepción en color son más importantes que los de la recepción de televisión en blanco y negro. Por ello, recomendamos encarecidamente que la antena exterior sea de buena calidad. Sigue una breve explicación del tipo de conexión que se incluye con los diversos sistemas de antena.
Un sistema de 75 ohmios es, en general, un cable de sección
redonda (no incluido) con conector de tipo F que puede acoplarse fácilmente a un terminal sin utilizar herramientas.
Conector del tipo F
Cable coaxial (de sección redonda) de 75 ohmios
Un sistema de 300 ohmios es un cable plano «de dos hilos» (no
incluido) que puede acoplarse a un terminal de 75 ohmios a través de un adaptador de 300-75 ohmios (no incluido).
ESPAÑOL
Cable (plano) de dos hilos para 300 ohmios
15
Page 18
16
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
OUT
IN
Para conectar una antena exterior, siga uno de los dos diagramas siguientes. A: Muestra cómo utilizar una antena exterior combinada para VHF y UHF. B: Muestra cómo utilizar una antena exterior separada para VHF y/o UHF.
A. Antena de exteriores para
VHF y UHF
Antena VHF/UHF
Cable de dos hilos para 300 ohmios
Adaptador para 300/75 ohmios (no
incluido)
B. Antenas separadas para VHF y UHF
Cable coaxial de 75 ohmios
Antena VHF/UHF
Antena VHF/UHF
Combinador (no incluido)
Cable de dos hilos para 300 ohmios
Cable coaxial de 75 ohmios
Cable de dos hilos para 300 ohmios
Antena VHF/UHF
Page 19
A IN B
OU T
Conexión de TV por cable (CATV)
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Esta nota tiene la nalidad de llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el artículo 820-40 del National Electric Code (Código eléctrico nacional), donde se establecen las normas para conexiones a tierra adecuadas; en particular, especica que el cable a tierra debe estar conectado al sistema de toma de tierra del edicio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible. El uso de este televisor para la exhibición pública de programas emitidos por UHF, VHF o empresas de cable puede precisar de la autorización de la empresa emisora o de cable o del propietario del programa.
Para facilitar el acoplamiento, el aparato incorpora un conector de
cable coaxial de 75 ohmios. Para conectar el cable coaxial de 75 ohmios al aparato, introdúzcalo en el terminal de antena (ANT).
Algunos operadores de televisión por cable ofrecen canales de pago.
Como las señales de estos canales de pago preferentes están codificadas, el operador suele facilitar al suscriptor un conversor o descodificador de televisión por cable.
Este conversor o descodicador es necesario para ver los canales codicados con normalidad. (Suelen utilizarse los canales 3 ó 4 del televisor; puede comprobarlo usted mismo. Si desconoce cuáles son, consulte a su operador de televisión por cable). Si necesita instrucciones más completas para instalar su sistema de televisión por cable, consulte a su operador. En el siguiente diagrama, se explica un posible método de conexión del conversor o descodicador facilitado por su operador.
Interruptor RF (no incluido)
Divisor de señal en 2 (no incluido)
Línea de TV por cable
ESPAÑOL
Entrada VHF/UHF
Descodicador de televisión por cable (no incluido)
El interruptor RF (no incluido) es necesario para disponer de dos entradas (A y
B). Al colocar el interruptor RF en la posición A, puede ver todos los canales emitidos sin codificar mediante las teclas de canal del televisor.
Al colocar el interruptor RF en la posición B, puede ver todos los canales codificados mediante el conversor o descodificador empleando las teclas de canal del conversor.
17
Page 20
18
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
HDTV/TV
Air/CABLE
VHF/UHF IN
HDTV/TV
Air/CABLE
VHF/UHF IN
Utilice un cable de antena incluido para conectar la señal TV al terminal TV CABLE del
televisor LCD.
Conecte un extremo del cable de alimentación de CA a la parte posterior del televisor y el
otro a la toma de corriente.
Este televisor está equipado con un fusible de seguridad. En caso de tormentas eléctricas o cortes de electricidad, el fusible de seguridad está diseñado para proteger su televisor. Si el televisor no se enciende, compruebe el estado del fusible quitando la tapa, siguiendo la ilustración a continuación. Si el fusible está fundido, visite una ferretería y pida un fusible temporizado (acción lenta) de 4 A y 250 V de 5 x 20mm para cambiarlo.
ASEGÚRESE DE DESENCHUFAR EL CABLE DE CORRIENTE ANTES DE EXTRAER EL FUSIBLE.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD.
Desenchufe siempre el televisor LCD de la red si no lo va a utilizar durante un largo periodo de tiempo. El botón POWER del panel frontal se utiliza únicamente para poner el televisor LCD en modo de espera, y no desconecta el dispositivo de la red eléctrica. Para desconectarlo por completo de la corriente, extraiga el cable del enchufe.
Page 21
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD.
Principal
TV(CABLE/ANTENA) VIDEO1 (LATERAL)
VIDEO2 (TRASERO) VIDEO3 (S-VIDEO) VIDEO4 (YPbPr1) VIDEO5 (YPbPr2) VIDEO6 (HDMI1) VIDEO7 (HDMI2) ORDENADOR (VGA)
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para mostrar la lista de entradas. Utilice los
botones ▲▼ para seleccionar TV y pulse el botón OK.
Búsqueda de canales Modalidad de sintonización Cable Omitir canal Lista de favoritos Zona horaria Hora española (peninsular)
TV Seleccionar Salir
Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal, y utilice los
botones ◀▶ para seleccionar TV.
ESPAÑOL
Estado: Buscando... Cable Canales analógicos: 25 Canales digitales: 0 47%
La Búsqueda de canales creará una lista de canales recibidos para la entrada actual (antena o cable). Tendrá que ejecutar la Búsqueda de canales con todas las entradas de RF para crear una lista de canales disponibles en ambas entradas.
Pulse el botón OK para mostrar la lista de canales recibidos y, a continuación, pulse ▲▼
para seleccionar un canal. También puede utilizar el botón (INPUT ) con los botones 0-9 para seleccionar un canal digital (por ejemplo 9.1).
Lista de canales
5-2 RF5-2
9-1 KQED-HD
9 -2 KOED-SD 8 CCT 12 13 15
El canal principal digital puede incluir muchos subcanales (por ejemplo, 9-1, 9­2, etc.) con el mismo programa al tiempo.
19
Page 22
HDMI 1 INHDMI 2 IN
AUDIO
L R
L R L R
L R
L
R
L R
L R
AUDIO
VGA IN
VIDEO2 IN
VIDEO AUDIO
S-VIDEO IN
S-VIDEO AUDIO
YPbPr1 IN
AUDIO OUT
STEREO
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
HDTV/TV
Air/CABLE
VHF/UHF IN
Y Pb Pr AUDIO
YPbPr2 IN
Y Pb Pr
AUDIO
20
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Conexión de un reproductor de vídeo
Parte trasera del televisor
Cable de AUDIO
Cable S-VIDEO
Cable AV
A B
MÉTODO A:
Utilice un cable de señal compuesta para conectar las clavijas de vídeo/audio compuesto del
reproductor de vídeo a los conectores VIDEO2 IN del televisor LCD.
MÉTODO B:
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de salida de audio del reproductor
de vídeo a las entradas de audio del televisor LCD. Utilice un cable de S-Video para conectar la clavija de salida de S-Video del reproductor de vídeo al conector de entrada S-VIDEO IN del televisor LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor de
corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD.Para ver una cinta de vídeo, pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccio-
nar VIDEO2 (MÉTODO A) o VIDEO3 (MÉTODO B). Encienda su reproductor de vídeo y siga las instrucciones del manual correspondiente.
Page 23
L
R
VIDEO1 IN
VIDEO
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
HDMI 1 INHDMI 2 IN
AUDIO
L R
L R L R
L R
L
R
L R
L R
AUDIO
VGA IN
VIDEO2 IN
VIDEO AUDIO
S-VIDEO IN
S-VIDEO AUDIO
YPbPr1 IN
AUDIO OUT
STEREO
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
HDTV/TV
Air/CABLE
VHF/UHF IN
Y Pb Pr AUDIO
YPbPr2 IN
Y Pb Pr
AUDIO
Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos
Lado
Parte trasera del televisor
derecho
o bien
Cable de AUDIO
Cable S-VIDEO
B
Cable AV
A
MÉTODO A:
Utilice un cable de señal compuesta para conectar las clavijas de vídeo/audio compuesto
de la videocámara o consola de videojuegos a los conectores VIDEO2 IN o VIDEO1 IN del
televisor LCD.
MÉTODO B:
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de salida de audio de la videocámara
o consola de videojuegos a las entradas de audio del televisor LCD. Utilice un cable de S-Video para conectar la clavija de salida de S-Video de la videocámara o la consola de videojuegos al conector de entrada S-VIDEO IN del televisor LCD.
ESPAÑOL
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor
de corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD.Para ver el vídeo de una cámara o las imágenes de una consola de juegos, pulse el botón
INPUT del mando a distancia para seleccionar VIDEO2/VIDEO1 ( MÉTODO A) o VIDEO3 (MÉTODO B).
No todas las cámaras pueden conectarse a un televisor. Consulte la guía del usuario de su videocámara para comprobar si es compatible.
21
Page 24
22
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
HDMI 1 INHDMI 2 IN
AUDIO
L R
L R L R
L R
L
R
L R
L R
AUDIO
VGA IN
VIDEO2 IN
VIDEO AUDIO
S-VIDEO IN
S-VIDEO AUDIO
YPbPr1 IN
AUDIO OUT
STEREO
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
HDTV/TV
Air/CABLE
VHF/UHF IN
Y Pb Pr AUDIO
YPbPr2 IN
Y Pb Pr
AUDIO
PrPb
PrPb
Conexión de un reproductor de DVD
Parte trasera del televisor
Cable de AUDIO
Cable S-VIDEO
Cable AV
o
Cable AUDIO/COMPONENTE
A
B
C
MÉTODO A:
Utilice un cable de señal compuesta para conectar las clavijas de vídeo/audio compuesto del
reproductor de DVD a los conectores VIDEO2 IN del televisor LCD.
MÉTODO B: Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de salida de audio del reproductor de
DVD a las entradas de audio del televisor LCD. Utilice un cable de S-Vídeo para
conectar la clavija de salida de S-Video del reproductor de DVD al conector de entrada S-VIDEO IN del televisor LCD.
MÉTODO C: Utilice un cable de señal por componentes para conectar las clavijas de salida de
componentes del reproductor de DVD a los conectores YPbPr1 IN o YPbPr2 IN del televisor LCD. Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de audio por componentes del reproductor de DVD a las entradas de audio del televisor LCD.
Las clavijas de vídeo por componentes de su reproductor de DVD se etique­tan a veces como YPbPr o YCbCr. Para obtener una explicación del vídeo por componentes, consulte la guía del usuario de su reproductor de DVD.
Page 25
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor
de corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD.Para ver un DVD, pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar
VIDEO2 (MÉTODO A), VIDEO3 (MÉTODO B) o VIDEO4/VIDEO5 (MÉTODO C).
Para obtener la máxima calidad de imagen, si su equipo tiene una salida de vídeo por componentes, utilice un cable por componentes en lugar de un cable de vídeo compuesto o S-vídeo.
ESPAÑOL
23
Page 26
24
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
HDMI 1 INHDMI 2 IN
AUDIO
L R
L R L R
L R
L
R
L R
L R
AUDIO
VGA IN
VIDEO2 IN
VIDEO AUDIO
S-VIDEO IN
S-VIDEO AUDIO
YPbPr1 IN
AUDIO OUT
STEREO
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
HDTV/TV
Air/CABLE
VHF/UHF IN
Y Pb Pr AUDIO
YPbPr2 IN
Y Pb Pr
AUDIO
PrPb
PrPb
Conexión de un descodicador de cable o de satélite digital
Parte trasera del televisor
Cable AUDIO/COMPONENTE
Utilice un cable de señal por componentes para conectar las clavijas de salida de
componentes (YPbPr1) del receptor de satélite o el convertidor de cable a las entradas por componentes del televisor LCD.
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de audio por componentes del
receptor de satélite o el convertidor de cable a las entradas de audio del televisor LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor
de corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD.
Para ver programas mediante el receptor de satélite o el convertidor de cable, pulse
el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar VIDEO4/VIDEO5.
Page 27
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
HDMI 1 INHDMI 2 IN
AUDIO
L R
L R L R
L R
L
R
L R
L R
AUDIO
VGA IN
VIDEO2 IN
VIDEO AUDIO
S-VIDEO IN
S-VIDEO AUDIO
YPbPr1 IN
AUDIO OUT
STEREO
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
HDTV/TV
Air/CABLE
VHF/UHF IN
Y Pb Pr AUDIO
YPbPr2 IN
Y Pb Pr
AUDIO
Conexión de un equipo de AV con conector HDMI
Parte trasera del televisor
Cable HDMI
ESPAÑOL
Utilice un cable HDMI para conectar la clavija de salida HDMI del equipo de AV a los
conectores HDMI IN del televisor LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor
de corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD.Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar VIDEO6 o VIDEO7.
El conector HDMI proporciona señales de vídeo y audio; no es necesario conectar el cable de audio.
25
Page 28
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
HDMI 1 INHDMI 2 IN
AUDIO
L R
L R L R
L R
L
R
L R
L R
AUDIO
VGA IN
VIDEO2 IN
VIDEO AUDIO
S-VIDEO IN
S-VIDEO AUDIO
YPbPr1 IN
AUDIO OUT
STEREO
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
HDTV/TV
Air/CABLE
VHF/UHF IN
Y Pb Pr AUDIO
YPbPr2 IN
Y Pb Pr
AUDIO
DVI IN
AUDIO
L R
Conexión de un equipo AV con conector DVI
Parte trasera del televisor
Cable de AUDIO
Cable de HDMI a DVI
Utilice un cable de HDMI a DVI para conectar la clavija de salida DVI del equipo de AV
a los conectores HDMI IN del televisor LCD.
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de salida de audio del equipo AV
a los conectores HDMI AUDIO de audio del televisor LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor
de corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD.Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar VIDEO6 o VIDEO7.
Si el televisor LCD está conectado al conector DVI de un equipo AV, necesitará un cable de HDMI a DVI o un adaptador de HDMI (no incluido) y un cable de audio.
26
Page 29
HDMI 1 INHDMI 2 IN
AUDIO
L R
L R L R
L R
L
R
L R
L R
AUDIO
VGA IN
VIDEO2 IN
VIDEO AUDIO
S-VIDEO IN
S-VIDEO AUDIO
YPbPr1 IN
AUDIO OUT
STEREO
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
HDTV/TV
Air/CABLE
VHF/UHF IN
Y Pb Pr AUDIO
YPbPr2 IN
Y Pb Pr
AUDIO
Conexión de un ordenador
PC
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Parte trasera del televisor
Cable de AUDIO
Cable VGA
ESPAÑOL
Utilice un cable D-SUB para conectar la clavija de salida D-SUB del PC al conector
de entrada VGA del televisor LCD. Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de salida de audio del PC al televisor LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor
de corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD.Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar ORDENADOR.
27
Page 30
28
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
HDMI 1 INHDMI 2 IN
AUDIO
L R
L R L R
L R
L
R
L R
L R
AUDIO
VGA IN
VIDEO2 IN
VIDEO AUDIO
S-VIDEO IN
S-VIDEO AUDIO
YPbPr1 IN
AUDIO OUT
STEREO
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
HDTV/TV
Air/CABLE
VHF/UHF IN
Y Pb Pr AUDIO
YPbPr2 IN
Y Pb Pr
AUDIO
Conexión de un receptor de sonido o un sistema Dolby Digital 5.1
Para disfrutar de una mejor calidad de sonido, puede conectar un cine en casa o una cadena
musical.
NOTA: si dispone de un cine en casa o de una cadena musical que quiera utilizar conectada a su televisor nuevo, le recomendamos que NO use la salida de sonido del televisor para establecer esta conexión. En diversas pruebas hemos podido comprobar que, para lograr la mejor calidad de sonido, lo mejor es conectar estos equipos directamente al dispositivo de AV; esto es: debe conectarlos a su reproductor de DVD, descodicador de cable o satélite o a cualquier otro equipo complementario de AV. Aunque no se lo recomendamos, si preere conectar la salida de sonido del televisor a la cadena musical, siga las instrucciones siguientes:
Cable de AUDIO
B
Conexión de un receptor de audio:
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas LINE IN del receptor de audio a los
conectores SPDIF OUT del televisor LCD.
Conexión de un sistema de sonido digital 5.1:
MÉTODO A: Utilice un cable de audio para conectar las clavijas OPTICAL IN del amplicador
de audio a los conectores OPTICAL OUT del televisor LCD.
MÉTODO B:
Utilice un cable coaxial para conectar las clavijas COAXIAL IN del amplicador
de audio a los conectores COAXIAL OUT del televisor LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor
de corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Presione el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD.
A
Page 31
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Capítulo 3 USO DE LAS FUNCIONES
Visualización panorámica
La función de pantalla panorámica permite ver imágenes de 4:3/16:9 en modo panorámico, alternando entre las siguientes conguraciones de pantalla panorámica. Pulse varias veces el botón ASPECT para seleccionar el formato de pantalla que desee.
➊ COMPLETA
Alarga la imagen vertical y horizontalmente para
mantener su tamaño coherente en el centro de la pantalla y alarga los lados.
ZOOM
Alarga la imagen vertical y horizontalmente
para llenar la pantalla con la relación de aspecto 1:2,35.
ESPAÑOL
ANCHA
Alarga la imagen vertical y horizontalmente
para llenar la pantalla con la relación de aspecto 1:1,85.
NORMAL
Se muestra con relación de aspecto 4:3.
El modo NORMAL no está disponible cuando se reproduce una fuente 720p o 1080i.
29
Page 32
30
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Utilización del menú
Presione el botón para encender el televisor LCD.Pulse el botón MENU del mando a distancia y aparecerá el menú en pantalla. Utilice los
botones ◀▶ para seleccionar la opción del menú principal.
MENÚ VÍDEO:
Le permite realizar ajustes a la configuración de la imagen.
Si la fuente de la señal es TV, VIDEO, S-VIDEO, YPbPr
o HDMI, el menú VÍDEO aparecerá como:
Si la fuente de la señal es VGA, el menú VÍDEO
aparecerá como:
Modalidad de imagen Personalizada Contraste 50 Brillo 54 Saturación 54 Matiz 0 Definición 5 Temp. cromática Reducción de ruido Media
Vídeo Seleccionar Salir
MENÚ AUDIO:
Le permite personalizar las opciones de sonido y efectos.
Si la fuente de la señal es VIDEO, S-VIDEO, YPbPr,
HDMI o VGA, el menú AUDIO aparecerá como:
Graves 50 Agudos 50 Balance 0 Efectos de sonido Envolvente Altavoz Activado
Audio Seleccionar Salir
Modalidad de imagen Personalizada Contraste 50 Brillo 54 Temp. cromática Reducción de ruido Media VGA
Vídeo Seleccionar Salir
Si la fuente de señal es TV, el menú AUDIO
aparecerá como:
Graves 50 Agudos 50 Balance 0 Efectos de sonido Envolvente MTS (Sonido multicanal) Estéreo Tipo SPDIF Dolby Digital Idioma de audio Español Altavoz Activado
Audio Seleccionar Salir
Page 33
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
MENÚ TV:
Le permite modificar y etiquetar los canales.
Búsqueda de canales Modalidad de sintonización Cable Omitir canal Zona horaria Hora española (peninsular)
TV Seleccionar Salir
MENÚ CONFIGURACIÓN:
Le permite configurar una serie de funciones: idioma, subtítulos, valores de fábrica, control paterno y apagado automático.
Si la fuente de la señal es TV, VIDEO, S-VIDEO o
YPbPr, el menú de conguración aparecerá como:
Si la fuente de señal es HDMI o VGA, el menú de
conguración aparecerá como:
ESPAÑOL
Idioma de los menús Español Ajuste de la hora Subtítulos ocultos Control parental Gamma Medio Restablecimiento de los valores predeterminados
Config. Seleccionar Salir
Idioma de los menús Español Ajuste de la hora Control parental Gamma Medio Restablecimiento de los valores predeterminados
Config. Seleccionar Salir
Utilice los botones ▲▼ para marcar una opción del submenú, y pulse el botón OK. En
la modalidad de ajuste, utilice los botones ◀▶ para cambiar el valor del elemento.
Pulse el botón EXIT para salir del menú.
31
Page 34
32
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Personalización de las opciones de VÍDEO
Pulse el botón para encender el televisor LCD.Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal, y use los
botones ◀▶ para seleccionar VIDEO.
Utilice los botones ▲▼ para resaltar una determinada opción de VIDEO, utilice los
botones ◀▶ para cambiar la conguración, y luego pulse MENU para salir del menú.
Si la fuente de la señal es TV, VIDEO, S-VIDEO,
YPbPr o HDMI, el menú VÍDEO aparecerá como:
Si la fuente de la señal es VGA, el menú VÍDEO
aparecerá como:
Modalidad de imagen Personalizada Contraste 50 Brillo 54 Saturación 54 Matiz 0 Definición 5 Temp. cromática Reducción de ruido Media
Vídeo Seleccionar Salir
Modalidad de imagen Personalizada Contraste 50 Brillo 54 Temp. cromática Reducción de ruido Media VGA
Vídeo Seleccionar Salir
El menú VIDEO incluye las siguientes opciones:
Modal. de imagen Alterna entre los distintos tipos de visualización: vívido, brillo intenso,
Contraste Controla la diferencia entre las regiones más brillante y más oscura
Brillo Controla el brillo global de la imagen.
Saturación Controla la intensidad del color.
Matiz Controla la diferencia entre las regiones verdes y rojas de la imagen.
Definición Incremente este valor para ver los bordes más nítidos en la imagen;
cine, deporte o personalizado
de la imagen.
redúzcalo para ver unos bordes más difusos.
Page 35
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Temp. cromática Ajusta los componentes del color de forma independiente para conseguir
un efecto más cálido o más frío: fría, media, cálida o personalizada.
Cálido: incrementa la tonalidad roja.
Natural: incrementa la tonalidad natural.
Frío: incrementa la tonalidad azul.
Personalizado: permite al usuario ajustar los niveles de los componentes de color rojo, verde y azul por separado.
Temp. cromática Personalizada Ganancia del rojo 120 Ganancia del verde 120 Ganancia del azul 120
Temp. cromática Seleccionar Volver
Reducción de ruido
Selecciónelo para reducir el nivel de ruido de los equipos conectados: medio, fuerte, desconectado o bajo.
VGA Pulse el botón OK para acceder al modo de ajustes VGA:
Posición horizontal 72 Posición vertical 31 Reloj 127 Fase 31
ESPAÑOL
VGA Seleccionar Salir
Posición horiz. Ajusta la posición de la imagen a la izquierda y a la
derecha en la ventana.
Posición vert. Ajusta la posición de la imagen arriba y abajo en la ventana.
Reloj Controla la anchura de la imagen basada en el modo VGA.
Fase Controla la fase de la señal, que puede mejorar la claridad del enfoque y la estabilidad de la imagen basada en el modo VGA.
33
Page 36
34
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Personalización de las opciones de AUDIO
Pulse el botón para encender el televisor LCD.Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal, y use los
botones ◀▶ para seleccionar AUDIO.
Utilice los botones ▲▼ para resaltar una determinada opción de Audio, utilice los
botones ◀▶ para cambiar la conguración, y luego pulse MENU para salir del menú
Si la fuente de la señal es VIDEO, S-VIDEO, YPbPr,
HDMI o VGA, el menú AUDIO aparecerá como:
Si la fuente de señal es TV, el menú AUDIO
aparecerá como:
Graves 50 Agudos 50 Balance 0 Efectos de sonido Envolvente Altavoz Activado
Audio Seleccionar Salir
Graves 50 Agudos 50 Balance 0 Efectos de sonido Envolvente MTS (Sonido multicanal) Estéreo Tipo SPDIF Dolby Digital Idioma de audio Español Altavoz Activado
Audio Seleccionar Salir
El menú AUDIO incluye las siguientes opciones:
Graves Controla la intensidad relativa de los sonidos más graves.
Agudos Controla la intensidad relativa de los sonidos más agudos.
Balance Ajusta el volumen relativo de los altavoces en un sistema con varios.
Efectos de sonido Permite seleccionar una técnica de mejora del sonido de entre las
MTS Le permite escuchar un sonido estéreo multicanal de alta delidad
Estéreo: Utiliza pistas de sonido separadas para los altavoces izquierdo
SAP: Puede disfrutar de un segundo programa de audio de los altavoces
Mono:
Permite una salida monoaural (es útil si el estéreo resulta ruidoso
opciones siguientes: envolvente, en vivo, baile, techno, clásico, suave, rock, pop o desactivado.
mientras ve la televisión.
y derecho, si están disponibles.
mientras ve una escena del programa original.
o inestable).
Page 37
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Tipo SPDIF Permite seleccionar el formato de sonido digital: PCM, desconectado
o Dolby Digital
PCM:
El equipo de sonido externo se conecta a la salida de audio (L/R)
del televisor LCD.
Dolby Digital:
El sistema de audio externo está conectado a la salida de audio
digital (óptica o coaxial) del televisor LCD.
Desactivado:
Seleccione OFF para desactivar el sistema de audio externo.
Idioma de audio Le permite seleccionar el idioma de audio: inglés, español o francés.
Altavoz Le permite activar o desactivar los altavoces del televisor.
ESPAÑOL
35
Page 38
36
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Personalización de las opciones de TV
Pulse el botón para encender el televisor LCD.Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal, y utilice
los botones ◀▶ para seleccionar TV.
Utilice los botones ▲▼ para resaltar las distintas opciones de TV, pulse los botones
◀▶ para cambiar la conguración, y luego pulse MENU para salir del menú.
Búsqueda de canales Modalidad de sintonización Cable Omitir canal
TV Seleccionar Salir
El menú TV incluye las opciones siguientes:
Búsq. de canales Pulse el botón OK y la Búsqueda de canales creará
Modalidad de sint. Permite seleccionar entre fuentes de señal de antena y de cable CATV:
ANTENA
Elija esta opción si recibe canales de TV con un cable de antena (aérea).
Cable
Elija esta opción si recibe canales de TV con un cable de CATV (televi-
Omitir canal Permite añadir y eliminar canales de la lista.
Pulse el botón OK para mostrar el menú Omitir canal:
automáticamente una lista de los canales recibidos.
sión por cable).
2 ABC Analógico 3 DISCO Analógico 4 Analógico 5 Analógico 6 Analógico 7 Analógico 8 Analógico 9 Analógico 10 Analógico
Omitir canal Seleccionar
Page 39
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Pulse el botón para seleccionar el canal deseado, ypulse
varias veces el botón OK para seleccionar mostrar () u ocultar ()
Zona horaria Permite seleccionar sistemas de TV regionales de EE. UU.: hora del
este, Indiana, hora central, hora de montaña, Arizona, hora del Pacíco, Alaska o Hawai.
Personalización de las opciones de CONFIGURACIÓN
Pulse el botón para encender el televisor LCD.Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal, y utilice
los botones ◀▶ para seleccionar SETUP.
Utilice los botones ▲▼ para resaltar una determinada opción de conguración, utilice
los botones ◀▶ para cambiar la conguración y luego pulse MENU para salir del menú.
Si la fuente de la señal es TV, VIDEO, S-VIDEO o
YPbPr, el menú de conguración aparecerá como:
Si la fuente de señal es HDMI o VGA, el menú de
conguración aparecerá como:
ESPAÑOL
Idioma de los menús Inglés Ajuste de la hora Subtítulos ocultos Control parental Gamma Medio Restablecimiento de los valores predeterminados
Config. Seleccionar Salir
Idioma de los menús Inglés Ajuste de la hora Control parental Gamma Medio Restablecimiento de los valores predeterminados
Config. Seleccionar Salir
37
Page 40
38
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
El menú SETUP incluye las opciones siguientes:
Idioma de menús Selecciona la visualización de todos los menús en pantalla en el
Ajuste de la hora Permite ajustar la hora.
ON (activado): muestra la hora del sistema.
OFF (desactivado): permite ajustar la hora.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la fecha o la hora.
Pulse los botones ◀▶ para moverse por los ajustes, y los
idioma de su elección: inglés, francés o español.
numéricos para establecer la hora actual.
Subtítulos analógicos Desactivado Subtítulos digitales Desactivado Estilo de subtítulos
Subtítulos ocultos Seleccionar Volver
Subtítulos ocultos Permite seleccionar los modos de subtítulos analógicos o digitales y
pulsar el botón OK. Aparece la lista de subtítulos:
Subtítulos analógicos: Pulse los botones ◀▶ para seleccionar las opciones básicas de
los subtítulos analógicos: desconectado, CC1, CC2, CC3 o CC4
CC1 /CC2 /CC3 /CC4:
Muestra una versión de texto de los diálogos y efectos de
sonido del programa que se está viendo.
T1/T2:
Muestra información del canal emisor empleando la mitad de
la pantalla o la pantalla completa
T3/T4: Servicios de datos ampliados. Por ejemplo: nombre de la red,
nombre y duración del programa, etc.
Page 41
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Subtítulos digitales:
Pulse los botones
◀▶ para seleccionar las opciones de los subtítulos
digitales: servicicio 1, servicicio 2, servicio 3, servicio 4, servicio 5,
servicio 6 o desactivado.
Nota: Esta opción se aplicará a todos los canales de DTV
Estilo de subtítulos: Pulse OK para personalizar las opciones de subtítulos ocultos digitales:
Estilo de subtítulos Personaliz ado Tamaño de fuente Grande Color de fuente Blanco Opacidad de fuente Sólida Color de fondo Negro Opacidad de fondo Sólida Color de ventana Negro Opacidad de ventana Traslúcida
Subtítulos ocultos Estilo Seleccionar Volver
Control parental Es posible activar el control parental del televisor para bloquear
canales o fuentes de vídeo y para modicar la contraseña.
Utilice el botón para seleccionar Control parental, y pulse
el botón OK para ver el menú del control parental.
Para usar la función Program Block (Bloqueo de canales),
debe introducir una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña de fábrica es 0000.
ESPAÑOL
Bloqueo de programa Permite congurar el televisor y
las opciones de bloqueo por clasicación de la MPAA (consulte «Utilización de la conguración del bloqueo de programas»).
Clasificaciones televisivas de EE. UU. Clasif. de películas de EE. UU. Clasificación de inglés de Canadá Clasificación de francés de Canadá Bloquear sin clasificación de la MPAA NO Bloquear sin clasificación NO
Bloqueo parental Seleccionar Volver
39
Page 42
40
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Bloqueo de canal Permite bloquear canales digitales.
2 ABC Analógico 3 DISCO Analógico 4 Analógico 5 Analógico 6 Analógico 7 Analógico 8 Analógico 9 Analógico 10 Analógico
Bloqueo de canal Establecer OK Seleccionar Volver
Bloq. de entrada Le permite bloquear una fuente de entrada.
1 TV(CABLE/ANTENA)
2 VIDEO1 (Lateral) 3 VIDEO2 (S-VIDEO) 4 VIDEO3 (REAR) 5 VIDEO4 (YPbPr1) 6 VIDEO5 (YPbPr2) 7 VIDEO6 (HDMI1) 8 VIDEO7 (HDMI2) 9 ORDENADOR (VGA)
Bloqueo de canal Establecer OK Seleccionar Volver
Cambiar contraseña Le permite cambiar su contraseña
Gamma Permite ajustar la corrección gamma de la pantalla, que ana tanto
el brillo como los niveles de rojo, verde y azul: brillante, medio u
oscuro.
Restablecimiento Pulse el botón OK para restablecer los valores predeterminados de valores de fábrica. predeterminados
Page 43
Uso de los ajustes de bloqueo de programa
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal, y utilice
los botones ◀▶ para seleccionar CONFIGURACIÓN.
Utilice el botón para resaltar Control parental y luego pulse el botón OK.
Idioma de los menús Español Subtítulos ocultos Control parental Gamma Medio Restablecimiento de los valores predeterminados
Configuración Seleccionar Volver
Para usar la función Control parental, debe introducir una contraseña de cuatro
dígitos. La contraseña de fábrica es 0000.
Bloqueo de programa
Contraseña ****
Bloqueo de canal Bloqueo de entrada Cambiar contraseña
ESPAÑOL
Control parental Seleccionar Volver
Control parental Seleccionar Volver
Utilice el botón para seleccionar Bloqueo de programa y pulse OK para ver el
menú de Bloqueo de programa.
Clasificaciones televisivas de EE. UU. Clasif. de películas de EE. UU. Clasificación de inglés de Canadá Clasificación de francés de Canadá Bloquear sin clasificación de la MPAA NO Bloquear sin clasificación NO
Control parental Seleccionar Volver
41
Page 44
42
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
El menú Bloqueo parental incluye las opciones siguientes:
Clasif. televisiva EE. UU. Le permite activar la clasicación televisiva de programas. Clasif. películas EE. UU. Le permite activar la clasicación de programas de TV de la MPAA.
Clasif. Canadá (inglés) Le permite activar la clasicación televisiva de programas en inglés
Clasif. Canadá (francés) Le permite activar la clasicación televisiva de programas en francés
Bloquear sin clasif. MPAA SÍ:
Bloquea todas las películas sin clasicación de la MPAA.
■ NO: Admite todas las películas sin clasicación de la MPAA.
Bloquear sin clasif. de TV ■ SÍ: Bloquea todas las películas sin clasicación de TV.
■ NO: Admite todas las películas sin clasicación televisiva.
de Canadá.
de Canadá.
Page 45
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Clasif. televisiva en EE. UU.
La clasicación televisiva de EE. UU. utiliza dos métodos de clasicación: clasicación por razón del contenido y clasicación por razón de la edad. El menú clasicación televisiva de EE. UU. incluye las siguientes opciones:
A D L S V FV
TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV -14 TV-MA
Clasif. permitida Clasif. bloqueada
Clasif. TV EE. UU. Establecer OK Seleccionar Volver
CLAS. POR EDAD DESCRIPCIÓN TV-Y Todos los niños TV-Y7 Destinado a niños mayores de 7 años TV-G Público general TV-PG Se sugiere control parental TV-14 Control parental recomendado encarecidamente TV-MA Sólo para público adulto
POR CONTENIDO DESCRIPCIÓN
FV Violencia entre personajes de fantasía
D Diálogo con connotaciones L Lenguaje soez S Escenas sexuales V Violencia Todos Se bloquean todos los contenidos
POR RAZÓN DEL CONTENIDO
FV D L S V
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
EDAD
TV -14
TV-MA
POR RAZÓN DE LA
ESPAÑOL
: Para bloquear programas por razón del contenido y de la edad.
Utilice los botones ◀▶▲▼ para seleccionar la clasicación que desea y pulse varias veces el botón OK para seleccionar BLOQUEADO o DESBLOQUEADO .
43
Page 46
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Clasicación de Canadá (inglés)
El menú clasicación de Canadá en inglés incluye las siguientes opciones:
C C8+ G PG 14+ 18+
Clasif. permitida Clasif. bloqueada
Clasif. Canadá (inglés) Establecer OK Seleccionar Volver
CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
C
C8+
G
PG
14+
18-
Para niños de cualquier edad.
Para niños mayores de 8 años.
Programación general.
Control parental.
Para telespectadores mayores de 14 años.
Programación para adultos.
Utilice los botones ◀▶▲▼ para seleccionar la clasicación que desea y pulse varias veces el botón OK para seleccionar BLOQUEADO o DESBLOQUEADO .
Clasicación de Canadá (francés)
El menú clasicación de Canadá en francés incluye las siguientes opciones:
G Mayores de ocho años Mayores de trece años Mayores de dieciséis años Mayores de dieciocho años
Clasif. permitida Clasif. bloqueada
Clasif. Canadá (francés) Establecer OK Seleccionar Volver
CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
G
Mayores de ocho años
Mayores de trece años
Mayores de dieciséis años
Mayores de dieciocho años Programación exclusiva para adultos.
Programación general.
No recomendado para menores de ocho años.
No recomendado para niños menores de trece años.
No recomendado para menores de dieciséis años.
Utilice los botones ◀▶▲▼ para seleccionar la clasicación que desea y pulse varias veces el botón OK para seleccionar BLOQUEADO o DESBLOQUEADO .
44
Page 47
Especificaciones
Clasif. de películas de EE. UU.
La clasicación de películas de EE. UU. se emplea para las películas originales clasicadas por la Motion Picture Association of America (MPAA) tal y como se emiten por TV por cable, sin ser editadas para la televisión. El menú clasicación de películas de EE. UU. incluye las
siguientes opciones:
G PG PG-13 R (Decha.) NC-17 X
Clasif. permitida Clasif. bloqueada
Clasificación Canadá (inglés) Seleccionar Volver
CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
G Para todos los públicos. Película apta para todas las edades.
ESPAÑOL ESPA-ESPA
-
PG Se sugiere control parental. Puede contener material no apto
para los espectadores más jóvenes
PG-13 Incluye contenido que puede no ser apto para espectadores
menores de 13 años.
R Restringido. Incluye contenido adulto, que no debe ser visto por
nadie menor de 17 años sin sus padres.
NC-17 No admitido para menores de 17 años.
X No admitido para menores de 17 años.
Utilice los botones ◀▶▲▼ para seleccionar la clasicación que desea y pulse varias veces el botón OK para seleccionar BLOQUEADO o DESBLOQUEADO .
45
Page 48
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Utilización de la Guía de programas
La función Guía de programación indica toda la información en la pantalla, como el título del progra­ma, su duración, el tiempo restante, la información de clasicación, subtítulos, disponibilidad, etc.
Con el televisor LCD conectado a una fuente de programación de televisión, pulse el
botón INPUT del mando a distancia y utilice los botones ▲▼ para seleccionar TV antes de pulsar el botón OK.
3-1 7-2 KQED-SD 7-2
Hoy 7:00 PM EYEWITHNESS NEWS 4PM cc Hoy 7:30 PM ABC WORLD NEWS cc Hoy 9:30 PM ABC’S MONDAY NIGHT FOOTBALL cc Mañana 12:30 AM SPORTSZONE cc
Lunes 15 de enero de 2007 2:36:26 PM
Pulse el botón GUIDE del mando a distancia; aparecerá en pantalla la Guía de programación: ➌ Pulse el botón ◀▶ para seleccionar el canal. Pulse el botón ▲▼ para seleccionar el programa de la lista; la Guía de programación
proporciona una descripción sobre el programa que se emite en cada canal.
Las propias cadenas de televisión proporcionan la información incluida en la guía. En
ocasiones sólamente incluye el número del canal, sin el título ni la descripción del programa.
3-1 7-2 KQED-SD 7-2
Hoy 7:00 PM EYEWITHNESS NEWS 4PM cc
Hoy 7:30 PM ABC WORLD NEWS cc Hoy 9:30 PM ABC’S MONDAY NIGHT FOOTBALL cc Mañana 12:30 AM SPORTSZONE cc
5:00 PM - 5:30 PM lun, 20 ene.
EYEWITHNESS NEWS
Lunes 15 de enero de 2007 2:36:26 PM
TV-PG
Vuelva a pulsar el botón GUIDE del mando a distancia para salir de la Guía de programas.
46
Page 49
Especificaciones
ESPECIFICACIONES
Panel LCD Tamaño del panel TFT LCD de 26 pulgadas TFT LCD de 32 pulgadas
Brillo 500 cm2 500 cm2
Relación de contraste 1000:1 800:1
Resolución máxima 1.366 x 768 1.366 x 768
Conectores VIDEO/AUDIO (L/R) 2 2
S-VIDEO/AUDIO (L/R) 1 1
YPbPr/AUDIO (L/R) 2 2
VGA/AUDIO (L/R) 1 1
HDMI/AUDIO (L/R) 2 2
AUDIO OUT (L/R) 1 1
ÓPTICO/COAXIAL 1 1
AURICULARES 1 1
Alimentación
Consumo eléctrico 180 W, espera < 5 W 180 W, espera < 5 W
Tamaño
PESO 12,2 kg 17,91 kg
CA de 100 a 240 V, de 50 a 60 Hz, 2,2 A
Ancho x alto x fondo: 67,71 x 56,13 x 20 cm
CA de 100 a 240 V, de 50 a 60 Hz, 2,2 A
Ancho x alto x fondo: 80,51 x 63,5 x 21,33 cm
ESPAÑOL ESPA-ESPA
-
Panel LCD Tamaño del panel TFT LCD de 37 pulgadas TFT LCD de 42 pulgadas
Brillo 500 cm2 500 cm2
Relación de contraste 1000:1 800:1
Resolución máxima 1.366 x 768 1.920 x 1.080
Conectores VIDEO/AUDIO (L/R) 2 2
S-VIDEO/AUDIO (L/R) 1 1
YPbPr/AUDIO (L/R) 2 2
VGA/AUDIO (L/R) 1 1
HDMI/AUDIO (L/R) 2 2
AUDIO OUT (L/R) 1 1
ÓPTICO/COAXIAL 1 1
AURICULARES 1 1
Alimentación CA de 100 a 240 V, de 50 a 60 Hz, 3 A
Consumo eléctrico 275 W, espera < 8 W XXX W, espera < 3 W
Tamaño
PESO 24,5 kg 31,3 kg
Ancho x alto x fondo: Ancho x alto x fondo: 92,9 x 32,5 x 23,9 cm 105,2 x 78,9 x 23,9 cm
47
Page 50
48
Programación del mando a distancia
PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia le permite controla cuatro dispositivos con una unidad compacta y fácil de utilizar. Después de instalar las pilas, podrá programar el mando a distancia para controlar su televisor, vídeo o reproductor de DVD, receptores de cable o por satélite, amplicador o sintonizador de radio, y dispositivos auxiliares. Para hacerlo, siga las instrucciones del apartado «Programación de un dispositivo». Para lograr los mejores resultados siga estas instrucciones: Guarde esta guía para consultarla en el futuro.
La programación de un dispositivo, en breve
Para controlar un reproductor de vídeo o de DVD, descodicadores de cable o satélite, amplicadores y sintonizadores, así como dispositivos auxiliares, siga estos pasos. Antes de empezar, encuentre los códigos de los aparatos que desee programar en el apartado «Códigos de los fabricantes» a la derecha y anótelos o subráyelos.
Para programar un reproductor de DVD, un televisor con DVD, un dispositivo combinado de televisor, vídeo y DVD o un DVD portátil, utilice la clave correspondiente al DVD.
Encienda el aparato (por ejemplo, el reproductor de DVD) y, si fuera necesario,
introduzca un soporte (en nuestro ejemplo, un DVD).
Pulse una tecla del aparato (VCR/DVD, CBL/ SAT o AUX).Mantenga pulsado el botón SET UP hasta que el piloto rojo parpadee dos veces;
entonces, suéltelo.
➍ Teclee el primer código de cinco cifras de su aparato. El piloto parpadeará una vez
tras la introducción de cada cifra. Si el código es correcto, el indicador LED parpadeará dos veces.
Si el indicador LED no parpadea dos veces, repita los pasos del 2 al 4 e
intente introducir el código de nuevo.
Apunte el mando a distancia hacia el aparato y pulse . El aparato se apagará. De
lo contrario, repita los pasos del 3 al 5, probando todos los códigos correspondientes a su marca hasta encontrar el que funciona. Si no encuentra ninguno que funcione, consulte el apartado «Búsqueda de su código».
Repita los pasos del 1 al 5 con el resto de aparatos que desee controlar. Para
consultarlos en el futuro, anote a continuación todos los códigos que funcionen:
Código AUX: Código CBL: Código CD: Código DVD: Código SAT: Código TNR: Código VCR:
Pulse Set para guardar los cambios y salga.
Page 51
Programación del mando a distancia
Búsqueda de su código
Si su dispositivo no responde al mando a distancia después de probar todos los códigos enumerados para su marca, o si su marca no aparece, intente buscar su código:
Pulse una vez una tecla del aparato. Mantenga pulsado SET UP hasta que el piloto rojo parpadee dos veces y suéltelo. Teclee 9-9-1 y el número de grupo de aparatos (0 para el cable, 1 para televisores, 2
para vídeos y 3 para aparatos de sonido). El indicador parpadeará dos veces.
Apunte el mando a distancia hacia el dispositivo y pulse . El mando a distancia envía
al aparato seleccionado los códigos de infrarrojos de su biblioteca, empezando por el más difundido. Si el aparato responde, vaya al paso 7.
Si el aparato no responde, pulse CH. El mando a distancia probará con el siguiente
código; continúe hasta que responda o pulse CH si desea probar el código anterior.
Si desea buscar otros códigos, repita los pasos del 1 al 5.Pulse SET UP para guardar los cambios y salir.
Comprobación de los códigos
Si congura el mando a distancia siguiendo las indicaciones de «Búsqueda de su código», puede que tenga que averiguar qué código de cuatro cifras funciona con su equipo.
ESPAÑOL ESPA-ESPA
-
Por ejemplo, para averiguar cuál es el código asignado a su televisor:
Pulse TV una vez. Mantenga pulsado SET UP hasta que el piloto rojo parpadee dos veces y suéltelo. Teclee 9-9-0. El piloto parpadeará dos veces.
Para ver el código correspondiente al primer dígito, pulse 1. Cuente los destellos
del piloto (por ejemplo, tres destellos equivale a 3), y anote el número en la lista de códigos como se indica en el paso 8, «Programación de un dispositivo».
Si el código es 0, el piloto no emite ningún destello.
Repita el paso 4 para obtener el resto de los dígitos, utilizando 2 para el segundo
dígito, 3 para el tercero y así sucesivamente.
Modificar el bloqueo del volumen
El mando a distancia viene congurado para controlar por separado el volumen de cada dispositivo (volumen global desbloqueado). No obstante, puede cambiar este ajuste para bloquear el volumen de todos los dispositivos, de forma que el control de volumen afecte a todos los aparatos. Después, podrá desbloquear el volumen del dispositivo seleccionado por separado para ajustar su volumen de forma independiente, o desbloquear el volumen global para eliminar todos los bloqueos de volumen.
49
Page 52
50
Programación del mando a distancia
Modificar el bloqueo del volumen
El mando a distancia viene congurado para controlar por separado el volumen de cada dispositivo seleccionado (volumen global desbloqueado). No obstante, puede cambiar este ajuste para bloquear el volumen de todos los dispositivos de forma que el control de volumen afecte a todos los aparatos. Después, podrá desbloquear el volumen del dispositivo seleccionado por separado para ajustar su volumen de forma independiente, o desbloquear el volumen global para eliminar todos los bloqueos de volumen.
Bloqueo del control de volumen (Bloqueo de volumen unificado)
Mantenga pulsado SET UP hasta que el piloto rojo parpadee dos veces; entonces, suéltelo.Teclee 9-9-3 y pulse la tecla correspondiente al dispositivo cuyo volumen desee controlar
(por ejemplo, el televisor). El piloto parpadeará dos veces. Entonces, cuando pulse los botones VOL+, VOL- o Mute, el dispositivo seleccionado (por ejemplo el televisor) controlará el volumen con independencia del modo actual.
Desbloqueo de todo el control de volumen (restablecimiento del desbloqueo global)
Mantenga pulsado SET UP hasta que el piloto rojo parpadee dos veces y suéltelo.Teclee 9-9-3 y, a continuación, pulse VOL+. El piloto parpadeará cuatro veces. Ahora,
el volumen se controla por separado en cada dispositivo programado.
Desbloqueo del control de volumen de un solo dispositivo
Pulse la tecla del dispositivo (TV, VCR/DVD, CBL/ SAT o AUX). Mantenga pulsado el botón SET UP hasta que el indicador LED rojo parpadee dos
veces; entonces, suéltelo.
Introduzca la secuencia 9-9-3 y, a continuación, pulse VOL-. El indicador LED
parpadeará cuatro veces. Ahora, el volumen se controla por separado en el dispositivo
Solución de problemas
PROBLEMA
El piloto no parpadea al pulsar un botón.
El piloto parpadea al pulsar un botón, pero el aparato no responde.
El piloto no se apaga.
El mando a distancia no controla los
aparatos o no funcionan correctamente.
CH, CH y LAST no funcionan con el televisor RCA.
Un dispositivo no emite sonido.
No es posible cambiar de canal
correctamente.
seleccionado.
SOLUCIÓN
Sustituya la pila por una pila nueva de tamaño AAA.
Cerciórese de que el mando a distancia apunta al aparato y que
no está a más de 4,5 m de distancia
Se ha producido un error de pulsación (tecla equivocada). Pruebe
a teclear de nuevo la secuencia.
Pruebe todos los códigos enumerados del aparato. Asegúrese de
que el dispositivo funciona con un mando a distancia por infrarrojos.
Debido al diseño de RCA de 1983 a 1987, únicamente el mando a
distancia original permite utilizar estas funciones.
Consulte el apartado «Modicar el bloqueo de volumen».
Si el mando a distancia original exigía pulsar el botón Enter para
cambiar de canal, púlselo también en este mando después de
introducir el número de canal.
Page 53
Códigos de configuración del fabricante
Amplicadores de sonido
Código del fabricante
Adcom 0577, 1100 Aiwa 0406 Arcam 0269 Bose 0674 Carver 0892, 0269 Cinema Sound 0160 Curtis Mathes 0300 Denon 0160 Durabrand 1561 Elan 0647 GE 0078 Grundig 0269 Harman/Kardon 0892 JVC 331 Left Coast 0892 Lenoxx 1561 Linn 0269 Luxman 0165 Magnavox 0269 Marantz 0892, 0269, 0321 McIntosh 0251 Micromega 0269
Convertidores de cable
Código del fabricante
Programación del mando a distancia
Código del fabricante
Modulaire 0395 NEC 0264 Naim 0269 Nakamichi 0321 Optimus 0013, 0300, 0823, 0395 Panasonic 0308, 0521 Pass Labs 0269 Philips 0892, 0269 Pioneer 0013, 0300, 0823 Polk Audio 0892, 0269 RCA 0013, 0300, 0823 RadioShack 0395 Realistic 0013, 0395, 0220 Revox 0269 Sansui 0321 Shure 0264 Sony 0815, 0220, 0689 Soundesign 0078 Technics 0308, 0521 Victor 0331 Wards 0013, 0078 Yamaha 0354, 0133
Código del fabricante
ESPAÑOL ESPA-ESPA
-
A-Mark 0008, 0144 ABC 0237, 0003, 0008 Accuphase 0003 Acorn 0237 Action 0237 Active 0237 Americast 0899 Archer 0237 BCC 0276 Bell South 0899 British Telecom 0003 Century 0008 Digeo 1187 Director 0476 Fosgate 0276 GE 0144 General Instrument 0476, 0810, 0276, 0003 Gibraltar 0003 GoldStar 0144 Hamlin 0009 Hitachi 0003, 0008, 0009 Insight 0476, 0810 Jerrold 0476, 0810, 0276, 0003 Memorex 0000 Mitsubishi 0003 Motorola 0476, 1376, 0810, 0276, 1187
Nova Vision 0008 Novaplex 0008 Pace 0877, 1877, 0237, 0008 Panasonic 0000, 0008, 0144, 0107 Paragon 0000, 0008, 0525 Penneys 0000 Philips 1305, 0317 Pioneer 0877, 1877, 0144, 0533 Pulsar 0000 Quasar 0000 Regal 0276, 0279 Runco 0000 Samsung 0003, 0144 Scientic Atlanta 0877, 1877,0477, 0237, 0003, 0000, 0008 Son 1006 Sprucer 0144 Starcom 0003 Supercable 0276 Time Warner cable 1877 Torx 0003 Toshiba 0000 US Electronics 0276, 0003, 0008 United Cable 0276, 0003 Videoway 0000 Zenith 0000, 0008, 0525, 0899
51
Page 54
52
Programación del mando a distancia
Amplicadores/sintonizadores de sonido
ADC 0531 AMC 1077 AMW 1563, 1615 Aiwa 1243, 1405,1388, 1641, 0189, 0121, 0405, 0158 Akai 1255, 1512, 0244, 0346 Alco 1390 Amphion Media Works 1563, 1615 Anam 1609, 1074 Apex 1257 Apex Digital 1774, 1257, 1430 Arcam 1189, 1120 Audiotronic 1189 Audiovox 1390, 1627 B & K 0820, 0840, 0701, 0702 BK 0702 Bose 1229, 0639, 1253 Brix 1602 Cairn 0189 Cambridge Soundworks 1370 Capetronic 0531, 0195 Carver 1189, 0189, 0121, 1289, 0042, 0360, 0008 Casio 0195 Clarinette 0195 Classic 1352 Coby 1389 Compaq 1136 Criterion 1420 Curtis Mathes 0014, 0080, 0039 Daewoo 1250 Dell 1383 Delphi 1414 Denon 1142, 1360, 1306, 0121, 0004 Emerson 0531, 0195, 0424 Fisher 1801, 0801, 0042, 0360, 0219, 0008 Garrard 0463, 0424 Gateway 1517, 1567 Go Video 1352, 1532 Grundig 0189 Harman/Kardon 0110, 1304, 1306, 0891, 0189, 1289 Hewlett Packard 1181 Hitachi 1273, 1801 Initial 1426 Inkel 0491 Integra 0842, 0135, 1320, 1298 JBL 0110, 1306 JVC 1058, 1374, 1495, 1811, 0074 KLH 1428, 1390, 1412 Kawasaki 1390
Código del fabricanteCódigo del fabricante
Kenwood 1313, 1570,1569, 0186, 0042, 0239, 0027, 0077 Koss 1497, 1366, 0424 LG 1293 LXI 0181 Lasonic 1798 Lenoxx 1437 Lexicon 1076 Linn 0189 Liquid Video 1497 Lloyd’s 0195 Lloyds 0195 MCS 0039, 0346 Magnavox 1189, 1269, 0531,1266, 0189, 1514, 0195, 0391,1120 Marantz 1189, 1269, 0891, 0189, 1289, 1120, 0039 McIntosh 289 Micromega 1189, 0189 Mitsubishi 1393 Modulaire 0195 Myryad 1189 NAD 0320 Nakamichi 1313, 0097, 1555, 0347 New Castle 0502 Nikko 0322 Nikkodo 0322 Norcent 1389 Nova 1389 Onkyo 0842, 0135, 1320, 1298, 1531 Optimus 1023, 0531, 0014,1074, 0670, 0121, 0186, 0080, 0195, 0738, 0801, 0042, 0181, 0502, 0219, 0158, 0074, 0163, 0177 Oritron 1497, 1366 Outlaw Audio 0391 Panasonic 1308, 1518, 1548,1288, 1316, 1763, 1764, 1633, 0309, 0367, 0039 Penneys 0195 Penneys 0195, 0039 Philips 1189, 1269, 0891,1266, 0189, 0391, 1120 Pioneer 1023, 1384, 0531, 0014, 0150, 0630, 0080, 0801, 0244, 0346 Polaroid 1508 Polk Audio 0189, 1289, 1414 Proscan 1254, 0054 Quasar 0039 RCA 1023, 1609, 1254, 0531, 1511, 1390, 1074, 0080,
Page 55
Amplicadores/sintonizadores de sonido
Código del fabricante
RadioShack 1609, 0181 Realistic 1609, 0121, 0186, 0195, 0042, 0181, 0158, 0163, 0177 Regent 1437 Revox 0189 Rio 1869, 1383 Rio Audio 1383 Saba 1519 Samsung 1295, 1500 Sansui 1189, 0189, 0346 Sanyo 1801, 1469, 1251, 0801, 0360, 0219 Scott 0322, 0163 Sears 0195, 0424 Sharp 0186, 1286 Sharper Image 1556 Sherwood 1077, 1653, 0491, 0502, 1423 Shinsonic 1426 Siemens 0424 Sirius 1811, 1602, 1627 Sonic Blue 1869, 1532, 1383
Equipos de sonido diversos
Código del fabricante
Altec Lansing 1485 Cambridge Soundworks 1530 Creative 0872 D-Link 1522 Imerge 1491 Integra 1789 Jerrold 0520
Programación del mando a distancia
Código del fabricante
Sony 1058, 1441, 1258, 1759, 1758, 1622, 1858, 1658, 1558, 1406, 0405, 0474, 1349, 1442, 0158 Soundesign 0670 Stereophonics 1023 Sunre 1313 Teac 1267, 1390,1074, 1528, 0463, 0163 Technics 1308, 1518,1633, 0309, 0039 Thorens 1189 Toshiba 0842, 0135, 0080 Venturer 1390 Victor 0074 Waitec 1352 Wards 0014, 0189,0080, 0042, 0054, 0158 XM 1406, 1414 Yamaha 1023, 0176,1176, 1375, 1331, 1276, 0186 Yorx 0195
Zenith 1293, 0857, 0346
Código del fabricante
Marantz 1491 Motorola 1464 Netgear 1785 Omni 1605 Onkyo 1789 SSI 1522 Yamaha 1809, 1810
ESPAÑOL ESPA-ESPA
-
Descodicadores de señal satélite
Código del fabricante
AlphaStar 0772 Bell ExpressVu 0775 Chaparral 0216 DirecTV 0566, 0639, 1639, 1640, 0247, 0749, 1749, 1142, 1442, 0724, 0819, 1856, 1108,1609, 0392, 1392, 1076, 0099 Dish Network 0775 Dish Network System 0775, 1775, 1005, 1505 Dishpro 0775, 1775, 1005, 1505 Echostar 0775, 1775, 1005, 1505 Expressvu 0775, 1775
Código del fabricante
GE 0566, 0392 GOI 0775, 1775 General Instrument 0869 Goodmans 1246 HTS 0775, 1775 Hitachi 1250, 0749, 0819 Houston tracker 0775 Hughes 0749, 1749, 1142, 1442 Hughes Network Systems 0749,1749, 1142, 1442 Innova 0099 JVC 0775, 1775 Jerrold 0869 LG 1226
53
Page 56
54
Programación del mando a distancia
Código del fabricante
Magnavox 0724, 0722 McIntosh 0869 Memorex 0724 Mitsubishi 0749 Motorola 0869, 0856 NEC 1270 Netsat 0099 Next Level 0869 Optimus 0724 Panasonic 0701, 0247 Paysat 0724 Philips 0749, 1749, 1142, 1442, 0775, 0724, 0722, 0819, 1076, 0099 Pioneer 1142, 1442 Primestar 0869 Proscan 0566, 0392
Televisores
Código del fabricante
A-Mark 0047, 0054 AOC 0180, 0030 Accuscan 0047 Action 0030 Admiral 0463, 0180, 0047,0054, 0017, 0051, 0093 Advent 0761, 0783, 0815,0817, 0842 Adventuri 0000 Agna 0150 Aiko 0092 Akai 0060, 0702,0672, 0030, 0145, 0812 Albatron 0700, 0843 Alde 0672 Alleron 0030 Ambassador 0150 America Action 0180 American High 0000, 0060 Amstrad 0171 Amtron 0000, 0180 Anam 0180 Apex 0156, 0748, 0765 Apex Digital 0156, 0748, 0765,0879, 0767 Audinac 0180 Audiovox 0451, 0180, 0092, 0623 Aumark 0060 Aventura 0171 Baysonic 0180 Beaumark 0017, 0030, 0178 Belcor 0030
Código del fabricante
RCA 0566, 1142, 1442, 0775, 0143, 0855, 0392, 1392 RadioShack 0566, 0775, 0869 SKY 0856, 0099 Samsung 1142, 1442, 1276, 1108, 1609 Sanyo 1219 Sony 0639, 1639, 1640 Star Choice 0869 Star Trak 0772, 0869 Thomson 0566, 0392 Tivo 1142, 1442 Toshiba 0749, 1749, 0790, 1285, 0819 UltimateTV 1640, 1392 Uniden 0724, 0722 Voom 0869 Zenith 0856, 1856
Código del fabricante
Bell & Howell 0054, 0154, 0093 Bell and Howell 0054, 0154, 0093 BenQ 1756, 1032 Bradford 0180 Brockwood 0030, 0178 Broksonic 0236, 0463, 0180 CXC 0180 Candle 0030 Capehart 0017, 0030, 0178, 0092 Capetronic 0030 Carnivale 0030 Carver 0054 Celebrity 0000 Celera 0765 Changhong 0156,0765, 0783, 0767 Cineral 0451, 0092 Citek 0047 Citizen 0054, 0000, 0451, 0463, 0180,0060, 0030, 0092, 0171 Clarion 0180 Classic 0030, 0092 Colortyme 0047, 0054, 0017, 0060, 0030, 0178 Commercial Solutions 0047, 1447 Conic 0178 Contec 0180 Craig 0180, 0171 Crosley 0054, 0000, 0180, 0030, 0171 Crown 0093, 0180, 0672 Crown Mustang 0672
Page 57
Código del fabricante
Programación del mando a distancia
Código del fabricante
Curtis Mathes 0047, 0054, 0154, 0000, 0051, 0451, 0093, 0180, 0060, 0702, 0030, 0178, 0145, 0166, 1147, 1347 Daewoo 0451, 1661, 0672, 0178, 0092, 0623, 1755,1756, 0661 Dayton 0092 Daytron 0030, 0178, 0092 Dell 1454 Denon 0511, 0145 Dumont 0017, 0180, 0178 Durabrand 0463, 0180, 0178, 0171, 1034, 1463 Dwin 0093 ESA 0171, 0812 Eaton 0060 Electroband 0000 Electrograph 1755 Electrohome 0154, 0000, 0150,0030, 0178 Emerald 0178 Emerson 0047, 0154, 0451, 0236, 0463, 0180, 0150, 0178, 0171, 0623 Envision 0030 Fisher 0054, 0154, 0000 Fortress 0093 Funai 0000, 0180, 0171 Futuretech 0180 GE 0047, 0000, 0051,0451, 0060, 0030, 0178, 1147, 1347, 1447 Gateway 1755, 1756 Gemini 0047 Gibraltar 0017, 0000, 0030 Gibralter 0017, 0030Go A-Mark 0047, 0054 AOC 0180, 0030 Accuscan 0047 Action 0030 Admiral 0463, 0180, 0047, 0054, 0017, 0051, 0093 Advent 0761, 0783, 0815, 0817, 0842 Adventuri 0000 Agna 0150 Aiko 0092 Akai 0060, 0702, 0672, 0030, 0145, 0812 Albatron 0700, 0843 Alde 0672 Alleron 0030 Ambassador 0150 America Action 0180
American High 0000, 0060 Amstrad 0171 Amtron 0000, 0180 Anam 0180 Apex 0156, 0748, 0765 Apex Digital 0156, 0748, 0765, 0879, 0767 Audinac 0180 Audiovox 0451, 0180, 0092, 0623 Aumark 0060 Aventura 0171 Baysonic 0180 Beaumark 0017, 0030, 0178 Belcor 0030 Bell & Howell 0054, 0154, 0093 Bell and Howell 0054, 0154, 0093 BenQ 1756, 1032 Bradford 0180 Brockwood 0030, 0178 Broksonic 0236, 0463, 0180 CXC 0180 Candle 0030 Capehart 0017, 0030, 0178, 0092 Capetronic 0030 Carnivale 0030 Carver 0054 Celebrity 0000 Celera 0765 Changhong 0156, 0765, 0783, 0767 Cineral 0451, 0092 Citek 0047 Citizen 0054, 0000, 0451, 0463, 0180,0060, 0030, 0092, 0171 Clarion 0180 Classic 0030, 0092 Colortyme 0047, 0054, 0017, 0060, 0030, 0178 Commercial Solutions 0047, 1447 Conic 0178 Contec 0180 Craig 0180, 0171 Crosley 0054, 0000, 0180, 0030, 0171 Crown 0093, 0180, 0672 Crown Mustang 0672 Curtis Mathes 0047, 0054, 0154, 0000, 0051, 0451, 0093, 0180, 0060,0702, 0030, 0178, 0145, 0166, 1147, 1347 Daewoo 0451, 1661, 0672, 0178, 0092, 0623, 1755, 1756, 0661 Dayton 0092 Daytron 0030, 0178, 0092
ESPAÑOL ESPA-ESPA
-
55
Page 58
56
Programación del mando a distancia
Código del fabricante
Dell 1454 Denon 0511, 0145 Dumont 0017, 0180, 0178 Durabrand 0463, 0180, 0178, 0171, 1034, 1463 Dwin 0093 ESA 0171, 0812 Eaton 0060 Electroband 0000 Electrograph 1755 Electrohome 0154, 0000, 0150, 0030, 0178 Emerald 0178 Emerson 0047, 0154, 0451,0236, 0463, 0180, 0150, 0178, 0171, 0623 Envision 0030 Fisher 0054, 0154, 0000 Fortress 0093 Funai 0000, 0180, 0171 Futuretech 0180 GE 0047, 0000, 0051, 0451, 0060, 0030, 0178, 1147,1347, 1447 Gateway 1755, 1756 Gemini 0047 Gibraltar 0017, 0000, 0030 Gibralter 0017, 0030Go Video 0060 GoldStar 0047, 0054, 0030, 0178 Goodmans 0360 Gradiente 0053 Logik 0236, 0180 MGA 0150, 0030, 0178 MGN Technology 0178 MTC 0180, 0060, 0030, 0092 Magnasonic 0054,0000, 0156, 0093, 0030, 0092 Magnavox 0047, 1454, 0054,0154, 0000, 0051, 0250, 0180, 0060, 0030, 0092, 0171, 0706, 1254, 1755 Majestic 0017 Marantz 1454, 0054, 0030 Matsushita 0051, 0250, 0650 Maxcent 1755, 1756 Maxent 1755 Megapower 0700 Megatron 0047, 0178, 0145 Memorex 0154, 0463,0180, 0150, 0060, 0030, 0178 Micro Genius 0150 Midland 0047, 0017, 0051 Mitsubishi 0154, 0093, 0150, 1250, 0030, 0178, 0836
Código del fabricante
Monivision 0700, 0843 Motorola 0054, 0051, 0093, 0150 Multitech 0180 NAD 0156, 0178, 0166, 1156, 0866 NEC 0047, 0030, 0178, 1704 NTC 0092 NetTV 1755 Nikko 0047, 0017, 0154, 0156, 0030, 0178, 0092, 1347 Nikkodo 0030, 0178, 0092 Nishi 0030 Norcent 0748 Nyon 0000 Onwa 0180 Optimus 0154, 0250, 0093,0180, 0150, 0030, 0178, 0166, 0650, 0679 Optonica 0093 Orion 0017, 0236, 0463, 0180, 0178, 1463 PCE 0156, 0060 Pace 0092 Panasonic 0047, 0054, 0154, 0000, 0156, 0051, 0250, 0093, 0236, 0150, 0060, 0053, 0030, 0178, 0145,1347, 0650 Panda 0706 Paxonic 0060, 0030 Penneys 0047, 0156, 0051, 0060, 0030, 0178, 1347 Penneys 0047, 0000, 0156, 0051, 0250, 0060, 0030, 0178 Petters 1523 Philco 0054, 0463, 0030, 0145 Philips 1454, 0054, 0017, 0000, 0030, 0171, 1254, 0690 Pilot 0051, 0060, 0030, 0178 Pioneer 0166, 0866, 0679 Polaroid 0765, 0865, 1523 Portland 0451, 0092 Precision 0236, 0180 Prima 0761, 0783, 0815, 0817 Princeton 0700 Prism 0051, 0250 Proscan 0047, 0030, 1347, 1447 Proton 0178 Pulsar 0017, 0092 Pulser 0178, 0092 Quartz 0150, 0178 Quasar 0051, 0250, 0650
Page 59
Programación del mando a distancia
Código del fabricante Código del fabricante
RCA 0090, 1547, 0047, 0054, 0000, 0051, 0093, 0178, 1047, 1147, 1247, 1347, 1447, 0679 Rabbit 0047 RadioShack 0047, 0154, 0180, 0150, 0030, 0178 Realistic 0047, 0154, 0180, 0150, 0030, 0178 Runco 0017, 0060, 0030 SR2000 0154, 0171 SSS 0180 SV2000 0054 SVA 0748, 0865 Sampo 0047, 0030, 1755, 1756 Samsung 0047, 0054, 0017, 0154, 0060, 0702, 0030, 0178, 1060, 0812 Sanky 0060, 0030 Sansui 0463, 0060, 0030 Sanyo 0088, 0047, 0054, 0154, 0000, 0463, 0171, 1755 Saville 0060 Scotch 0178 Scott 0236, 0180, 0030, 0178 Sears 0047, 0054, 0017, 0154, 0000, 0156, 0051, 0093, 0060, 0053, 0030, 0178, 0171, 0166 Sharp 0054, 0093, 0180 Sheng Chia 0093 Shivaki 0178 Siemens 0145 Signature 0054 Signature 2000 0047,0093,0030 Simpson 0030, 0178 Singer 0060, 0092 Solar Drape 0000 Sony 1100, 0017, 0154, 0000, 0150, 0053 Soundesign 0180, 178 Spectravision 0156, 0178 Squareview 0171 Starlite 0236, 0180 Studio Experience 0843 Supreme 0000 Sylvania 0047, 0054, 0154,0000, 0051, 0030, 0178, 0092, 0171 Symphonic 0000, 0180, 0178, 0171
TMK 0236, 0180, 0178 TNCi 0017 TVS 0463 Tandy 0093 Tatung 0000, 0051, 1756 Teac 0154, 0706 Technics 0047, 0054, 0017, 0051, 0250,1347, 0650 Technovox 0030 Techwood 0051, 0250, 0060 Teknika 0054, 0463, 0180, 0150, 0060, 0178, 0092 Telecolor 0017 Telefunken 0702 Thomas 0047, 0178 Thomson 0047, 1447 Tocom 0156 Toshiba 0154, 0156, 0150,1265, 0060, 0145, 0166, 1145, 1156, 1256, 1356, 1656, 1704, 0650 Totevision 0051 Toyomenka 0178 Truetone 0051, 0250 Ultra 0092 Universal 0047 V 1755, 1756 Vector Research 0030 Victor 1100, 0053 Vidikron 0054 Vidtech 0178 Viewsonic 1755 Viking 0060 Visio 1755, 1756 Vizio 1756 Wards 0047,0054,0017, 0154, 0000, 0156, 0051, 0093, 0236,0180, 0060, 0030, 0178, 0166, 1147, 1347, 1156, 0866 Waycon 0156 Welton 0178 Westinghouse 0451 White Westinghouse 0451, 0236, 0463, 0623 World 0451, 0236, 0463, 0180 XR1000 0154, 0180, 0171 Yamaha 0030 Yorx 0030 Zenith 0047, 0017, 0000, 0093, 0463, 0030, 0178, 0145, 0092, 0171, 1145, 0812
ESPAÑOL ESPA-ESPA
-
57
Page 60
58
Programación del mando a distancia
Vídeos
Código del fabricante
Código del fabricante
A-Mark 0000, 0037, 0240 ABS 1972 Admiral 0209, 0060, 0048, 0039, 0047, 0104 Adventura 0000, 0037, 0240 Adyson 0072 Aiwa 0124, 0000, 0037 Akai 0175, 0041 Alba 0209, 0072 Alienware 1972 Allegro 0039 American High 0035, 0081 Amstrad 0000 Asha 0240 Astra 0035, 0240 Audiovox 0037 Avis 0000, 0072 Beaumark 0240 Bell & Howell 0000, 0035, 0048, 0039, 0104 Bell and Howell 0000, 0035, 0048, 0039, 0104 Broksonic 1479, 0184, 0121, 0209 CCE 0072 Calix 0037 Candle 0037 Canon 0035 Carrera 0240 Carver 0035, 0081 Citizen 1278, 0000, 0035, 0037, 0240, 0209 Classic 0037 Colortyme 0035, 0060, 0045 Colt 0000, 0072 Craig 0037, 0047, 0240, 0072 Criterion 0000, 0072 Crosley 0000, 0035, 0081 Crown 0072 Curtis Mathes 1035, 0000, 0035, 0060, 0162, 0240, 0041 CyberPower 1972 Cybernex 0240 Daewoo 1278, 0037, 0045 Daytron 0037 Dell 1972 Denon 0081, 0042 Derwant 0041 DirecTV 0739 Dual 003, 0000 Dynatech 0000, 0240 Electrohome 0000, 0060, 0037, 0240, 0043, 0209 Electrophonic 0037
Emerald 0184, 0121 Emerex 0032 Emerson 1479, 1278, 0000, 0037, 0184, 0240, 0121, 0043, 0209 Fisher 0000, 0039, 0047, 0104 Fuji 0035, 0033 Fujitsu 0000 Funai 0000, 0037, 0072 GE 1035, 1060, 0807, 0000, 0035, 0060, 0048, 0240 Garrard 0000 Gateway 1972 Gemini 0060 Genexxa 0000, 0037 Go Video 0614, 0240 GoldStar 1237, 0000, 0035, 0037, 0039 Granada 0081, 0042 Grundig 0081 HI-Q 0000, 0035, 0047 HP 1972 Harley Davidson 0000 Harman/Kardon 0081 Harvard 0072 Harwood 0072 Hewlett Packard 1972 Hitachi 0089, 0000, 0035, 0037, 0045, 0042, 0041 Howard Computers 1972 Hughes Network Systems 0739, 0042 Humax 0739 Hush 1972 Hytek 0000, 0047, 0072I TT Nokia 0240, 0041 JVC 0067, 0041 Janeil 0240 Jensen 0067, 0041 KEC 0037 KLH 0072 KTV 0000 Kenwood 0067, 0041 Kodak 0035, 0037 LG 0037, 0240 LXI 0000, 0037, 0042, 0067 Linksys 1972 Lloyd’s 0000 Lloyds 0000, 0240, 0072 Loewe 0081 Logik 0000, 0240, 0072 M Electronic 0240 MEI 0035 MGA 0060, 0240, 0043
Page 61
Código del fabricante
Programación del mando a distancia
Código del fabricante
MGN Technology 0240 MTC 0000, 0240, 0072 MTC 0000, 0240, 0072 MTX 0000 Magnasonic 1278, 0000, 0037, 0240, 0072 Granada 0081, 0042 Grundig 0081 HI-Q 0000, 0035, 0047 HP 1972 Harley Davidson 0000 Harman/Kardon 0081 Harvard 0072 Harwood 0072 Hewlett Packard 1972 Hitachi 0089, 0000, 0035, 0037, 0045, 0042, 0041 Howard Computers 1972 Hughes Network Systems 0739, 0042 Humax 0739 Hush 1972 Hytek 0000, 0047, 0072 IKEC 0037 KLH 0072 KTV 0000 Kenwood 0067, 0041 Kodak 0035, 0037 LG 0037, 0240 LXI 0000, 0037, 0042, 0067 Linksys 1972 Lloyd’s 0000 Lloyds 0000, 0240, 0072 Loewe 0081 Logik 0000, 0240, 0072 M Electronic 0240 MEI 0035 MGA 0060, 0240, 0043 MGN Technology 0240 MTC 0000, 0240, 0072 MTC 0000, 0240, 0072 MTX 0000 Magnasonic 1278, 0000, 0037, 0240, 0072 Magnavox 1781, 0000, 0618, 0035, 0037, 0048, 0039, 081, 0240 Magnin 0035, 008,0240 Marant1 Marta 0037 Matsui 0037, 0209 Matsushita 0035, 0081, 0162 Media Center PC 1972 Memorex 1237, 0000, 0035, 0037, 0048, 0039, 0047, 0162, 0240, 0104, 0209, 0072
Metz 0037 Microsoft 1972 Midland 0240 Mind 1972 Minolta 0042 Mitsubishi 0807, 0000, 0060, 0048, 0047, 0042, 0067, 0043, 0041 Motorola 0035, 0048 Movie Walker 0072 Multitech 0000, 0039, 0072 NAD 0240, 0104 NAP 0035, 0037, 0039, 0033, 0042 NEC 0067, 0104, 0041 Newtech 0072 Nikko 0037 Nikkodo 0037 Nishi 0240 Niveus Media 1972 Noblex 0240 Northgate 1972 Olympus 0035, 0162, 0104 Onkyo 0222 Optimus 0000, 0035, 0037,1062, 0048, 0047, 0162, 0240, Orion 1479, 0000, 0184, 0240, 0104, 0121, 0209 Panama 0035 Panasonic 0225, 1035, 0000, 0614, 0616, 0035, 1062, 0162 Penneys 1237, 1035, 0035, 0037, 0042, 0240 Penneys 0000, 0035, 0037, 0047, 0081, 0162, 0042, 0067, 0240 Pentax 0042 Philco 0000, 0035, 0081, 0209 Philips 0000, 0616, 0618, 0739, 0035, 0048, 0081, 0162, 0045, 0209 Pilot 0037 Pioneer 0081, 0162, 0042, 0067 Polk Audio 0081 Pro tronic 0240 Proscan 1060, 0060 Protec 0000, 0072 Protech 0072 Pulsar 0039, 0240 Pulser 0240 Quartz 0035, 0047 Quasar 1035, 0035, 0162 RCA 1035, 1060, 0807, 0000, 0880, 0035, 0060, 0048, 0045, 0042, 0240
ESPAÑOL ESPA-ESPA
-
59
Page 62
60
Programación del mando a distancia
Código del fabricante
RadioShack 0000, 0035, 0037, 0048, 0047, 0162, 0240, 0104 Radix 0037 Randex 0037 Realistic 0000, 0035, 0037, 0048, 0047, 0162, 0240, 0104, 0121 ReplayTV 0614, 0616 Ricavision 1972 Runco 0039 STS 0042 SV2000 0000, 0072 SVA 0000 TT Nokia 0240, 0041 JVC 0067, 0041 Janeil 0240 Jensen 0067, 0041 Samsung 0000,1014, 0739, 0060, 0045, 0240 Samtron 0240 Sanky 0048, 0039 Sansui 1479, 0000,0067, 0240, 0209, 0041, 0072 Sanyo 0159, 0000, 0047, 0240, 0104 Scott 0184, 0045, 0121, 0043 Sears 1237, 0000, 0035, 0060, 0037, 0048, 0039, 0047, 0033, 0162, 0045, 0042, 0067, 0104, 0043, 0209, 0041, 0072 Sharp 0807, 0000,0048, 0047, 0032 Shintom 0000,0039, 0240, 0072 Shogun 0240 Siemens 0037, 0104 Signature 0035 Signature 2000 0000, 0035, 0060, 0037, 0048 Singer 0037, 0240, 0072 Sonic Blue 0614, 0616 Sony 1232, 0000, 0636,1972, 0035, 0047, 0032, 0033, 0067 Soundmaster 0000 Stack 9 1972 Sylvania 1781, 0000, 0035, 0081, 0043
Código del fabricante
Symphonic 0000, 0240 Systemax 1972 TMK 0000, 0240 TNIX 0037 Tagar Systems 1972 Tandy 0000, 0104 Tatung 0000, 0048, 0081, 0067, 0041 Teac 0000, 0067, 0041 Technics 0000, 0035, 0060, 0037, 0039, 0162 Teknika 0000, 0035, 0037 Telecorder 0240 Telefunken 0041 Thomas 0000 Thomson 0060, 0041 Tivo 0618, 0636, 0739, 1503 Tocom 0240 Toshiba 0845, 1145, 0000,1503, 1008, 1972, 0045, 0240, 0043, 0209, 0041 Totevision 0037, 0240 Touch 1972 Trix 0037 Ultra 0045 Unitech 0240 Vector 0045 Vector Research 0184 Vextra 0072 Victor 0067, 0041 Video Concepts 0045 Videomagic 0037 Videosonic 0000, 0240, 0072 Viewsonic 1972 Villain 0000 Voodoo 1972 Wards 0000, 0035, 0060, 0037, 0048, 0039, 0047, 0081, 0033, 0045, 0042, 0240, 0043, 0041, 0072 White Westinghouse 000, 0209, 0072 World 0209 XR-1000 0000, 0035, 0072 XR1000 0000, 0035, 0240, 0072 Yamaha 0041 ZT Group 1972 Zenith 1479, 0000, 0037, 0039, 0033, 0209, 0041
Page 63
Reproductores de DVD
Programación del mando a distancia
Código del fabricante
3D LAB 0503, 0539 Advent 1016 Aiwa 0641 Akai 0899, 0770, 0705 Alba 0672, 0717 Alco 0790 Allegro 0869 Apex 0533, 0672, 1056,1061, 0830, 0794, 0796,0797, 1100, 1020, 0717, 0755 Apex Digital 0672, 1056, 1061, 0830, 0794, 0796, 0797, 1100, 1004, 1020, 0717, 0755 Aspire Digital 1168 Audiovox 0790, 0717, 1071, 1121, 1122 Axion 1071 Blaupunkt 0717 Blue Parade 0571 Blue Sky 0695, 0699 Brandt 0651 Broksonic 0695, 0868 California Audio Labs 0490 Celestial 1020 Centrex 0672, 1004 CineVision 0869, 0876, 0833 Cinea 0831 Citizen 1003, 1277 Clairtone 0571 Coby 0778, 1107 Craig 0831 Creative 0503, 0539 Curtis Mathes 1087 CyberHome 0816, 1023,1117,1024, 1129, 0874 Cytron 0705 DVD2000 0521 Daewoo 0869, 1172,0784,0770, 1169, 0705, 0833 Dansai 0770 Decca 0770 Denon 0490, 0634 Denver 0778 DiViDo 0705 Digitrex 0672 Disney 0675, 1270 Dual 0675 Durabrand 1127 Electrohome 1003 Emerson 0675, 0821, 1268,0591 Enterprise 0591 Entivo 0503, 0539 Enzer 0770
Código del fabricante
Firstline 0651 Fisher 0670 Funai 0675, 1268, 1334 GE 0522, 0717, 0815 GPX 0699 Gateway 1158, 1073 General Electric 0717 Go Video 0573,1075, 1044,0744, 0717, 0869, 0741,0783, 1158, 1099, 1304,1730, 0833, 0715 Go Vision 1071 GoldStar 0801, 0869, 0741 Goodmans 0790 Gradiente 0490, 0651 Greenhill 0717 Grundig 0539, 0705 Harman/Kardon 0582, 0702 Hitachi 0573, 0664, 1247 Hiteker 0672 IRT 0783 Initial 0717 Integra 0571, 0627 JBL 0702 JMB 0695 JVC 0623, 1164, 0558, 0867 Jensen 1016 KLH 1020, 0790, 0717, 1149 KLH Digital 0717 Kawasaki 0790 Kenwood 0490, 0534 Kloss 0533 Koss 1061, 0651 LG 0801, 0591, 0869, 0741 Lasonic 0798, 0627 Lecson 1533 Lenoxx 1127 Lite-On 1058, 1158 LiteOn 1058, 1158, 1416, 1440 Loewe 0511, 0741 Logix 0783 Magnasonic 0675, 0651 Magnavox 0503, 0539,0675, 0646, 0821 Marantz 0503, 0539, 0675 McIntosh 1533 Medion 0651 Memorex 0695, 1270, 0831 Microsoft 0522 Minato 0752 Mintek 0717, 0839 Mitsubishi 0521, 1521 NAD 0591, 0741
ESPAÑOL ESPA-ESPA
-
61
Page 64
Programación del mando a distancia
Código del fabricante
NEC 0785, 0869 Naiko 0770 Nesa 0717 NexxTech 1402 Norcent 1003, 1107 Onkyo 0792, 0503, 0627 Optimus 0571 Orion 0695 Oritron 0651 Palsonic 0672 Panasonic 0503, 0490, 1762,0703, 1362, 1462, 1490, 0571 Philips 0503, 0539, 0675,1267, 0646, 0854, 1354, 1260 Phonotrend 0699 PianoDisc 1024 Pioneer 0571, 0525, 0631 Polaroid 1061, 1020 Polk Audio 0539 Portland 0770 Prima 1016 ProVision 0778 Proceed 0672 Proscan 0522 Prosonic 0699 Qwestar 0651 RCA 0522, 0571,0822, 1132, 1022, 0790, 0717 RadioShack 0571 Radionette 0741 Realistic 0571 Reoc 0752 Revoy 0699 Rio 0869 Rotel 0623 Rowa 1004, 0823 SVA 0717 Saba 0651 Sampo 0752 Samsung 0490, 0573,0820, 1075, 0899, 1044, 0744
Código del fabricante
Sansui 0695 Sanyo 0695, 0675, 0670, 1334, 0873 Schneider 0783 Schwaiger 0752 Sensory Science 1158 Sharp 0675, 1256, 0752, 0630 Sharper Image 1117 Sherwood 0770, 1043 Shinsonic 0533, 0839 Slim Art 0784 Sonic Blue 0573, 0869 ,0783, 1099, 0715 Sony 0533, 1033, 1431, 0864, 1533 Sova 1122 Superscan 0821 Sylvania 0675, 0821, 1268, 0630 Symphonic 0675, 0821, 1268, 1334 Tatung 0770 Teac 0809, 0571, 0790, 0717 Technics 0490, 0703 Technika 0770 Tevion 0651 Theta Digital 0571 Thomson 0511, 0522 Toshiba 0503, 0695, 1045, 1154, 0573, 0539 US Logic 0839 USLogic 0839 Unimax 0770 Universum 0591 Urban Concepts 0503, 0539 Venturer 0790 Wesder 0699 Xbox 0522 Yamaha 0490, 0539, 0545 Zenith 0503, 0591, 0869, 0741 Zeus 0784 iLo 1348
CUIDADOS
• No moje el mando a distancia. Si se mojara, séquelo inmediatamente.
• Utilice y guarde el equipo únicamente en lugares a temperatura normal.
• Maneje el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer.
• Limpie el mando a distancia con un trapo húmedo para conservarlo como nuevo.
62
Loading...